]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
67f393ab | 4 | # |
5 | # | |
f549ca15 AL |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
67f393ab | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-06-07 00:57+0200\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 | 17 | |
67f393ab | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:143 |
f549ca15 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
f549ca15 | 22 | |
67f393ab | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 | |
f549ca15 | 26 | #, c-format |
67f393ab | 27 | msgid "Unable to locate package %s" |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
f549ca15 | 29 | |
67f393ab | 30 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
31 | msgid "Total package names : " | |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
67f393ab | 34 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" | |
648bb618 | 37 | |
67f393ab | 38 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" | |
648bb618 | 41 | |
67f393ab | 42 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
648bb618 CP |
44 | msgstr "" |
45 | ||
67f393ab | 46 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
67f393ab | 50 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
f549ca15 | 53 | |
67f393ab | 54 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
67f393ab | 58 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
59 | msgid "Total Distinct Descriptions: " | |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
67f393ab | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
67f393ab | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
67f393ab | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
67f393ab | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
75 | msgid "Total Provides mappings: " | |
edae3167 | 76 | msgstr "" |
77 | ||
67f393ab | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
79 | msgid "Total globbed strings: " | |
edae3167 | 80 | msgstr "" |
f549ca15 | 81 | |
67f393ab | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
83 | msgid "Total dependency version space: " | |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
67f393ab | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
87 | msgid "Total slack space: " | |
f549ca15 AL |
88 | msgstr "" |
89 | ||
67f393ab | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
91 | msgid "Total space accounted for: " | |
f549ca15 AL |
92 | msgstr "" |
93 | ||
67f393ab | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
97 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
f549ca15 | 98 | |
67f393ab | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1293 |
100 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
101 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
f549ca15 | 102 | |
67f393ab | 103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1447 |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
f549ca15 | 106 | |
67f393ab | 107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
108 | msgid "Package files:" | |
109 | msgstr "קבצי חבילה:" | |
f549ca15 | 110 | |
67f393ab | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 |
112 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
f549ca15 AL |
113 | msgstr "" |
114 | ||
67f393ab | 115 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 |
116 | #, c-format | |
117 | msgid "%4i %s\n" | |
118 | msgstr "%4i %s\n" | |
f549ca15 | 119 | |
67f393ab | 120 | #. Show any packages have explicit pins |
121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1544 | |
122 | msgid "Pinned packages:" | |
123 | msgstr "חבילות נעוצות:" | |
f549ca15 | 124 | |
67f393ab | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 |
126 | msgid "(not found)" | |
127 | msgstr "(לא נמצא)" | |
edae3167 | 128 | |
67f393ab | 129 | #. Installed version |
130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 | |
131 | msgid " Installed: " | |
132 | msgstr "מותקן:" | |
edae3167 | 133 | |
67f393ab | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 |
135 | msgid "(none)" | |
136 | msgstr "(none)" | |
1b5a6222 | 137 | |
67f393ab | 138 | #. Candidate Version |
139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 | |
140 | msgid " Candidate: " | |
141 | msgstr "מועמדים:" | |
f549ca15 | 142 | |
67f393ab | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1594 |
144 | msgid " Package pin: " | |
145 | msgstr "נעץ חבילה:" | |
f549ca15 | 146 | |
67f393ab | 147 | #. Show the priority tables |
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1603 | |
149 | msgid " Version table:" | |
f549ca15 AL |
150 | msgstr "" |
151 | ||
67f393ab | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
f549ca15 | 153 | #, c-format |
67f393ab | 154 | msgid " %4i %s\n" |
155 | msgstr " %4i %s\n" | |
f549ca15 | 156 | |
67f393ab | 157 | #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 | |
159 | #: cmdline/apt-get.cc:2564 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 | |
160 | #, fuzzy, c-format | |
161 | msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" | |
162 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" | |
f549ca15 | 163 | |
67f393ab | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1721 |
165 | msgid "" | |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
167 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
168 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
170 | "\n" | |
171 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
172 | "cache files, and query information from them\n" | |
173 | "\n" | |
174 | "Commands:\n" | |
175 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
176 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
177 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
178 | " showsrc - Show source records\n" | |
179 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
180 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
181 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
182 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
183 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
184 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
185 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
186 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
187 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
188 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
189 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
190 | " policy - Show policy settings\n" | |
191 | "\n" | |
192 | "Options:\n" | |
193 | " -h This help text.\n" | |
194 | " -p=? The package cache.\n" | |
195 | " -s=? The source cache.\n" | |
196 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
197 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
198 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
199 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
200 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
f549ca15 AL |
201 | msgstr "" |
202 | ||
67f393ab | 203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
204 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
de5a560a | 205 | msgstr "" |
f549ca15 | 206 | |
67f393ab | 207 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 |
208 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
f549ca15 AL |
209 | msgstr "" |
210 | ||
67f393ab | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 |
212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
f549ca15 AL |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
f549ca15 AL |
217 | msgstr "" |
218 | ||
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
233 | msgstr "" |
234 | ||
67f393ab | 235 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
f549ca15 | 236 | #, c-format |
67f393ab | 237 | msgid "%s not a valid DEB package." |
238 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
f549ca15 | 239 | |
67f393ab | 240 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
241 | msgid "" | |
242 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
245 | "from debian packages\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text\n" | |
249 | " -t Set the temp dir\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
252 | msgstr "" |
253 | ||
67f393ab | 254 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 |
255 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 | |
de5a560a | 256 | #, c-format |
67f393ab | 257 | msgid "Unable to write to %s" |
258 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
259 | ||
260 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
261 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
262 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
263 | ||
264 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 | |
265 | msgid "Package extension list is too long" | |
f549ca15 AL |
266 | msgstr "" |
267 | ||
67f393ab | 268 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 |
269 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 | |
270 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 | |
de5a560a | 271 | #, c-format |
67f393ab | 272 | msgid "Error processing directory %s" |
273 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
274 | ||
275 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254 | |
276 | msgid "Source extension list is too long" | |
f549ca15 AL |
277 | msgstr "" |
278 | ||
67f393ab | 279 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
280 | msgid "Error writing header to contents file" | |
f549ca15 AL |
281 | msgstr "" |
282 | ||
67f393ab | 283 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
f549ca15 | 284 | #, c-format |
67f393ab | 285 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
286 | msgstr "" |
287 | ||
67f393ab | 288 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556 |
289 | msgid "" | |
290 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
291 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
292 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
293 | " contents path\n" | |
294 | " release path\n" | |
295 | " generate config [groups]\n" | |
296 | " clean config\n" | |
297 | "\n" | |
298 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
299 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
300 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
301 | "\n" | |
302 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
303 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
304 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
305 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
306 | "\n" | |
307 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
308 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
311 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
312 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
313 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
314 | "Debian archive:\n" | |
315 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
316 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
317 | "\n" | |
318 | "Options:\n" | |
319 | " -h This help text\n" | |
320 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
321 | " -s=? Source override file\n" | |
322 | " -q Quiet\n" | |
323 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
324 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
325 | " --contents Control contents file generation\n" | |
326 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
327 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 328 | msgstr "" |
f549ca15 | 329 | |
67f393ab | 330 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762 |
331 | msgid "No selections matched" | |
332 | msgstr "אין התאמות" | |
333 | ||
334 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 | |
de5a560a | 335 | #, c-format |
67f393ab | 336 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
337 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
f549ca15 | 338 | |
67f393ab | 339 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
f549ca15 | 340 | #, c-format |
67f393ab | 341 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
342 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
f549ca15 | 343 | |
67f393ab | 344 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
de5a560a | 345 | #, c-format |
67f393ab | 346 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
347 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
348 | ||
349 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 | |
350 | msgid "" | |
351 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
352 | "remove and re-create the database." | |
de5a560a | 353 | msgstr "" |
f549ca15 | 354 | |
67f393ab | 355 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
f549ca15 | 356 | #, c-format |
67f393ab | 357 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
358 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
f549ca15 | 359 | |
67f393ab | 360 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 |
361 | #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 | |
f549ca15 | 362 | #, c-format |
67f393ab | 363 | msgid "Failed to stat %s" |
de5a560a | 364 | msgstr "" |
f549ca15 | 365 | |
67f393ab | 366 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
367 | msgid "Archive has no control record" | |
de5a560a | 368 | msgstr "" |
f549ca15 | 369 | |
67f393ab | 370 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
371 | msgid "Unable to get a cursor" | |
de5a560a | 372 | msgstr "" |
f549ca15 | 373 | |
67f393ab | 374 | #: ftparchive/writer.cc:79 |
375 | #, c-format | |
376 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
377 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
f549ca15 | 378 | |
67f393ab | 379 | #: ftparchive/writer.cc:84 |
de5a560a | 380 | #, c-format |
