]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
* merged with apt--debian-sid--0
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5c4d7f07 9"POT-Creation-Date: 2005-10-17 19:31+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
5c4d7f07 17#: cmdline/apt-cache.cc:141
640c5d94
MZ
18#, c-format
19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
21
5c4d7f07
MV
22#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
23#: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
640c5d94
MZ
25#, c-format
26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
28
5c4d7f07 29#: cmdline/apt-cache.cc:245
1169dbfa 30msgid "Total package names : "
640c5d94
MZ
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
32
5c4d7f07 33#: cmdline/apt-cache.cc:285
1169dbfa 34msgid " Normal packages: "
640c5d94
MZ
35msgstr " Normalni paketi:"
36
5c4d7f07 37#: cmdline/apt-cache.cc:286
1169dbfa 38msgid " Pure virtual packages: "
640c5d94
MZ
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
40
5c4d7f07 41#: cmdline/apt-cache.cc:287
1169dbfa 42msgid " Single virtual packages: "
640c5d94
MZ
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
44
5c4d7f07 45#: cmdline/apt-cache.cc:288
1169dbfa 46msgid " Mixed virtual packages: "
640c5d94
MZ
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
48
5c4d7f07 49#: cmdline/apt-cache.cc:289
640c5d94
MZ
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
52
5c4d7f07 53#: cmdline/apt-cache.cc:291
1169dbfa 54msgid "Total distinct versions: "
640c5d94
MZ
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
56
5c4d7f07
MV
57#: cmdline/apt-cache.cc:293
58#, fuzzy
59msgid "Total Distinct Descriptions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:295
1169dbfa 63msgid "Total dependencies: "
640c5d94
MZ
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
65
5c4d7f07 66#: cmdline/apt-cache.cc:298
1169dbfa 67msgid "Total ver/file relations: "
640c5d94
MZ
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
69
5c4d7f07
MV
70#: cmdline/apt-cache.cc:300
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
74
75#: cmdline/apt-cache.cc:302
1169dbfa 76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
5c4d7f07 79#: cmdline/apt-cache.cc:314
1169dbfa 80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
5c4d7f07 83#: cmdline/apt-cache.cc:328
1169dbfa 84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
5c4d7f07 87#: cmdline/apt-cache.cc:333
1169dbfa 88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
5c4d7f07 91#: cmdline/apt-cache.cc:341
1169dbfa 92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
5c4d7f07 95#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
640c5d94
MZ
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
98msgstr ""
99
5c4d7f07 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
640c5d94
MZ
101msgid "You must give exactly one pattern"
102msgstr ""
103
5c4d7f07 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
640c5d94
MZ
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
107
5c4d7f07 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
1169dbfa 109msgid "Package files:"
640c5d94
MZ
110msgstr "Datoteke paketa:"
111
5c4d7f07 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
640c5d94
MZ
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114msgstr ""
115
5c4d7f07 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
640c5d94
MZ
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
119msgstr ""
120
121#. Show any packages have explicit pins
5c4d7f07 122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
1169dbfa 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
5c4d7f07 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
640c5d94
MZ
127msgid "(not found)"
128msgstr ""
129
130#. Installed version
5c4d7f07 131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
640c5d94
MZ
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
134
5c4d7f07 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
640c5d94
MZ
136msgid "(none)"
137msgstr ""
138
139#. Candidate Version
5c4d7f07 140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
640c5d94
MZ
141msgid " Candidate: "
142msgstr ""
143
5c4d7f07 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
1169dbfa 145msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
146msgstr ""
147
148#. Show the priority tables
5c4d7f07 149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
1169dbfa 150msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
151msgstr ""
152
5c4d7f07 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
640c5d94
MZ
154#, c-format
155msgid " %4i %s\n"
156msgstr ""
157
5c4d7f07 158#: cmdline/apt-cache.cc:1713 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
3c4a4974 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
5c4d7f07 160#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94
MZ
161#, c-format
162msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
163msgstr ""
164
5c4d7f07 165#: cmdline/apt-cache.cc:1720
640c5d94
MZ
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
202msgstr ""
203
204#: cmdline/apt-config.cc:41
205msgid "Arguments not in pairs"
206msgstr "Argumenti nisu u parovima"
207
208#: cmdline/apt-config.cc:76
209msgid ""
210"Usage: apt-config [options] command\n"
211"\n"
212"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
213"\n"
214"Commands:\n"
215" shell - Shell mode\n"
216" dump - Show the configuration\n"
217"\n"
218"Options:\n"
219" -h This help text.\n"
220" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 221" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
222msgstr ""
223"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
224"\n"
225"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
226"\n"
227"Naredbe:\n"
228" shell - Shell mod\n"
229" dump - Prikaz konfiguracije\n"
230"\n"
231"Opcije:\n"
232" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
233" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
234" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
235
236#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
237#, c-format
238msgid "%s not a valid DEB package."
239msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
240
241#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
242msgid ""
243"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
244"\n"
245"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
246"from debian packages\n"
247"\n"
248"Options:\n"
249" -h This help text\n"
250" -t Set the temp dir\n"
251" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 252" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
253msgstr ""
254
5c4d7f07 255#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
640c5d94
MZ
256#, c-format
257msgid "Unable to write to %s"
258msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
259
260#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
261msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
262msgstr ""
263"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
264
3c4a4974 265#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
640c5d94
MZ
266msgid "Package extension list is too long"
267msgstr ""
268
3c4a4974
CP
269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
270#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
271#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
640c5d94 272#, c-format
1169dbfa 273msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
274msgstr ""
275
3c4a4974 276#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
640c5d94
MZ
277msgid "Source extension list is too long"
278msgstr ""
279
3c4a4974 280#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
640c5d94
MZ
281msgid "Error writing header to contents file"
282msgstr ""
283
3c4a4974 284#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
640c5d94 285#, c-format
1169dbfa 286msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
287msgstr ""
288
3c4a4974 289#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
640c5d94
MZ
290msgid ""
291"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
292"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
293" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
294" contents path\n"
295" release path\n"
296" generate config [groups]\n"
297" clean config\n"
298"\n"
299"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
300"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
301"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
302"\n"
303"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
304"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
305"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
306"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
307"\n"
308"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
309"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
310"\n"
311"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
312"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
313"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
314"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
315"Debian archive:\n"
316" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
317" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
318"\n"
319"Options:\n"
320" -h This help text\n"
321" --md5 Control MD5 generation\n"
322" -s=? Source override file\n"
323" -q Quiet\n"
324" -d=? Select the optional caching database\n"
325" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
326" --contents Control contents file generation\n"
327" -c=? Read this configuration file\n"
edd0d12c 328" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
329msgstr ""
330
3c4a4974 331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
640c5d94
MZ
332msgid "No selections matched"
333msgstr ""
334
3c4a4974 335#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
640c5d94
MZ
336#, c-format
337msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
338msgstr ""
339
340#: ftparchive/cachedb.cc:45
341#, c-format
342msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
343msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
344
345#: ftparchive/cachedb.cc:63
346#, c-format
347msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
348msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
