]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
* merged from main
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
be615841 9"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:46+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: cmdline/apt-cache.cc:135
18#, c-format
19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
21
22#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
23#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
24#: cmdline/apt-cache.cc:1508
25#, c-format
26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
28
29#: cmdline/apt-cache.cc:232
1169dbfa 30msgid "Total package names : "
640c5d94
MZ
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
32
33#: cmdline/apt-cache.cc:272
1169dbfa 34msgid " Normal packages: "
640c5d94
MZ
35msgstr " Normalni paketi:"
36
37#: cmdline/apt-cache.cc:273
1169dbfa 38msgid " Pure virtual packages: "
640c5d94
MZ
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
40
41#: cmdline/apt-cache.cc:274
1169dbfa 42msgid " Single virtual packages: "
640c5d94
MZ
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
44
45#: cmdline/apt-cache.cc:275
1169dbfa 46msgid " Mixed virtual packages: "
640c5d94
MZ
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
48
49#: cmdline/apt-cache.cc:276
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
52
53#: cmdline/apt-cache.cc:278
1169dbfa 54msgid "Total distinct versions: "
640c5d94
MZ
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
56
57#: cmdline/apt-cache.cc:280
1169dbfa 58msgid "Total dependencies: "
640c5d94
MZ
59msgstr "Ukupno zavisnosti:"
60
61#: cmdline/apt-cache.cc:283
1169dbfa 62msgid "Total ver/file relations: "
640c5d94
MZ
63msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
64
65#: cmdline/apt-cache.cc:285
1169dbfa 66msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
67msgstr ""
68
69#: cmdline/apt-cache.cc:297
1169dbfa 70msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
71msgstr ""
72
73#: cmdline/apt-cache.cc:311
1169dbfa 74msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
75msgstr ""
76
77#: cmdline/apt-cache.cc:316
1169dbfa 78msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
79msgstr ""
80
81#: cmdline/apt-cache.cc:324
1169dbfa 82msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
83msgstr ""
84
85#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
86#, c-format
87msgid "Package file %s is out of sync."
88msgstr ""
89
90#: cmdline/apt-cache.cc:1231
91msgid "You must give exactly one pattern"
92msgstr ""
93
94#: cmdline/apt-cache.cc:1385
95msgid "No packages found"
96msgstr "Paketi nisu pronađeni"
97
98#: cmdline/apt-cache.cc:1462
1169dbfa 99msgid "Package files:"
640c5d94
MZ
100msgstr "Datoteke paketa:"
101
102#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
103msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
104msgstr ""
105
106#: cmdline/apt-cache.cc:1470
107#, c-format
108msgid "%4i %s\n"
109msgstr ""
110
111#. Show any packages have explicit pins
112#: cmdline/apt-cache.cc:1482
1169dbfa 113msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
116#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
117msgid "(not found)"
118msgstr ""
119
120#. Installed version
121#: cmdline/apt-cache.cc:1515
122msgid " Installed: "
123msgstr " Instalirano:"
124
125#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
126msgid "(none)"
127msgstr ""
128
129#. Candidate Version
130#: cmdline/apt-cache.cc:1522
131msgid " Candidate: "
132msgstr ""
133
134#: cmdline/apt-cache.cc:1532
1169dbfa 135msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
136msgstr ""
137
138#. Show the priority tables
139#: cmdline/apt-cache.cc:1541
1169dbfa 140msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
143#: cmdline/apt-cache.cc:1556
144#, c-format
145msgid " %4i %s\n"
146msgstr ""
147
802442e3 148#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
3c4a4974 149#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
be615841 150#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94
MZ
151#, c-format
152msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
153msgstr ""
154
802442e3 155#: cmdline/apt-cache.cc:1659
640c5d94
MZ
156msgid ""
157"Usage: apt-cache [options] command\n"
158" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
159" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
160" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
161"\n"
162"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
163"cache files, and query information from them\n"
164"\n"
165"Commands:\n"
166" add - Add a package file to the source cache\n"
167" gencaches - Build both the package and source cache\n"
168" showpkg - Show some general information for a single package\n"
169" showsrc - Show source records\n"
170" stats - Show some basic statistics\n"
171" dump - Show the entire file in a terse form\n"
172" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
173" unmet - Show unmet dependencies\n"
174" search - Search the package list for a regex pattern\n"
175" show - Show a readable record for the package\n"
176" depends - Show raw dependency information for a package\n"
177" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
178" pkgnames - List the names of all packages\n"
179" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
180" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
181" policy - Show policy settings\n"
182"\n"
183"Options:\n"
184" -h This help text.\n"
185" -p=? The package cache.\n"
186" -s=? The source cache.\n"
187" -q Disable progress indicator.\n"
188" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
189" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 190" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
191"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
192msgstr ""
193
648bb618
CP
194#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
195msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
196msgstr ""
197
198#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
199msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
200msgstr ""
201
202#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
203msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
204msgstr ""
205
640c5d94
MZ
206#: cmdline/apt-config.cc:41
207msgid "Arguments not in pairs"
208msgstr "Argumenti nisu u parovima"
209
210#: cmdline/apt-config.cc:76
211msgid ""
212"Usage: apt-config [options] command\n"
213"\n"
214"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
215"\n"
216"Commands:\n"
217" shell - Shell mode\n"
218" dump - Show the configuration\n"
219"\n"
220"Options:\n"
221" -h This help text.\n"
222" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 223" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
224msgstr ""
225"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
226"\n"
227"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
228"\n"
229"Naredbe:\n"
230" shell - Shell mod\n"
231" dump - Prikaz konfiguracije\n"
232"\n"
233"Opcije:\n"
234" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
235" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
236" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
237
238#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
239#, c-format
240msgid "%s not a valid DEB package."
241msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
242
243#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
244msgid ""
245"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
246"\n"
247"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
248"from debian packages\n"
249"\n"
250"Options:\n"
251" -h This help text\n"
252" -t Set the temp dir\n"
253" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 254" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
255msgstr ""
256
be615841 257#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:714
640c5d94
MZ
258#, c-format
259msgid "Unable to write to %s"
260msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
261
262#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
263msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
264msgstr ""
265"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
266
3c4a4974 267#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
640c5d94
MZ
268msgid "Package extension list is too long"
269msgstr ""
270
3c4a4974
CP
271#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
272#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
273#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
640c5d94 274#, c-format
1169dbfa 275msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
276msgstr ""
277
3c4a4974 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
640c5d94
MZ
279msgid "Source extension list is too long"
280msgstr ""
281
3c4a4974 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
640c5d94
MZ
283msgid "Error writing header to contents file"
284msgstr ""
285
3c4a4974 286#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
640c5d94 287#, c-format
1169dbfa 288msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
3c4a4974 291#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
640c5d94
MZ
292msgid ""
293"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
294"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
295" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
296" contents path\n"
297" release path\n"
298" generate config [groups]\n"
299" clean config\n"
300"\n"
301"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
302"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
303"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
304"\n"
305"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
306"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
307"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
308"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
309"\n"
310"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
311"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
312"\n"
313"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
314"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
315"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
316"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
317"Debian archive:\n"
318" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
319" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
320"\n"
321"Options:\n"
322" -h This help text\n"
323" --md5 Control MD5 generation\n"
324" -s=? Source override file\n"
325" -q Quiet\n"
326" -d=? Select the optional caching database\n"
327" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
328" --contents Control contents file generation\n"
329" -c=? Read this configuration file\n"
edd0d12c 330" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
331msgstr ""
332
3c4a4974 333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
640c5d94
MZ
334msgid "No selections matched"
335msgstr ""
336
3c4a4974 337#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
640c5d94
MZ
338#, c-format
339msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
340msgstr ""
341
be615841 342#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94
MZ
343#, c-format
344msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
345msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
346
be615841 347#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94
MZ
348#, c-format
349msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
350msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
351
be615841
MV
352#: ftparchive/cachedb.cc:76
353msgid ""
354"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
355"remove and re-create the database."