67f393ab | 381 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
de5a560a | 382 | msgstr "" |
f549ca15 | 383 | |
67f393ab | 384 | #: ftparchive/writer.cc:135 |
385 | msgid "E: " | |
386 | msgstr "E: " | |
f549ca15 | 387 | |
67f393ab | 388 | #: ftparchive/writer.cc:137 |
389 | msgid "W: " | |
390 | msgstr "W: " | |
f549ca15 | 391 | |
67f393ab | 392 | #: ftparchive/writer.cc:144 |
393 | msgid "E: Errors apply to file " | |
394 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
f549ca15 | 395 | |
67f393ab | 396 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191 |
f549ca15 | 397 | #, c-format |
67f393ab | 398 | msgid "Failed to resolve %s" |
399 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
400 | ||
401 | #: ftparchive/writer.cc:173 | |
402 | msgid "Tree walking failed" | |
de5a560a | 403 | msgstr "" |
f549ca15 | 404 | |
67f393ab | 405 | #: ftparchive/writer.cc:198 |
f549ca15 | 406 | #, c-format |
67f393ab | 407 | msgid "Failed to open %s" |
408 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
f549ca15 | 409 | |
67f393ab | 410 | #: ftparchive/writer.cc:257 |
f549ca15 | 411 | #, c-format |
67f393ab | 412 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
de5a560a | 413 | msgstr "" |
f549ca15 | 414 | |
67f393ab | 415 | #: ftparchive/writer.cc:265 |
416 | #, c-format | |
417 | msgid "Failed to readlink %s" | |
de5a560a | 418 | msgstr "" |
f549ca15 | 419 | |
67f393ab | 420 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
f549ca15 | 421 | #, c-format |
67f393ab | 422 | msgid "Failed to unlink %s" |
de5a560a | 423 | msgstr "" |
f549ca15 | 424 | |
67f393ab | 425 | #: ftparchive/writer.cc:276 |
426 | #, c-format | |
427 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
428 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
f549ca15 | 429 | |
67f393ab | 430 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
431 | #, c-format | |
432 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 433 | msgstr "" |
f549ca15 | 434 | |
67f393ab | 435 | #: ftparchive/writer.cc:390 |
436 | msgid "Archive had no package field" | |
de5a560a | 437 | msgstr "" |
f549ca15 | 438 | |
67f393ab | 439 | #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613 |
440 | #, c-format | |
441 | msgid " %s has no override entry\n" | |
de5a560a | 442 | msgstr "" |
f549ca15 | 443 | |
67f393ab | 444 | #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701 |
445 | #, c-format | |
446 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
447 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
f549ca15 | 448 | |
67f393ab | 449 | #: ftparchive/writer.cc:623 |
450 | #, c-format | |
451 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
de5a560a | 452 | msgstr "" |
f549ca15 | 453 | |
67f393ab | 454 | #: ftparchive/writer.cc:627 |
455 | #, c-format | |
456 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
de5a560a | 457 | msgstr "" |
f549ca15 | 458 | |
67f393ab | 459 | #: ftparchive/contents.cc:317 |
460 | #, c-format | |
461 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
de5a560a | 462 | msgstr "" |
1b5a6222 | 463 | |
67f393ab | 464 | #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 |
465 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
466 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
3c4a4974 | 467 | |
67f393ab | 468 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 |
469 | #, c-format | |
470 | msgid "Unable to open %s" | |
471 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
472 | ||
473 | #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 | |
474 | #, c-format | |
475 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
de5a560a | 476 | msgstr "" |
477 | ||
67f393ab | 478 | #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 |
479 | #, c-format | |
480 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
1b5a6222 CP |
481 | msgstr "" |
482 | ||
67f393ab | 483 | #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 |
484 | #, c-format | |
485 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
1b5a6222 CP |
486 | msgstr "" |
487 | ||
67f393ab | 488 | #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 |
489 | #, c-format | |
490 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
de5a560a | 491 | msgstr "" |
1b5a6222 | 492 | |
67f393ab | 493 | #: ftparchive/multicompress.cc:75 |
494 | #, c-format | |
495 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
496 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" | |
497 | ||
498 | #: ftparchive/multicompress.cc:105 | |
499 | #, c-format | |
500 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
3c4a4974 CP |
501 | msgstr "" |
502 | ||
67f393ab | 503 | #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 |
504 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
f549ca15 AL |
505 | msgstr "" |
506 | ||
67f393ab | 507 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
508 | msgid "Failed to create FILE*" | |
3c4a4974 CP |
509 | msgstr "" |
510 | ||
67f393ab | 511 | #: ftparchive/multicompress.cc:201 |
512 | msgid "Failed to fork" | |
513 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
514 | ||
515 | #: ftparchive/multicompress.cc:215 | |
516 | msgid "Compress child" | |
de5a560a | 517 | msgstr "" |
f549ca15 | 518 | |
67f393ab | 519 | #: ftparchive/multicompress.cc:238 |
de5a560a | 520 | #, c-format |
67f393ab | 521 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
522 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
f549ca15 | 523 | |
67f393ab | 524 | #: ftparchive/multicompress.cc:289 |
525 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
3c4a4974 CP |
526 | msgstr "" |
527 | ||
67f393ab | 528 | #: ftparchive/multicompress.cc:324 |
529 | msgid "Failed to exec compressor " | |
de5a560a | 530 | msgstr "" |
f549ca15 | 531 | |
67f393ab | 532 | #: ftparchive/multicompress.cc:363 |
533 | msgid "decompressor" | |
de5a560a | 534 | msgstr "" |
f549ca15 | 535 | |
67f393ab | 536 | #: ftparchive/multicompress.cc:406 |
537 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
de5a560a | 538 | msgstr "" |
f549ca15 | 539 | |
67f393ab | 540 | #: ftparchive/multicompress.cc:458 |
541 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
de5a560a | 542 | msgstr "" |
f549ca15 | 543 | |
67f393ab | 544 | #: ftparchive/multicompress.cc:475 |
de5a560a | 545 | #, c-format |
67f393ab | 546 | msgid "Problem unlinking %s" |
de5a560a | 547 | msgstr "" |
3c4a4974 | 548 | |
67f393ab | 549 | #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 |
f549ca15 | 550 | #, c-format |
67f393ab | 551 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
552 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
f549ca15 | 553 | |
67f393ab | 554 | #: cmdline/apt-get.cc:121 |
555 | msgid "Y" | |
556 | msgstr "Y" | |
f549ca15 | 557 | |
67f393ab | 558 | #: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1655 |
de5a560a | 559 | #, c-format |
67f393ab | 560 | msgid "Regex compilation error - %s" |
de5a560a | 561 | msgstr "" |
f549ca15 | 562 | |
67f393ab | 563 | #: cmdline/apt-get.cc:238 |
564 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
565 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
f549ca15 | 566 | |
67f393ab | 567 | #: cmdline/apt-get.cc:328 |
de5a560a | 568 | #, c-format |
67f393ab | 569 | msgid "but %s is installed" |
570 | msgstr "אבל %s מותקנת" | |
f549ca15 | 571 | |
67f393ab | 572 | #: cmdline/apt-get.cc:330 |
de5a560a | 573 | #, c-format |
67f393ab | 574 | msgid "but %s is to be installed" |
575 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 576 | |
67f393ab | 577 | #: cmdline/apt-get.cc:337 |
578 | msgid "but it is not installable" | |
579 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" | |
f549ca15 | 580 | |
67f393ab | 581 | #: cmdline/apt-get.cc:339 |
582 | msgid "but it is a virtual package" | |
583 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
f549ca15 | 584 | |
67f393ab | 585 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
586 | msgid "but it is not installed" | |
587 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
f549ca15 | 588 | |
67f393ab | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
590 | msgid "but it is not going to be installed" | |
591 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 592 | |
67f393ab | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:347 |
594 | msgid " or" | |
595 | msgstr "או" | |
f549ca15 | 596 | |
67f393ab | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:376 |
598 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
599 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
f549ca15 | 600 | |
67f393ab | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:402 |
602 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
603 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
f549ca15 | 604 | |
67f393ab | 605 | #: cmdline/apt-get.cc:424 |
606 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
607 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" | |
f549ca15 | 608 | |
67f393ab | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:445 |
610 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
611 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
f549ca15 | 612 | |
67f393ab | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:466 |
614 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
615 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
f549ca15 | 616 | |
67f393ab | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:486 |
618 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
619 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
f549ca15 | 620 | |
67f393ab | 621 | #: cmdline/apt-get.cc:539 |
de5a560a | 622 | #, c-format |
67f393ab | 623 | msgid "%s (due to %s) " |
624 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
f549ca15 | 625 | |
67f393ab | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:547 |
627 | #, fuzzy | |
628 | msgid "" | |
629 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
630 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
f549ca15 | 631 | msgstr "" |
67f393ab | 632 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
633 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 634 | |
67f393ab | 635 | #: cmdline/apt-get.cc:578 |
f549ca15 | 636 | #, c-format |
67f393ab | 637 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
638 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
f549ca15 | 639 | |
67f393ab | 640 | #: cmdline/apt-get.cc:582 |
f549ca15 | 641 | #, c-format |
67f393ab | 642 | msgid "%lu reinstalled, " |
643 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
f549ca15 | 644 | |
67f393ab | 645 | #: cmdline/apt-get.cc:584 |
f549ca15 | 646 | #, c-format |
67f393ab | 647 | msgid "%lu downgraded, " |
648 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
f549ca15 | 649 | |
67f393ab | 650 | #: cmdline/apt-get.cc:586 |
f549ca15 | 651 | #, c-format |
67f393ab | 652 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
653 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
f549ca15 | 654 | |
67f393ab | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:590 |
f549ca15 | 656 | #, c-format |
67f393ab | 657 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
658 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
f549ca15 | 659 | |
67f393ab | 660 | #: cmdline/apt-get.cc:664 |
661 | msgid "Correcting dependencies..." | |
662 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
f549ca15 | 663 | |
67f393ab | 664 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
665 | msgid " failed." | |
666 | msgstr "כשלון." | |
f549ca15 | 667 | |
67f393ab | 668 | #: cmdline/apt-get.cc:670 |
669 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
670 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
f549ca15 | 671 | |
67f393ab | 672 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
673 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
674 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" | |
f549ca15 | 675 | |
67f393ab | 676 | #: cmdline/apt-get.cc:675 |
677 | msgid " Done" | |
678 | msgstr "סיום" | |
f549ca15 | 679 | |
67f393ab | 680 | #: cmdline/apt-get.cc:679 |
681 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." | |
682 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
4948a1ba | 683 | |
67f393ab | 684 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
685 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
686 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
4948a1ba | 687 | |
67f393ab | 688 | #: cmdline/apt-get.cc:704 |
689 | #, fuzzy | |
690 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
691 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
4948a1ba | 692 | |
67f393ab | 693 | #: cmdline/apt-get.cc:708 |
694 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
4948a1ba | 695 | msgstr "" |
696 | ||
67f393ab | 697 | #: cmdline/apt-get.cc:715 |
698 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " | |
4948a1ba | 699 | msgstr "" |
700 | ||
67f393ab | 701 | #: cmdline/apt-get.cc:717 |
702 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
de5a560a | 703 | msgstr "" |
4948a1ba | 704 | |
67f393ab | 705 | #: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873 |
706 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
707 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
f549ca15 | 708 | |
67f393ab | 709 | #: cmdline/apt-get.cc:770 |
710 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
4948a1ba | 711 | msgstr "" |
712 | ||
67f393ab | 713 | #: cmdline/apt-get.cc:779 |
714 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
f549ca15 AL |
715 | msgstr "" |
716 | ||
67f393ab | 717 | #: cmdline/apt-get.cc:790 |
718 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
f549ca15 AL |
719 | msgstr "" |
720 | ||
