]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merged from debian-sid
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6c0bed9d 9"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 30msgid "Total package names: "
67f393ab 31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
6c0bed9d 160#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 188" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
08f8455c 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
a0a89abd 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
6c0bed9d 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
6c0bed9d 736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
ab231908 737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
6c0bed9d 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
6c0bed9d 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
6c0bed9d 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
0e1423ae 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 902msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
903msgstr ""
904
0e1423ae 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 906msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
907msgstr ""
908
a0a89abd 909#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
a0a89abd 913#: cmdline/apt-get.cc:1435
67f393ab 914#, fuzzy
915msgid ""
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
a0a89abd 920#: cmdline/apt-get.cc:1437
67f393ab 921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
922msgstr ""
923
a0a89abd 924#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
928msgstr ""
929
6c0bed9d 930#.
931#. if (Packages == 1)
932#. {
933#. c1out << endl;
934#. c1out <<
935#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
936#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
937#. "that package should be filed.") << endl;
938#. }
939#.
940#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
67f393ab 941msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
942msgstr ""
943
a0a89abd 944#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 945msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
946msgstr ""
947
a0a89abd 948#: cmdline/apt-get.cc:1468
67f393ab 949msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
950msgstr ""
951
a0a89abd 952#: cmdline/apt-get.cc:1523
640c5d94 953#, c-format
67f393ab 954msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
a0a89abd 957#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
67f393ab 958#, c-format
959msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
960msgstr ""
961
a0a89abd 962#: cmdline/apt-get.cc:1661
67f393ab 963#, c-format
964msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
965msgstr ""
966
a0a89abd 967#: cmdline/apt-get.cc:1692
67f393ab 968#, fuzzy, c-format
0e1423ae 969msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 970msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 971
a0a89abd 972#: cmdline/apt-get.cc:1705
67f393ab 973msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
974msgstr ""
975
a0a89abd 976#: cmdline/apt-get.cc:1708
67f393ab 977msgid ""
978"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
979"solution)."
640c5d94
MZ
980msgstr ""
981
a0a89abd 982#: cmdline/apt-get.cc:1720
67f393ab 983msgid ""
984"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
985"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
986"distribution that some required packages have not yet been created\n"
987"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
988msgstr ""
989
6c0bed9d 990#: cmdline/apt-get.cc:1738
67f393ab 991msgid "Broken packages"
992msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 993
6c0bed9d 994#: cmdline/apt-get.cc:1767
67f393ab 995msgid "The following extra packages will be installed:"
996msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 997
6c0bed9d 998#: cmdline/apt-get.cc:1856
67f393ab 999msgid "Suggested packages:"
1000msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1001
6c0bed9d 1002#: cmdline/apt-get.cc:1857
67f393ab 1003msgid "Recommended packages:"
1004msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1005
6c0bed9d 1006#: cmdline/apt-get.cc:1885
67f393ab 1007msgid "Calculating upgrade... "
1008msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1009
6c0bed9d 1010#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1011msgid "Failed"
1012msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1013
6c0bed9d 1014#: cmdline/apt-get.cc:1893
67f393ab 1015msgid "Done"
1016msgstr "Urađeno"
640c5d94 1017
6c0bed9d 1018#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
67f393ab 1019msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1020msgstr ""
1021
6c0bed9d 1022#: cmdline/apt-get.cc:2068
67f393ab 1023msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1024msgstr ""
1025
6c0bed9d 1026#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
de5a560a 1027#, c-format
67f393ab 1028msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1029msgstr ""
1030
6c0bed9d 1031#: cmdline/apt-get.cc:2147
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1034msgstr ""
1035
6c0bed9d 1036#: cmdline/apt-get.cc:2175
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1039msgstr ""
1040
6c0bed9d 1041#: cmdline/apt-get.cc:2181
67f393ab 1042#, c-format
1043msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1044msgstr ""
1045
6c0bed9d 1046#: cmdline/apt-get.cc:2184
640c5d94 1047#, c-format
67f393ab 1048msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1049msgstr ""
1050
6c0bed9d 1051#: cmdline/apt-get.cc:2190
640c5d94 1052#, c-format
67f393ab 1053msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1054msgstr ""
1055
6c0bed9d 1056#: cmdline/apt-get.cc:2221
67f393ab 1057msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1058msgstr ""
640c5d94 1059
6c0bed9d 1060#: cmdline/apt-get.cc:2249
de5a560a 1061#, c-format
67f393ab 1062msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1063msgstr ""
1064
6c0bed9d 1065#: cmdline/apt-get.cc:2261
de5a560a 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1068msgstr ""
640c5d94 1069
6c0bed9d 1070#: cmdline/apt-get.cc:2262
67f393ab 1071#, c-format
1072msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1073msgstr ""
640c5d94 1074
6c0bed9d 1075#: cmdline/apt-get.cc:2279
67f393ab 1076#, c-format
1077msgid "Build command '%s' failed.\n"
1078msgstr ""
de5a560a 1079
6c0bed9d 1080#: cmdline/apt-get.cc:2298
67f393ab 1081msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1082msgstr ""
1083
6c0bed9d 1084#: cmdline/apt-get.cc:2314
67f393ab 1085msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1086msgstr ""
1087
6c0bed9d 1088#: cmdline/apt-get.cc:2342
de5a560a 1089#, c-format
67f393ab 1090msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1091msgstr ""
1092
6c0bed9d 1093#: cmdline/apt-get.cc:2362
de5a560a 1094#, c-format
67f393ab 1095msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1096msgstr ""
1097
6c0bed9d 1098#: cmdline/apt-get.cc:2414
67f393ab 1099#, c-format
1100msgid ""
1101"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1102"found"
de5a560a 1103msgstr ""
1104
6c0bed9d 1105#: cmdline/apt-get.cc:2467