356msgstr ""
357
358#: ftparchive/cachedb.cc:81
640c5d94
MZ
359#, fuzzy, c-format
360msgid "Unable to open DB file %s: %s"
361msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
362
be615841
MV
363#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
364#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
640c5d94 365#, c-format
be615841
MV
366msgid "Failed to stat %s"
367msgstr ""
640c5d94 368
be615841 369#: ftparchive/cachedb.cc:242
640c5d94
MZ
370msgid "Archive has no control record"
371msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
372
be615841 373#: ftparchive/cachedb.cc:448
640c5d94
MZ
374msgid "Unable to get a cursor"
375msgstr ""
376
be615841 377#: ftparchive/writer.cc:79
640c5d94
MZ
378#, c-format
379msgid "W: Unable to read directory %s\n"
380msgstr ""
381
be615841 382#: ftparchive/writer.cc:84
640c5d94
MZ
383#, c-format
384msgid "W: Unable to stat %s\n"
385msgstr ""
386
be615841 387#: ftparchive/writer.cc:135
640c5d94
MZ
388msgid "E: "
389msgstr ""
390
be615841 391#: ftparchive/writer.cc:137
640c5d94
MZ
392msgid "W: "
393msgstr ""
394
be615841 395#: ftparchive/writer.cc:144
640c5d94
MZ
396msgid "E: Errors apply to file "
397msgstr ""
398
be615841 399#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
640c5d94
MZ
400#, c-format
401msgid "Failed to resolve %s"
402msgstr ""
403
be615841 404#: ftparchive/writer.cc:173
640c5d94
MZ
405msgid "Tree walking failed"
406msgstr ""
407
be615841 408#: ftparchive/writer.cc:198
640c5d94
MZ
409#, c-format
410msgid "Failed to open %s"
411msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
412
be615841 413#: ftparchive/writer.cc:257
640c5d94
MZ
414#, c-format
415msgid " DeLink %s [%s]\n"
416msgstr ""
417
be615841 418#: ftparchive/writer.cc:265
640c5d94
MZ
419#, c-format
420msgid "Failed to readlink %s"
421msgstr ""
422
be615841 423#: ftparchive/writer.cc:269
640c5d94
MZ
424#, c-format
425msgid "Failed to unlink %s"
426msgstr ""
427
be615841 428#: ftparchive/writer.cc:276
640c5d94
MZ
429#, c-format
430msgid "*** Failed to link %s to %s"
431msgstr ""
432
be615841 433#: ftparchive/writer.cc:286
640c5d94
MZ
434#, c-format
435msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
436msgstr ""
437
be615841 438#: ftparchive/writer.cc:390
640c5d94
MZ
439msgid "Archive had no package field"
440msgstr ""
441
be615841 442#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
640c5d94
MZ
443#, c-format
444msgid " %s has no override entry\n"
445msgstr ""
446
be615841 447#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
640c5d94
MZ
448#, c-format
449msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
450msgstr ""
451
be615841
MV
452#: ftparchive/writer.cc:623
453#, c-format
454msgid " %s has no source override entry\n"
455msgstr ""
456
457#: ftparchive/writer.cc:627
458#, c-format
459msgid " %s has no binary override entry either\n"
460msgstr ""
461
1b5a6222
CP
462#: ftparchive/contents.cc:317
463#, c-format
1169dbfa 464msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
465msgstr ""
466
467#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
640c5d94
MZ
468msgid "realloc - Failed to allocate memory"
469msgstr ""
470
471#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
472#, c-format
473msgid "Unable to open %s"
474msgstr ""
475
476#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
477#, c-format
478msgid "Malformed override %s line %lu #1"
479msgstr ""
480
481#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
482#, c-format
483msgid "Malformed override %s line %lu #2"
484msgstr ""
485
486#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
487#, c-format
488msgid "Malformed override %s line %lu #3"
489msgstr ""
490
491#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
492#, c-format
493msgid "Failed to read the override file %s"
494msgstr ""
495
496#: ftparchive/multicompress.cc:75
497#, c-format
1169dbfa 498msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
640c5d94
MZ
499msgstr ""
500
501#: ftparchive/multicompress.cc:105
502#, c-format
503msgid "Compressed output %s needs a compression set"
504msgstr ""
505
506#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
507msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
508msgstr ""
509
510#: ftparchive/multicompress.cc:198
511msgid "Failed to create FILE*"
512msgstr ""
513
514#: ftparchive/multicompress.cc:201
515msgid "Failed to fork"
516msgstr ""
517
518#: ftparchive/multicompress.cc:215
1169dbfa 519msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
520msgstr ""
521
522#: ftparchive/multicompress.cc:238
523#, c-format
1169dbfa 524msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
525msgstr ""
526
527#: ftparchive/multicompress.cc:289
528msgid "Failed to create subprocess IPC"
529msgstr ""
530
531#: ftparchive/multicompress.cc:324
532msgid "Failed to exec compressor "
533msgstr ""
534
535#: ftparchive/multicompress.cc:363
536msgid "decompressor"
537msgstr ""
538
539#: ftparchive/multicompress.cc:406
540msgid "IO to subprocess/file failed"
541msgstr ""
542
543#: ftparchive/multicompress.cc:458
544msgid "Failed to read while computing MD5"
545msgstr ""
546
547#: ftparchive/multicompress.cc:475
548#, c-format
549msgid "Problem unlinking %s"
550msgstr ""
551
552#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
553#, c-format
554msgid "Failed to rename %s to %s"
555msgstr ""
556
be615841 557#: cmdline/apt-get.cc:121
640c5d94
MZ
558msgid "Y"
559msgstr ""
560
be615841 561#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
640c5d94
MZ
562#, c-format
563msgid "Regex compilation error - %s"
564msgstr ""
565
be615841 566#: cmdline/apt-get.cc:238
640c5d94
MZ
567msgid "The following packages have unmet dependencies:"
568msgstr ""
569
be615841 570#: cmdline/apt-get.cc:328
640c5d94
MZ
571#, c-format
572msgid "but %s is installed"
573msgstr "ali je %s instaliran"
574
be615841 575#: cmdline/apt-get.cc:330
640c5d94
MZ
576#, c-format
577msgid "but %s is to be installed"
578msgstr "ali se %s treba instalirati"
579
be615841 580#: cmdline/apt-get.cc:337
640c5d94
MZ
581msgid "but it is not installable"
582msgstr "ali se ne može instalirati"
583
be615841 584#: cmdline/apt-get.cc:339
640c5d94
MZ
585msgid "but it is a virtual package"
586msgstr "ali je virtuelni paket"
587
be615841 588#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
589msgid "but it is not installed"
590msgstr "ali nije instaliran"
591
be615841 592#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
593msgid "but it is not going to be installed"
594msgstr "ali se neće instalirati"
595
be615841 596#: cmdline/apt-get.cc:347
640c5d94
MZ
597msgid " or"
598msgstr " ili"
599
be615841 600#: cmdline/apt-get.cc:376
640c5d94
MZ
601msgid "The following NEW packages will be installed:"
602msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
603
be615841 604#: cmdline/apt-get.cc:402
640c5d94
MZ
605msgid "The following packages will be REMOVED:"
606msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
607
be615841 608#: cmdline/apt-get.cc:424
640c5d94
MZ
609#, fuzzy
610msgid "The following packages have been kept back:"
611msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
612
be615841 613#: cmdline/apt-get.cc:445
640c5d94
MZ
614msgid "The following packages will be upgraded:"
615msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
616
be615841 617#: cmdline/apt-get.cc:466
640c5d94
MZ
618msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
619msgstr ""
620
be615841 621#: cmdline/apt-get.cc:486
640c5d94
MZ
622msgid "The following held packages will be changed:"
623msgstr ""
624
be615841 625#: cmdline/apt-get.cc:539
640c5d94
MZ
626#, c-format
627msgid "%s (due to %s) "
628msgstr ""
629
be615841 630#: cmdline/apt-get.cc:547
640c5d94 631msgid ""
26e38fa2 632"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
640c5d94
MZ
633"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
634msgstr ""
635
be615841 636#: cmdline/apt-get.cc:578
640c5d94
MZ
637#, c-format
638msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
639msgstr ""
640
be615841 641#: cmdline/apt-get.cc:582
640c5d94
MZ
642#, c-format
643msgid "%lu reinstalled, "
644msgstr ""
645
be615841 646#: cmdline/apt-get.cc:584
640c5d94
MZ
647#, c-format
648msgid "%lu downgraded, "
649msgstr ""
650
be615841 651#: cmdline/apt-get.cc:586
640c5d94
MZ
652#, c-format
653msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
654msgstr ""
655
be615841 656#: cmdline/apt-get.cc:590
640c5d94
MZ
657#, c-format
658msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
659msgstr ""
660
be615841 661#: cmdline/apt-get.cc:650
640c5d94
MZ
662msgid "Correcting dependencies..."
663msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
664
be615841 665#: cmdline/apt-get.cc:653
640c5d94
MZ
666msgid " failed."