67f393ab | 721 | #: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1995 cmdline/apt-get.cc:2028 |
722 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
723 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
f549ca15 | 724 | |
67f393ab | 725 | #: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2076 cmdline/apt-get.cc:2312 |
726 | #: apt-pkg/cachefile.cc:67 apt-pkg/cachefile.cc:63 | |
727 | msgid "The list of sources could not be read." | |
728 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
729 | ||
730 | #: cmdline/apt-get.cc:831 | |
731 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
f549ca15 AL |
732 | msgstr "" |
733 | ||
67f393ab | 734 | #: cmdline/apt-get.cc:836 |
735 | #, c-format | |
736 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
737 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 738 | |
67f393ab | 739 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
740 | #, c-format | |
741 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
742 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 743 | |
67f393ab | 744 | #: cmdline/apt-get.cc:844 |
745 | #, c-format | |
746 | msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" | |
747 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" | |
f549ca15 | 748 | |
67f393ab | 749 | #: cmdline/apt-get.cc:847 |
750 | #, c-format | |
751 | msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" | |
752 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" | |
f549ca15 | 753 | |
67f393ab | 754 | #: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2166 |
755 | #, fuzzy, c-format | |
756 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
757 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 758 | |
67f393ab | 759 | #: cmdline/apt-get.cc:864 |
760 | #, c-format | |
761 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
762 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 763 | |
67f393ab | 764 | #: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899 |
765 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
f549ca15 AL |
766 | msgstr "" |
767 | ||
67f393ab | 768 | #: cmdline/apt-get.cc:881 |
769 | msgid "Yes, do as I say!" | |
770 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
f549ca15 | 771 | |
67f393ab | 772 | #: cmdline/apt-get.cc:883 |
773 | #, c-format | |
774 | msgid "" | |
775 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
776 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
777 | " ?] " | |
f549ca15 AL |
778 | msgstr "" |
779 | ||
67f393ab | 780 | #: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908 |
781 | msgid "Abort." | |
782 | msgstr "בטל." | |
3c4a4974 | 783 | |
67f393ab | 784 | #: cmdline/apt-get.cc:904 |
785 | #, fuzzy | |
786 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
787 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" | |
f549ca15 | 788 | |
67f393ab | 789 | #: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2209 |
790 | #, c-format | |
791 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
792 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
f549ca15 | 793 | |
67f393ab | 794 | #: cmdline/apt-get.cc:994 |
795 | msgid "Some files failed to download" | |
796 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
092ae175 | 797 | |
67f393ab | 798 | #: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2218 |
799 | msgid "Download complete and in download only mode" | |
800 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
801 | ||
802 | #: cmdline/apt-get.cc:1001 | |
803 | msgid "" | |
804 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
805 | "missing?" | |
f549ca15 AL |
806 | msgstr "" |
807 | ||
67f393ab | 808 | #: cmdline/apt-get.cc:1005 |
809 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
f549ca15 AL |
810 | msgstr "" |
811 | ||
67f393ab | 812 | #: cmdline/apt-get.cc:1010 |
813 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
814 | msgstr "" | |
de5a560a | 815 | |
67f393ab | 816 | #: cmdline/apt-get.cc:1011 |
817 | msgid "Aborting install." | |
818 | msgstr "" | |
de5a560a | 819 | |
67f393ab | 820 | #: cmdline/apt-get.cc:1045 |
f549ca15 | 821 | #, c-format |
67f393ab | 822 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
f549ca15 AL |
823 | msgstr "" |
824 | ||
67f393ab | 825 | #: cmdline/apt-get.cc:1055 |
f549ca15 | 826 | #, c-format |
67f393ab | 827 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
f549ca15 AL |
828 | msgstr "" |
829 | ||
67f393ab | 830 | #: cmdline/apt-get.cc:1073 |
de5a560a | 831 | #, c-format |
67f393ab | 832 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
f549ca15 AL |
833 | msgstr "" |
834 | ||
67f393ab | 835 | #: cmdline/apt-get.cc:1084 |
f549ca15 | 836 | #, c-format |
67f393ab | 837 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
f549ca15 AL |
838 | msgstr "" |
839 | ||
67f393ab | 840 | #: cmdline/apt-get.cc:1096 |
841 | msgid " [Installed]" | |
f549ca15 AL |
842 | msgstr "" |
843 | ||
67f393ab | 844 | #: cmdline/apt-get.cc:1101 |
845 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
3c4a4974 CP |
846 | msgstr "" |
847 | ||
67f393ab | 848 | #: cmdline/apt-get.cc:1106 |
f549ca15 | 849 | #, c-format |
67f393ab | 850 | msgid "" |
851 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
852 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
853 | "is only available from another source\n" | |
f549ca15 AL |
854 | msgstr "" |
855 | ||
67f393ab | 856 | #: cmdline/apt-get.cc:1125 |
857 | msgid "However the following packages replace it:" | |
f549ca15 AL |
858 | msgstr "" |
859 | ||
67f393ab | 860 | #: cmdline/apt-get.cc:1128 |
de5a560a | 861 | #, c-format |
67f393ab | 862 | msgid "Package %s has no installation candidate" |
f549ca15 AL |
863 | msgstr "" |
864 | ||
67f393ab | 865 | #: cmdline/apt-get.cc:1148 |
f549ca15 | 866 | #, c-format |
67f393ab | 867 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
f549ca15 AL |
868 | msgstr "" |
869 | ||
67f393ab | 870 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
f549ca15 | 871 | #, c-format |
67f393ab | 872 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
f549ca15 AL |
873 | msgstr "" |
874 | ||
67f393ab | 875 | #: cmdline/apt-get.cc:1185 |
f549ca15 | 876 | #, c-format |
67f393ab | 877 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
878 | msgstr "" |
879 | ||
67f393ab | 880 | #: cmdline/apt-get.cc:1187 |
f549ca15 | 881 | #, c-format |
67f393ab | 882 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
883 | msgstr "" |
884 | ||
67f393ab | 885 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
f549ca15 | 886 | #, c-format |
67f393ab | 887 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" |
f549ca15 AL |
888 | msgstr "" |
889 | ||
67f393ab | 890 | #: cmdline/apt-get.cc:1330 |
891 | msgid "The update command takes no arguments" | |
f549ca15 AL |
892 | msgstr "" |
893 | ||
67f393ab | 894 | #: cmdline/apt-get.cc:1343 |
895 | msgid "Unable to lock the list directory" | |
f549ca15 AL |
896 | msgstr "" |
897 | ||
67f393ab | 898 | #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412 |
899 | msgid "" | |
900 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
901 | "used instead." | |
f549ca15 AL |
902 | msgstr "" |
903 | ||
67f393ab | 904 | #: cmdline/apt-get.cc:1433 |
905 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
f549ca15 AL |
906 | msgstr "" |
907 | ||
67f393ab | 908 | #: cmdline/apt-get.cc:1465 |
909 | #, fuzzy | |
910 | msgid "" | |
911 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
912 | "required:" | |
913 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
914 | ||
915 | #: cmdline/apt-get.cc:1467 | |
916 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
f549ca15 AL |
917 | msgstr "" |
918 | ||
67f393ab | 919 | #: cmdline/apt-get.cc:1472 |
920 | msgid "" | |
921 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
922 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
f549ca15 AL |
923 | msgstr "" |
924 | ||
67f393ab | 925 | #: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1736 |
926 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
f549ca15 AL |
927 | msgstr "" |
928 | ||
67f393ab | 929 | #: cmdline/apt-get.cc:1479 |
930 | #, fuzzy | |
931 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
932 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
933 | ||
934 | #: cmdline/apt-get.cc:1498 | |
935 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" | |
f549ca15 AL |
936 | msgstr "" |
937 | ||
67f393ab | 938 | #: cmdline/apt-get.cc:1543 |
de5a560a | 939 | #, c-format |
67f393ab | 940 | msgid "Couldn't find task %s" |
f549ca15 AL |
941 | msgstr "" |
942 | ||
67f393ab | 943 | #: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1678 |
f549ca15 | 944 | #, c-format |
67f393ab | 945 | msgid "Couldn't find package %s" |
f549ca15 AL |
946 | msgstr "" |
947 | ||
67f393ab | 948 | #: cmdline/apt-get.cc:1665 |
f549ca15 | 949 | #, c-format |
67f393ab | 950 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" |
f549ca15 AL |
951 | msgstr "" |
952 | ||
67f393ab | 953 | #: cmdline/apt-get.cc:1695 |
954 | #, fuzzy, c-format | |
955 | msgid "%s set to manual installed.\n" | |
956 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 957 | |
67f393ab | 958 | #: cmdline/apt-get.cc:1708 |
959 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" | |
f549ca15 AL |
960 | msgstr "" |
961 | ||
67f393ab | 962 | #: cmdline/apt-get.cc:1711 |
963 | msgid "" | |
964 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
965 | "solution)." | |
f549ca15 AL |
966 | msgstr "" |
967 | ||
67f393ab | 968 | #: cmdline/apt-get.cc:1723 |
969 | msgid "" | |
970 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
971 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
972 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
973 | "or been moved out of Incoming." | |
f549ca15 AL |
974 | msgstr "" |
975 | ||
67f393ab | 976 | #: cmdline/apt-get.cc:1731 |
977 | msgid "" | |
978 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
979 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
980 | "that package should be filed." | |
f549ca15 AL |
981 | msgstr "" |
982 | ||
67f393ab | 983 | #: cmdline/apt-get.cc:1739 |
984 | msgid "Broken packages" | |
f549ca15 AL |
985 | msgstr "" |
986 | ||
67f393ab | 987 | #: cmdline/apt-get.cc:1770 |
988 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
f549ca15 AL |
989 | msgstr "" |
990 | ||
67f393ab | 991 | #: cmdline/apt-get.cc:1859 |
992 | msgid "Suggested packages:" | |
f549ca15 AL |
993 | msgstr "" |
994 | ||
67f393ab | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:1860 |
996 | msgid "Recommended packages:" | |
f549ca15 AL |
997 | msgstr "" |
998 | ||
67f393ab | 999 | #: cmdline/apt-get.cc:1888 |
1000 | msgid "Calculating upgrade... " | |
f549ca15 AL |
1001 | msgstr "" |
1002 | ||
67f393ab | 1003 | #: cmdline/apt-get.cc:1891 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 |
1004 | msgid "Failed" | |
f549ca15 AL |
1005 | msgstr "" |
1006 | ||
67f393ab | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:1896 |
1008 | msgid "Done" | |
f549ca15 AL |
1009 | msgstr "" |
1010 | ||
67f393ab | 1011 | #: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:1971 |
1012 | #, fuzzy | |
1013 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1014 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
1015 | ||
1016 | #: cmdline/apt-get.cc:2071 | |
1017 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
f549ca15 AL |
1018 | msgstr "" |
1019 | ||
67f393ab | 1020 | #: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2330 |
f549ca15 | 1021 | #, c-format |
67f393ab | 1022 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
f549ca15 AL |
1023 | msgstr "" |
1024 | ||
67f393ab | 1025 | #: cmdline/apt-get.cc:2145 |
de5a560a | 1026 | #, c-format |
67f393ab | 1027 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
f549ca15 AL |
1028 | msgstr "" |
1029 | ||
67f393ab | 1030 | #: cmdline/apt-get.cc:2169 |
de5a560a | 1031 | #, c-format |
67f393ab | 1032 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
f549ca15 AL |
1033 | msgstr "" |
1034 | ||
67f393ab | 1035 | #: cmdline/apt-get.cc:2174 |
de5a560a | 1036 | #, c-format |
67f393ab | 1037 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
67f393ab | 1040 | #: cmdline/apt-get.cc:2177 |
de5a560a | 1041 | #, c-format |
67f393ab | 1042 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1043 | msgstr "" |
1044 | ||
67f393ab | 1045 | #: cmdline/apt-get.cc:2183 |
1046 | #, c-format | |
1047 | msgid "Fetch source %s\n" | |
f549ca15 AL |
1048 | msgstr "" |
1049 | ||
67f393ab | 1050 | #: cmdline/apt-get.cc:2214 |
1051 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
f549ca15 AL |
1052 | msgstr "" |
1053 | ||
67f393ab | 1054 | #: cmdline/apt-get.cc:2242 |
1055 | #, c-format | |
1056 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
f549ca15 AL |
1057 | msgstr "" |
1058 | ||
67f393ab | 1059 | #: cmdline/apt-get.cc:2254 |
1060 | #, c-format | |
1061 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
f549ca15 AL |
1062 | msgstr "" |
1063 | ||
67f393ab | 1064 | #: cmdline/apt-get.cc:2255 |
de5a560a | 1065 | #, c-format |
67f393ab | 1066 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
f549ca15 AL |
1067 | msgstr "" |
1068 | ||
67f393ab | 1069 | #: cmdline/apt-get.cc:2272 |
f549ca15 | 1070 | #, c-format |
67f393ab | 1071 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
f549ca15 AL |
1072 | msgstr "" |
1073 | ||
67f393ab | 1074 | #: cmdline/apt-get.cc:2291 |
1075 | msgid "Child process failed" | |
f549ca15 AL |
1076 | msgstr "" |
1077 | ||
67f393ab | 1078 | #: cmdline/apt-get.cc:2307 |
1079 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2335 | |
f549ca15 | 1083 | #, c-format |