de5a560a 1106#, c-format
640c5d94 1107msgid ""
67f393ab 1108"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1109"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1110msgstr ""
1111
6c0bed9d 1112#: cmdline/apt-get.cc:2503
67f393ab 1113#, c-format
1114msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1115msgstr ""
1116
6c0bed9d 1117#: cmdline/apt-get.cc:2528
67f393ab 1118#, c-format
1119msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1120msgstr ""
1121
6c0bed9d 1122#: cmdline/apt-get.cc:2542
de5a560a 1123#, c-format
67f393ab 1124msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1125msgstr ""
1126
6c0bed9d 1127#: cmdline/apt-get.cc:2546
67f393ab 1128msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1129msgstr ""
1130
6c0bed9d 1131#: cmdline/apt-get.cc:2578
67f393ab 1132msgid "Supported modules:"
1133msgstr "Podržani moduli:"
1134
6c0bed9d 1135#: cmdline/apt-get.cc:2619
67f393ab 1136msgid ""
1137"Usage: apt-get [options] command\n"
1138" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1140"\n"
1141"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1142"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1143"and install.\n"
1144"\n"
1145"Commands:\n"
1146" update - Retrieve new lists of packages\n"
1147" upgrade - Perform an upgrade\n"
1148" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1149" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1150" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1151" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1152" source - Download source archives\n"
1153" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1154" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1155" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1156" clean - Erase downloaded archive files\n"
1157" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1158" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1159"\n"
1160"Options:\n"
1161" -h This help text.\n"
1162" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1163" -qq No output except for errors\n"
1164" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1165" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1166" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1167" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1168" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1169" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1170" -b Build the source package after fetching it\n"
1171" -V Show verbose version numbers\n"
1172" -c=? Read this configuration file\n"
1173" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1174"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1175"pages for more information and options.\n"
1176" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1177msgstr ""
1178
67f393ab 1179#: cmdline/acqprogress.cc:55
1180msgid "Hit "
de5a560a 1181msgstr ""
1182
67f393ab 1183#: cmdline/acqprogress.cc:79
1184msgid "Get:"
de5a560a 1185msgstr ""
1186
67f393ab 1187#: cmdline/acqprogress.cc:110
1188msgid "Ign "
1189msgstr ""
de5a560a 1190
67f393ab 1191#: cmdline/acqprogress.cc:114
1192msgid "Err "
1193msgstr ""
de5a560a 1194
67f393ab 1195#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1196#, c-format
67f393ab 1197msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1198msgstr ""
1199
67f393ab 1200#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1201#, c-format
67f393ab 1202msgid " [Working]"
de5a560a 1203msgstr ""
1204
67f393ab 1205#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1206#, c-format
67f393ab 1207msgid ""
1208"Media change: please insert the disc labeled\n"
1209" '%s'\n"
1210"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1211msgstr ""
1212
67f393ab 1213#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1214msgid "Unknown package record!"
1215msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1216
67f393ab 1217#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1218msgid ""
1219"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1220"\n"
1221"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1222"to indicate what kind of file it is.\n"
1223"\n"
1224"Options:\n"
1225" -h This help text\n"
1226" -s Use source file sorting\n"
1227" -c=? Read this configuration file\n"
1228" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1229msgstr ""
1230
67f393ab 1231#: dselect/install:32
1232msgid "Bad default setting!"
1233msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1234
8f30b478 1235#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1236#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1237msgid "Press enter to continue."
1238msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1239
8f30b478 1240#: dselect/install:91
1241msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1242msgstr ""
1243
67f393ab 1244#: dselect/install:101
8f30b478 1245msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1246msgstr ""
1247
67f393ab 1248#: dselect/install:102
8f30b478 1249msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1250msgstr ""
1251
67f393ab 1252#: dselect/install:103
8f30b478 1253msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1254msgstr ""
1255
1256#: dselect/install:104
67f393ab 1257msgid ""
1258"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1259msgstr ""
640c5d94 1260
67f393ab 1261#: dselect/update:30
1262msgid "Merging available information"
1263msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1264
0e1423ae 1265#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1266msgid "Failed to create pipes"
1267msgstr ""
1268
0e1423ae 1269#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1270msgid "Failed to exec gzip "
1271msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1272
0e1423ae 1273#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1274msgid "Corrupted archive"
1275msgstr "Oštećena arhiva"
1276
0e1423ae 1277#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1278msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1279msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1280
0e1423ae 1281#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1282#, c-format
1283msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1284msgstr ""
1285
0e1423ae 1286#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1287msgid "Invalid archive signature"
1288msgstr ""
1289
0e1423ae 1290#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1291msgid "Error reading archive member header"
1292msgstr ""
1293
0e1423ae 1294#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1295msgid "Invalid archive member header"
1296msgstr ""
1297
0e1423ae 1298#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1299msgid "Archive is too short"
1300msgstr "Arhiva je prekratka"
1301
0e1423ae 1302#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1303msgid "Failed to read the archive headers"
1304msgstr ""
1305
0e1423ae 1306#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1307msgid "DropNode called on still linked node"
1308msgstr ""
1309
0e1423ae 1310#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1311msgid "Failed to locate the hash element!"