349
350#: ftparchive/cachedb.cc:73
351#, fuzzy, c-format
352msgid "Unable to open DB file %s: %s"
353msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
354
355#: ftparchive/cachedb.cc:114
356#, c-format
357msgid "File date has changed %s"
358msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"
359
360#: ftparchive/cachedb.cc:155
361msgid "Archive has no control record"
362msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
363
364#: ftparchive/cachedb.cc:267
365msgid "Unable to get a cursor"
366msgstr ""
367
3c4a4974 368#: ftparchive/writer.cc:78
640c5d94
MZ
369#, c-format
370msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371msgstr ""
372
3c4a4974 373#: ftparchive/writer.cc:83
640c5d94
MZ
374#, c-format
375msgid "W: Unable to stat %s\n"
376msgstr ""
377
3c4a4974 378#: ftparchive/writer.cc:125
640c5d94
MZ
379msgid "E: "
380msgstr ""
381
3c4a4974 382#: ftparchive/writer.cc:127
640c5d94
MZ
383msgid "W: "
384msgstr ""
385
3c4a4974 386#: ftparchive/writer.cc:134
640c5d94
MZ
387msgid "E: Errors apply to file "
388msgstr ""
389
3c4a4974 390#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
640c5d94
MZ
391#, c-format
392msgid "Failed to resolve %s"
393msgstr ""
394
3c4a4974 395#: ftparchive/writer.cc:163
640c5d94
MZ
396msgid "Tree walking failed"
397msgstr ""
398
3c4a4974 399#: ftparchive/writer.cc:188
640c5d94
MZ
400#, c-format
401msgid "Failed to open %s"
402msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
403
3c4a4974 404#: ftparchive/writer.cc:245
640c5d94
MZ
405#, c-format
406msgid " DeLink %s [%s]\n"
407msgstr ""
408
3c4a4974 409#: ftparchive/writer.cc:253
640c5d94
MZ
410#, c-format
411msgid "Failed to readlink %s"
412msgstr ""
413
3c4a4974 414#: ftparchive/writer.cc:257
640c5d94
MZ
415#, c-format
416msgid "Failed to unlink %s"
417msgstr ""
418
3c4a4974 419#: ftparchive/writer.cc:264
640c5d94
MZ
420#, c-format
421msgid "*** Failed to link %s to %s"
422msgstr ""
423
3c4a4974 424#: ftparchive/writer.cc:274
640c5d94
MZ
425#, c-format
426msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427msgstr ""
428
429#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
3c4a4974 430#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
640c5d94
MZ
431#, c-format
432msgid "Failed to stat %s"
433msgstr ""
434
3c4a4974 435#: ftparchive/writer.cc:386
640c5d94
MZ
436msgid "Archive had no package field"
437msgstr ""
438
5c4d7f07 439#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602
640c5d94
MZ
440#, c-format
441msgid " %s has no override entry\n"
442msgstr ""
443
5c4d7f07 444#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688
640c5d94
MZ
445#, c-format
446msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
447msgstr ""
448
1b5a6222
CP
449#: ftparchive/contents.cc:317
450#, c-format
1169dbfa 451msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
452msgstr ""
453
454#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
640c5d94
MZ
455msgid "realloc - Failed to allocate memory"
456msgstr ""
457
458#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
459#, c-format
460msgid "Unable to open %s"
461msgstr ""
462
463#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
464#, c-format
465msgid "Malformed override %s line %lu #1"
466msgstr ""
467
468#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
469#, c-format
470msgid "Malformed override %s line %lu #2"
471msgstr ""
472
473#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
474#, c-format
475msgid "Malformed override %s line %lu #3"
476msgstr ""
477
478#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
479#, c-format
480msgid "Failed to read the override file %s"
481msgstr ""
482
483#: ftparchive/multicompress.cc:75
484#, c-format
1169dbfa 485msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
640c5d94
MZ
486msgstr ""
487
488#: ftparchive/multicompress.cc:105
489#, c-format
490msgid "Compressed output %s needs a compression set"
491msgstr ""
492
493#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
494msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
495msgstr ""
496
497#: ftparchive/multicompress.cc:198
498msgid "Failed to create FILE*"
499msgstr ""
500
501#: ftparchive/multicompress.cc:201
502msgid "Failed to fork"
503msgstr ""
504
505#: ftparchive/multicompress.cc:215
1169dbfa 506msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
507msgstr ""
508
509#: ftparchive/multicompress.cc:238
510#, c-format
1169dbfa 511msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
512msgstr ""
513
514#: ftparchive/multicompress.cc:289
515msgid "Failed to create subprocess IPC"
516msgstr ""
517
518#: ftparchive/multicompress.cc:324
519msgid "Failed to exec compressor "
520msgstr ""
521
522#: ftparchive/multicompress.cc:363
523msgid "decompressor"
524msgstr ""
525
526#: ftparchive/multicompress.cc:406
527msgid "IO to subprocess/file failed"
528msgstr ""
529
530#: ftparchive/multicompress.cc:458
531msgid "Failed to read while computing MD5"
532msgstr ""
533
534#: ftparchive/multicompress.cc:475
535#, c-format
536msgid "Problem unlinking %s"
537msgstr ""
538
539#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
540#, c-format
541msgid "Failed to rename %s to %s"
542msgstr ""
543
544#: cmdline/apt-get.cc:118
545msgid "Y"
546msgstr ""
547
5c4d7f07 548#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486
640c5d94
MZ
549#, c-format
550msgid "Regex compilation error - %s"
551msgstr ""
552
553#: cmdline/apt-get.cc:235
554msgid "The following packages have unmet dependencies:"
555msgstr ""
556
557#: cmdline/apt-get.cc:325
558#, c-format
559msgid "but %s is installed"
560msgstr "ali je %s instaliran"
561
562#: cmdline/apt-get.cc:327
563#, c-format
564msgid "but %s is to be installed"
565msgstr "ali se %s treba instalirati"
566
567#: cmdline/apt-get.cc:334
568msgid "but it is not installable"
569msgstr "ali se ne može instalirati"
570
571#: cmdline/apt-get.cc:336
572msgid "but it is a virtual package"
573msgstr "ali je virtuelni paket"
574
575#: cmdline/apt-get.cc:339
576msgid "but it is not installed"
577msgstr "ali nije instaliran"
578
579#: cmdline/apt-get.cc:339
580msgid "but it is not going to be installed"
581msgstr "ali se neće instalirati"
582
583#: cmdline/apt-get.cc:344
584msgid " or"
585msgstr " ili"
586
587#: cmdline/apt-get.cc:373
588msgid "The following NEW packages will be installed:"
589msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
590
591#: cmdline/apt-get.cc:399
592msgid "The following packages will be REMOVED:"
593msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
594
595#: cmdline/apt-get.cc:421
596#, fuzzy
597msgid "The following packages have been kept back:"
598msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
599
600#: cmdline/apt-get.cc:442
601msgid "The following packages will be upgraded:"
602msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
603
604#: cmdline/apt-get.cc:463
605msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
606msgstr ""
607
608#: cmdline/apt-get.cc:483
609msgid "The following held packages will be changed:"
610msgstr ""
611
612#: cmdline/apt-get.cc:536
613#, c-format
614msgid "%s (due to %s) "
615msgstr ""
616
617#: cmdline/apt-get.cc:544
618msgid ""
26e38fa2 619"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
640c5d94
MZ
620"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
621msgstr ""
622
1b5a6222 623#: cmdline/apt-get.cc:575
640c5d94
MZ
624#, c-format
625msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
626msgstr ""
627
1b5a6222 628#: cmdline/apt-get.cc:579
640c5d94
MZ
629#, c-format
630msgid "%lu reinstalled, "
631msgstr ""
632
1b5a6222 633#: cmdline/apt-get.cc:581
640c5d94
MZ
634#, c-format
635msgid "%lu downgraded, "
636msgstr ""
637
1b5a6222 638#: cmdline/apt-get.cc:583
640c5d94
MZ
639#, c-format
640msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
641msgstr ""
642
1b5a6222 643#: cmdline/apt-get.cc:587
640c5d94
MZ
644#, c-format
645msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
646msgstr ""
647
1b5a6222 648#: cmdline/apt-get.cc:647
640c5d94
MZ
649msgid "Correcting dependencies..."
650msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
651
1b5a6222 652#: cmdline/apt-get.cc:650
640c5d94
MZ
653msgid " failed."
654msgstr ""
655
1b5a6222 656#: cmdline/apt-get.cc:653
640c5d94
MZ
657msgid "Unable to correct dependencies"
658msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
659
1b5a6222 660#: cmdline/apt-get.cc:656
640c5d94
MZ
661msgid "Unable to minimize the upgrade set"
662msgstr ""
663
1b5a6222 664#: cmdline/apt-get.cc:658
640c5d94
MZ
665msgid " Done"
666msgstr " Urađeno"
667
1b5a6222 668#: cmdline/apt-get.cc:662
640c5d94
MZ
669msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
670msgstr ""
671
1b5a6222 672#: cmdline/apt-get.cc:665
640c5d94
MZ
673msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
674msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
675
1b5a6222
CP
676#: cmdline/apt-get.cc:687
677#, fuzzy
678msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
679msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
680
3c4a4974
CP
681#: cmdline/apt-get.cc:691
682msgid "Authentication warning overridden.\n"
683msgstr ""
684
1b5a6222 685#: cmdline/apt-get.cc:698
edd0d12c 686msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
1b5a6222
CP
687msgstr ""
688
689#: cmdline/apt-get.cc:700
690msgid "Some packages could not be authenticated"
691msgstr ""
692
3c4a4974 693#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
1b5a6222
CP
694msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
695msgstr ""
696
3c4a4974
CP
697#: cmdline/apt-get.cc:753
698msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
699msgstr ""
700
1b5a6222 701#: cmdline/apt-get.cc:762
1169dbfa 702msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
703msgstr ""
704
3c4a4974
CP
705#: cmdline/apt-get.cc:773
706msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
707msgstr ""
708
5c4d7f07 709#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813
640c5d94
MZ
710msgid "Unable to lock the download directory"
711msgstr ""
712
5c4d7f07 713#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
640c5d94
MZ
714#: apt-pkg/cachefile.cc:67
715msgid "The list of sources could not be read."