67f393ab | 1084 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
f549ca15 AL |
1085 | msgstr "" |
1086 | ||
67f393ab | 1087 | #: cmdline/apt-get.cc:2355 |
1088 | #, c-format | |
1089 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
de5a560a | 1090 | msgstr "" |
f549ca15 | 1091 | |
67f393ab | 1092 | #: cmdline/apt-get.cc:2407 |
1093 | #, c-format | |
1094 | msgid "" | |
1095 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1096 | "found" | |
de5a560a | 1097 | msgstr "" |
1098 | ||
67f393ab | 1099 | #: cmdline/apt-get.cc:2459 |
f549ca15 | 1100 | #, c-format |
67f393ab | 1101 | msgid "" |
1102 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1103 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1104 | msgstr "" | |
de5a560a | 1105 | |
67f393ab | 1106 | #: cmdline/apt-get.cc:2494 |
1107 | #, c-format | |
1108 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
f549ca15 AL |
1109 | msgstr "" |
1110 | ||
67f393ab | 1111 | #: cmdline/apt-get.cc:2519 |
f549ca15 | 1112 | #, c-format |
67f393ab | 1113 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
f549ca15 AL |
1114 | msgstr "" |
1115 | ||
67f393ab | 1116 | #: cmdline/apt-get.cc:2533 |
1117 | #, c-format | |
1118 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
de5a560a | 1119 | msgstr "" |
1120 | ||
67f393ab | 1121 | #: cmdline/apt-get.cc:2537 |
1122 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
de5a560a | 1123 | msgstr "" |
1124 | ||
67f393ab | 1125 | #: cmdline/apt-get.cc:2569 |
1126 | msgid "Supported modules:" | |
de5a560a | 1127 | msgstr "" |
1128 | ||
67f393ab | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2610 |
de5a560a | 1130 | msgid "" |
67f393ab | 1131 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
1132 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1133 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1134 | "\n" | |
1135 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1136 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1137 | "and install.\n" | |
1138 | "\n" | |
1139 | "Commands:\n" | |
1140 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1141 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1142 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1143 | " remove - Remove packages\n" | |
1144 | " source - Download source archives\n" | |
1145 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1146 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1147 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1148 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1149 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1150 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1151 | "\n" | |
1152 | "Options:\n" | |
1153 | " -h This help text.\n" | |
1154 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1155 | " -qq No output except for errors\n" | |
1156 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1157 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1158 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1159 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1160 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1161 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1162 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1163 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1164 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1165 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1166 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1167 | "pages for more information and options.\n" | |
1168 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
f549ca15 AL |
1169 | msgstr "" |
1170 | ||
67f393ab | 1171 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1172 | msgid "Hit " | |
f549ca15 AL |
1173 | msgstr "" |
1174 | ||
67f393ab | 1175 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1176 | msgid "Get:" | |
f549ca15 AL |
1177 | msgstr "" |
1178 | ||
67f393ab | 1179 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1180 | msgid "Ign " | |
f549ca15 AL |
1181 | msgstr "" |
1182 | ||
67f393ab | 1183 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1184 | msgid "Err " | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
f549ca15 | 1188 | #, c-format |
67f393ab | 1189 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
1192 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1193 | #, c-format | |
1194 | msgid " [Working]" | |
f549ca15 AL |
1195 | msgstr "" |
1196 | ||
67f393ab | 1197 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1198 | #, c-format |
1199 | msgid "" | |
67f393ab | 1200 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
1201 | " '%s'\n" | |
1202 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
f549ca15 AL |
1203 | msgstr "" |
1204 | ||
67f393ab | 1205 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1206 | msgid "Unknown package record!" | |
f549ca15 AL |
1207 | msgstr "" |
1208 | ||
67f393ab | 1209 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1210 | msgid "" | |
1211 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1212 | "\n" | |
1213 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1214 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1215 | "\n" | |
1216 | "Options:\n" | |
1217 | " -h This help text\n" | |
1218 | " -s Use source file sorting\n" | |
1219 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1220 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
1221 | msgstr "" |
1222 | ||
67f393ab | 1223 | #: dselect/install:32 |
1224 | msgid "Bad default setting!" | |
f549ca15 AL |
1225 | msgstr "" |
1226 | ||
67f393ab | 1227 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 |
1228 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1229 | msgid "Press enter to continue." | |
f549ca15 AL |
1230 | msgstr "" |
1231 | ||
67f393ab | 1232 | #: dselect/install:100 |
1233 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
f549ca15 AL |
1234 | msgstr "" |
1235 | ||
67f393ab | 1236 | #: dselect/install:101 |
1237 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
f549ca15 AL |
1238 | msgstr "" |
1239 | ||
67f393ab | 1240 | #: dselect/install:102 |
1241 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
f549ca15 AL |
1242 | msgstr "" |
1243 | ||
67f393ab | 1244 | #: dselect/install:103 |
de5a560a | 1245 | msgid "" |
67f393ab | 1246 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
f549ca15 AL |
1247 | msgstr "" |
1248 | ||
67f393ab | 1249 | #: dselect/update:30 |
1250 | msgid "Merging available information" | |
f549ca15 AL |
1251 | msgstr "" |
1252 | ||
67f393ab | 1253 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 |
1254 | msgid "Failed to create pipes" | |
f549ca15 AL |
1255 | msgstr "" |
1256 | ||
67f393ab | 1257 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 |
1258 | msgid "Failed to exec gzip " | |
f549ca15 AL |
1259 | msgstr "" |
1260 | ||
67f393ab | 1261 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207 |
1262 | msgid "Corrupted archive" | |
f549ca15 AL |
1263 | msgstr "" |
1264 | ||
67f393ab | 1265 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 |
1266 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
f549ca15 AL |
1267 | msgstr "" |
1268 | ||
67f393ab | 1269 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299 |
1270 | #, c-format | |
1271 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
de5a560a | 1272 | msgstr "" |
1273 | ||
67f393ab | 1274 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 |
1275 | msgid "Invalid archive signature" | |
de5a560a | 1276 | msgstr "" |
1277 | ||
67f393ab | 1278 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81 |
1279 | msgid "Error reading archive member header" | |
f549ca15 AL |
1280 | msgstr "" |
1281 | ||
67f393ab | 1282 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 |
1283 | msgid "Invalid archive member header" | |
f549ca15 AL |
1284 | msgstr "" |
1285 | ||
67f393ab | 1286 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131 |
1287 | msgid "Archive is too short" | |
f549ca15 AL |
1288 | msgstr "" |
1289 | ||
67f393ab | 1290 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 |
1291 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
f549ca15 AL |
1292 | msgstr "" |
1293 | ||
67f393ab | 1294 | #: apt-inst/filelist.cc:384 |
1295 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
f549ca15 AL |
1296 | msgstr "" |
1297 | ||
67f393ab | 1298 | #: apt-inst/filelist.cc:416 |
1299 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
f549ca15 AL |
1300 | msgstr "" |
1301 | ||
67f393ab | 1302 | #: apt-inst/filelist.cc:463 |
1303 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
1306 | #: apt-inst/filelist.cc:468 | |
1307 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
f549ca15 AL |
1308 | msgstr "" |
1309 | ||
67f393ab | 1310 | #: apt-inst/filelist.cc:481 |
de5a560a | 1311 | #, c-format |
67f393ab | 1312 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
f549ca15 AL |
1313 | msgstr "" |
1314 | ||
67f393ab | 1315 | #: apt-inst/filelist.cc:510 |
f549ca15 | 1316 | #, c-format |
67f393ab | 1317 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
f549ca15 AL |
1318 | msgstr "" |
1319 | ||
67f393ab | 1320 | #: apt-inst/filelist.cc:553 |
1321 | #, c-format | |
1322 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1323 | msgstr "" | |
de5a560a | 1324 | |
67f393ab | 1325 | #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 |
de5a560a | 1326 | #, fuzzy, c-format |
67f393ab | 1327 | msgid "Failed to write file %s" |
1328 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
de5a560a | 1329 | |
67f393ab | 1330 | #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104 |
f549ca15 | 1331 | #, c-format |
67f393ab | 1332 | msgid "Failed to close file %s" |
f549ca15 AL |
1333 | msgstr "" |
1334 | ||
67f393ab | 1335 | #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 |
f549ca15 | 1336 | #, c-format |
67f393ab | 1337 | msgid "The path %s is too long" |
f549ca15 AL |
1338 | msgstr "" |
1339 | ||
67f393ab | 1340 | #: apt-inst/extract.cc:127 |
f549ca15 | 1341 | #, c-format |
67f393ab | 1342 | msgid "Unpacking %s more than once" |
f549ca15 AL |
1343 | msgstr "" |
1344 | ||
67f393ab | 1345 | #: apt-inst/extract.cc:137 |
f549ca15 | 1346 | #, c-format |
67f393ab | 1347 | msgid "The directory %s is diverted" |
f549ca15 AL |
1348 | msgstr "" |
1349 | ||
67f393ab | 1350 | #: apt-inst/extract.cc:147 |
de5a560a | 1351 | #, c-format |
1352 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
f549ca15 AL |
1353 | msgstr "" |
1354 | ||
67f393ab | 1355 | #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 |
de5a560a | 1356 | msgid "The diversion path is too long" |
f549ca15 AL |
1357 | msgstr "" |
1358 | ||
67f393ab | 1359 | #: apt-inst/extract.cc:243 |
de5a560a | 1360 | #, c-format |
1361 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
f549ca15 AL |
1362 | msgstr "" |
1363 | ||
67f393ab | 1364 | #: apt-inst/extract.cc:283 |
de5a560a | 1365 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
f549ca15 AL |
1366 | msgstr "" |
1367 | ||
67f393ab | 1368 | #: apt-inst/extract.cc:287 |
de5a560a | 1369 | msgid "The path is too long" |
f549ca15 AL |
1370 | msgstr "" |
1371 | ||
67f393ab | 1372 | #: apt-inst/extract.cc:417 |
de5a560a | 1373 | #, c-format |
1374 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
f549ca15 AL |
1375 | msgstr "" |
1376 | ||
67f393ab | 1377 | #: apt-inst/extract.cc:434 |
de5a560a | 1378 | #, c-format |
1379 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
f549ca15 AL |
1380 | msgstr "" |
1381 | ||
67f393ab | 1382 | #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 |
1383 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 | |
1384 | #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 | |
1385 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:748 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 | |
1386 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:320 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 | |
1387 | #, c-format | |
1388 | msgid "Unable to read %s" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1391 | #: apt-inst/extract.cc:494 | |
f549ca15 | 1392 | #, c-format |
de5a560a | 1393 | msgid "Unable to stat %s" |
f549ca15 AL |
1394 | msgstr "" |
1395 | ||
67f393ab | 1396 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 |
f549ca15 | 1397 | #, c-format |
de5a560a | 1398 | msgid "Failed to remove %s" |
f549ca15 AL |
1399 | msgstr "" |
1400 | ||
67f393ab | 1401 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 |
de5a560a | 1402 | #, c-format |
1403 | msgid "Unable to create %s" | |
f549ca15 AL |
1404 | msgstr "" |
1405 | ||
67f393ab | 1406 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 |
de5a560a | 1407 | #, c-format |
1408 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
f549ca15 AL |
1409 | msgstr "" |
1410 | ||
67f393ab | 1411 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 |
de5a560a | 1412 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
f549ca15 AL |
1413 | msgstr "" |
1414 | ||
67f393ab | 1415 | #. Build the status cache |
1416 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752 | |
1417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826 | |
1418 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 | |
1419 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 | |
1420 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 | |
1421 | msgid "Reading package lists" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
1424 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 | |
f549ca15 | 1425 | #, c-format |
de5a560a | 1426 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" |
f549ca15 AL |
1427 | msgstr "" |
1428 | ||
67f393ab | 1429 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 |