667msgstr ""
668
be615841 669#: cmdline/apt-get.cc:656
640c5d94
MZ
670msgid "Unable to correct dependencies"
671msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
672
be615841 673#: cmdline/apt-get.cc:659
640c5d94
MZ
674msgid "Unable to minimize the upgrade set"
675msgstr ""
676
be615841 677#: cmdline/apt-get.cc:661
640c5d94
MZ
678msgid " Done"
679msgstr " Urađeno"
680
be615841 681#: cmdline/apt-get.cc:665
640c5d94
MZ
682msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
683msgstr ""
684
be615841 685#: cmdline/apt-get.cc:668
640c5d94
MZ
686msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
687msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
688
be615841 689#: cmdline/apt-get.cc:690
1b5a6222
CP
690#, fuzzy
691msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
692msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
693
be615841 694#: cmdline/apt-get.cc:694
3c4a4974
CP
695msgid "Authentication warning overridden.\n"
696msgstr ""
697
be615841 698#: cmdline/apt-get.cc:701
edd0d12c 699msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
1b5a6222
CP
700msgstr ""
701
be615841 702#: cmdline/apt-get.cc:703
1b5a6222
CP
703msgid "Some packages could not be authenticated"
704msgstr ""
705
be615841 706#: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
1b5a6222
CP
707msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
708msgstr ""
709
be615841 710#: cmdline/apt-get.cc:756
3c4a4974
CP
711msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
712msgstr ""
713
be615841 714#: cmdline/apt-get.cc:765
1169dbfa 715msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
716msgstr ""
717
be615841 718#: cmdline/apt-get.cc:776
3c4a4974
CP
719msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
720msgstr ""
721
be615841 722#: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
640c5d94
MZ
723msgid "Unable to lock the download directory"
724msgstr ""
725
be615841 726#: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
640c5d94
MZ
727#: apt-pkg/cachefile.cc:67
728msgid "The list of sources could not be read."
729msgstr ""
730
be615841 731#: cmdline/apt-get.cc:817
3c4a4974
CP
732msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
733msgstr ""
734
be615841 735#: cmdline/apt-get.cc:822
640c5d94
MZ
736#, c-format
737msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
738msgstr ""
739
be615841 740#: cmdline/apt-get.cc:825
640c5d94
MZ
741#, c-format
742msgid "Need to get %sB of archives.\n"
743msgstr ""
744
be615841 745#: cmdline/apt-get.cc:830
640c5d94
MZ
746#, c-format
747msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
748msgstr ""
749
be615841 750#: cmdline/apt-get.cc:833
640c5d94
MZ
751#, c-format
752msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
753msgstr ""
754
be615841 755#: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2064
3c4a4974
CP
756#, c-format
757msgid "Couldn't determine free space in %s"
758msgstr ""
759
be615841 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94
MZ
761#, c-format
762msgid "You don't have enough free space in %s."
763msgstr ""
764
be615841 765#: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
640c5d94
MZ
766msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
767msgstr ""
768
be615841 769#: cmdline/apt-get.cc:867
640c5d94
MZ
770msgid "Yes, do as I say!"
771msgstr "Da, uradi kako kažem!"
772
be615841 773#: cmdline/apt-get.cc:869
640c5d94
MZ
774#, c-format
775msgid ""
26e38fa2 776"You are about to do something potentially harmful.\n"
640c5d94
MZ
777"To continue type in the phrase '%s'\n"
778" ?] "
779msgstr ""
780
be615841 781#: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
640c5d94
MZ
782msgid "Abort."
783msgstr "Odustani."
784
be615841 785#: cmdline/apt-get.cc:890
edd0d12c
CP
786#, fuzzy
787msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
640c5d94
MZ
788msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
789
be615841 790#: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1369 cmdline/apt-get.cc:2107
640c5d94
MZ
791#, c-format
792msgid "Failed to fetch %s %s\n"
793msgstr ""
794
be615841 795#: cmdline/apt-get.cc:980
640c5d94
MZ
796msgid "Some files failed to download"
797msgstr ""
798
be615841 799#: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2116
640c5d94
MZ
800msgid "Download complete and in download only mode"
801msgstr ""
802
be615841 803#: cmdline/apt-get.cc:987
640c5d94
MZ
804msgid ""
805"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
806"missing?"
807msgstr ""
808
be615841 809#: cmdline/apt-get.cc:991
640c5d94
MZ
810msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
811msgstr ""
812
be615841 813#: cmdline/apt-get.cc:996
640c5d94
MZ
814msgid "Unable to correct missing packages."
815msgstr ""
816
be615841 817#: cmdline/apt-get.cc:997
1169dbfa 818msgid "Aborting install."
640c5d94
MZ
819msgstr "Odustajem od instalacije."
820
be615841 821#: cmdline/apt-get.cc:1031
640c5d94
MZ
822#, c-format
823msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
824msgstr ""
825
be615841 826#: cmdline/apt-get.cc:1041
640c5d94
MZ
827#, c-format
828msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
829msgstr ""
830
be615841 831#: cmdline/apt-get.cc:1059
640c5d94
MZ
832#, c-format
833msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
834msgstr ""
835
be615841 836#: cmdline/apt-get.cc:1070
640c5d94
MZ
837#, c-format
838msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
839msgstr ""
840
be615841 841#: cmdline/apt-get.cc:1082
640c5d94
MZ
842msgid " [Installed]"
843msgstr "[Instalirano]"
844
be615841 845#: cmdline/apt-get.cc:1087
640c5d94
MZ
846msgid "You should explicitly select one to install."
847msgstr ""
848
be615841 849#: cmdline/apt-get.cc:1092
640c5d94
MZ
850#, c-format
851msgid ""
852"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
853"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
854"is only available from another source\n"
855msgstr ""
856
be615841 857#: cmdline/apt-get.cc:1111
640c5d94
MZ
858msgid "However the following packages replace it:"
859msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
860
be615841 861#: cmdline/apt-get.cc:1114
640c5d94
MZ
862#, c-format
863msgid "Package %s has no installation candidate"
864msgstr ""
865
be615841 866#: cmdline/apt-get.cc:1134
640c5d94
MZ
867#, c-format
868msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
869msgstr ""
870
be615841 871#: cmdline/apt-get.cc:1142
640c5d94
MZ
872#, c-format
873msgid "%s is already the newest version.\n"
874msgstr ""
875
be615841 876#: cmdline/apt-get.cc:1171
640c5d94
MZ
877#, c-format
878msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
879msgstr ""
880
be615841 881#: cmdline/apt-get.cc:1173
640c5d94
MZ
882#, c-format
883msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
884msgstr ""
885
be615841 886#: cmdline/apt-get.cc:1179
640c5d94
MZ
887#, c-format
888msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
889msgstr ""
890
be615841 891#: cmdline/apt-get.cc:1316
640c5d94
MZ
892msgid "The update command takes no arguments"
893msgstr ""
894
be615841 895#: cmdline/apt-get.cc:1329
640c5d94
MZ
896msgid "Unable to lock the list directory"
897msgstr ""
898
be615841 899#: cmdline/apt-get.cc:1396 cmdline/apt-get.cc:1398
640c5d94
MZ
900msgid ""
901"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
902"used instead."
903msgstr ""
904
be615841
MV
905#: cmdline/apt-get.cc:1412
906msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
907msgstr ""
908
909#: cmdline/apt-get.cc:1437
910msgid ""
911"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
912"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
913msgstr ""
914
915#: cmdline/apt-get.cc:1440 cmdline/apt-get.cc:1642
916msgid "The following information may help to resolve the situation:"
917msgstr ""
918
919#: cmdline/apt-get.cc:1444
920msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
921msgstr ""
922
923#: cmdline/apt-get.cc:1463
1169dbfa 924msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
925msgstr ""
926
be615841 927#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
640c5d94
MZ
928#, c-format
929msgid "Couldn't find package %s"
930msgstr ""
931
be615841 932#: cmdline/apt-get.cc:1584
640c5d94
MZ
933#, c-format
934msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
935msgstr ""
936
be615841 937#: cmdline/apt-get.cc:1614
640c5d94
MZ
938msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
939msgstr ""
940
be615841 941#: cmdline/apt-get.cc:1617
640c5d94
MZ
942msgid ""
943"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
944"solution)."
945msgstr ""
946
be615841 947#: cmdline/apt-get.cc:1629
640c5d94
MZ
948msgid ""
949"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
950"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
951"distribution that some required packages have not yet been created\n"
952"or been moved out of Incoming."
953msgstr ""
954
be615841 955#: cmdline/apt-get.cc:1637
640c5d94
MZ
956msgid ""
957"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
958"the package is simply not installable and a bug report against\n"
959"that package should be filed."