716msgstr ""
717
3c4a4974
CP
718#: cmdline/apt-get.cc:814
719msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
720msgstr ""
721
722#: cmdline/apt-get.cc:819
640c5d94
MZ
723#, c-format
724msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
725msgstr ""
726
3c4a4974 727#: cmdline/apt-get.cc:822
640c5d94
MZ
728#, c-format
729msgid "Need to get %sB of archives.\n"
730msgstr ""
731
3c4a4974 732#: cmdline/apt-get.cc:827
640c5d94
MZ
733#, c-format
734msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
735msgstr ""
736
3c4a4974 737#: cmdline/apt-get.cc:830
640c5d94
MZ
738#, c-format
739msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
740msgstr ""
741
5c4d7f07 742#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927
3c4a4974
CP
743#, c-format
744msgid "Couldn't determine free space in %s"
745msgstr ""
746
747#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94
MZ
748#, c-format
749msgid "You don't have enough free space in %s."
750msgstr ""
751
3c4a4974 752#: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882
640c5d94
MZ
753msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
754msgstr ""
755
3c4a4974 756#: cmdline/apt-get.cc:864
640c5d94
MZ
757msgid "Yes, do as I say!"
758msgstr "Da, uradi kako kažem!"
759
3c4a4974 760#: cmdline/apt-get.cc:866
640c5d94
MZ
761#, c-format
762msgid ""
26e38fa2 763"You are about to do something potentially harmful.\n"
640c5d94
MZ
764"To continue type in the phrase '%s'\n"
765" ?] "
766msgstr ""
767
3c4a4974 768#: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891
640c5d94
MZ
769msgid "Abort."
770msgstr "Odustani."
771
3c4a4974 772#: cmdline/apt-get.cc:887
edd0d12c
CP
773#, fuzzy
774msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
640c5d94
MZ
775msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
776
5c4d7f07 777#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970
640c5d94
MZ
778#, c-format
779msgid "Failed to fetch %s %s\n"
780msgstr ""
781
3c4a4974 782#: cmdline/apt-get.cc:977
640c5d94
MZ
783msgid "Some files failed to download"
784msgstr ""
785
5c4d7f07 786#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979
640c5d94
MZ
787msgid "Download complete and in download only mode"
788msgstr ""
789
3c4a4974 790#: cmdline/apt-get.cc:984
640c5d94
MZ
791msgid ""
792"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
793"missing?"
794msgstr ""
795
3c4a4974 796#: cmdline/apt-get.cc:988
640c5d94
MZ
797msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
798msgstr ""
799
3c4a4974 800#: cmdline/apt-get.cc:993
640c5d94
MZ
801msgid "Unable to correct missing packages."
802msgstr ""
803
3c4a4974 804#: cmdline/apt-get.cc:994
1169dbfa 805msgid "Aborting install."
640c5d94
MZ
806msgstr "Odustajem od instalacije."
807
3c4a4974 808#: cmdline/apt-get.cc:1028
640c5d94
MZ
809#, c-format
810msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
811msgstr ""
812
3c4a4974 813#: cmdline/apt-get.cc:1038
640c5d94
MZ
814#, c-format
815msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
816msgstr ""
817
3c4a4974 818#: cmdline/apt-get.cc:1056
640c5d94
MZ
819#, c-format
820msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
821msgstr ""
822
3c4a4974 823#: cmdline/apt-get.cc:1067
640c5d94
MZ
824#, c-format
825msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
826msgstr ""
827
3c4a4974 828#: cmdline/apt-get.cc:1079
640c5d94
MZ
829msgid " [Installed]"
830msgstr "[Instalirano]"
831
3c4a4974 832#: cmdline/apt-get.cc:1084
640c5d94
MZ
833msgid "You should explicitly select one to install."
834msgstr ""
835
3c4a4974 836#: cmdline/apt-get.cc:1089
640c5d94
MZ
837#, c-format
838msgid ""
839"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
840"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
841"is only available from another source\n"
842msgstr ""
843
3c4a4974 844#: cmdline/apt-get.cc:1108
640c5d94
MZ
845msgid "However the following packages replace it:"
846msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
847
3c4a4974 848#: cmdline/apt-get.cc:1111
640c5d94
MZ
849#, c-format
850msgid "Package %s has no installation candidate"
851msgstr ""
852
3c4a4974 853#: cmdline/apt-get.cc:1131
640c5d94
MZ
854#, c-format
855msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
856msgstr ""
857
3c4a4974 858#: cmdline/apt-get.cc:1139
640c5d94
MZ
859#, c-format
860msgid "%s is already the newest version.\n"
861msgstr ""
862
3c4a4974 863#: cmdline/apt-get.cc:1166
640c5d94
MZ
864#, c-format
865msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
866msgstr ""
867
3c4a4974 868#: cmdline/apt-get.cc:1168
640c5d94
MZ
869#, c-format
870msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
871msgstr ""
872
3c4a4974 873#: cmdline/apt-get.cc:1174
640c5d94
MZ
874#, c-format
875msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
876msgstr ""
877
5c4d7f07 878#: cmdline/apt-get.cc:1284
640c5d94
MZ
879msgid "The update command takes no arguments"
880msgstr ""
881
5c4d7f07 882#: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391
640c5d94
MZ
883msgid "Unable to lock the list directory"
884msgstr ""
885
5c4d7f07 886#: cmdline/apt-get.cc:1355
640c5d94
MZ
887msgid ""
888"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
889"used instead."
890msgstr ""
891
5c4d7f07 892#: cmdline/apt-get.cc:1374
1169dbfa 893msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
894msgstr ""
895
5c4d7f07 896#: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509
640c5d94
MZ
897#, c-format
898msgid "Couldn't find package %s"
899msgstr ""
900
5c4d7f07 901#: cmdline/apt-get.cc:1496
640c5d94
MZ
902#, c-format
903msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
904msgstr ""
905
5c4d7f07 906#: cmdline/apt-get.cc:1526
640c5d94
MZ
907msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
908msgstr ""
909
5c4d7f07 910#: cmdline/apt-get.cc:1529
640c5d94
MZ
911msgid ""
912"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
913"solution)."
914msgstr ""
915
5c4d7f07 916#: cmdline/apt-get.cc:1541
640c5d94
MZ
917msgid ""
918"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
919"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
920"distribution that some required packages have not yet been created\n"
921"or been moved out of Incoming."
922msgstr ""
923
5c4d7f07 924#: cmdline/apt-get.cc:1549
640c5d94
MZ
925msgid ""
926"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
927"the package is simply not installable and a bug report against\n"
928"that package should be filed."
929msgstr ""
930
5c4d7f07 931#: cmdline/apt-get.cc:1554
640c5d94
MZ
932msgid "The following information may help to resolve the situation:"
933msgstr ""
934
5c4d7f07 935#: cmdline/apt-get.cc:1557
640c5d94
MZ
936msgid "Broken packages"
937msgstr "Oštećeni paketi"
938
5c4d7f07 939#: cmdline/apt-get.cc:1583
640c5d94
MZ
940msgid "The following extra packages will be installed:"
941msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
942
5c4d7f07 943#: cmdline/apt-get.cc:1654
640c5d94
MZ
944msgid "Suggested packages:"
945msgstr "Predloženi paketi:"
946
5c4d7f07 947#: cmdline/apt-get.cc:1655
640c5d94
MZ
948msgid "Recommended packages:"
949msgstr "Preporučeni paketi:"
950
5c4d7f07 951#: cmdline/apt-get.cc:1675
1169dbfa 952msgid "Calculating upgrade... "
640c5d94
MZ
953msgstr "Računam nadogradnju..."
954
5c4d7f07 955#: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
640c5d94
MZ
956msgid "Failed"
957msgstr "Neuspješno"
958
5c4d7f07 959#: cmdline/apt-get.cc:1683
640c5d94
MZ
960msgid "Done"
961msgstr "Urađeno"
962
5c4d7f07 963#: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756
3c4a4974
CP
964msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
965msgstr ""
966
5c4d7f07 967#: cmdline/apt-get.cc:1856
640c5d94
MZ
968msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
969msgstr ""
970
5c4d7f07 971#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
640c5d94
MZ
972#, c-format
973msgid "Unable to find a source package for %s"
974msgstr ""
975
5c4d7f07 976#: cmdline/apt-get.cc:1930
640c5d94
MZ
977#, c-format
978msgid "You don't have enough free space in %s"
979msgstr ""
980
5c4d7f07 981#: cmdline/apt-get.cc:1935
640c5d94
MZ
982#, c-format
983msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
984msgstr ""
985
5c4d7f07 986#: cmdline/apt-get.cc:1938
640c5d94
MZ
987#, c-format
988msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
989msgstr ""
990
5c4d7f07 991#: cmdline/apt-get.cc:1944
640c5d94 992#, c-format
1169dbfa 993msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
994msgstr ""
995
5c4d7f07 996#: cmdline/apt-get.cc:1975
640c5d94
MZ
997msgid "Failed to fetch some archives."