1430 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 | |
de5a560a | 1431 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1432 | msgstr "" |
1433 | ||
67f393ab | 1434 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 |
de5a560a | 1435 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1436 | msgstr "" |
1437 | ||
67f393ab | 1438 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 |
de5a560a | 1439 | #, c-format |
1440 | msgid "" | |
1441 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1442 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1443 | "package!" | |
f549ca15 AL |
1444 | msgstr "" |
1445 | ||
67f393ab | 1446 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 |
de5a560a | 1447 | #, c-format |
1448 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
f549ca15 AL |
1449 | msgstr "" |
1450 | ||
67f393ab | 1451 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 |
de5a560a | 1452 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1453 | msgstr "" |
1454 | ||
67f393ab | 1455 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 |
f549ca15 | 1456 | #, c-format |
de5a560a | 1457 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" |
f549ca15 AL |
1458 | msgstr "" |
1459 | ||
67f393ab | 1460 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 |
de5a560a | 1461 | msgid "The diversion file is corrupted" |
f549ca15 AL |
1462 | msgstr "" |
1463 | ||
67f393ab | 1464 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 |
1465 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 | |
f549ca15 | 1466 | #, c-format |
de5a560a | 1467 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" |
f549ca15 AL |
1468 | msgstr "" |
1469 | ||
67f393ab | 1470 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 |
de5a560a | 1471 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1472 | msgstr "" |
1473 | ||
67f393ab | 1474 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 |
de5a560a | 1475 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1476 | msgstr "" |
1477 | ||
67f393ab | 1478 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 |
f549ca15 | 1479 | #, c-format |
de5a560a | 1480 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1481 | msgstr "" |
1482 | ||
67f393ab | 1483 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 |
f549ca15 | 1484 | #, c-format |
de5a560a | 1485 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1486 | msgstr "" |
1487 | ||
67f393ab | 1488 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 |
f549ca15 | 1489 | #, c-format |
de5a560a | 1490 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1491 | msgstr "" |
1492 | ||
67f393ab | 1493 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 |
f549ca15 | 1494 | #, c-format |
de5a560a | 1495 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
f549ca15 AL |
1496 | msgstr "" |
1497 | ||
67f393ab | 1498 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 |
f549ca15 | 1499 | #, c-format |
67f393ab | 1500 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1501 | msgstr "" |
1502 | ||
67f393ab | 1503 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 |
edae3167 | 1504 | #, c-format |
de5a560a | 1505 | msgid "Couldn't change to %s" |
edae3167 | 1506 | msgstr "" |
1507 | ||
67f393ab | 1508 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:138 |
de5a560a | 1509 | msgid "Internal error, could not locate member" |
3c4a4974 CP |
1510 | msgstr "" |
1511 | ||
67f393ab | 1512 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:171 |
de5a560a | 1513 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
3c4a4974 CP |
1514 | msgstr "" |
1515 | ||
67f393ab | 1516 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:256 |
de5a560a | 1517 | msgid "Unparsable control file" |
3c4a4974 CP |
1518 | msgstr "" |
1519 | ||
67f393ab | 1520 | #: methods/cdrom.cc:114 |
edae3167 | 1521 | #, c-format |
67f393ab | 1522 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1523 | msgstr "" | |
de5a560a | 1524 | |
67f393ab | 1525 | #: methods/cdrom.cc:123 |
1526 | msgid "" | |
1527 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1528 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1529 | msgstr "" | |
de5a560a | 1530 | |
67f393ab | 1531 | #: methods/cdrom.cc:131 |
1532 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
3c4a4974 CP |
1533 | msgstr "" |
1534 | ||
67f393ab | 1535 | #: methods/cdrom.cc:166 |
1536 | #, c-format | |
1537 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1538 | msgstr "" | |
de5a560a | 1539 | |
67f393ab | 1540 | #: methods/cdrom.cc:171 |
1541 | #, fuzzy | |
1542 | msgid "Disk not found." | |
1543 | msgstr "(לא נמצא)" | |
de5a560a | 1544 | |
67f393ab | 1545 | #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
1546 | msgid "File not found" | |
3c4a4974 CP |
1547 | msgstr "" |
1548 | ||
67f393ab | 1549 | #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 |
1550 | #: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 | |
1551 | #: methods/copy.cc:43 | |
1552 | msgid "Failed to stat" | |
de5a560a | 1553 | msgstr "" |
3c4a4974 | 1554 | |
67f393ab | 1555 | #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 |
1556 | #: methods/rred.cc:240 methods/copy.cc:80 | |
1557 | msgid "Failed to set modification time" | |
3c4a4974 CP |
1558 | msgstr "" |
1559 | ||
67f393ab | 1560 | #: methods/file.cc:44 |
1561 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
f549ca15 AL |
1562 | msgstr "" |
1563 | ||
67f393ab | 1564 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1565 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1566 | msgid "Logging in" | |
f549ca15 AL |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
67f393ab | 1569 | #: methods/ftp.cc:168 |
1570 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
f549ca15 AL |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
67f393ab | 1573 | #: methods/ftp.cc:173 |
1574 | msgid "Unable to determine the local name" | |
f549ca15 AL |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
67f393ab | 1577 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 |
1578 | #, c-format | |
1579 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
f549ca15 AL |
1580 | msgstr "" |
1581 | ||
67f393ab | 1582 | #: methods/ftp.cc:210 |
1583 | #, c-format | |
1584 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1585 | msgstr "" |
1586 | ||
67f393ab | 1587 | #: methods/ftp.cc:217 |
1588 | #, c-format | |
1589 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1590 | msgstr "" |
1591 | ||
67f393ab | 1592 | #: methods/ftp.cc:237 |
1593 | msgid "" | |
1594 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1595 | "is empty." | |
f549ca15 AL |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
67f393ab | 1598 | #: methods/ftp.cc:265 |
1599 | #, c-format | |
1600 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1601 | msgstr "" |
1602 | ||
67f393ab | 1603 | #: methods/ftp.cc:291 |
de5a560a | 1604 | #, c-format |
67f393ab | 1605 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1606 | msgstr "" | |
de5a560a | 1607 | |
67f393ab | 1608 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
1609 | msgid "Connection timeout" | |
1610 | msgstr "" | |
de5a560a | 1611 | |
67f393ab | 1612 | #: methods/ftp.cc:335 |
1613 | msgid "Server closed the connection" | |
1614 | msgstr "" | |
de5a560a | 1615 | |
67f393ab | 1616 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 |
1617 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 | |
1618 | msgid "Read error" | |
1619 | msgstr "" | |
de5a560a | 1620 | |
67f393ab | 1621 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 |
1622 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
f549ca15 AL |
1623 | msgstr "" |
1624 | ||
67f393ab | 1625 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 |
1626 | msgid "Protocol corruption" | |
1627 | msgstr "" | |
de5a560a | 1628 | |
67f393ab | 1629 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 |
1630 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 | |
1631 | msgid "Write error" | |
1632 | msgstr "" | |
de5a560a | 1633 | |
67f393ab | 1634 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 |
1635 | msgid "Could not create a socket" | |
1636 | msgstr "" | |
de5a560a | 1637 | |
67f393ab | 1638 | #: methods/ftp.cc:698 |
1639 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1640 | msgstr "" | |
de5a560a | 1641 | |
67f393ab | 1642 | #: methods/ftp.cc:704 |
1643 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1644 | msgstr "" | |
de5a560a | 1645 | |
67f393ab | 1646 | #: methods/ftp.cc:722 |
1647 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1648 | msgstr "" | |
de5a560a | 1649 | |
67f393ab | 1650 | #: methods/ftp.cc:736 |
1651 | msgid "Could not bind a socket" | |
1652 | msgstr "" | |
de5a560a | 1653 | |
67f393ab | 1654 | #: methods/ftp.cc:740 |
1655 | msgid "Could not listen on the socket" | |
f549ca15 AL |
1656 | msgstr "" |
1657 | ||
67f393ab | 1658 | #: methods/ftp.cc:747 |
1659 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1660 | msgstr "" | |
de5a560a | 1661 | |
67f393ab | 1662 | #: methods/ftp.cc:779 |
1663 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1664 | msgstr "" | |
de5a560a | 1665 | |
67f393ab | 1666 | #: methods/ftp.cc:789 |
1667 | #, c-format | |
1668 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
f549ca15 AL |
1669 | msgstr "" |
1670 | ||
67f393ab | 1671 | #: methods/ftp.cc:798 |
1672 | #, c-format | |
1673 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1674 | msgstr "" |
1675 | ||
67f393ab | 1676 | #: methods/ftp.cc:818 |
1677 | msgid "Data socket connect timed out" | |
f549ca15 AL |
1678 | msgstr "" |
1679 | ||
67f393ab | 1680 | #: methods/ftp.cc:825 |
1681 | msgid "Unable to accept connection" | |
f549ca15 AL |
1682 | msgstr "" |
1683 | ||
67f393ab | 1684 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303 |
1685 | #: methods/http.cc:959 | |
1686 | msgid "Problem hashing file" | |
f549ca15 AL |
1687 | msgstr "" |
1688 | ||
67f393ab | 1689 | #: methods/ftp.cc:877 |
1690 | #, c-format | |
1691 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
f549ca15 AL |
1692 | msgstr "" |
1693 | ||
67f393ab | 1694 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 |
1695 | msgid "Data socket timed out" | |
1696 | msgstr "" | |
1697 | ||
1698 | #: methods/ftp.cc:922 | |
de5a560a | 1699 | #, c-format |
67f393ab | 1700 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
1701 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1702 | |
67f393ab | 1703 | #. Get the files information |
1704 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1705 | msgid "Query" | |
f549ca15 AL |
1706 | msgstr "" |
1707 | ||
67f393ab | 1708 | #: methods/ftp.cc:1109 |
1709 | msgid "Unable to invoke " | |
1710 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1711 | |
67f393ab | 1712 | #: methods/connect.cc:64 |
1713 | #, c-format | |
1714 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
f549ca15 AL |
1715 | msgstr "" |
1716 | ||
67f393ab | 1717 | #: methods/connect.cc:71 |
f549ca15 | 1718 | #, c-format |
67f393ab | 1719 | msgid "[IP: %s %s]" |
1720 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1721 | |
67f393ab | 1722 | #: methods/connect.cc:80 |
1723 | #, c-format | |
1724 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
f549ca15 AL |
1725 | msgstr "" |
1726 | ||
67f393ab | 1727 | #: methods/connect.cc:86 |
1728 | #, c-format | |
1729 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1730 | msgstr "" |
1731 | ||
67f393ab | 1732 | #: methods/connect.cc:93 |
f549ca15 | 1733 | #, c-format |
67f393ab | 1734 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
f549ca15 AL |
1735 | msgstr "" |
1736 | ||
67f393ab | 1737 | #: methods/connect.cc:108 |
1738 | #, c-format | |
1739 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1740 | msgstr "" |
1741 | ||
67f393ab | 1742 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1743 | #. ssh connection that is still going | |
1744 | #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 | |
1745 | #, c-format | |
1746 | msgid "Connecting to %s" | |
1747 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1748 | |
67f393ab | 1749 | #: methods/connect.cc:167 |
f549ca15 | 1750 | #, c-format |
67f393ab | 1751 | msgid "Could not resolve '%s'" |
1752 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1753 | |
67f393ab | 1754 | #: methods/connect.cc:173 |
f549ca15 | 1755 | #, c-format |
67f393ab | 1756 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
1757 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1758 | |
67f393ab | 1759 | #: methods/connect.cc:176 |
f549ca15 | 1760 | #, c-format |
67f393ab | 1761 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" |
1762 | msgstr "" | |
1763 | ||
1764 | #: methods/connect.cc:223 | |
1765 | #, c-format | |
1766 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1767 | msgstr "" | |
1768 | ||
1769 | #: methods/gpgv.cc:65 | |
1770 | #, c-format | |
1771 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1772 | msgstr "" | |
1773 | ||
1774 | #: methods/gpgv.cc:100 | |
1775 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." | |
1776 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1777 | |
67f393ab | 1778 | #: methods/gpgv.cc:204 |
de5a560a | 1779 | msgid "" |
67f393ab | 1780 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
f549ca15 AL |
1781 | msgstr "" |
1782 | ||
67f393ab | 1783 | #: methods/gpgv.cc:209 |
1784 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
1785 | msgstr "" | |
1786 | ||
1787 | #: methods/gpgv.cc:213 | |
f549ca15 | 1788 | #, c-format |
67f393ab | 1789 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" |
1790 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1791 | |