960msgstr ""
961
be615841 962#: cmdline/apt-get.cc:1645
640c5d94
MZ
963msgid "Broken packages"
964msgstr "Oštećeni paketi"
965
be615841 966#: cmdline/apt-get.cc:1676
640c5d94
MZ
967msgid "The following extra packages will be installed:"
968msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
969
be615841 970#: cmdline/apt-get.cc:1765
640c5d94
MZ
971msgid "Suggested packages:"
972msgstr "Predloženi paketi:"
973
be615841 974#: cmdline/apt-get.cc:1766
640c5d94
MZ
975msgid "Recommended packages:"
976msgstr "Preporučeni paketi:"
977
be615841 978#: cmdline/apt-get.cc:1786
1169dbfa 979msgid "Calculating upgrade... "
640c5d94
MZ
980msgstr "Računam nadogradnju..."
981
be615841 982#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
640c5d94
MZ
983msgid "Failed"
984msgstr "Neuspješno"
985
be615841 986#: cmdline/apt-get.cc:1794
640c5d94
MZ
987msgid "Done"
988msgstr "Urađeno"
989
be615841 990#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
3c4a4974
CP
991msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
992msgstr ""
993
be615841 994#: cmdline/apt-get.cc:1969
640c5d94
MZ
995msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
996msgstr ""
997
be615841 998#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
640c5d94
MZ
999#, c-format
1000msgid "Unable to find a source package for %s"
1001msgstr ""
1002
be615841 1003#: cmdline/apt-get.cc:2043
092ae175 1004#, c-format
bcc753b7 1005msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
092ae175
MV
1006msgstr ""
1007
be615841 1008#: cmdline/apt-get.cc:2067
640c5d94
MZ
1009#, c-format
1010msgid "You don't have enough free space in %s"
1011msgstr ""
1012
be615841 1013#: cmdline/apt-get.cc:2072
640c5d94
MZ
1014#, c-format
1015msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1016msgstr ""
1017
be615841 1018#: cmdline/apt-get.cc:2075
640c5d94
MZ
1019#, c-format
1020msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1021msgstr ""
1022
be615841 1023#: cmdline/apt-get.cc:2081
640c5d94 1024#, c-format
1169dbfa 1025msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
be615841 1028#: cmdline/apt-get.cc:2112
640c5d94
MZ
1029msgid "Failed to fetch some archives."
1030msgstr ""
1031
be615841 1032#: cmdline/apt-get.cc:2140
640c5d94
MZ
1033#, c-format
1034msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1035msgstr ""
1036
be615841 1037#: cmdline/apt-get.cc:2152
640c5d94
MZ
1038#, c-format
1039msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1040msgstr ""
1041
be615841 1042#: cmdline/apt-get.cc:2153
3c4a4974
CP
1043#, c-format
1044msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1045msgstr ""
1046
be615841 1047#: cmdline/apt-get.cc:2170
640c5d94
MZ
1048#, c-format
1049msgid "Build command '%s' failed.\n"
1050msgstr ""
1051
be615841 1052#: cmdline/apt-get.cc:2189
640c5d94
MZ
1053msgid "Child process failed"
1054msgstr ""
1055
be615841 1056#: cmdline/apt-get.cc:2205
640c5d94
MZ
1057msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1058msgstr ""
1059
be615841 1060#: cmdline/apt-get.cc:2233
640c5d94
MZ
1061#, c-format
1062msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1063msgstr ""
1064
be615841 1065#: cmdline/apt-get.cc:2253
640c5d94
MZ
1066#, c-format
1067msgid "%s has no build depends.\n"
1068msgstr ""
1069
be615841 1070#: cmdline/apt-get.cc:2305
640c5d94
MZ
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1074"found"
1075msgstr ""
1076
be615841 1077#: cmdline/apt-get.cc:2357
640c5d94
MZ
1078#, c-format
1079msgid ""
1080"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1081"package %s can satisfy version requirements"
1082msgstr ""
1083
be615841 1084#: cmdline/apt-get.cc:2392
640c5d94
MZ
1085#, c-format
1086msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1087msgstr ""
1088
be615841 1089#: cmdline/apt-get.cc:2417
640c5d94
MZ
1090#, c-format
1091msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1092msgstr ""
1093
be615841 1094#: cmdline/apt-get.cc:2431
640c5d94
MZ
1095#, c-format
1096msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1097msgstr ""
1098
be615841 1099#: cmdline/apt-get.cc:2435
640c5d94
MZ
1100msgid "Failed to process build dependencies"
1101msgstr ""
1102
be615841 1103#: cmdline/apt-get.cc:2467
1169dbfa 1104msgid "Supported modules:"
640c5d94
MZ
1105msgstr "Podržani moduli:"
1106
be615841 1107#: cmdline/apt-get.cc:2508
640c5d94
MZ
1108msgid ""
1109"Usage: apt-get [options] command\n"
1110" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1111" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1112"\n"
1113"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1114"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1115"and install.\n"
1116"\n"
1117"Commands:\n"
1118" update - Retrieve new lists of packages\n"
1119" upgrade - Perform an upgrade\n"
1120" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1121" remove - Remove packages\n"
1122" source - Download source archives\n"
1123" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1124" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1125" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1126" clean - Erase downloaded archive files\n"
1127" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1128" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1129"\n"
1130"Options:\n"
1131" -h This help text.\n"
1132" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1133" -qq No output except for errors\n"
1134" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1135" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1136" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1137" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1138" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1139" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1140" -b Build the source package after fetching it\n"
1141" -V Show verbose version numbers\n"
1142" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1143" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1144"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1145"pages for more information and options.\n"
1146" This APT has Super Cow Powers.\n"
1147msgstr ""
1148
1149#: cmdline/acqprogress.cc:55
1150msgid "Hit "
1151msgstr ""
1152
1153#: cmdline/acqprogress.cc:79
1154msgid "Get:"
1155msgstr ""
1156
1157#: cmdline/acqprogress.cc:110
1158msgid "Ign "
1159msgstr ""
1160
1161#: cmdline/acqprogress.cc:114
1162msgid "Err "
1163msgstr ""
1164
1165#: cmdline/acqprogress.cc:135
1166#, c-format
1167msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1168msgstr ""
1169
1170#: cmdline/acqprogress.cc:225
1171#, c-format
1172msgid " [Working]"
1173msgstr ""
1174
1175#: cmdline/acqprogress.cc:271
1176#, c-format
1177msgid ""
1169dbfa 1178"Media change: please insert the disc labeled\n"
640c5d94
MZ
1179" '%s'\n"
1180"in the drive '%s' and press enter\n"
1181msgstr ""
1182
1183#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1184msgid "Unknown package record!"
1185msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
1186
1187#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1188msgid ""
1189"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1190"\n"
1191"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1192"to indicate what kind of file it is.\n"
1193"\n"
1194"Options:\n"
1195" -h This help text\n"
1196" -s Use source file sorting\n"
1197" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1198" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1199msgstr ""
1200
1201#: dselect/install:32
1202msgid "Bad default setting!"
1203msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
1204
1205#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1206#: dselect/install:104 dselect/update:45
1207msgid "Press enter to continue."
1208msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1209
1210#: dselect/install:100
1211msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1212msgstr ""
1213
1214#: dselect/install:101
1215msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1216msgstr ""
1217
1218#: dselect/install:102
1219msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1220msgstr ""
1221
1222#: dselect/install:103
1223msgid ""
1224"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1225msgstr ""
1226
1227#: dselect/update:30
1169dbfa 1228msgid "Merging available information"
640c5d94
MZ
1229msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1230
1b5a6222 1231#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
640c5d94
MZ
1232msgid "Failed to create pipes"
1233msgstr ""
1234
be615841 1235#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
640c5d94
MZ
1236msgid "Failed to exec gzip "
1237msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1238
be615841 1239#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
640c5d94
MZ
1240msgid "Corrupted archive"
1241msgstr "Oštećena arhiva"
1242
be615841 1243#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1169dbfa 1244msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1245msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1246
be615841 1247#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
640c5d94
MZ
1248#, c-format
1249msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1250msgstr ""
1251
1252#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1253msgid "Invalid archive signature"
1254msgstr ""
1255
1256#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1257msgid "Error reading archive member header"
1258msgstr ""
1259
1260#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1261msgid "Invalid archive member header"
1262msgstr ""
1263
1264#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1265msgid "Archive is too short"
1266msgstr "Arhiva je prekratka"
1267
1268#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1269msgid "Failed to read the archive headers"
1270msgstr ""
1271
1272#: apt-inst/filelist.cc:384
1273msgid "DropNode called on still linked node"
1274msgstr ""
1275
1276#: apt-inst/filelist.cc:416
1277msgid "Failed to locate the hash element!"