1312msgstr ""
1313
0e1423ae 1314#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1315msgid "Failed to allocate diversion"
1316msgstr ""
1317
0e1423ae 1318#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1319msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1320msgstr ""
1321
0e1423ae 1322#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1323#, c-format
1324msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1325msgstr ""
1326
0e1423ae 1327#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1328#, c-format
1329msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1330msgstr ""
1331
0e1423ae 1332#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1333#, c-format
1334msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1335msgstr ""
1336
0e1423ae 1337#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1338#, fuzzy, c-format
1339msgid "Failed to write file %s"
1340msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1341
0e1423ae 1342#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1343#, c-format
1344msgid "Failed to close file %s"
1345msgstr ""
1346
0e1423ae 1347#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1348#, c-format
1349msgid "The path %s is too long"
1350msgstr ""
1351
0e1423ae 1352#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1353#, c-format
1354msgid "Unpacking %s more than once"
1355msgstr ""
1356
0e1423ae 1357#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1358#, c-format
1359msgid "The directory %s is diverted"
1360msgstr ""
1361
0e1423ae 1362#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1363#, c-format
1364msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1365msgstr ""
1366
0e1423ae 1367#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1368msgid "The diversion path is too long"
1369msgstr ""
1370
0e1423ae 1371#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1372#, c-format
1373msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1374msgstr ""
1375
0e1423ae 1376#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1377msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1378msgstr ""
1379
0e1423ae 1380#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1381msgid "The path is too long"
1382msgstr "Putanja je preduga"
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1385#, c-format
1386msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1387msgstr ""
1388
0e1423ae 1389#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1390#, c-format
1391msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1392msgstr ""
1393
ab231908 1394#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1395#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1396#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1397#, c-format
1398msgid "Unable to read %s"
1399msgstr "Ne mogu čitati %s"
1400
0e1423ae 1401#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1402#, c-format
1403msgid "Unable to stat %s"
1404msgstr ""
1405
0e1423ae 1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1407#, c-format
1408msgid "Failed to remove %s"
1409msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1412#, c-format
1413msgid "Unable to create %s"
1414msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1415
0e1423ae 1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1417#, c-format
1418msgid "Failed to stat %sinfo"
1419msgstr ""
1420
0e1423ae 1421#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1422msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1423msgstr ""
1424
67f393ab 1425#. Build the status cache
08f8455c 1426#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1428#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
67f393ab 1429msgid "Reading package lists"
1430msgstr "Čitam spiskove paketa"
1431
0e1423ae 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1433#, c-format
1434msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1435msgstr ""
1436
0e1423ae 1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1438#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1439msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1440msgstr ""
1441
0e1423ae 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1443msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1444msgstr "Čitam spisak datoteke"
1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1447#, c-format
1448msgid ""
1449"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1450"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1451"package!"
1452msgstr ""
1453
0e1423ae 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1455#, c-format
1456msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1457msgstr ""
1458
0e1423ae 1459#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1460msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1461msgstr ""
1462
0e1423ae 1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1464#, c-format
1465msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1466msgstr ""
1467
0e1423ae 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1469msgid "The diversion file is corrupted"
1470msgstr ""
1471
0e1423ae 1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1474#, c-format
1475msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1476msgstr ""
1477
0e1423ae 1478#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1479msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1480msgstr ""
1481
0e1423ae 1482#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1483msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1484msgstr ""
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1487#, c-format
1169dbfa 1488msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1489msgstr ""
1490
0e1423ae 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1492#, c-format
1493msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1494msgstr ""
1495
0e1423ae 1496#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1497#, c-format
1498msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1499msgstr ""
1500
0e1423ae 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1502#, c-format
1503msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1507#, c-format
0e1423ae 1508msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1509msgstr ""
1510
0e1423ae 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1512#, c-format
1513msgid "Couldn't change to %s"
1514msgstr ""
1515
0e1423ae 1516#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1517msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1518msgstr ""
1519
0e1423ae 1520#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1521msgid "Failed to locate a valid control file"
1522msgstr ""
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1525msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1526msgstr ""
1527
67f393ab 1528#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1529#, c-format
67f393ab 1530msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1531msgstr ""
640c5d94 1532
67f393ab 1533#: methods/cdrom.cc:123
1534msgid ""
1535"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1536"cannot be used to add new CD-ROMs"
1537msgstr ""
1538
1539#: methods/cdrom.cc:131
1540#, fuzzy
1541msgid "Wrong CD-ROM"
1542msgstr "Pogrešan CD"
1543
1544#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1545#, c-format
67f393ab 1546msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1547msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1548
67f393ab 1549#: methods/cdrom.cc:171
1550#, fuzzy
1551msgid "Disk not found."