998msgstr ""
999
5c4d7f07 1000#: cmdline/apt-get.cc:2003
640c5d94
MZ
1001#, c-format
1002msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1003msgstr ""
1004
5c4d7f07 1005#: cmdline/apt-get.cc:2015
640c5d94
MZ
1006#, c-format
1007msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1008msgstr ""
1009
5c4d7f07 1010#: cmdline/apt-get.cc:2016
3c4a4974
CP
1011#, c-format
1012msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1013msgstr ""
1014
5c4d7f07 1015#: cmdline/apt-get.cc:2033
640c5d94
MZ
1016#, c-format
1017msgid "Build command '%s' failed.\n"
1018msgstr ""
1019
5c4d7f07 1020#: cmdline/apt-get.cc:2052
640c5d94
MZ
1021msgid "Child process failed"
1022msgstr ""
1023
5c4d7f07 1024#: cmdline/apt-get.cc:2068
640c5d94
MZ
1025msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1026msgstr ""
1027
5c4d7f07 1028#: cmdline/apt-get.cc:2096
640c5d94
MZ
1029#, c-format
1030msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1031msgstr ""
1032
5c4d7f07 1033#: cmdline/apt-get.cc:2116
640c5d94
MZ
1034#, c-format
1035msgid "%s has no build depends.\n"
1036msgstr ""
1037
5c4d7f07 1038#: cmdline/apt-get.cc:2168
640c5d94
MZ
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1042"found"
1043msgstr ""
1044
5c4d7f07 1045#: cmdline/apt-get.cc:2220
640c5d94
MZ
1046#, c-format
1047msgid ""
1048"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1049"package %s can satisfy version requirements"
1050msgstr ""
1051
5c4d7f07 1052#: cmdline/apt-get.cc:2255
640c5d94
MZ
1053#, c-format
1054msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1055msgstr ""
1056
5c4d7f07 1057#: cmdline/apt-get.cc:2280
640c5d94
MZ
1058#, c-format
1059msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1060msgstr ""
1061
5c4d7f07 1062#: cmdline/apt-get.cc:2294
640c5d94
MZ
1063#, c-format
1064msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1065msgstr ""
1066
5c4d7f07 1067#: cmdline/apt-get.cc:2298
640c5d94
MZ
1068msgid "Failed to process build dependencies"
1069msgstr ""
1070
5c4d7f07 1071#: cmdline/apt-get.cc:2330
1169dbfa 1072msgid "Supported modules:"
640c5d94
MZ
1073msgstr "Podržani moduli:"
1074
5c4d7f07 1075#: cmdline/apt-get.cc:2371
640c5d94
MZ
1076msgid ""
1077"Usage: apt-get [options] command\n"
1078" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1079" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1080"\n"
1081"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1082"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1083"and install.\n"
1084"\n"
1085"Commands:\n"
1086" update - Retrieve new lists of packages\n"
1087" upgrade - Perform an upgrade\n"
1088" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1089" remove - Remove packages\n"
1090" source - Download source archives\n"
1091" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1092" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1093" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1094" clean - Erase downloaded archive files\n"
1095" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1096" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1097"\n"
1098"Options:\n"
1099" -h This help text.\n"
1100" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1101" -qq No output except for errors\n"
1102" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1103" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1104" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1105" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1106" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1107" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1108" -b Build the source package after fetching it\n"
1109" -V Show verbose version numbers\n"
1110" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1111" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1112"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1113"pages for more information and options.\n"
1114" This APT has Super Cow Powers.\n"
1115msgstr ""
1116
1117#: cmdline/acqprogress.cc:55
1118msgid "Hit "
1119msgstr ""
1120
1121#: cmdline/acqprogress.cc:79
1122msgid "Get:"
1123msgstr ""
1124
1125#: cmdline/acqprogress.cc:110
1126msgid "Ign "
1127msgstr ""
1128
1129#: cmdline/acqprogress.cc:114
1130msgid "Err "
1131msgstr ""
1132
1133#: cmdline/acqprogress.cc:135
1134#, c-format
1135msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1136msgstr ""
1137
1138#: cmdline/acqprogress.cc:225
1139#, c-format
1140msgid " [Working]"
1141msgstr ""
1142
1143#: cmdline/acqprogress.cc:271
1144#, c-format
1145msgid ""
1169dbfa 1146"Media change: please insert the disc labeled\n"
640c5d94
MZ
1147" '%s'\n"
1148"in the drive '%s' and press enter\n"
1149msgstr ""
1150
1151#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1152msgid "Unknown package record!"
1153msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
1154
1155#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1156msgid ""
1157"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1158"\n"
1159"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1160"to indicate what kind of file it is.\n"
1161"\n"
1162"Options:\n"
1163" -h This help text\n"
1164" -s Use source file sorting\n"
1165" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1166" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1167msgstr ""
1168
1169#: dselect/install:32
1170msgid "Bad default setting!"
1171msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
1172
1173#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1174#: dselect/install:104 dselect/update:45
1175msgid "Press enter to continue."
1176msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1177
1178#: dselect/install:100
1179msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1180msgstr ""
1181
1182#: dselect/install:101
1183msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1184msgstr ""
1185
1186#: dselect/install:102
1187msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1188msgstr ""
1189
1190#: dselect/install:103
1191msgid ""
1192"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1193msgstr ""
1194
1195#: dselect/update:30
1169dbfa 1196msgid "Merging available information"
640c5d94
MZ
1197msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1198
1b5a6222 1199#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
640c5d94
MZ
1200msgid "Failed to create pipes"
1201msgstr ""
1202
1b5a6222 1203#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
640c5d94
MZ
1204msgid "Failed to exec gzip "
1205msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1206
1b5a6222 1207#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
640c5d94
MZ
1208msgid "Corrupted archive"
1209msgstr "Oštećena arhiva"
1210
1b5a6222 1211#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1169dbfa 1212msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1213msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1214
1b5a6222 1215#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
640c5d94
MZ
1216#, c-format
1217msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1218msgstr ""
1219
1220#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1221msgid "Invalid archive signature"
1222msgstr ""
1223
1224#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1225msgid "Error reading archive member header"
1226msgstr ""
1227
1228#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1229msgid "Invalid archive member header"
1230msgstr ""
1231
1232#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1233msgid "Archive is too short"
1234msgstr "Arhiva je prekratka"
1235
1236#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1237msgid "Failed to read the archive headers"
1238msgstr ""
1239
1240#: apt-inst/filelist.cc:384
1241msgid "DropNode called on still linked node"
1242msgstr ""
1243
1244#: apt-inst/filelist.cc:416
1245msgid "Failed to locate the hash element!"