1278msgstr ""
1279
1280#: apt-inst/filelist.cc:463
1281msgid "Failed to allocate diversion"
1282msgstr ""
1283
1284#: apt-inst/filelist.cc:468
1169dbfa 1285msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1286msgstr ""
1287
1288#: apt-inst/filelist.cc:481
1289#, c-format
1290msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1291msgstr ""
1292
1293#: apt-inst/filelist.cc:510
1294#, c-format
1295msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1296msgstr ""
1297
1298#: apt-inst/filelist.cc:553
1299#, c-format
1300msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1301msgstr ""
1302
1303#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
26e38fa2
CP
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "Failed to write file %s"
1306msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1307
71a174ee 1308#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
640c5d94
MZ
1309#, c-format
1310msgid "Failed to close file %s"
1311msgstr ""
1312
1313#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1314#, c-format
1315msgid "The path %s is too long"
1316msgstr ""
1317
1318#: apt-inst/extract.cc:127
1319#, c-format
1320msgid "Unpacking %s more than once"
1321msgstr ""
1322
1323#: apt-inst/extract.cc:137
1324#, c-format
1325msgid "The directory %s is diverted"
1326msgstr ""
1327
1328#: apt-inst/extract.cc:147
1329#, c-format
1330msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1331msgstr ""
1332
1333#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1334msgid "The diversion path is too long"
1335msgstr ""
1336
1337#: apt-inst/extract.cc:243
1338#, c-format
1339msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1340msgstr ""
1341
1342#: apt-inst/extract.cc:283
1343msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1344msgstr ""
1345
1346#: apt-inst/extract.cc:287
1347msgid "The path is too long"
1348msgstr "Putanja je preduga"
1349
1350#: apt-inst/extract.cc:417
1351#, c-format
1352msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1353msgstr ""
1354
1355#: apt-inst/extract.cc:434
1356#, c-format
1357msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1358msgstr ""
1359
3c4a4974 1360#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
71a174ee 1361#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
171c75f1 1362#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
640c5d94
MZ
1363#, c-format
1364msgid "Unable to read %s"
1365msgstr "Ne mogu čitati %s"
1366
1367#: apt-inst/extract.cc:494
1368#, c-format
1369msgid "Unable to stat %s"
1370msgstr ""
1371
1372#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1373#, c-format
1374msgid "Failed to remove %s"
1375msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1376
1377#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1378#, c-format
1379msgid "Unable to create %s"
1380msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1381
1382#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1383#, c-format
1384msgid "Failed to stat %sinfo"
1385msgstr ""
1386
1387#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1388msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1389msgstr ""
1390
1391#. Build the status cache
be615841
MV
1392#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:647
1393#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:716 apt-pkg/pkgcachegen.cc:721
1394#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:844
1169dbfa 1395msgid "Reading package lists"
640c5d94
MZ
1396msgstr "Čitam spiskove paketa"
1397
1398#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1399#, c-format
1400msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1401msgstr ""
1402
1403#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1404#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1169dbfa 1405msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1406msgstr ""
1407
802442e3 1408#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1169dbfa 1409msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1410msgstr "Čitam spisak datoteke"
1411
1412#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1413#, c-format
1414msgid ""
1415"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1416"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1417"package!"
1418msgstr ""
1419
1420#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1421#, c-format
1422msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1423msgstr ""
1424
1425#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1169dbfa 1426msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1427msgstr ""
1428
1429#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1430#, c-format
1431msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1432msgstr ""
1433
1434#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1435msgid "The diversion file is corrupted"
1436msgstr ""
1437
1438#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1440#, c-format
1441msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1442msgstr ""
1443
1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1169dbfa 1445msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1446msgstr ""
1447
1448#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
080bf1be 1449msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1450msgstr ""
1451
640c5d94
MZ
1452#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1453#, c-format
1169dbfa 1454msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1455msgstr ""
1456
1457#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1458#, c-format
1459msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1460msgstr ""
1461
1462#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1463#, c-format
1464msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1465msgstr ""
1466
1b5a6222 1467#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
640c5d94
MZ
1468#, c-format
1469msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1470msgstr ""
1471
1b5a6222 1472#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
640c5d94 1473#, c-format
1b5a6222 1474msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1475msgstr ""
1476
1b5a6222 1477#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
640c5d94
MZ
1478#, c-format
1479msgid "Couldn't change to %s"
1480msgstr ""
1481
1b5a6222 1482#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1169dbfa 1483msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1484msgstr ""
1485
1b5a6222 1486#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
640c5d94
MZ
1487msgid "Failed to locate a valid control file"
1488msgstr ""
1489
1b5a6222 1490#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1169dbfa 1491msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1492msgstr ""
1493
3c4a4974 1494#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94
MZ
1495#, c-format
1496msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1497msgstr ""
1498
3c4a4974 1499#: methods/cdrom.cc:123
640c5d94 1500msgid ""
1169dbfa
CP
1501"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1502"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
1503msgstr ""
1504
3c4a4974 1505#: methods/cdrom.cc:131
edd0d12c
CP
1506#, fuzzy
1507msgid "Wrong CD-ROM"
640c5d94
MZ
1508msgstr "Pogrešan CD"
1509
3c4a4974 1510#: methods/cdrom.cc:164
640c5d94
MZ
1511#, c-format
1512msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1513msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1514
3c4a4974
CP
1515#: methods/cdrom.cc:169
1516#, fuzzy
1517msgid "Disk not found."
1518msgstr "Datoteka nije pronađena"
1519
1520#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
640c5d94
MZ
1521msgid "File not found"
1522msgstr "Datoteka nije pronađena"
1523
be615841 1524#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
3c4a4974 1525#: methods/gzip.cc:142
640c5d94
MZ
1526msgid "Failed to stat"
1527msgstr ""
1528
be615841 1529#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
640c5d94
MZ
1530msgid "Failed to set modification time"
1531msgstr ""
1532
3c4a4974 1533#: methods/file.cc:44
640c5d94
MZ
1534msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1535msgstr ""
1536
1537#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1538#: methods/ftp.cc:162
1539msgid "Logging in"
1540msgstr "Prijavljujem se"
1541
1542#: methods/ftp.cc:168
1543msgid "Unable to determine the peer name"
1544msgstr ""
1545
1546#: methods/ftp.cc:173
1547msgid "Unable to determine the local name"
1548msgstr ""
1549
1550#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1551#, c-format
1169dbfa 1552msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
1553msgstr ""
1554
1555#: methods/ftp.cc:210
1556#, c-format
1557msgid "USER failed, server said: %s"
1558msgstr ""
1559
1560#: methods/ftp.cc:217
1561#, c-format
1562msgid "PASS failed, server said: %s"
1563msgstr ""
1564
1565#: methods/ftp.cc:237
1566msgid ""
1567"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1568"is empty."
1569msgstr ""
1570
1571#: methods/ftp.cc:265
1572#, c-format
1573msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1574msgstr ""
1575
1576#: methods/ftp.cc:291
1577#, c-format
1578msgid "TYPE failed, server said: %s"
1579msgstr ""
1580
1581#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1582msgid "Connection timeout"
1583msgstr ""
1584
1585#: methods/ftp.cc:335
1586msgid "Server closed the connection"
1587msgstr "Server je zatvorio vezu"
1588
3c4a4974 1589#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
640c5d94
MZ
1590msgid "Read error"
1591msgstr "Greška pri čitanju"
1592
1593#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1594msgid "A response overflowed the buffer."
1595msgstr ""
1596
1597#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1598#, fuzzy
1599msgid "Protocol corruption"
1600msgstr "Oštećenje protokola"
1601
3c4a4974 1602#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1169dbfa 1603msgid "Write error"
640c5d94
MZ
1604msgstr "Greška pri pisanju"
1605
1606#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1607msgid "Could not create a socket"
1608msgstr ""
1609
1610#: methods/ftp.cc:698
1611msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1612msgstr ""
1613
1614#: methods/ftp.cc:704
1615msgid "Could not connect passive socket."