1552msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1553
67f393ab 1554#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1555msgid "File not found"
1556msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1557
0e1423ae 1558#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1559#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1560msgid "Failed to stat"
1561msgstr ""
640c5d94 1562
0e1423ae 1563#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1564msgid "Failed to set modification time"
1565msgstr ""
640c5d94 1566
67f393ab 1567#: methods/file.cc:44
1568msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1569msgstr ""
640c5d94 1570
67f393ab 1571#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1572#: methods/ftp.cc:162
1573msgid "Logging in"
1574msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1575
67f393ab 1576#: methods/ftp.cc:168
1577msgid "Unable to determine the peer name"
1578msgstr ""
640c5d94 1579
67f393ab 1580#: methods/ftp.cc:173
1581msgid "Unable to determine the local name"
1582msgstr ""
640c5d94 1583
67f393ab 1584#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1585#, c-format
1586msgid "The server refused the connection and said: %s"
1587msgstr ""
640c5d94 1588
67f393ab 1589#: methods/ftp.cc:210
1590#, c-format
1591msgid "USER failed, server said: %s"
1592msgstr ""
de5a560a 1593
67f393ab 1594#: methods/ftp.cc:217
1595#, c-format
1596msgid "PASS failed, server said: %s"
1597msgstr ""
1598
1599#: methods/ftp.cc:237
1600msgid ""
1601"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1602"is empty."
1603msgstr ""
1604
1605#: methods/ftp.cc:265
1606#, c-format
1607msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1608msgstr ""
1609
1610#: methods/ftp.cc:291
1611#, c-format
1612msgid "TYPE failed, server said: %s"
1613msgstr ""
1614
1615#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1616msgid "Connection timeout"
1617msgstr ""
1618
1619#: methods/ftp.cc:335
1620msgid "Server closed the connection"
1621msgstr "Server je zatvorio vezu"
1622
e01c08b0 1623#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1624msgid "Read error"
1625msgstr "Greška pri čitanju"
1626
1627#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1628msgid "A response overflowed the buffer."
1629msgstr ""
1630
1631#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1632#, fuzzy
67f393ab 1633msgid "Protocol corruption"
1634msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1635
e01c08b0 1636#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1637msgid "Write error"
1638msgstr "Greška pri pisanju"
1639
1640#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1641msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1642msgstr ""
1643
67f393ab 1644#: methods/ftp.cc:698
1645msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1646msgstr ""
1647
67f393ab 1648#: methods/ftp.cc:704
1649msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1650msgstr ""
1651
67f393ab 1652#: methods/ftp.cc:722
1653msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1654msgstr ""
1655
67f393ab 1656#: methods/ftp.cc:736
1657msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1658msgstr ""
1659
67f393ab 1660#: methods/ftp.cc:740
1661msgid "Could not listen on the socket"
1662msgstr ""
1663
1664#: methods/ftp.cc:747
1665msgid "Could not determine the socket's name"
1666msgstr ""
1667
1668#: methods/ftp.cc:779
1669msgid "Unable to send PORT command"
1670msgstr ""
1671
1672#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1673#, c-format
67f393ab 1674msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1675msgstr ""
1676
67f393ab 1677#: methods/ftp.cc:798
1678#, c-format
1679msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1680msgstr ""
1681
67f393ab 1682#: methods/ftp.cc:818
1683msgid "Data socket connect timed out"
1684msgstr ""
de5a560a 1685
67f393ab 1686#: methods/ftp.cc:825
1687msgid "Unable to accept connection"
1688msgstr ""
de5a560a 1689
08f8455c 1690#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1691msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1692msgstr ""
1693
67f393ab 1694#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1695#, c-format
67f393ab 1696msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1697msgstr ""
1698
67f393ab 1699#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1700msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1701msgstr ""
1702
67f393ab 1703#: methods/ftp.cc:922
1704#, c-format
1705msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1706msgstr ""
640c5d94 1707
67f393ab 1708#. Get the files information
1709#: methods/ftp.cc:997
1710msgid "Query"
1711msgstr ""
1712
1713#: methods/ftp.cc:1109
1714msgid "Unable to invoke "
1715msgstr ""
1716
ab231908 1717#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1718#, c-format
1719msgid "Connecting to %s (%s)"
1720msgstr ""
1721
ab231908 1722#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1723#, c-format
1724msgid "[IP: %s %s]"
1725msgstr ""
1726
ab231908 1727#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1728#, c-format
1729msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1730msgstr ""
1731
ab231908 1732#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1733#, c-format
1734msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1735msgstr ""
640c5d94 1736
ab231908 1737#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1738#, c-format
1739msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1740msgstr ""
1741
ab231908 1742#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1743#, c-format
1744msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1745msgstr ""
640c5d94 1746
67f393ab 1747#. We say this mainly because the pause here is for the
1748#. ssh connection that is still going
ab231908 1749#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1750#, c-format
1751msgid "Connecting to %s"
1752msgstr "Povezujem se sa %s"
1753
ab231908 1754#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1755#, c-format
1756msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1757msgstr ""
640c5d94 1758
ab231908 1759#: methods/connect.cc:190
67f393ab 1760#, c-format
1761msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1762msgstr ""
1763
ab231908 1764#: methods/connect.cc:193
de5a560a 1765#, c-format
67f393ab 1766msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1767msgstr ""
1768
ab231908 1769#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1770#, c-format
1771msgid "Unable to connect to %s %s:"
1772msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1773
1774#: methods/gpgv.cc:65
de5a560a 1775#, c-format
67f393ab 1776msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1777msgstr ""
1778
0e1423ae 1779#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1780msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1781msgstr ""
1782
0e1423ae 1783#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1784msgid ""
67f393ab 1785"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1786msgstr ""
1787
0e1423ae 1788#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1789msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1790msgstr ""
1791
0e1423ae 1792#: methods/gpgv.cc:214
67f393ab 1793#, c-format
dac98b4b 1794msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1795msgstr ""
1796
0e1423ae 1797#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1798msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1799msgstr ""
1800
0e1423ae 1801#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1802#, fuzzy
1803msgid "The following signatures were invalid:\n"
1804msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1805
0e1423ae 1806#: methods/gpgv.cc:257
de5a560a 1807msgid ""
67f393ab 1808"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1809"available:\n"
640c5d94
MZ
1810msgstr ""
1811
67f393ab 1812#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1813#, c-format
67f393ab 1814msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1815msgstr ""