1246msgstr ""
1247
1248#: apt-inst/filelist.cc:463
1249msgid "Failed to allocate diversion"
1250msgstr ""
1251
1252#: apt-inst/filelist.cc:468
1169dbfa 1253msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1254msgstr ""
1255
1256#: apt-inst/filelist.cc:481
1257#, c-format
1258msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1259msgstr ""
1260
1261#: apt-inst/filelist.cc:510
1262#, c-format
1263msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1264msgstr ""
1265
1266#: apt-inst/filelist.cc:553
1267#, c-format
1268msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1269msgstr ""
1270
1271#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
26e38fa2
CP
1272#, fuzzy, c-format
1273msgid "Failed to write file %s"
1274msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1275
5c4d7f07 1276#: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
640c5d94
MZ
1277#, c-format
1278msgid "Failed to close file %s"
1279msgstr ""
1280
1281#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1282#, c-format
1283msgid "The path %s is too long"
1284msgstr ""
1285
1286#: apt-inst/extract.cc:127
1287#, c-format
1288msgid "Unpacking %s more than once"
1289msgstr ""
1290
1291#: apt-inst/extract.cc:137
1292#, c-format
1293msgid "The directory %s is diverted"
1294msgstr ""
1295
1296#: apt-inst/extract.cc:147
1297#, c-format
1298msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1299msgstr ""
1300
1301#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1302msgid "The diversion path is too long"
1303msgstr ""
1304
1305#: apt-inst/extract.cc:243
1306#, c-format
1307msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1308msgstr ""
1309
1310#: apt-inst/extract.cc:283
1311msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1312msgstr ""
1313
1314#: apt-inst/extract.cc:287
1315msgid "The path is too long"
1316msgstr "Putanja je preduga"
1317
1318#: apt-inst/extract.cc:417
1319#, c-format
1320msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1321msgstr ""
1322
1323#: apt-inst/extract.cc:434
1324#, c-format
1325msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1326msgstr ""
1327
3c4a4974 1328#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
5c4d7f07 1329#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
640c5d94
MZ
1330#, c-format
1331msgid "Unable to read %s"
1332msgstr "Ne mogu čitati %s"
1333
1334#: apt-inst/extract.cc:494
1335#, c-format
1336msgid "Unable to stat %s"
1337msgstr ""
1338
1339#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1340#, c-format
1341msgid "Failed to remove %s"
1342msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1343
1344#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1345#, c-format
1346msgid "Unable to create %s"
1347msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1348
1349#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1350#, c-format
1351msgid "Failed to stat %sinfo"
1352msgstr ""
1353
1354#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1355msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1356msgstr ""
1357
1358#. Build the status cache
5c4d7f07
MV
1359#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1360#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1361#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1169dbfa 1362msgid "Reading package lists"
640c5d94
MZ
1363msgstr "Čitam spiskove paketa"
1364
1365#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1366#, c-format
1367msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1368msgstr ""
1369
1370#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1371#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1169dbfa 1372msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1373msgstr ""
1374
1375#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1169dbfa 1376msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1377msgstr "Čitam spisak datoteke"
1378
1379#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1380#, c-format
1381msgid ""
1382"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1383"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1384"package!"
1385msgstr ""
1386
1387#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1388#, c-format
1389msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1390msgstr ""
1391
1392#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1169dbfa 1393msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1394msgstr ""
1395
1396#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1397#, c-format
1398msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1399msgstr ""
1400
1401#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1402msgid "The diversion file is corrupted"
1403msgstr ""
1404
1405#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1407#, c-format
1408msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1409msgstr ""
1410
1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1169dbfa 1412msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1413msgstr ""
1414
1415#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
080bf1be 1416msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1417msgstr ""
1418
1419#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1169dbfa 1420msgid "Reading file list"
640c5d94
MZ
1421msgstr ""
1422
1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1424#, c-format
1169dbfa 1425msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1426msgstr ""
1427
1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1429#, c-format
1430msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1431msgstr ""
1432
1433#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1434#, c-format
1435msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1436msgstr ""
1437
1b5a6222 1438#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
640c5d94
MZ
1439#, c-format
1440msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1441msgstr ""
1442
1b5a6222 1443#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
640c5d94 1444#, c-format
1b5a6222 1445msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1446msgstr ""
1447
1b5a6222 1448#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
640c5d94
MZ
1449#, c-format
1450msgid "Couldn't change to %s"
1451msgstr ""
1452
1b5a6222 1453#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1169dbfa 1454msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1455msgstr ""
1456
1b5a6222 1457#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
640c5d94
MZ
1458msgid "Failed to locate a valid control file"
1459msgstr ""
1460
1b5a6222 1461#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1169dbfa 1462msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1463msgstr ""
1464
3c4a4974 1465#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94
MZ
1466#, c-format
1467msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1468msgstr ""
1469
3c4a4974 1470#: methods/cdrom.cc:123
640c5d94 1471msgid ""
1169dbfa
CP
1472"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1473"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
1474msgstr ""
1475
3c4a4974 1476#: methods/cdrom.cc:131
edd0d12c
CP
1477#, fuzzy
1478msgid "Wrong CD-ROM"
640c5d94
MZ
1479msgstr "Pogrešan CD"
1480
3c4a4974 1481#: methods/cdrom.cc:164
640c5d94
MZ
1482#, c-format
1483msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1484msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1485
3c4a4974
CP
1486#: methods/cdrom.cc:169
1487#, fuzzy
1488msgid "Disk not found."
1489msgstr "Datoteka nije pronađena"
1490
1491#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
640c5d94
MZ
1492msgid "File not found"
1493msgstr "Datoteka nije pronađena"
1494
3c4a4974 1495#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
5c4d7f07 1496#: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
640c5d94
MZ
1497msgid "Failed to stat"
1498msgstr ""
1499
3c4a4974 1500#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
5c4d7f07 1501#: methods/rred.cc:240
640c5d94
MZ
1502msgid "Failed to set modification time"
1503msgstr ""
1504
3c4a4974 1505#: methods/file.cc:44
640c5d94
MZ
1506msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1507msgstr ""
1508
1509#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1510#: methods/ftp.cc:162
1511msgid "Logging in"
1512msgstr "Prijavljujem se"
1513
1514#: methods/ftp.cc:168
1515msgid "Unable to determine the peer name"
1516msgstr ""
1517
1518#: methods/ftp.cc:173
1519msgid "Unable to determine the local name"
1520msgstr ""
1521
1522#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1523#, c-format
1169dbfa 1524msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
1525msgstr ""
1526
1527#: methods/ftp.cc:210
1528#, c-format
1529msgid "USER failed, server said: %s"
1530msgstr ""
1531
1532#: methods/ftp.cc:217
1533#, c-format
1534msgid "PASS failed, server said: %s"
1535msgstr ""
1536
1537#: methods/ftp.cc:237
1538msgid ""
1539"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1540"is empty."
1541msgstr ""
1542
1543#: methods/ftp.cc:265
1544#, c-format
1545msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1546msgstr ""
1547
1548#: methods/ftp.cc:291
1549#, c-format
1550msgid "TYPE failed, server said: %s"
1551msgstr ""
1552
1553#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1554msgid "Connection timeout"
1555msgstr ""
1556
1557#: methods/ftp.cc:335
1558msgid "Server closed the connection"
1559msgstr "Server je zatvorio vezu"
1560
3c4a4974 1561#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
640c5d94
MZ
1562msgid "Read error"
1563msgstr "Greška pri čitanju"
1564
1565#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1566msgid "A response overflowed the buffer."
1567msgstr ""
1568
1569#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1570#, fuzzy
1571msgid "Protocol corruption"
1572msgstr "Oštećenje protokola"
1573
3c4a4974 1574#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1169dbfa 1575msgid "Write error"
640c5d94
MZ
1576msgstr "Greška pri pisanju"
1577
1578#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1579msgid "Could not create a socket"
1580msgstr ""
1581
1582#: methods/ftp.cc:698
1583msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1584msgstr ""
1585
1586#: methods/ftp.cc:704
1587msgid "Could not connect passive socket."