1616msgstr ""
1617
1618#: methods/ftp.cc:722
1619msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1620msgstr ""
1621
1622#: methods/ftp.cc:736
1623msgid "Could not bind a socket"
1624msgstr ""
1625
1626#: methods/ftp.cc:740
1627msgid "Could not listen on the socket"
1628msgstr ""
1629
1630#: methods/ftp.cc:747
1631msgid "Could not determine the socket's name"
1632msgstr ""
1633
1634#: methods/ftp.cc:779
1635msgid "Unable to send PORT command"
1636msgstr ""
1637
1638#: methods/ftp.cc:789
1639#, c-format
1640msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1641msgstr ""
1642
1643#: methods/ftp.cc:798
1644#, c-format
1645msgid "EPRT failed, server said: %s"
1646msgstr ""
1647
1648#: methods/ftp.cc:818
1649msgid "Data socket connect timed out"
1650msgstr ""
1651
1652#: methods/ftp.cc:825
1653msgid "Unable to accept connection"
1654msgstr ""
1655
bcc753b7 1656#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
640c5d94
MZ
1657msgid "Problem hashing file"
1658msgstr ""
1659
1660#: methods/ftp.cc:877
1661#, c-format
1662msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1666msgid "Data socket timed out"
1667msgstr ""
1668
1669#: methods/ftp.cc:922
1670#, c-format
1671msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1672msgstr ""
1673
1674#. Get the files information
1675#: methods/ftp.cc:997
1676msgid "Query"
1677msgstr ""
1678
802442e3 1679#: methods/ftp.cc:1109
640c5d94
MZ
1680msgid "Unable to invoke "
1681msgstr ""
1682
1683#: methods/connect.cc:64
1684#, c-format
1685msgid "Connecting to %s (%s)"
1686msgstr ""
1687
1688#: methods/connect.cc:71
1689#, c-format
1690msgid "[IP: %s %s]"
1691msgstr ""
1692
1693#: methods/connect.cc:80
1694#, c-format
1695msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1696msgstr ""
1697
1698#: methods/connect.cc:86
1699#, c-format
1700msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1701msgstr ""
1702
3c4a4974 1703#: methods/connect.cc:93
640c5d94
MZ
1704#, c-format
1705msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1706msgstr ""
1707
802442e3 1708#: methods/connect.cc:108
640c5d94
MZ
1709#, c-format
1710msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1711msgstr ""
1712
1713#. We say this mainly because the pause here is for the
1714#. ssh connection that is still going
802442e3 1715#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
640c5d94
MZ
1716#, c-format
1717msgid "Connecting to %s"
1718msgstr "Povezujem se sa %s"
1719
802442e3 1720#: methods/connect.cc:167
640c5d94
MZ
1721#, c-format
1722msgid "Could not resolve '%s'"
1723msgstr ""
1724
802442e3 1725#: methods/connect.cc:173
640c5d94
MZ
1726#, c-format
1727msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1728msgstr ""
1729
802442e3 1730#: methods/connect.cc:176
640c5d94
MZ
1731#, c-format
1732msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1733msgstr ""
1734
802442e3 1735#: methods/connect.cc:223
640c5d94
MZ
1736#, c-format
1737msgid "Unable to connect to %s %s:"
1738msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1739
be615841 1740#: methods/gpgv.cc:65
802442e3 1741#, c-format
1742msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1743msgstr ""
1744
be615841 1745#: methods/gpgv.cc:100
3c4a4974
CP
1746msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1747msgstr ""
1748
be615841 1749#: methods/gpgv.cc:204
3c4a4974
CP
1750msgid ""
1751"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1752msgstr ""
1753
be615841 1754#: methods/gpgv.cc:209
3c4a4974
CP
1755msgid "At least one invalid signature was encountered."
1756msgstr ""
1757
be615841 1758#: methods/gpgv.cc:213
802442e3 1759#, c-format
1760msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
3c4a4974
CP
1761msgstr ""
1762
be615841 1763#: methods/gpgv.cc:218
3c4a4974
CP
1764msgid "Unknown error executing gpgv"
1765msgstr ""
1766
be615841 1767#: methods/gpgv.cc:249
3c4a4974
CP
1768#, fuzzy
1769msgid "The following signatures were invalid:\n"
1770msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1771
be615841 1772#: methods/gpgv.cc:256
3c4a4974
CP
1773msgid ""
1774"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1775"available:\n"
1776msgstr ""
1777
640c5d94
MZ
1778#: methods/gzip.cc:57
1779#, c-format
1780msgid "Couldn't open pipe for %s"
1781msgstr ""
1782
1783#: methods/gzip.cc:102
1784#, c-format
1785msgid "Read error from %s process"
1786msgstr ""
1787
bcc753b7 1788#: methods/http.cc:376
640c5d94
MZ
1789msgid "Waiting for headers"
1790msgstr "Čekam na zaglavlja"
1791
bcc753b7 1792#: methods/http.cc:522
640c5d94
MZ
1793#, c-format
1794msgid "Got a single header line over %u chars"
1795msgstr ""
1796
bcc753b7 1797#: methods/http.cc:530
640c5d94
MZ
1798msgid "Bad header line"
1799msgstr ""
1800
bcc753b7 1801#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1169dbfa 1802msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
640c5d94
MZ
1803msgstr ""
1804
bcc753b7 1805#: methods/http.cc:585
1169dbfa 1806msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
640c5d94
MZ
1807msgstr ""
1808
bcc753b7 1809#: methods/http.cc:600
1169dbfa 1810msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
640c5d94
MZ
1811msgstr ""
1812
bcc753b7 1813#: methods/http.cc:602
1169dbfa 1814msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1815msgstr ""
1816
bcc753b7 1817#: methods/http.cc:626
640c5d94
MZ
1818msgid "Unknown date format"
1819msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1820
bcc753b7 1821#: methods/http.cc:773
640c5d94
MZ
1822msgid "Select failed"
1823msgstr ""
1824
bcc753b7 1825#: methods/http.cc:778
640c5d94
MZ
1826msgid "Connection timed out"
1827msgstr ""
1828
bcc753b7 1829#: methods/http.cc:801
640c5d94
MZ
1830msgid "Error writing to output file"
1831msgstr ""
1832
bcc753b7 1833#: methods/http.cc:832
640c5d94
MZ
1834msgid "Error writing to file"
1835msgstr ""
1836
bcc753b7 1837#: methods/http.cc:860
640c5d94
MZ
1838msgid "Error writing to the file"
1839msgstr ""
1840
bcc753b7 1841#: methods/http.cc:874
1169dbfa 1842msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1843msgstr ""
1844
bcc753b7 1845#: methods/http.cc:876
640c5d94
MZ
1846msgid "Error reading from server"
1847msgstr ""
1848
bcc753b7 1849#: methods/http.cc:1107
1169dbfa 1850msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1851msgstr ""
1852
bcc753b7 1853#: methods/http.cc:1124
640c5d94
MZ
1854msgid "Connection failed"
1855msgstr "Povezivanje neuspješno"
1856
bcc753b7 1857#: methods/http.cc:1215
640c5d94
MZ
1858msgid "Internal error"
1859msgstr "Unutrašnja greška"
1860
1861#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1862msgid "Can't mmap an empty file"
1863msgstr ""
1864
1865#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1866#, c-format
1867msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1868msgstr ""
1869
171c75f1 1870#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
640c5d94
MZ
1871#, c-format
1872msgid "Selection %s not found"
1873msgstr ""
1874
3c4a4974 1875#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
640c5d94
MZ
1876#, c-format
1877msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1878msgstr ""
1879
3c4a4974 1880#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
640c5d94
MZ
1881#, c-format
1882msgid "Opening configuration file %s"
1883msgstr ""
1884
3c4a4974 1885#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
640c5d94
MZ
1886#, c-format
1887msgid "Line %d too long (max %d)"
1888msgstr ""
1889
3c4a4974 1890#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
640c5d94
MZ
1891#, c-format
1892msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1893msgstr ""
1894
3c4a4974 1895#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
640c5d94 1896#, c-format
1169dbfa 1897msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
640c5d94
MZ
1898msgstr ""
1899
3c4a4974 1900#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
640c5d94
MZ
1901#, c-format
1902msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1903msgstr ""
1904
3c4a4974 1905#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
640c5d94
MZ
1906#, c-format
1907msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1908msgstr ""
1909
3c4a4974 1910#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
640c5d94
MZ
1911#, c-format
1912msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1913msgstr ""
1914
3c4a4974 1915#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
640c5d94
MZ
1916#, c-format
1917msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1918msgstr ""
1919
3c4a4974 1920#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
640c5d94
MZ
1921#, c-format
1922msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1923msgstr ""
1924
3c4a4974 1925#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
640c5d94
MZ
1926#, c-format
1927msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1928msgstr ""
1929
1930#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1931#, c-format
1932msgid "%c%s... Error!"