1816
67f393ab 1817#: methods/gzip.cc:109
1818#, c-format
1819msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1820msgstr ""
de5a560a 1821
0e1423ae 1822#: methods/http.cc:377
67f393ab 1823msgid "Waiting for headers"
1824msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1825
0e1423ae 1826#: methods/http.cc:523
640c5d94 1827#, c-format
67f393ab 1828msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1829msgstr ""
1830
0e1423ae 1831#: methods/http.cc:531
67f393ab 1832msgid "Bad header line"
de5a560a 1833msgstr ""
1834
0e1423ae 1835#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1836msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1837msgstr ""
1838
0e1423ae 1839#: methods/http.cc:586
67f393ab 1840msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1841msgstr ""
1842
0e1423ae 1843#: methods/http.cc:601
67f393ab 1844msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1845msgstr ""
1846
0e1423ae 1847#: methods/http.cc:603
67f393ab 1848msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1849msgstr ""
1850
0e1423ae 1851#: methods/http.cc:627
67f393ab 1852msgid "Unknown date format"
1853msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1854
0e1423ae 1855#: methods/http.cc:774
67f393ab 1856msgid "Select failed"
de5a560a 1857msgstr ""
1858
0e1423ae 1859#: methods/http.cc:779
67f393ab 1860msgid "Connection timed out"
1861msgstr ""
de5a560a 1862
0e1423ae 1863#: methods/http.cc:802
67f393ab 1864msgid "Error writing to output file"
1865msgstr ""
de5a560a 1866
0e1423ae 1867#: methods/http.cc:833
67f393ab 1868msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1869msgstr ""
1870
0e1423ae 1871#: methods/http.cc:861
67f393ab 1872msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1873msgstr ""
1874
0e1423ae 1875#: methods/http.cc:875
67f393ab 1876msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1877msgstr ""
1878
0e1423ae 1879#: methods/http.cc:877
67f393ab 1880msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1881msgstr ""
1882
08f8455c 1883#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1884#, fuzzy
1885msgid "Failed to truncate file"
1886msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1887
1888#: methods/http.cc:1105
67f393ab 1889msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1890msgstr ""
1891
08f8455c 1892#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
67f393ab 1893msgid "Connection failed"
1894msgstr "Povezivanje neuspješno"
1895
08f8455c 1896#: methods/http.cc:1229
67f393ab 1897msgid "Internal error"
1898msgstr "Unutrašnja greška"
1899
67f393ab 1900#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1901msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1902msgstr ""
1903
67f393ab 1904#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1905#, c-format
67f393ab 1906msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1907msgstr ""
1908
08f8455c 1909#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
1910msgid "Dynamic MMap ran out of room"
1911msgstr ""
1912
ab231908 1913#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1914#, c-format
1915msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1916msgstr ""
1917
0e1423ae 1918#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1919#, c-format
67f393ab 1920msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1921msgstr ""
640c5d94 1922
0e1423ae 1923#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1924#, c-format
67f393ab 1925msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1926msgstr ""
1927
ab231908 1928#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
640c5d94 1929#, c-format
67f393ab 1930msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1931msgstr ""
1932
ab231908 1933#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
640c5d94 1934#, c-format
67f393ab 1935msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1936msgstr ""
640c5d94 1937
ab231908 1938#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94 1939#, c-format
67f393ab 1940msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1941msgstr ""
1942
ab231908 1943#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
67f393ab 1944#, c-format
1945msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1946msgstr ""
1947
ab231908 1948#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
640c5d94 1949#, c-format
67f393ab 1950msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1951msgstr ""
1952
ab231908 1953#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
640c5d94 1954#, c-format
67f393ab 1955msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1956msgstr ""
640c5d94 1957
ab231908 1958#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
802442e3 1959#, c-format
67f393ab 1960msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1961msgstr ""
1962
ab231908 1963#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
de5a560a 1964#, c-format
67f393ab 1965msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1966msgstr ""
1967
67f393ab 1968#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1969#, c-format
67f393ab 1970msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
1971msgstr ""
1972
67f393ab 1973#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1974#, c-format
1975msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
1976msgstr ""
1977
0e1423ae 1978#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 1979#, c-format
67f393ab 1980msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
1981msgstr ""
1982
0e1423ae 1983#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1984#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 1985#, c-format
67f393ab 1986msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
1987msgstr ""
1988
0e1423ae 1989#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 1990#, c-format
67f393ab 1991msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
1992msgstr ""
1993
67f393ab 1994#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 1995#, c-format
67f393ab 1996msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
1997msgstr ""
1998
67f393ab 1999#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 2000#, c-format
67f393ab 2001msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2002msgstr ""
2003
0e1423ae 2004#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 2005#, c-format
67f393ab 2006msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2007msgstr ""
2008
0e1423ae 2009#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 2010#, c-format
67f393ab 2011msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2012msgstr ""
2013
0e1423ae 2014#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2015#, c-format
2016msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2017msgstr ""
2018
0e1423ae 2019#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2020#, c-format
2021msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2022msgstr ""
2023
0e1423ae 2024#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2025#, c-format
2026msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2027msgstr ""
2028
08f8455c 2029#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2030#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
de5a560a 2031#, c-format
67f393ab 2032msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2033msgstr ""
2034
08f8455c 2035#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
67f393ab 2036msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2037msgstr ""
2038
e01c08b0 2039#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2040#, c-format
2041msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2042msgstr ""
2043
e01c08b0 2044#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2045#, c-format
2046msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2047msgstr ""
2048
e01c08b0 2049#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
67f393ab 2050#, c-format
2051msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2052msgstr ""
2053
e01c08b0 2054#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