1588msgstr ""
1589
1590#: methods/ftp.cc:722
1591msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1592msgstr ""
1593
1594#: methods/ftp.cc:736
1595msgid "Could not bind a socket"
1596msgstr ""
1597
1598#: methods/ftp.cc:740
1599msgid "Could not listen on the socket"
1600msgstr ""
1601
1602#: methods/ftp.cc:747
1603msgid "Could not determine the socket's name"
1604msgstr ""
1605
1606#: methods/ftp.cc:779
1607msgid "Unable to send PORT command"
1608msgstr ""
1609
1610#: methods/ftp.cc:789
1611#, c-format
1612msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1613msgstr ""
1614
1615#: methods/ftp.cc:798
1616#, c-format
1617msgid "EPRT failed, server said: %s"
1618msgstr ""
1619
1620#: methods/ftp.cc:818
1621msgid "Data socket connect timed out"
1622msgstr ""
1623
1624#: methods/ftp.cc:825
1625msgid "Unable to accept connection"
1626msgstr ""
1627
5c4d7f07 1628#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:921 methods/rsh.cc:303
640c5d94
MZ
1629msgid "Problem hashing file"
1630msgstr ""
1631
1632#: methods/ftp.cc:877
1633#, c-format
1634msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1635msgstr ""
1636
1637#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1638msgid "Data socket timed out"
1639msgstr ""
1640
1641#: methods/ftp.cc:922
1642#, c-format
1643msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1644msgstr ""
1645
1646#. Get the files information
1647#: methods/ftp.cc:997
1648msgid "Query"
1649msgstr ""
1650
1b5a6222 1651#: methods/ftp.cc:1106
640c5d94
MZ
1652msgid "Unable to invoke "
1653msgstr ""
1654
1655#: methods/connect.cc:64
1656#, c-format
1657msgid "Connecting to %s (%s)"
1658msgstr ""
1659
1660#: methods/connect.cc:71
1661#, c-format
1662msgid "[IP: %s %s]"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/connect.cc:80
1666#, c-format
1667msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1668msgstr ""
1669
1670#: methods/connect.cc:86
1671#, c-format
1672msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1673msgstr ""
1674
3c4a4974 1675#: methods/connect.cc:93
640c5d94
MZ
1676#, c-format
1677msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1678msgstr ""
1679
3c4a4974 1680#: methods/connect.cc:106
640c5d94
MZ
1681#, c-format
1682msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1683msgstr ""
1684
1685#. We say this mainly because the pause here is for the
1686#. ssh connection that is still going
3c4a4974 1687#: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
640c5d94
MZ
1688#, c-format
1689msgid "Connecting to %s"
1690msgstr "Povezujem se sa %s"
1691
3c4a4974 1692#: methods/connect.cc:165
640c5d94
MZ
1693#, c-format
1694msgid "Could not resolve '%s'"
1695msgstr ""
1696
3c4a4974 1697#: methods/connect.cc:171
640c5d94
MZ
1698#, c-format
1699msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1700msgstr ""
1701
3c4a4974 1702#: methods/connect.cc:174
640c5d94
MZ
1703#, c-format
1704msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1705msgstr ""
1706
3c4a4974 1707#: methods/connect.cc:221
640c5d94
MZ
1708#, c-format
1709msgid "Unable to connect to %s %s:"
1710msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1711
3c4a4974
CP
1712#: methods/gpgv.cc:92
1713msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1714msgstr ""
1715
1716#: methods/gpgv.cc:191
1717msgid ""
1718"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1719msgstr ""
1720
1721#: methods/gpgv.cc:196
1722msgid "At least one invalid signature was encountered."
1723msgstr ""
1724
1725#. FIXME String concatenation considered harmful.
1726#: methods/gpgv.cc:201
1727msgid "Could not execute "
1728msgstr ""
1729
1730#: methods/gpgv.cc:202
1731msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
1732msgstr ""
1733
1734#: methods/gpgv.cc:206
1735msgid "Unknown error executing gpgv"
1736msgstr ""
1737
1738#: methods/gpgv.cc:237
1739#, fuzzy
1740msgid "The following signatures were invalid:\n"
1741msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1742
1743#: methods/gpgv.cc:244
1744msgid ""
1745"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1746"available:\n"
1747msgstr ""
1748
640c5d94
MZ
1749#: methods/gzip.cc:57
1750#, c-format
1751msgid "Couldn't open pipe for %s"
1752msgstr ""
1753
1754#: methods/gzip.cc:102
1755#, c-format
1756msgid "Read error from %s process"
1757msgstr ""
1758
5c4d7f07 1759#: methods/http.cc:345
640c5d94
MZ
1760msgid "Waiting for headers"
1761msgstr "Čekam na zaglavlja"
1762
5c4d7f07 1763#: methods/http.cc:491
640c5d94
MZ
1764#, c-format
1765msgid "Got a single header line over %u chars"
1766msgstr ""
1767
5c4d7f07 1768#: methods/http.cc:499
640c5d94
MZ
1769msgid "Bad header line"
1770msgstr ""
1771
5c4d7f07 1772#: methods/http.cc:518 methods/http.cc:525
1169dbfa 1773msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
640c5d94
MZ
1774msgstr ""
1775
5c4d7f07 1776#: methods/http.cc:554
1169dbfa 1777msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
640c5d94
MZ
1778msgstr ""
1779
5c4d7f07 1780#: methods/http.cc:569
1169dbfa 1781msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
640c5d94
MZ
1782msgstr ""
1783
5c4d7f07 1784#: methods/http.cc:571
1169dbfa 1785msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1786msgstr ""
1787
5c4d7f07 1788#: methods/http.cc:595
640c5d94
MZ
1789msgid "Unknown date format"
1790msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1791
5c4d7f07 1792#: methods/http.cc:742
640c5d94
MZ
1793msgid "Select failed"
1794msgstr ""
1795
5c4d7f07 1796#: methods/http.cc:747
640c5d94
MZ
1797msgid "Connection timed out"
1798msgstr ""
1799
5c4d7f07 1800#: methods/http.cc:770
640c5d94
MZ
1801msgid "Error writing to output file"
1802msgstr ""
1803
5c4d7f07 1804#: methods/http.cc:798
640c5d94
MZ
1805msgid "Error writing to file"
1806msgstr ""
1807
5c4d7f07 1808#: methods/http.cc:823
640c5d94
MZ
1809msgid "Error writing to the file"
1810msgstr ""
1811
5c4d7f07 1812#: methods/http.cc:837
1169dbfa 1813msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1814msgstr ""
1815
5c4d7f07 1816#: methods/http.cc:839
640c5d94
MZ
1817msgid "Error reading from server"
1818msgstr ""
1819
5c4d7f07 1820#: methods/http.cc:1070
1169dbfa 1821msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1822msgstr ""
1823
5c4d7f07 1824#: methods/http.cc:1087
640c5d94
MZ
1825msgid "Connection failed"
1826msgstr "Povezivanje neuspješno"
1827
5c4d7f07 1828#: methods/http.cc:1178
640c5d94
MZ
1829msgid "Internal error"
1830msgstr "Unutrašnja greška"
1831
1832#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1833msgid "Can't mmap an empty file"
1834msgstr ""
1835
1836#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1837#, c-format
1838msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1839msgstr ""
1840
5c4d7f07 1841#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:984
640c5d94
MZ
1842#, c-format
1843msgid "Selection %s not found"
1844msgstr ""
1845
3c4a4974 1846#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
640c5d94
MZ
1847#, c-format
1848msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1849msgstr ""
1850
3c4a4974 1851#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
640c5d94
MZ
1852#, c-format
1853msgid "Opening configuration file %s"
1854msgstr ""
1855
3c4a4974 1856#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
640c5d94
MZ
1857#, c-format
1858msgid "Line %d too long (max %d)"
1859msgstr ""
1860
3c4a4974 1861#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
640c5d94
MZ
1862#, c-format
1863msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1864msgstr ""
1865
3c4a4974 1866#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
640c5d94 1867#, c-format
1169dbfa 1868msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
640c5d94
MZ
1869msgstr ""
1870
3c4a4974 1871#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
640c5d94
MZ
1872#, c-format
1873msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1874msgstr ""
1875
3c4a4974 1876#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
640c5d94
MZ
1877#, c-format
1878msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1879msgstr ""
1880
3c4a4974 1881#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
640c5d94
MZ
1882#, c-format
1883msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1884msgstr ""
1885
3c4a4974 1886#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
640c5d94
MZ
1887#, c-format
1888msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1889msgstr ""
1890
3c4a4974 1891#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
640c5d94
MZ
1892#, c-format
1893msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1894msgstr ""
1895
3c4a4974 1896#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
640c5d94
MZ
1897#, c-format
1898msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1899msgstr ""
1900
1901#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1902#, c-format
1903msgid "%c%s... Error!"
1904msgstr ""
1905
1906#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1907#, c-format
1908msgid "%c%s... Done"
1909msgstr ""
1910
1911#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1912#, c-format
1913msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1914msgstr ""
1915
1916#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1917#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1918#, c-format
1919msgid "Command line option %s is not understood"
1920msgstr ""
1921
1922#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1923#, c-format
1924msgid "Command line option %s is not boolean"
1925msgstr ""
1926
1927#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1928#, c-format
1929msgid "Option %s requires an argument."