1933msgstr ""
1934
1935#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1936#, c-format
1937msgid "%c%s... Done"
1938msgstr ""
1939
1940#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1941#, c-format
1942msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1943msgstr ""
1944
1945#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1946#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1947#, c-format
1948msgid "Command line option %s is not understood"
1949msgstr ""
1950
1951#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1952#, c-format
1953msgid "Command line option %s is not boolean"
1954msgstr ""
1955
1956#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1957#, c-format
1958msgid "Option %s requires an argument."
1959msgstr ""
1960
1961#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1962#, c-format
1963msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1964msgstr ""
1965
1966#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1967#, c-format
1968msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1969msgstr ""
1970
1971#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1972#, c-format
1973msgid "Option '%s' is too long"
1974msgstr ""
1975
1976#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1977#, c-format
1978msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1979msgstr ""
1980
1981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1982#, c-format
1983msgid "Invalid operation %s"
1984msgstr ""
1985
1986#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1987#, c-format
1988msgid "Unable to stat the mount point %s"
1989msgstr ""
1990
171c75f1 1991#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
640c5d94
MZ
1992#, c-format
1993msgid "Unable to change to %s"
1994msgstr ""
1995
1996#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1997msgid "Failed to stat the cdrom"
1998msgstr ""
1999
3c4a4974 2000#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
640c5d94
MZ
2001#, c-format
2002msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2003msgstr ""
2004
3c4a4974 2005#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
640c5d94
MZ
2006#, c-format
2007msgid "Could not open lock file %s"
2008msgstr ""
2009
3c4a4974 2010#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
640c5d94
MZ
2011#, c-format
2012msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2013msgstr ""
2014
3c4a4974 2015#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
640c5d94
MZ
2016#, c-format
2017msgid "Could not get lock %s"
2018msgstr ""
2019
3c4a4974 2020#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
640c5d94 2021#, c-format
1169dbfa 2022msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2023msgstr ""
2024
3c4a4974 2025#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
640c5d94
MZ
2026#, c-format
2027msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2028msgstr ""
2029
3c4a4974 2030#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
640c5d94
MZ
2031#, c-format
2032msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2033msgstr ""
2034
3c4a4974 2035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
640c5d94
MZ
2036#, c-format
2037msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2038msgstr ""
2039
3c4a4974 2040#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
640c5d94
MZ
2041#, c-format
2042msgid "Could not open file %s"
2043msgstr ""
2044
3c4a4974 2045#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
640c5d94
MZ
2046#, c-format
2047msgid "read, still have %lu to read but none left"
2048msgstr ""
2049
3c4a4974 2050#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
640c5d94
MZ
2051#, c-format
2052msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2053msgstr ""
2054
3c4a4974 2055#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
640c5d94
MZ
2056msgid "Problem closing the file"
2057msgstr ""
2058
3c4a4974 2059#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
640c5d94
MZ
2060msgid "Problem unlinking the file"
2061msgstr ""
2062
3c4a4974 2063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
640c5d94
MZ
2064msgid "Problem syncing the file"
2065msgstr ""
2066
2067#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2068msgid "Empty package cache"
2069msgstr ""
2070
2071#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2072msgid "The package cache file is corrupted"
2073msgstr ""
2074
2075#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2076msgid "The package cache file is an incompatible version"
2077msgstr ""
2078
2079#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2080#, c-format
1169dbfa 2081msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2082msgstr ""
2083
2084#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2085msgid "The package cache was built for a different architecture"
2086msgstr ""
2087
2088#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2089msgid "Depends"
2090msgstr "Zavisi"
2091
2092#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2093msgid "PreDepends"
2094msgstr "Unaprijed zavisi"
2095
2096#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2097msgid "Suggests"
2098msgstr "Predlaže"
2099
2100#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2101msgid "Recommends"
2102msgstr "Preporučuje"
2103
2104#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2105#, fuzzy
2106msgid "Conflicts"
2107msgstr "Sukobljava se sa"
2108
2109#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2110msgid "Replaces"
2111msgstr "Zamjenjuje"
2112
2113#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2114msgid "Obsoletes"
2115msgstr "Zastarijeva"
2116
2117#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2118msgid "important"
2119msgstr "važno"
2120
2121#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2122msgid "required"
2123msgstr "zahtijevano"
2124
2125#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2126msgid "standard"
2127msgstr "standardno"
2128
2129#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2130msgid "optional"
2131msgstr "opcionalno"
2132
2133#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2134msgid "extra"
2135msgstr "extra"
2136
be615841 2137#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
1169dbfa 2138msgid "Building dependency tree"
640c5d94
MZ
2139msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2140
be615841 2141#: apt-pkg/depcache.cc:102
1169dbfa 2142msgid "Candidate versions"
640c5d94
MZ
2143msgstr "Verzije kandidata"
2144
be615841 2145#: apt-pkg/depcache.cc:131
1169dbfa 2146msgid "Dependency generation"
640c5d94
MZ
2147msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2148
be615841
MV
2149#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2150#, fuzzy
2151msgid "Reading state information"
2152msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2153
2154#: apt-pkg/depcache.cc:199
2155#, fuzzy, c-format
2156msgid "Failed to open StateFile %s"
2157msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2158
2159#: apt-pkg/depcache.cc:205
2160#, fuzzy, c-format
2161msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2162msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2163
2164#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92
640c5d94
MZ
2165#, c-format
2166msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2167msgstr ""
2168
be615841 2169#: apt-pkg/tagfile.cc:186
640c5d94
MZ
2170#, c-format
2171msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2172msgstr ""
2173
71a174ee 2174#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
640c5d94
MZ
2175#, c-format
2176msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2177msgstr ""
2178
71a174ee 2179#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
640c5d94
MZ
2180#, c-format
2181msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2182msgstr ""
2183
71a174ee 2184#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
640c5d94
MZ
2185#, c-format
2186msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2187msgstr ""
2188
71a174ee 2189#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
640c5d94 2190#, c-format
1169dbfa 2191msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2192msgstr ""
2193
71a174ee 2194#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
640c5d94
MZ
2195#, c-format
2196msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2197msgstr ""
2198
71a174ee 2199#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
640c5d94
MZ
2200#, c-format
2201msgid "Opening %s"
2202msgstr "Otvaram %s"
2203
71a174ee 2204#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
640c5d94
MZ
2205#, c-format
2206msgid "Line %u too long in source list %s."
2207msgstr ""
2208
71a174ee 2209#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
640c5d94
MZ
2210#, c-format
2211msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2212msgstr ""
2213
71a174ee 2214#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
640c5d94 2215#, c-format
853a9681 2216msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
71a174ee 2219#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
640c5d94
MZ
2220#, c-format
2221msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2222msgstr ""
2223
640c5d94
MZ
2224#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2225#, c-format
2226msgid ""
2227"This installation run will require temporarily removing the essential "
2228"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2229"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2230msgstr ""
2231
2232#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2233#, c-format
2234msgid "Index file type '%s' is not supported"
2235msgstr ""
2236
be615841 2237#: apt-pkg/algorithms.cc:245
640c5d94
MZ
2238#, c-format
2239msgid ""
2240"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2241msgstr ""
2242
be615841 2243#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
640c5d94
MZ
2244msgid ""
2245"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2246"held packages."
2247msgstr ""
2248
be615841 2249#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
640c5d94
MZ
2250msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2251msgstr ""
2252
3c4a4974 2253#: apt-pkg/acquire.cc:62
640c5d94
MZ
2254#, c-format
2255msgid "Lists directory %spartial is missing."
2256msgstr ""
2257
3c4a4974 2258#: apt-pkg/acquire.cc:66
640c5d94
MZ
2259#, c-format
2260msgid "Archive directory %spartial is missing."
2261msgstr ""
2262
802442e3 2263#. only show the ETA if it makes sense
2264#. two days
2265#: apt-pkg/acquire.cc:823
3c4a4974 2266#, c-format
802442e3 2267msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
3c4a4974
CP
2268msgstr ""
2269
802442e3 2270#: apt-pkg/acquire.cc:825
2271#, fuzzy, c-format
2272msgid "Retrieving file %li of %li"
2273msgstr "Čitam spisak datoteke"
2274
3c4a4974 2275#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
640c5d94
MZ
2276#, c-format
2277msgid "The method driver %s could not be found."