67f393ab 2055#, c-format
2056msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2057msgstr ""
2058
e01c08b0 2059#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2060#, c-format
67f393ab 2061msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2062msgstr ""
2063
e01c08b0 2064#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
67f393ab 2065#, c-format
2066msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2067msgstr ""
2068
e01c08b0 2069#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
de5a560a 2070#, c-format
67f393ab 2071msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2072msgstr ""
2073
e01c08b0 2074#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
67f393ab 2075#, c-format
2076msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2077msgstr ""
2078
e01c08b0 2079#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
640c5d94 2080#, c-format
67f393ab 2081msgid "Could not open file %s"
2082msgstr ""
640c5d94 2083
e01c08b0 2084#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
640c5d94 2085#, c-format
67f393ab 2086msgid "read, still have %lu to read but none left"
2087msgstr ""
640c5d94 2088
e01c08b0 2089#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
67f393ab 2090#, c-format
2091msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2092msgstr ""
2093
e01c08b0 2094#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
67f393ab 2095msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2096msgstr ""
2097
e01c08b0 2098#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
67f393ab 2099msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2100msgstr ""
2101
e01c08b0 2102#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2103msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2104msgstr ""
2105
67f393ab 2106#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2107msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2111msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2112msgstr ""
2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2115msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
67f393ab 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2119#, c-format
67f393ab 2120msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2121msgstr ""
2122
67f393ab 2123#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2124msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2125msgstr ""
2126
67f393ab 2127#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2128msgid "Depends"
2129msgstr "Zavisi"
640c5d94 2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2132msgid "PreDepends"
2133msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2136msgid "Suggests"
2137msgstr "Predlaže"
640c5d94 2138
67f393ab 2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2140msgid "Recommends"
2141msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2142
67f393ab 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2144#, fuzzy
2145msgid "Conflicts"
2146msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2147
67f393ab 2148#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2149msgid "Replaces"
2150msgstr "Zamjenjuje"
2151
2152#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2153msgid "Obsoletes"
2154msgstr "Zastarijeva"
2155
2156#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2157msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2158msgstr ""
2159
67f393ab 2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2161msgid "important"
2162msgstr "važno"
640c5d94 2163
67f393ab 2164#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2165msgid "required"
2166msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2167
67f393ab 2168#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2169msgid "standard"
2170msgstr "standardno"
640c5d94 2171
67f393ab 2172#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2173msgid "optional"
2174msgstr "opcionalno"
640c5d94 2175
67f393ab 2176#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2177msgid "extra"
2178msgstr "extra"
640c5d94 2179
0e1423ae 2180#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2181msgid "Building dependency tree"
2182msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2183
0e1423ae 2184#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2185msgid "Candidate versions"
2186msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2187
0e1423ae 2188#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2189msgid "Dependency generation"
2190msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2191
0e1423ae 2192#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2193#, fuzzy
2194msgid "Reading state information"
2195msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2196
0e1423ae 2197#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2198#, fuzzy, c-format
2199msgid "Failed to open StateFile %s"
2200msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2201
0e1423ae 2202#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2203#, fuzzy, c-format
2204msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2205msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2206
0e1423ae 2207#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2208#, c-format
67f393ab 2209msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2210msgstr ""
2211
0e1423ae 2212#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2213#, c-format
67f393ab 2214msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2215msgstr ""
2216
0e1423ae 2217#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2218#, c-format
67f393ab 2219msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2220msgstr ""
2221
0e1423ae 2222#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2223#, c-format
67f393ab 2224msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2225msgstr ""
2226
0e1423ae 2227#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2228#, c-format
67f393ab 2229msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2230msgstr ""
2231
0e1423ae 2232#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2233#, c-format
67f393ab 2234msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2235msgstr ""
2236
0e1423ae 2237#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2238#, c-format
2239msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2240msgstr ""
2241
0e1423ae 2242#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2243#, c-format
2244msgid "Opening %s"
2245msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2246
0e1423ae 2247#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2248#, c-format
67f393ab 2249msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2250msgstr ""
2251
0e1423ae 2252#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2253#, c-format
67f393ab 2254msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2255msgstr ""
2256
0e1423ae 2257#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2258#, c-format
2259msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2260msgstr ""
2261
67f393ab 2262#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2263#, c-format
2264msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2265msgstr ""
2266
ab231908 2267#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2268#, c-format
de5a560a 2269msgid ""
67f393ab 2270"This installation run will require temporarily removing the essential "
2271"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2272"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2273msgstr ""
2274
0e1423ae 2275#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2276#, c-format
2277msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2278msgstr ""
2279
08f8455c 2280#: apt-pkg/algorithms.cc:248
640c5d94 2281#, c-format
67f393ab 2282msgid ""
2283"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2284msgstr ""
2285
08f8455c 2286#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
67f393ab 2287msgid ""
2288"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2289"held packages."