1930msgstr ""
1931
1932#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1933#, c-format
1934msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1935msgstr ""
1936
1937#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1938#, c-format
1939msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1940msgstr ""
1941
1942#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1943#, c-format
1944msgid "Option '%s' is too long"
1945msgstr ""
1946
1947#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1948#, c-format
1949msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1950msgstr ""
1951
1952#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1953#, c-format
1954msgid "Invalid operation %s"
1955msgstr ""
1956
1957#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1958#, c-format
1959msgid "Unable to stat the mount point %s"
1960msgstr ""
1961
5c4d7f07 1962#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
640c5d94
MZ
1963#, c-format
1964msgid "Unable to change to %s"
1965msgstr ""
1966
1967#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1968msgid "Failed to stat the cdrom"
1969msgstr ""
1970
3c4a4974 1971#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
640c5d94
MZ
1972#, c-format
1973msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1974msgstr ""
1975
3c4a4974 1976#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
640c5d94
MZ
1977#, c-format
1978msgid "Could not open lock file %s"
1979msgstr ""
1980
3c4a4974 1981#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
640c5d94
MZ
1982#, c-format
1983msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1984msgstr ""
1985
3c4a4974 1986#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
640c5d94
MZ
1987#, c-format
1988msgid "Could not get lock %s"
1989msgstr ""
1990
3c4a4974 1991#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
640c5d94 1992#, c-format
1169dbfa 1993msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
1994msgstr ""
1995
3c4a4974 1996#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
640c5d94
MZ
1997#, c-format
1998msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1999msgstr ""
2000
3c4a4974 2001#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
640c5d94
MZ
2002#, c-format
2003msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2004msgstr ""
2005
3c4a4974 2006#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
640c5d94
MZ
2007#, c-format
2008msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2009msgstr ""
2010
3c4a4974 2011#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
640c5d94
MZ
2012#, c-format
2013msgid "Could not open file %s"
2014msgstr ""
2015
3c4a4974 2016#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
640c5d94
MZ
2017#, c-format
2018msgid "read, still have %lu to read but none left"
2019msgstr ""
2020
3c4a4974 2021#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
640c5d94
MZ
2022#, c-format
2023msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2024msgstr ""
2025
3c4a4974 2026#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
640c5d94
MZ
2027msgid "Problem closing the file"
2028msgstr ""
2029
3c4a4974 2030#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
640c5d94
MZ
2031msgid "Problem unlinking the file"
2032msgstr ""
2033
3c4a4974 2034#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
640c5d94
MZ
2035msgid "Problem syncing the file"
2036msgstr ""
2037
5c4d7f07 2038#: apt-pkg/pkgcache.cc:135
640c5d94
MZ
2039msgid "Empty package cache"
2040msgstr ""
2041
5c4d7f07 2042#: apt-pkg/pkgcache.cc:141
640c5d94
MZ
2043msgid "The package cache file is corrupted"
2044msgstr ""
2045
5c4d7f07 2046#: apt-pkg/pkgcache.cc:146
640c5d94
MZ
2047msgid "The package cache file is an incompatible version"
2048msgstr ""
2049
5c4d7f07 2050#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
640c5d94 2051#, c-format
1169dbfa 2052msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2053msgstr ""
2054
5c4d7f07 2055#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
640c5d94
MZ
2056msgid "The package cache was built for a different architecture"
2057msgstr ""
2058
5c4d7f07 2059#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
640c5d94
MZ
2060msgid "Depends"
2061msgstr "Zavisi"
2062
5c4d7f07 2063#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
640c5d94
MZ
2064msgid "PreDepends"
2065msgstr "Unaprijed zavisi"
2066
5c4d7f07 2067#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
640c5d94
MZ
2068msgid "Suggests"
2069msgstr "Predlaže"
2070
5c4d7f07 2071#: apt-pkg/pkgcache.cc:228
640c5d94
MZ
2072msgid "Recommends"
2073msgstr "Preporučuje"
2074
5c4d7f07 2075#: apt-pkg/pkgcache.cc:228
640c5d94
MZ
2076#, fuzzy
2077msgid "Conflicts"
2078msgstr "Sukobljava se sa"
2079
5c4d7f07 2080#: apt-pkg/pkgcache.cc:228
640c5d94
MZ
2081msgid "Replaces"
2082msgstr "Zamjenjuje"
2083
5c4d7f07 2084#: apt-pkg/pkgcache.cc:229
640c5d94
MZ
2085msgid "Obsoletes"
2086msgstr "Zastarijeva"
2087
5c4d7f07 2088#: apt-pkg/pkgcache.cc:240
640c5d94
MZ
2089msgid "important"
2090msgstr "važno"
2091
5c4d7f07 2092#: apt-pkg/pkgcache.cc:240
640c5d94
MZ
2093msgid "required"
2094msgstr "zahtijevano"
2095
5c4d7f07 2096#: apt-pkg/pkgcache.cc:240
640c5d94
MZ
2097msgid "standard"
2098msgstr "standardno"
2099
5c4d7f07 2100#: apt-pkg/pkgcache.cc:241
640c5d94
MZ
2101msgid "optional"
2102msgstr "opcionalno"
2103
5c4d7f07 2104#: apt-pkg/pkgcache.cc:241
640c5d94
MZ
2105msgid "extra"
2106msgstr "extra"
2107
2108#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1169dbfa 2109msgid "Building dependency tree"
640c5d94
MZ
2110msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2111
2112#: apt-pkg/depcache.cc:61
1169dbfa 2113msgid "Candidate versions"
640c5d94
MZ
2114msgstr "Verzije kandidata"
2115
2116#: apt-pkg/depcache.cc:90
1169dbfa 2117msgid "Dependency generation"
640c5d94
MZ
2118msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2119
1b5a6222 2120#: apt-pkg/tagfile.cc:73
640c5d94
MZ
2121#, c-format
2122msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2123msgstr ""
2124
1b5a6222 2125#: apt-pkg/tagfile.cc:160
640c5d94
MZ
2126#, c-format
2127msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2128msgstr ""
2129
5c4d7f07 2130#: apt-pkg/sourcelist.cc:87
640c5d94
MZ
2131#, c-format
2132msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2133msgstr ""
2134
5c4d7f07 2135#: apt-pkg/sourcelist.cc:89
640c5d94
MZ
2136#, c-format
2137msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2138msgstr ""
2139
5c4d7f07 2140#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94
MZ
2141#, c-format
2142msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2143msgstr ""
2144
5c4d7f07 2145#: apt-pkg/sourcelist.cc:98
640c5d94 2146#, c-format
1169dbfa 2147msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2148msgstr ""
2149
5c4d7f07 2150#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
640c5d94
MZ
2151#, c-format
2152msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2153msgstr ""
2154
5c4d7f07 2155#: apt-pkg/sourcelist.cc:156
640c5d94
MZ
2156#, c-format
2157msgid "Opening %s"
2158msgstr "Otvaram %s"
2159
5c4d7f07 2160#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:450
640c5d94
MZ
2161#, c-format
2162msgid "Line %u too long in source list %s."
2163msgstr ""
2164
5c4d7f07 2165#: apt-pkg/sourcelist.cc:187
640c5d94
MZ
2166#, c-format
2167msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2168msgstr ""
2169
5c4d7f07 2170#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
640c5d94 2171#, c-format
853a9681 2172msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2173msgstr ""
2174
5c4d7f07 2175#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
640c5d94
MZ
2176#, c-format
2177msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2178msgstr ""
2179
640c5d94
MZ
2180#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2181#, c-format
2182msgid ""
2183"This installation run will require temporarily removing the essential "
2184"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2185"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2186msgstr ""
2187
2188#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2189#, c-format
2190msgid "Index file type '%s' is not supported"
2191msgstr ""
2192
1b5a6222 2193#: apt-pkg/algorithms.cc:241
640c5d94
MZ
2194#, c-format
2195msgid ""
2196"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2197msgstr ""
2198
1b5a6222 2199#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
640c5d94
MZ
2200msgid ""
2201"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2202"held packages."
2203msgstr ""
2204
1b5a6222 2205#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
640c5d94
MZ
2206msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2207msgstr ""
2208
3c4a4974 2209#: apt-pkg/acquire.cc:62
640c5d94
MZ
2210#, c-format
2211msgid "Lists directory %spartial is missing."
2212msgstr ""
2213
3c4a4974 2214#: apt-pkg/acquire.cc:66
640c5d94
MZ
2215#, c-format
2216msgid "Archive directory %spartial is missing."
2217msgstr ""
2218
5c4d7f07 2219#: apt-pkg/acquire.cc:817
3c4a4974
CP
2220#, c-format
2221msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2222msgstr ""
2223
2224#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
640c5d94
MZ
2225#, c-format
2226msgid "The method driver %s could not be found."
2227msgstr ""
2228
3c4a4974 2229#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
640c5d94
MZ
2230#, c-format
2231msgid "Method %s did not start correctly"
2232msgstr ""
2233
3c4a4974
CP
2234#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2235#, c-format
2236msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2237msgstr ""
2238
5c4d7f07 2239#: apt-pkg/init.cc:122
640c5d94
MZ
2240#, c-format
2241msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2242msgstr ""
2243
5c4d7f07 2244#: apt-pkg/init.cc:138
640c5d94
MZ
2245msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2246msgstr ""
2247
2248#: apt-pkg/clean.cc:61
2249#, c-format
2250msgid "Unable to stat %s."