2278msgstr ""
2279
3c4a4974 2280#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
640c5d94
MZ
2281#, c-format
2282msgid "Method %s did not start correctly"
2283msgstr ""
2284
be615841 2285#: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
3c4a4974
CP
2286#, c-format
2287msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2288msgstr ""
2289
be615841 2290#: apt-pkg/init.cc:122
640c5d94
MZ
2291#, c-format
2292msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2293msgstr ""
2294
be615841 2295#: apt-pkg/init.cc:138
640c5d94
MZ
2296msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2297msgstr ""
2298
2299#: apt-pkg/clean.cc:61
2300#, c-format
2301msgid "Unable to stat %s."
2302msgstr ""
2303
1b5a6222 2304#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
640c5d94
MZ
2305msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2306msgstr ""
2307
2308#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2309msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2310msgstr ""
2311
2312#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2313msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2314msgstr ""
2315
2316#: apt-pkg/policy.cc:269
2317msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2318msgstr ""
2319
2320#: apt-pkg/policy.cc:291
2321#, c-format
2322msgid "Did not understand pin type %s"
2323msgstr ""
2324
2325#: apt-pkg/policy.cc:299
2326msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2327msgstr ""
2328
be615841 2329#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
640c5d94
MZ
2330msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2331msgstr ""
2332
be615841 2333#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
640c5d94 2334#, c-format
080bf1be 2335msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2336msgstr ""
2337
be615841 2338#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
640c5d94 2339#, c-format
080bf1be 2340msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2341msgstr ""
2342
be615841 2343#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
640c5d94 2344#, c-format
080bf1be 2345msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
be615841 2348#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
640c5d94 2349#, c-format
080bf1be 2350msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
640c5d94
MZ
2351msgstr ""
2352
be615841 2353#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
640c5d94 2354#, c-format
080bf1be 2355msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2356msgstr ""
2357
be615841 2358#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
640c5d94 2359#, c-format
080bf1be 2360msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2361msgstr ""
2362
be615841 2363#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
640c5d94 2364#, c-format
080bf1be 2365msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2366msgstr ""
2367
be615841 2368#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
640c5d94
MZ
2369msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2370msgstr ""
2371
be615841 2372#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
640c5d94
MZ
2373msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2374msgstr ""
2375
be615841 2376#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
640c5d94
MZ
2377msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2378msgstr ""
2379
be615841 2380#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
640c5d94 2381#, c-format
080bf1be 2382msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2383msgstr ""
2384
be615841 2385#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
640c5d94 2386#, c-format
080bf1be 2387msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2388msgstr ""
2389
be615841 2390#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
640c5d94
MZ
2391#, c-format
2392msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2393msgstr ""
2394
be615841 2395#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
640c5d94
MZ
2396#, c-format
2397msgid "Couldn't stat source package list %s"
2398msgstr ""
2399
be615841 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:662
640c5d94
MZ
2401msgid "Collecting File Provides"
2402msgstr ""
2403
be615841 2404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:789 apt-pkg/pkgcachegen.cc:796
640c5d94
MZ
2405msgid "IO Error saving source cache"
2406msgstr ""
2407
1b5a6222 2408#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
640c5d94
MZ
2409#, c-format
2410msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2411msgstr ""
2412
be615841 2413#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:951
1b5a6222
CP
2414msgid "MD5Sum mismatch"
2415msgstr ""
2416
be615841 2417#: apt-pkg/acquire-item.cc:646
bcc753b7
CP
2418msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2419msgstr ""
2420
be615841 2421#: apt-pkg/acquire-item.cc:759
640c5d94
MZ
2422#, c-format
2423msgid ""
2424"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2425"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2426msgstr ""
2427
be615841 2428#: apt-pkg/acquire-item.cc:818
640c5d94
MZ
2429#, c-format
2430msgid ""
2431"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2432"manually fix this package."
2433msgstr ""
2434
be615841 2435#: apt-pkg/acquire-item.cc:854
640c5d94
MZ
2436#, c-format
2437msgid ""
2438"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2439msgstr ""
2440
be615841 2441#: apt-pkg/acquire-item.cc:941
640c5d94
MZ
2442msgid "Size mismatch"
2443msgstr ""
2444
1b5a6222
CP
2445#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2446#, c-format
2447msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
39f4df79
CP
2448msgstr ""
2449
3c4a4974 2450#: apt-pkg/cdrom.cc:507
1b5a6222
CP
2451#, c-format
2452msgid ""
2453"Using CD-ROM mount point %s\n"
2454"Mounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2455msgstr ""
2456
3c4a4974 2457#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
1b5a6222
CP
2458msgid "Identifying.. "
2459msgstr ""
2460
3c4a4974 2461#: apt-pkg/cdrom.cc:541
1b5a6222 2462#, c-format
1169dbfa 2463msgid "Stored label: %s \n"
1b5a6222
CP
2464msgstr ""
2465
3c4a4974 2466#: apt-pkg/cdrom.cc:561
1b5a6222
CP
2467#, c-format
2468msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2469msgstr ""
2470
3c4a4974 2471#: apt-pkg/cdrom.cc:579
1b5a6222
CP
2472msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2473msgstr ""
2474
3c4a4974 2475#: apt-pkg/cdrom.cc:583
1b5a6222
CP
2476#, fuzzy
2477msgid "Waiting for disc...\n"
2478msgstr "Čekam na zaglavlja"
2479
2480#. Mount the new CDROM
3c4a4974 2481#: apt-pkg/cdrom.cc:591
1b5a6222
CP
2482msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2483msgstr ""
2484
3c4a4974 2485#: apt-pkg/cdrom.cc:609
1169dbfa 2486msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2487msgstr ""
2488
3c4a4974 2489#: apt-pkg/cdrom.cc:647
1b5a6222
CP
2490#, c-format
2491msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2492msgstr ""
2493
3c4a4974 2494#: apt-pkg/cdrom.cc:710
1b5a6222
CP
2495msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2496msgstr ""
2497
3c4a4974 2498#: apt-pkg/cdrom.cc:726
1b5a6222
CP
2499#, c-format
2500msgid ""
1169dbfa 2501"This disc is called: \n"
1b5a6222
CP
2502"'%s'\n"
2503msgstr ""
2504
3c4a4974 2505#: apt-pkg/cdrom.cc:730
1b5a6222
CP
2506#, fuzzy
2507msgid "Copying package lists..."
2508msgstr "Čitam spiskove paketa"
2509
3c4a4974 2510#: apt-pkg/cdrom.cc:754
1b5a6222
CP
2511msgid "Writing new source list\n"
2512msgstr ""
2513
3c4a4974 2514#: apt-pkg/cdrom.cc:763
1169dbfa 2515msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2516msgstr ""
2517
3c4a4974 2518#: apt-pkg/cdrom.cc:803
1b5a6222
CP
2519msgid "Unmounting CD-ROM..."
2520msgstr ""
2521
2522#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2523#, c-format
2524msgid "Wrote %i records.\n"
2525msgstr ""
2526
2527#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2528#, c-format
2529msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2530msgstr ""
2531
2532#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2533#, c-format
1169dbfa 2534msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2535msgstr ""
2536
2537#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2538#, c-format
1169dbfa 2539msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94 2540msgstr ""
3c4a4974
CP
2541
2542#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2543#, fuzzy, c-format
2544msgid "Preparing %s"
2545msgstr "Otvaram %s"
2546
2547#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2548#, fuzzy, c-format
2549msgid "Unpacking %s"
2550msgstr "Otvaram %s"
2551
2552#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2553#, c-format
2554msgid "Preparing to configure %s"
2555msgstr ""
2556
2557#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2558#, fuzzy, c-format
2559msgid "Configuring %s"
2560msgstr "Povezujem se sa %s"
2561
2562#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2563#, fuzzy, c-format
2564msgid "Installed %s"
2565msgstr " Instalirano:"
2566
2567#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2568#, c-format
2569msgid "Preparing for removal of %s"
2570msgstr ""
2571
2572#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2573#, fuzzy, c-format
2574msgid "Removing %s"
2575msgstr "Otvaram %s"
2576
2577#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2578#, fuzzy, c-format
2579msgid "Removed %s"
2580msgstr "Preporučuje"
2581
2582#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2583#, c-format
802442e3 2584msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2585msgstr ""
2586
2587#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
802442e3 2588#, fuzzy, c-format
2589msgid "Completely removed %s"
2590msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3c4a4974
CP
2591
2592#: methods/rsh.cc:330
2593msgid "Connection closed prematurely"
2594msgstr ""
be615841
MV
2595
2596#~ msgid "File date has changed %s"
2597#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"