67f393ab | 1792 | #: methods/gpgv.cc:218 |
1793 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
f549ca15 AL |
1794 | msgstr "" |
1795 | ||
67f393ab | 1796 | #: methods/gpgv.cc:249 |
1797 | #, fuzzy | |
1798 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1799 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1800 | ||
1801 | #: methods/gpgv.cc:256 | |
1802 | msgid "" | |
1803 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1804 | "available:\n" | |
f549ca15 AL |
1805 | msgstr "" |
1806 | ||
67f393ab | 1807 | #: methods/gzip.cc:64 |
f549ca15 | 1808 | #, c-format |
67f393ab | 1809 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
1810 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1811 | |
67f393ab | 1812 | #: methods/gzip.cc:109 |
f549ca15 | 1813 | #, c-format |
67f393ab | 1814 | msgid "Read error from %s process" |
f549ca15 AL |
1815 | msgstr "" |
1816 | ||
67f393ab | 1817 | #: methods/http.cc:376 methods/http.cc:377 |
1818 | msgid "Waiting for headers" | |
1819 | msgstr "" | |
de5a560a | 1820 | |
67f393ab | 1821 | #: methods/http.cc:522 methods/http.cc:523 |
1822 | #, c-format | |
1823 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1824 | msgstr "" | |
de5a560a | 1825 | |
67f393ab | 1826 | #: methods/http.cc:530 methods/http.cc:531 |
1827 | msgid "Bad header line" | |
1828 | msgstr "" | |
1829 | ||
1830 | #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 methods/http.cc:550 | |
1831 | #: methods/http.cc:557 | |
1832 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
1835 | #: methods/http.cc:585 methods/http.cc:586 | |
1836 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
1839 | #: methods/http.cc:600 methods/http.cc:601 | |
1840 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1841 | msgstr "" | |
1842 | ||
1843 | #: methods/http.cc:602 methods/http.cc:603 | |
1844 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
1847 | #: methods/http.cc:626 methods/http.cc:627 | |
1848 | msgid "Unknown date format" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
1851 | #: methods/http.cc:773 methods/http.cc:774 | |
1852 | msgid "Select failed" | |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
1855 | #: methods/http.cc:778 methods/http.cc:779 | |
1856 | msgid "Connection timed out" | |
1857 | msgstr "" | |
1858 | ||
1859 | #: methods/http.cc:801 methods/http.cc:802 | |
1860 | msgid "Error writing to output file" | |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
1863 | #: methods/http.cc:832 methods/http.cc:833 | |
1864 | msgid "Error writing to file" | |
1865 | msgstr "" | |
1866 | ||
1867 | #: methods/http.cc:860 methods/http.cc:861 | |
1868 | msgid "Error writing to the file" | |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
1871 | #: methods/http.cc:874 methods/http.cc:875 | |
1872 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
1875 | #: methods/http.cc:876 methods/http.cc:877 | |
1876 | msgid "Error reading from server" | |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
1879 | #: methods/http.cc:1107 methods/http.cc:1104 | |
1880 | msgid "Bad header data" | |
1881 | msgstr "" | |
de5a560a | 1882 | |
67f393ab | 1883 | #: methods/http.cc:1124 methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176 |
1884 | msgid "Connection failed" | |
1885 | msgstr "" | |
1886 | ||
1887 | #: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1228 | |
1888 | msgid "Internal error" | |
1889 | msgstr "" | |
1890 | ||
1891 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 apt-pkg/contrib/mmap.cc:78 | |
1892 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 | |
1893 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1894 | msgstr "" | |
1895 | ||
1896 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 apt-pkg/contrib/mmap.cc:83 | |
1897 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 | |
f549ca15 | 1898 | #, c-format |
67f393ab | 1899 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
1900 | msgstr "" | |
de5a560a | 1901 | |
67f393ab | 1902 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981 apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 |
1903 | #, c-format | |
1904 | msgid "Selection %s not found" | |
1905 | msgstr "" | |
1906 | ||
1907 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436 apt-pkg/contrib/configuration.cc:434 | |
1908 | #, c-format | |
1909 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
f549ca15 AL |
1910 | msgstr "" |
1911 | ||
67f393ab | 1912 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494 apt-pkg/contrib/configuration.cc:492 |
f549ca15 | 1913 | #, c-format |
67f393ab | 1914 | msgid "Opening configuration file %s" |
1915 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1916 | |
67f393ab | 1917 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512 |
f549ca15 | 1918 | #, c-format |
67f393ab | 1919 | msgid "Line %d too long (max %d)" |
f549ca15 AL |
1920 | msgstr "" |
1921 | ||
67f393ab | 1922 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608 apt-pkg/contrib/configuration.cc:606 |
f549ca15 | 1923 | #, c-format |
67f393ab | 1924 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
f549ca15 AL |
1925 | msgstr "" |
1926 | ||
67f393ab | 1927 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627 apt-pkg/contrib/configuration.cc:625 |
f549ca15 | 1928 | #, c-format |
67f393ab | 1929 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1930 | msgstr "" |
1931 | ||
67f393ab | 1932 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644 apt-pkg/contrib/configuration.cc:642 |
f549ca15 | 1933 | #, c-format |
67f393ab | 1934 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
1935 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1936 | |
67f393ab | 1937 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 apt-pkg/contrib/configuration.cc:682 |
f549ca15 | 1938 | #, c-format |
67f393ab | 1939 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
f549ca15 AL |
1940 | msgstr "" |
1941 | ||
67f393ab | 1942 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 apt-pkg/contrib/configuration.cc:689 |
1943 | #, c-format | |
1944 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
f549ca15 AL |
1945 | msgstr "" |
1946 | ||
67f393ab | 1947 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 |
1948 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 | |
f549ca15 | 1949 | #, c-format |
67f393ab | 1950 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
f549ca15 AL |
1951 | msgstr "" |
1952 | ||
67f393ab | 1953 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704 apt-pkg/contrib/configuration.cc:702 |
f549ca15 | 1954 | #, c-format |
67f393ab | 1955 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
1956 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1957 | |
67f393ab | 1958 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 apt-pkg/contrib/configuration.cc:736 |
f549ca15 | 1959 | #, c-format |
67f393ab | 1960 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
f549ca15 AL |
1961 | msgstr "" |
1962 | ||
67f393ab | 1963 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 apt-pkg/contrib/progress.cc:152 |
1964 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 | |
de5a560a | 1965 | #, c-format |
67f393ab | 1966 | msgid "%c%s... Error!" |
f549ca15 AL |
1967 | msgstr "" |
1968 | ||
67f393ab | 1969 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:157 apt-pkg/contrib/progress.cc:154 |
1970 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 | |
f549ca15 | 1971 | #, c-format |
67f393ab | 1972 | msgid "%c%s... Done" |
f549ca15 AL |
1973 | msgstr "" |
1974 | ||
67f393ab | 1975 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
f549ca15 | 1976 | #, c-format |
67f393ab | 1977 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
1978 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1979 | |
67f393ab | 1980 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 |
1981 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 | |
1982 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
f549ca15 | 1983 | #, c-format |
67f393ab | 1984 | msgid "Command line option %s is not understood" |
f549ca15 AL |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
67f393ab | 1987 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
f549ca15 | 1988 | #, c-format |
67f393ab | 1989 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
f549ca15 AL |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
67f393ab | 1992 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 |
1993 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 | |
f549ca15 | 1994 | #, c-format |
67f393ab | 1995 | msgid "Option %s requires an argument." |
f549ca15 AL |
1996 | msgstr "" |
1997 | ||
67f393ab | 1998 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 |
1999 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 | |
f549ca15 | 2000 | #, c-format |
67f393ab | 2001 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
f549ca15 AL |
2002 | msgstr "" |
2003 | ||
67f393ab | 2004 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
f549ca15 | 2005 | #, c-format |
67f393ab | 2006 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
2007 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2008 | |
67f393ab | 2009 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
f549ca15 | 2010 | #, c-format |
67f393ab | 2011 | msgid "Option '%s' is too long" |
f549ca15 AL |
2012 | msgstr "" |
2013 | ||
67f393ab | 2014 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
2015 | #, c-format | |
2016 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
f549ca15 AL |
2017 | msgstr "" |
2018 | ||
67f393ab | 2019 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
2020 | #, c-format | |
2021 | msgid "Invalid operation %s" | |
f549ca15 AL |
2022 | msgstr "" |
2023 | ||
67f393ab | 2024 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
f549ca15 | 2025 | #, c-format |
67f393ab | 2026 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
f549ca15 AL |
2027 | msgstr "" |
2028 | ||
67f393ab | 2029 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44 |
2030 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 | |
2031 | #, c-format | |
2032 | msgid "Unable to change to %s" | |
f549ca15 AL |
2033 | msgstr "" |
2034 | ||
67f393ab | 2035 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 |
2036 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
f549ca15 AL |
2037 | msgstr "" |
2038 | ||
67f393ab | 2039 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 |
2040 | #, c-format | |
2041 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2042 | msgstr "" |
2043 | ||
67f393ab | 2044 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 |
2045 | #, c-format | |
2046 | msgid "Could not open lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2047 | msgstr "" |
2048 | ||
67f393ab | 2049 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 |
de5a560a | 2050 | #, c-format |
67f393ab | 2051 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
f549ca15 AL |
2052 | msgstr "" |
2053 | ||
67f393ab | 2054 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 |
f549ca15 | 2055 | #, c-format |
67f393ab | 2056 | msgid "Could not get lock %s" |
f549ca15 AL |
2057 | msgstr "" |
2058 | ||
67f393ab | 2059 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 |
de5a560a | 2060 | #, c-format |
67f393ab | 2061 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
2062 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2063 | |
67f393ab | 2064 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385 |
de5a560a | 2065 | #, c-format |
67f393ab | 2066 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2067 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2068 | |
67f393ab | 2069 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388 |
2070 | #, c-format | |
2071 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2072 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2073 | |
67f393ab | 2074 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 |
2075 | #, c-format | |
2076 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2077 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2078 | |
67f393ab | 2079 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434 |
2080 | #, c-format | |
2081 | msgid "Could not open file %s" | |
2082 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2083 | |
67f393ab | 2084 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490 |
2085 | #, c-format | |
2086 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2087 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2088 | |
67f393ab | 2089 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520 |
de5a560a | 2090 | #, c-format |
67f393ab | 2091 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" |
2092 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2093 | |
67f393ab | 2094 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595 |
2095 | msgid "Problem closing the file" | |
f549ca15 AL |
2096 | msgstr "" |
2097 | ||
67f393ab | 2098 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601 |
2099 | msgid "Problem unlinking the file" | |
2100 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2101 | |
67f393ab | 2102 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612 |
2103 | msgid "Problem syncing the file" | |
2104 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2105 | |
67f393ab | 2106 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
2107 | msgid "Empty package cache" | |
2108 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2109 | |
67f393ab | 2110 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
2111 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2112 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2113 | |