2251msgstr ""
2252
1b5a6222 2253#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
640c5d94
MZ
2254msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2255msgstr ""
2256
2257#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2258msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2259msgstr ""
2260
2261#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2262msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2263msgstr ""
2264
2265#: apt-pkg/policy.cc:269
2266msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2267msgstr ""
2268
2269#: apt-pkg/policy.cc:291
2270#, c-format
2271msgid "Did not understand pin type %s"
2272msgstr ""
2273
2274#: apt-pkg/policy.cc:299
2275msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2276msgstr ""
2277
2278#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2279msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2280msgstr ""
2281
2282#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2283#, c-format
080bf1be 2284msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2285msgstr ""
2286
5c4d7f07 2287#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
640c5d94 2288#, c-format
080bf1be 2289msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2290msgstr ""
2291
5c4d7f07
MV
2292#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:155
2293#, c-format
2294msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2295msgstr ""
2296
2297#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180
640c5d94 2298#, c-format
080bf1be 2299msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2300msgstr ""
2301
5c4d7f07 2302#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
640c5d94 2303#, c-format
080bf1be 2304msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
640c5d94
MZ
2305msgstr ""
2306
5c4d7f07 2307#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
640c5d94 2308#, c-format
080bf1be 2309msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2310msgstr ""
2311
5c4d7f07 2312#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:219
640c5d94 2313#, c-format
080bf1be 2314msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2315msgstr ""
2316
5c4d7f07 2317#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:223
640c5d94 2318#, c-format
080bf1be 2319msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2320msgstr ""
2321
5c4d7f07
MV
2322#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247
2323#, c-format
2324msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2325msgstr ""
2326
2327#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
640c5d94
MZ
2328msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2329msgstr ""
2330
5c4d7f07 2331#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
640c5d94
MZ
2332msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2333msgstr ""
2334
5c4d7f07
MV
2335#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:259
2336msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2337msgstr ""
2338
2339#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
640c5d94
MZ
2340msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2341msgstr ""
2342
5c4d7f07 2343#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:290
640c5d94 2344#, c-format
080bf1be 2345msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
5c4d7f07 2348#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:303
640c5d94 2349#, c-format
080bf1be 2350msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2351msgstr ""
2352
5c4d7f07 2353#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
640c5d94
MZ
2354#, c-format
2355msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2356msgstr ""
2357
5c4d7f07 2358#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:679
640c5d94
MZ
2359#, c-format
2360msgid "Couldn't stat source package list %s"
2361msgstr ""
2362
5c4d7f07 2363#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
640c5d94
MZ
2364msgid "Collecting File Provides"
2365msgstr ""
2366
5c4d7f07 2367#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
640c5d94
MZ
2368msgid "IO Error saving source cache"
2369msgstr ""
2370
5c4d7f07 2371#: apt-pkg/acquire-item.cc:129
640c5d94
MZ
2372#, c-format
2373msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2374msgstr ""
2375
5c4d7f07
MV
2376#: apt-pkg/acquire-item.cc:391 apt-pkg/acquire-item.cc:635
2377#: apt-pkg/acquire-item.cc:1336
1b5a6222
CP
2378msgid "MD5Sum mismatch"
2379msgstr ""
2380
5c4d7f07 2381#: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
640c5d94
MZ
2382#, c-format
2383msgid ""
2384"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2385"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2386msgstr ""
2387
5c4d7f07 2388#: apt-pkg/acquire-item.cc:1203
640c5d94
MZ
2389#, c-format
2390msgid ""
2391"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2392"manually fix this package."
2393msgstr ""
2394
5c4d7f07 2395#: apt-pkg/acquire-item.cc:1239
640c5d94
MZ
2396#, c-format
2397msgid ""
2398"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2399msgstr ""
2400
5c4d7f07 2401#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
640c5d94
MZ
2402msgid "Size mismatch"
2403msgstr ""
2404
1b5a6222
CP
2405#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2406#, c-format
2407msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
39f4df79
CP
2408msgstr ""
2409
5c4d7f07 2410#: apt-pkg/cdrom.cc:531
1b5a6222
CP
2411#, c-format
2412msgid ""
2413"Using CD-ROM mount point %s\n"
2414"Mounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2415msgstr ""
2416
5c4d7f07 2417#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
1b5a6222
CP
2418msgid "Identifying.. "
2419msgstr ""
2420
5c4d7f07 2421#: apt-pkg/cdrom.cc:565
1b5a6222 2422#, c-format
1169dbfa 2423msgid "Stored label: %s \n"
1b5a6222
CP
2424msgstr ""
2425
5c4d7f07 2426#: apt-pkg/cdrom.cc:585
1b5a6222
CP
2427#, c-format
2428msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2429msgstr ""
2430
5c4d7f07 2431#: apt-pkg/cdrom.cc:603
1b5a6222
CP
2432msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2433msgstr ""
2434
5c4d7f07 2435#: apt-pkg/cdrom.cc:607
1b5a6222
CP
2436#, fuzzy
2437msgid "Waiting for disc...\n"
2438msgstr "Čekam na zaglavlja"
2439
2440#. Mount the new CDROM
5c4d7f07 2441#: apt-pkg/cdrom.cc:615
1b5a6222
CP
2442msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2443msgstr ""
2444
5c4d7f07 2445#: apt-pkg/cdrom.cc:633
1169dbfa 2446msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2447msgstr ""
2448
5c4d7f07 2449#: apt-pkg/cdrom.cc:673
1b5a6222 2450#, c-format
5c4d7f07
MV
2451msgid ""
2452"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2453"signatures\n"
1b5a6222
CP
2454msgstr ""
2455
5c4d7f07 2456#: apt-pkg/cdrom.cc:737
1b5a6222
CP
2457msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2458msgstr ""
2459
5c4d7f07 2460#: apt-pkg/cdrom.cc:753
1b5a6222
CP
2461#, c-format
2462msgid ""
1169dbfa 2463"This disc is called: \n"
1b5a6222
CP
2464"'%s'\n"
2465msgstr ""
2466
5c4d7f07 2467#: apt-pkg/cdrom.cc:757
1b5a6222
CP
2468#, fuzzy
2469msgid "Copying package lists..."
2470msgstr "Čitam spiskove paketa"
2471
5c4d7f07 2472#: apt-pkg/cdrom.cc:783
1b5a6222
CP
2473msgid "Writing new source list\n"
2474msgstr ""
2475
5c4d7f07 2476#: apt-pkg/cdrom.cc:792
1169dbfa 2477msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2478msgstr ""
2479
5c4d7f07 2480#: apt-pkg/cdrom.cc:832
1b5a6222
CP
2481msgid "Unmounting CD-ROM..."
2482msgstr ""
2483
5c4d7f07 2484#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
1b5a6222
CP
2485#, c-format
2486msgid "Wrote %i records.\n"
2487msgstr ""
2488
5c4d7f07 2489#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
1b5a6222
CP
2490#, c-format
2491msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2492msgstr ""
2493
5c4d7f07 2494#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
1b5a6222 2495#, c-format
1169dbfa 2496msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2497msgstr ""
2498
5c4d7f07 2499#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
1b5a6222 2500#, c-format
1169dbfa 2501msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94 2502msgstr ""
3c4a4974
CP
2503
2504#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2505#, fuzzy, c-format
2506msgid "Preparing %s"
2507msgstr "Otvaram %s"
2508
2509#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2510#, fuzzy, c-format
2511msgid "Unpacking %s"
2512msgstr "Otvaram %s"
2513
2514#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2515#, c-format
2516msgid "Preparing to configure %s"
2517msgstr ""
2518
2519#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2520#, fuzzy, c-format
2521msgid "Configuring %s"
2522msgstr "Povezujem se sa %s"
2523
2524#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2525#, fuzzy, c-format
2526msgid "Installed %s"
2527msgstr " Instalirano:"
2528
2529#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2530#, c-format
2531msgid "Preparing for removal of %s"
2532msgstr ""
2533
2534#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2535#, fuzzy, c-format
2536msgid "Removing %s"
2537msgstr "Otvaram %s"
2538
2539#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2540#, fuzzy, c-format
2541msgid "Removed %s"
2542msgstr "Preporučuje"
2543
2544#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2545#, c-format
2546msgid "Preparing for remove with config %s"
2547msgstr ""
2548
2549#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2550#, c-format
2551msgid "Removed with config %s"
2552msgstr ""
2553
5c4d7f07
MV
2554#: methods/rred.cc:219
2555msgid "Could not patch file"
2556msgstr ""
2557
3c4a4974
CP
2558#: methods/rsh.cc:330
2559msgid "Connection closed prematurely"
2560msgstr ""