640c5d94
MZ
2290msgstr ""
2291
08f8455c 2292#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
67f393ab 2293msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2294msgstr ""
2295
08f8455c 2296#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
ab231908
OS
2297msgid ""
2298"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2299"used instead."
2300msgstr ""
2301
0e1423ae 2302#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2303#, c-format
67f393ab 2304msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2305msgstr ""
2306
0e1423ae 2307#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2308#, c-format
2309msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2310msgstr ""
2311
67f393ab 2312#. only show the ETA if it makes sense
2313#. two days
08f8455c 2314#: apt-pkg/acquire.cc:828
640c5d94 2315#, c-format
67f393ab 2316msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2317msgstr ""
2318
08f8455c 2319#: apt-pkg/acquire.cc:830
67f393ab 2320#, fuzzy, c-format
2321msgid "Retrieving file %li of %li"
2322msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2323
0e1423ae 2324#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2325#, c-format
67f393ab 2326msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2327msgstr ""
2328
0e1423ae 2329#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2330#, c-format
67f393ab 2331msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2332msgstr ""
2333
ab231908 2334#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
3c4a4974 2335#, c-format
67f393ab 2336msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2337msgstr ""
2338
0e1423ae 2339#: apt-pkg/init.cc:124
640c5d94 2340#, c-format
67f393ab 2341msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2342msgstr ""
2343
0e1423ae 2344#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2345msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
0e1423ae 2348#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2349#, c-format
67f393ab 2350msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2351msgstr ""
2352
0e1423ae 2353#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2354msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2355msgstr ""
2356
ab231908 2357#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2358msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
ab231908 2361#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2362msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2363msgstr ""
2364
0e1423ae 2365#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2366msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2367msgstr ""
2368
0e1423ae 2369#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2370#, c-format
2371msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2372msgstr ""
2373
0e1423ae 2374#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2375msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2376msgstr ""
2377
0e1423ae 2378#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2379msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2380msgstr ""
2381
0e1423ae 2382#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2383#, c-format
2384msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2385msgstr ""
2386
0e1423ae 2387#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2388#, c-format
2389msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2390msgstr ""
2391
08f8455c 2392#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
640c5d94 2393#, c-format
0e1423ae 2394msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2395msgstr ""
2396
08f8455c 2397#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
640c5d94 2398#, c-format
67f393ab 2399msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2400msgstr ""
2401
08f8455c 2402#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
4948a1ba 2403#, c-format
67f393ab 2404msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2405msgstr ""
2406
08f8455c 2407#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
67f393ab 2408#, c-format
2409msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2410msgstr ""
2411
08f8455c 2412#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
67f393ab 2413#, c-format
2414msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2415msgstr ""
2416
08f8455c 2417#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
67f393ab 2418#, c-format
2419msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2420msgstr ""
2421
08f8455c 2422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
67f393ab 2423#, c-format
0e1423ae 2424msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2425msgstr ""
2426
08f8455c 2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
67f393ab 2428msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2429msgstr ""
640c5d94 2430
08f8455c 2431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
67f393ab 2432msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2433msgstr ""
4948a1ba 2434
08f8455c 2435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
67f393ab 2436msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2437msgstr ""
640c5d94 2438
08f8455c 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
67f393ab 2440msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2441msgstr ""
640c5d94 2442
08f8455c 2443#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
67f393ab 2444#, c-format
2445msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2446msgstr ""
2447
08f8455c 2448#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
67f393ab 2449#, c-format
2450msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2451msgstr ""
2452
08f8455c 2453#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
640c5d94 2454#, c-format
67f393ab 2455msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2456msgstr ""
2457
08f8455c 2458#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
de5a560a 2459#, c-format
67f393ab 2460msgid "Couldn't stat source package list %s"
2461msgstr ""
2462
08f8455c 2463#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
67f393ab 2464msgid "Collecting File Provides"
2465msgstr ""
2466
08f8455c 2467#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
67f393ab 2468msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2469msgstr ""
2470
67f393ab 2471#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
de5a560a 2472#, c-format
67f393ab 2473msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2474msgstr ""
2475
0e1423ae 2476#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2477msgid "MD5Sum mismatch"
2478msgstr ""
2479
6c0bed9d 2480#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
0e1423ae 2481msgid "Hash Sum mismatch"
2482msgstr ""
2483
6c0bed9d 2484#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
67f393ab 2485msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2486msgstr ""
2487
6c0bed9d 2488#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
640c5d94 2489#, c-format
67f393ab 2490msgid ""