67f393ab | 2114 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
2115 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
2118 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 | |
f549ca15 | 2119 | #, c-format |
67f393ab | 2120 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
2121 | msgstr "" | |
de5a560a | 2122 | |
67f393ab | 2123 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
2124 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2125 | msgstr "" | |
de5a560a | 2126 | |
67f393ab | 2127 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2128 | msgid "Depends" | |
2129 | msgstr "" | |
de5a560a | 2130 | |
67f393ab | 2131 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2132 | msgid "PreDepends" | |
2133 | msgstr "" | |
de5a560a | 2134 | |
67f393ab | 2135 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2136 | msgid "Suggests" | |
2137 | msgstr "" | |
de5a560a | 2138 | |
67f393ab | 2139 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2140 | msgid "Recommends" | |
2141 | msgstr "" | |
de5a560a | 2142 | |
67f393ab | 2143 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2144 | msgid "Conflicts" | |
2145 | msgstr "" | |
de5a560a | 2146 | |
67f393ab | 2147 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2148 | msgid "Replaces" | |
2149 | msgstr "" | |
de5a560a | 2150 | |
67f393ab | 2151 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2152 | msgid "Obsoletes" | |
2153 | msgstr "" | |
de5a560a | 2154 | |
67f393ab | 2155 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2156 | msgid "Breaks" | |
f549ca15 AL |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
67f393ab | 2159 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2160 | msgid "important" | |
f549ca15 AL |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
67f393ab | 2163 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2164 | msgid "required" | |
f549ca15 AL |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
67f393ab | 2167 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2168 | msgid "standard" | |
2169 | msgstr "" | |
de5a560a | 2170 | |
67f393ab | 2171 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2172 | msgid "optional" | |
f549ca15 AL |
2173 | msgstr "" |
2174 | ||
67f393ab | 2175 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2176 | msgid "extra" | |
f549ca15 AL |
2177 | msgstr "" |
2178 | ||
67f393ab | 2179 | #: apt-pkg/depcache.cc:98 apt-pkg/depcache.cc:127 apt-pkg/depcache.cc:121 |
2180 | #: apt-pkg/depcache.cc:150 | |
2181 | msgid "Building dependency tree" | |
f549ca15 AL |
2182 | msgstr "" |
2183 | ||
67f393ab | 2184 | #: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:122 |
2185 | msgid "Candidate versions" | |
2186 | msgstr "" | |
de5a560a | 2187 | |
67f393ab | 2188 | #: apt-pkg/depcache.cc:128 apt-pkg/depcache.cc:151 |
2189 | msgid "Dependency generation" | |
f549ca15 AL |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
67f393ab | 2192 | #: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172 |
2193 | #: apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 | |
2194 | msgid "Reading state information" | |
2195 | msgstr "" | |
2196 | ||
2197 | #: apt-pkg/depcache.cc:196 apt-pkg/depcache.cc:219 | |
2198 | #, fuzzy, c-format | |
2199 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2200 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
2201 | ||
2202 | #: apt-pkg/depcache.cc:202 apt-pkg/depcache.cc:225 | |
2203 | #, fuzzy, c-format | |
2204 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2205 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
2206 | ||
2207 | #: apt-pkg/tagfile.cc:106 apt-pkg/tagfile.cc:102 | |
f549ca15 | 2208 | #, c-format |
67f393ab | 2209 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
2210 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2211 | |
67f393ab | 2212 | #: apt-pkg/tagfile.cc:193 apt-pkg/tagfile.cc:189 |
f549ca15 | 2213 | #, c-format |
67f393ab | 2214 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
2215 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2216 | |
67f393ab | 2217 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:94 apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
f549ca15 | 2218 | #, c-format |
67f393ab | 2219 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
2220 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2221 | |
67f393ab | 2222 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
f549ca15 | 2223 | #, c-format |
67f393ab | 2224 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
2225 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2226 | |
67f393ab | 2227 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
2228 | #, c-format | |
2229 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2230 | msgstr "" | |
de5a560a | 2231 | |
67f393ab | 2232 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:105 apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
f549ca15 | 2233 | #, c-format |
67f393ab | 2234 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
2235 | msgstr "" | |
de5a560a | 2236 | |
67f393ab | 2237 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
2238 | #, c-format | |
2239 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
f549ca15 AL |
2240 | msgstr "" |
2241 | ||
67f393ab | 2242 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:203 apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
2243 | #, c-format | |
2244 | msgid "Opening %s" | |
2245 | msgstr "" | |
de5a560a | 2246 | |
67f393ab | 2247 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450 apt-pkg/sourcelist.cc:216 |
2248 | #: apt-pkg/cdrom.cc:448 | |
f549ca15 | 2249 | #, c-format |
67f393ab | 2250 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
f549ca15 AL |
2251 | msgstr "" |
2252 | ||
67f393ab | 2253 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
2254 | #, c-format | |
2255 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2256 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2257 | |
67f393ab | 2258 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
2259 | #, c-format | |
2260 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2261 | msgstr "" | |
de5a560a | 2262 | |
67f393ab | 2263 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 |
2264 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 | |
f549ca15 | 2265 | #, c-format |
67f393ab | 2266 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" |
2267 | msgstr "" | |
de5a560a | 2268 | |
67f393ab | 2269 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:403 apt-pkg/packagemanager.cc:399 |
2270 | #, c-format | |
2271 | msgid "" | |
2272 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2273 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2274 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2275 | msgstr "" | |
de5a560a | 2276 | |
67f393ab | 2277 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
2278 | #, c-format | |
2279 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2280 | msgstr "" | |
de5a560a | 2281 | |
67f393ab | 2282 | #: apt-pkg/algorithms.cc:248 apt-pkg/algorithms.cc:247 |
2283 | #, c-format | |
f549ca15 | 2284 | msgid "" |
67f393ab | 2285 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." |
f549ca15 AL |
2286 | msgstr "" |
2287 | ||
67f393ab | 2288 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1104 apt-pkg/algorithms.cc:1103 |
2289 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1105 | |
2290 | msgid "" | |
2291 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2292 | "held packages." | |
f549ca15 AL |
2293 | msgstr "" |
2294 | ||
67f393ab | 2295 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1106 apt-pkg/algorithms.cc:1105 |
2296 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1107 | |
2297 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
f549ca15 AL |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
67f393ab | 2300 | #: apt-pkg/acquire.cc:62 apt-pkg/acquire.cc:59 |
2301 | #, c-format | |
2302 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
f549ca15 AL |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
67f393ab | 2305 | #: apt-pkg/acquire.cc:66 apt-pkg/acquire.cc:63 |
f549ca15 | 2306 | #, c-format |
67f393ab | 2307 | msgid "Archive directory %spartial is missing." |
f549ca15 AL |
2308 | msgstr "" |
2309 | ||
67f393ab | 2310 | #. only show the ETA if it makes sense |
2311 | #. two days | |
2312 | #: apt-pkg/acquire.cc:830 apt-pkg/acquire.cc:827 | |
edae3167 | 2313 | #, c-format |
67f393ab | 2314 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
edae3167 | 2315 | msgstr "" |
2316 | ||
67f393ab | 2317 | #: apt-pkg/acquire.cc:832 apt-pkg/acquire.cc:829 |
3c4a4974 | 2318 | #, c-format |
67f393ab | 2319 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
3c4a4974 CP |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
67f393ab | 2322 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
f549ca15 | 2323 | #, c-format |
67f393ab | 2324 | msgid "The method driver %s could not be found." |
f549ca15 AL |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
67f393ab | 2327 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162 apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
2328 | #, c-format | |
2329 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
f549ca15 AL |
2330 | msgstr "" |
2331 | ||
67f393ab | 2332 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:384 apt-pkg/acquire-worker.cc:396 |
2333 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:398 | |
2334 | #, c-format | |
2335 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
3c4a4974 CP |
2336 | msgstr "" |
2337 | ||
67f393ab | 2338 | #: apt-pkg/init.cc:125 apt-pkg/init.cc:124 |
f549ca15 | 2339 | #, c-format |
67f393ab | 2340 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
f549ca15 AL |
2341 | msgstr "" |
2342 | ||
67f393ab | 2343 | #: apt-pkg/init.cc:141 apt-pkg/init.cc:140 |
2344 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
f549ca15 AL |
2345 | msgstr "" |
2346 | ||
67f393ab | 2347 | #: apt-pkg/clean.cc:61 apt-pkg/clean.cc:57 |
f549ca15 | 2348 | #, c-format |
67f393ab | 2349 | msgid "Unable to stat %s." |
f549ca15 AL |
2350 | msgstr "" |
2351 | ||
67f393ab | 2352 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:48 apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
2353 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
f549ca15 AL |
2354 | msgstr "" |
2355 | ||
67f393ab | 2356 | #: apt-pkg/cachefile.cc:73 apt-pkg/cachefile.cc:69 |
2357 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
2358 | msgstr "" | |
2359 | ||
2360 | #: apt-pkg/cachefile.cc:77 apt-pkg/cachefile.cc:73 | |
2361 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
2364 | #: apt-pkg/policy.cc:270 apt-pkg/policy.cc:267 | |
2365 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" | |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
2368 | #: apt-pkg/policy.cc:292 apt-pkg/policy.cc:289 | |
de5a560a | 2369 | #, c-format |
67f393ab | 2370 | msgid "Did not understand pin type %s" |
f549ca15 AL |
2371 | msgstr "" |
2372 | ||
67f393ab | 2373 | #: apt-pkg/policy.cc:300 apt-pkg/policy.cc:297 |
2374 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76 apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 | |
2378 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2379 | msgstr "" | |
2380 | ||
2381 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119 apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 | |
de5a560a | 2382 | #, c-format |
67f393ab | 2383 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
67f393ab | 2386 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134 apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 |
de5a560a | 2387 | #, c-format |
67f393ab | 2388 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2389 | msgstr "" |
2390 | ||
67f393ab | 2391 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157 |
f549ca15 | 2392 | #, c-format |
67f393ab | 2393 | msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)" |
f549ca15 AL |
2394 | msgstr "" |
2395 | ||
67f393ab | 2396 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 |
2397 | #, c-format | |
2398 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
f549ca15 AL |
2399 | msgstr "" |
2400 | ||
67f393ab | 2401 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 |
2402 | #, c-format | |
2403 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
f549ca15 AL |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
67f393ab | 2406 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 |
2407 | #, c-format | |
2408 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
f549ca15 AL |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
67f393ab | 2411 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 |
2412 | #, c-format | |
2413 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
f549ca15 AL |
2414 | msgstr "" |
2415 | ||
67f393ab | 2416 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225 apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 |
2417 | #, c-format | |
2418 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2419 | msgstr "" | |
de5a560a | 2420 | |
67f393ab | 2421 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249 |
2422 | #, c-format | |
2423 | msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)" | |
4948a1ba | 2424 | msgstr "" |
2425 | ||
67f393ab | 2426 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255 apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
2427 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
f549ca15 AL |
2428 | msgstr "" |
2429 | ||
67f393ab | 2430 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
2431 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