2491"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2492"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2493msgstr ""
2494
6c0bed9d 2495#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
de5a560a 2496#, c-format
67f393ab 2497msgid ""
2498"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2499"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2500msgstr ""
2501
6c0bed9d 2502#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
de5a560a 2503#, c-format
67f393ab 2504msgid ""
2505"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2506msgstr ""
2507
6c0bed9d 2508#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
67f393ab 2509msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2510msgstr ""
2511
67f393ab 2512#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2513#, c-format
67f393ab 2514msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2515msgstr ""
2516
0e1423ae 2517#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2518#, c-format
67f393ab 2519msgid ""
2520"Using CD-ROM mount point %s\n"
2521"Mounting CD-ROM\n"
2522msgstr ""
2523
0e1423ae 2524#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2525msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2526msgstr ""
2527
0e1423ae 2528#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2529#, c-format
0e1423ae 2530msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2531msgstr ""
2532
0e1423ae 2533#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2534#, fuzzy
2535msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2536msgstr "Pogrešan CD"
2537
2538#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2539#, c-format
67f393ab 2540msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2541msgstr ""
2542
0e1423ae 2543#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2544msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2545msgstr ""
2546
0e1423ae 2547#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2548#, fuzzy
2549msgid "Waiting for disc...\n"
2550msgstr "Čekam na zaglavlja"
2551
2552#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2553#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2554msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2555msgstr ""
2556
0e1423ae 2557#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2558msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2559msgstr ""
2560
0e1423ae 2561#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2562#, c-format
67f393ab 2563msgid ""
93730c1c 2564"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2565"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2566msgstr ""
2567
0e1423ae 2568#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2569#, c-format
67f393ab 2570msgid "Found label '%s'\n"
2571msgstr ""
2572
0e1423ae 2573#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2574msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2575msgstr ""
2576
0e1423ae 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2578#, c-format
2579msgid ""
67f393ab 2580"This disc is called: \n"
2581"'%s'\n"
2582msgstr ""
2583
0e1423ae 2584#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2585#, fuzzy
2586msgid "Copying package lists..."
2587msgstr "Čitam spiskove paketa"
2588
0e1423ae 2589#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2590msgid "Writing new source list\n"
2591msgstr ""
2592
0e1423ae 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2594msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2595msgstr ""
2596
0e1423ae 2597#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2598#, c-format
67f393ab 2599msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2600msgstr ""
2601
0e1423ae 2602#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2603#, c-format
67f393ab 2604msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2605msgstr ""
2606
0e1423ae 2607#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2608#, c-format
67f393ab 2609msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2610msgstr ""
2611
0e1423ae 2612#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2613#, c-format
2614msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2615msgstr ""
2616
08f8455c 2617#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2618#, fuzzy, c-format
2619msgid "Installing %s"
2620msgstr " Instalirano:"
2621
2622#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2623#, fuzzy, c-format
2624msgid "Configuring %s"
2625msgstr "Povezujem se sa %s"
2626
2627#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2628#, fuzzy, c-format
2629msgid "Removing %s"
2630msgstr "Otvaram %s"
2631
2632#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2633#, c-format
2634msgid "Running post-installation trigger %s"
2635msgstr ""
2636
2637#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
0e1423ae 2638#, c-format
2639msgid "Directory '%s' missing"
2640msgstr ""
2641
08f8455c 2642#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
67f393ab 2643#, fuzzy, c-format
2644msgid "Preparing %s"
2645msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2646
08f8455c 2647#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
67f393ab 2648#, fuzzy, c-format
2649msgid "Unpacking %s"
2650msgstr "Otvaram %s"
2651
08f8455c 2652#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
67f393ab 2653#, c-format
2654msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2655msgstr ""
2656
08f8455c 2657#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
0e1423ae 2658#, c-format
2659msgid "Processing triggers for %s"
2660msgstr ""
2661
08f8455c 2662#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
67f393ab 2663#, fuzzy, c-format
2664msgid "Installed %s"
2665msgstr " Instalirano:"
2666
08f8455c 2667#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2668#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
67f393ab 2669#, c-format
2670msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2671msgstr ""
2672
08f8455c 2673#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
67f393ab 2674#, fuzzy, c-format
2675msgid "Removed %s"
2676msgstr "Preporučuje"
2677
08f8455c 2678#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
67f393ab 2679#, c-format
2680msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2681msgstr ""
2682
08f8455c 2683#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
67f393ab 2684#, fuzzy, c-format
2685msgid "Completely removed %s"
2686msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2687
6c0bed9d 2688#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
0e1423ae 2689msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2690msgstr ""
2691
67f393ab 2692#: methods/rred.cc:219
2693msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2694msgstr ""
2695
0e1423ae 2696#: methods/rsh.cc:330
2697msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2698msgstr ""
de5a560a 2699
0e1423ae 2700#, fuzzy
2701#~ msgid "openpty failed\n"
2702#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2703
edae3167 2704#~ msgid "File date has changed %s"
2705#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"