f549ca15 AL |
2432 | msgstr "" |
2433 | ||
67f393ab | 2434 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261 apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
2435 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2436 | msgstr "" | |
de5a560a | 2437 | |
67f393ab | 2438 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
2439 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
f549ca15 AL |
2440 | msgstr "" |
2441 | ||
67f393ab | 2442 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292 apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 |
f549ca15 | 2443 | #, c-format |
67f393ab | 2444 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2445 | msgstr "" |
2446 | ||
67f393ab | 2447 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305 apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
f549ca15 | 2448 | #, c-format |
67f393ab | 2449 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2450 | msgstr "" |
2451 | ||
67f393ab | 2452 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311 apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 |
4948a1ba | 2453 | #, c-format |
67f393ab | 2454 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
4948a1ba | 2455 | msgstr "" |
2456 | ||
67f393ab | 2457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682 apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 |
2458 | #, c-format | |
2459 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
f549ca15 AL |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
67f393ab | 2462 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 |
2463 | msgid "Collecting File Provides" | |
de5a560a | 2464 | msgstr "" |
2465 | ||
67f393ab | 2466 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901 |
2467 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 | |
2468 | msgid "IO Error saving source cache" | |
f549ca15 AL |
2469 | msgstr "" |
2470 | ||
67f393ab | 2471 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:127 |
2472 | #, c-format | |
2473 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
4948a1ba | 2474 | msgstr "" |
2475 | ||
67f393ab | 2476 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:405 apt-pkg/acquire-item.cc:662 |
2477 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1412 apt-pkg/acquire-item.cc:401 | |
2478 | msgid "MD5Sum mismatch" | |
f549ca15 AL |
2479 | msgstr "" |
2480 | ||
67f393ab | 2481 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1107 apt-pkg/acquire-item.cc:1097 |
2482 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1100 | |
2483 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
f549ca15 AL |
2484 | msgstr "" |
2485 | ||
67f393ab | 2486 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1220 apt-pkg/acquire-item.cc:1210 |
2487 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1213 | |
2488 | #, c-format | |
2489 | msgid "" | |
2490 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2491 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
f549ca15 AL |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
67f393ab | 2494 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1279 apt-pkg/acquire-item.cc:1269 |
2495 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1272 | |
2496 | #, c-format | |
2497 | msgid "" | |
2498 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2499 | "manually fix this package." | |
f549ca15 AL |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
67f393ab | 2502 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1315 apt-pkg/acquire-item.cc:1310 |
2503 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1313 | |
2504 | #, c-format | |
2505 | msgid "" | |
2506 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
f549ca15 AL |
2507 | msgstr "" |
2508 | ||
67f393ab | 2509 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1402 apt-pkg/acquire-item.cc:1397 |
2510 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1400 | |
2511 | msgid "Size mismatch" | |
f549ca15 AL |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
67f393ab | 2514 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2515 | #, c-format | |
2516 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
f549ca15 AL |
2517 | msgstr "" |
2518 | ||
67f393ab | 2519 | #: apt-pkg/cdrom.cc:531 apt-pkg/cdrom.cc:529 |
de5a560a | 2520 | #, c-format |
67f393ab | 2521 | msgid "" |
2522 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2523 | "Mounting CD-ROM\n" | |
1b5a6222 CP |
2524 | msgstr "" |
2525 | ||
67f393ab | 2526 | #: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:538 |
2527 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 apt-pkg/cdrom.cc:627 | |
2528 | msgid "Identifying.. " | |
c79dc7ed | 2529 | msgstr "" |
2530 | ||
67f393ab | 2531 | #: apt-pkg/cdrom.cc:565 apt-pkg/cdrom.cc:563 |
de5a560a | 2532 | #, c-format |
67f393ab | 2533 | msgid "Stored label: %s \n" |
edae3167 | 2534 | msgstr "" |
2535 | ||
67f393ab | 2536 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:583 apt-pkg/cdrom.cc:590 |
f549ca15 | 2537 | #, c-format |
67f393ab | 2538 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
f549ca15 AL |
2539 | msgstr "" |
2540 | ||
67f393ab | 2541 | #: apt-pkg/cdrom.cc:603 apt-pkg/cdrom.cc:601 apt-pkg/cdrom.cc:608 |
2542 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" | |
f549ca15 AL |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
67f393ab | 2545 | #: apt-pkg/cdrom.cc:607 apt-pkg/cdrom.cc:605 apt-pkg/cdrom.cc:612 |
2546 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
f549ca15 AL |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
67f393ab | 2549 | #. Mount the new CDROM |
2550 | #: apt-pkg/cdrom.cc:615 apt-pkg/cdrom.cc:613 apt-pkg/cdrom.cc:620 | |
2551 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
f549ca15 AL |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
67f393ab | 2554 | #: apt-pkg/cdrom.cc:633 apt-pkg/cdrom.cc:631 apt-pkg/cdrom.cc:638 |
2555 | msgid "Scanning disc for index files..\n" | |
39f4df79 CP |
2556 | msgstr "" |
2557 | ||
67f393ab | 2558 | #: apt-pkg/cdrom.cc:673 apt-pkg/cdrom.cc:671 |
1b5a6222 | 2559 | #, c-format |
67f393ab | 2560 | msgid "" |
2561 | "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i " | |
2562 | "signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
67f393ab | 2565 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 apt-pkg/cdrom.cc:708 apt-pkg/cdrom.cc:715 |
1b5a6222 | 2566 | #, c-format |
67f393ab | 2567 | msgid "Found label '%s'\n" |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
2570 | #: apt-pkg/cdrom.cc:739 apt-pkg/cdrom.cc:737 apt-pkg/cdrom.cc:744 | |
2571 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
f549ca15 AL |
2572 | msgstr "" |
2573 | ||
67f393ab | 2574 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 apt-pkg/cdrom.cc:753 apt-pkg/cdrom.cc:760 |
1b5a6222 | 2575 | #, c-format |
67f393ab | 2576 | msgid "" |
2577 | "This disc is called: \n" | |
2578 | "'%s'\n" | |
1b5a6222 CP |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
67f393ab | 2581 | #: apt-pkg/cdrom.cc:759 apt-pkg/cdrom.cc:757 apt-pkg/cdrom.cc:764 |
2582 | msgid "Copying package lists..." | |
1b5a6222 CP |
2583 | msgstr "" |
2584 | ||
67f393ab | 2585 | #: apt-pkg/cdrom.cc:785 apt-pkg/cdrom.cc:783 apt-pkg/cdrom.cc:790 |
2586 | msgid "Writing new source list\n" | |
1b5a6222 CP |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
67f393ab | 2589 | #: apt-pkg/cdrom.cc:794 apt-pkg/cdrom.cc:792 apt-pkg/cdrom.cc:799 |
2590 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
1b5a6222 CP |
2591 | msgstr "" |
2592 | ||
67f393ab | 2593 | #: apt-pkg/cdrom.cc:836 apt-pkg/cdrom.cc:834 apt-pkg/cdrom.cc:570 |
2594 | #: apt-pkg/cdrom.cc:841 | |
2595 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
1b5a6222 CP |
2596 | msgstr "" |
2597 | ||
67f393ab | 2598 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830 apt-pkg/indexcopy.cc:823 |
1b5a6222 | 2599 | #, c-format |
67f393ab | 2600 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2601 | msgstr "" |
2602 | ||
67f393ab | 2603 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832 apt-pkg/indexcopy.cc:825 |
f9ac6f71 | 2604 | #, c-format |
67f393ab | 2605 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
f9ac6f71 | 2606 | msgstr "" |
2607 | ||
67f393ab | 2608 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835 apt-pkg/indexcopy.cc:828 |
de5a560a | 2609 | #, c-format |
67f393ab | 2610 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2611 | msgstr "" |
2612 | ||
67f393ab | 2613 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838 apt-pkg/indexcopy.cc:831 |
1b5a6222 | 2614 | #, c-format |
67f393ab | 2615 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2616 | msgstr "" |
2617 | ||
67f393ab | 2618 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522 |
2619 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 | |
de5a560a | 2620 | #, c-format |
67f393ab | 2621 | msgid "Preparing %s" |
1b5a6222 CP |
2622 | msgstr "" |
2623 | ||
67f393ab | 2624 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:523 |
2625 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597 | |
2626 | #, c-format | |
2627 | msgid "Unpacking %s" | |
1b5a6222 CP |
2628 | msgstr "" |
2629 | ||
67f393ab | 2630 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:528 |
2631 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602 | |
2632 | #, c-format | |
2633 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2634 | msgstr "" |
2635 | ||
67f393ab | 2636 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:529 |
2637 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603 | |
2638 | #, c-format | |
2639 | msgid "Configuring %s" | |
1b5a6222 CP |
2640 | msgstr "" |
2641 | ||
67f393ab | 2642 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530 |
2643 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608 | |
2644 | #, fuzzy, c-format | |
2645 | msgid "Installed %s" | |
2646 | msgstr "מותקן:" | |
1b5a6222 | 2647 | |
67f393ab | 2648 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535 |
2649 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 | |
2650 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616 | |
2651 | #, c-format | |
2652 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2653 | msgstr "" |
2654 | ||
67f393ab | 2655 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536 |
2656 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618 | |
2657 | #, c-format | |
2658 | msgid "Removing %s" | |
1b5a6222 CP |
2659 | msgstr "" |
2660 | ||
67f393ab | 2661 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537 |
2662 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619 | |
2663 | #, c-format | |
2664 | msgid "Removed %s" | |
f549ca15 | 2665 | msgstr "" |
3c4a4974 | 2666 | |
67f393ab | 2667 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542 |
2668 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 | |
3c4a4974 | 2669 | #, c-format |
67f393ab | 2670 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
3c4a4974 CP |
2671 | msgstr "" |
2672 | ||
67f393ab | 2673 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543 |
2674 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 | |
3c4a4974 | 2675 | #, c-format |
67f393ab | 2676 | msgid "Completely removed %s" |
3c4a4974 CP |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
67f393ab | 2679 | #: methods/rsh.cc:330 |
2680 | msgid "Connection closed prematurely" | |
3c4a4974 CP |
2681 | msgstr "" |
2682 | ||
67f393ab | 2683 | #: methods/rred.cc:219 |
2684 | msgid "Could not patch file" | |
3c4a4974 CP |
2685 | msgstr "" |
2686 | ||
67f393ab | 2687 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
2688 | #, c-format | |
2689 | msgid "Line %d too long (max %u)" | |
3c4a4974 CP |
2690 | msgstr "" |
2691 | ||
67f393ab | 2692 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 |
2693 | #, c-format | |
2694 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" | |
3c4a4974 CP |
2695 | msgstr "" |
2696 | ||
67f393ab | 2697 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 |
2698 | #, c-format | |
2699 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" | |
3c4a4974 CP |
2700 | msgstr "" |
2701 | ||
67f393ab | 2702 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405 |
2703 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1408 | |
2704 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
3c4a4974 CP |
2705 | msgstr "" |
2706 | ||
67f393ab | 2707 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513 |
2708 | #, c-format | |
2709 | msgid "Directory '%s' missing" | |
3c4a4974 CP |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
67f393ab | 2712 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709 |
2713 | #, fuzzy, c-format | |
2714 | msgid "openpty failed\n" | |
2715 | msgstr "כשלון." | |
2716 | ||
2717 | #: apt-pkg/cdrom.cc:563 | |
2718 | #, c-format | |
2719 | msgid "Stored label: %s\n" | |
c79dc7ed | 2720 | msgstr "" |
2721 | ||
67f393ab | 2722 | #: apt-pkg/cdrom.cc:678 |
2723 | #, c-format | |
de5a560a | 2724 | msgid "" |
67f393ab | 2725 | "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u " |
2726 | "signatures\n" | |
4948a1ba | 2727 | msgstr "" |
2728 | ||
67f393ab | 2729 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 |
2730 | #, fuzzy, c-format | |
2731 | msgid "Processing triggers for %s" | |
2732 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
edae3167 | 2733 | |
67f393ab | 2734 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775 |
2735 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" | |
2736 | msgstr "" | |
de5a560a | 2737 | |
edae3167 | 2738 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2739 | #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" |