]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/it.po
* merge the remaining Ubuntu change:
[apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
b81dbe40 12"POT-Creation-Date: 2010-05-04 13:41+0300\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr "apt"
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129msgid ""
130"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
131"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
132"B<reportbug>(1) command."
133msgstr ""
134
135#. type: SH
136#: apt.8:55
137#, no-wrap
138msgid "AUTHOR"
139msgstr ""
140
141#. type: Plain text
142#: apt.8:56
143msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
144msgstr ""
145
146#. type: Plain text
147#: apt.ent:2
148msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.ent:10
153msgid ""
154"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
155"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
156"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
157"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
158"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
159msgstr ""
160
161#. type: Plain text
162#: apt.ent:17
163#, no-wrap
164msgid ""
165"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
166"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
167" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
168" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
169" </citerefentry>\"\n"
170">\n"
171msgstr ""
172
173#. type: Plain text
174#: apt.ent:23
175#, no-wrap
176msgid ""
177"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
178" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
179" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
180" </citerefentry>\"\n"
181">\n"
182msgstr ""
183
184#. type: Plain text
185#: apt.ent:29
186#, no-wrap
187msgid ""
188"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
189" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
190" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
191" </citerefentry>\"\n"
192">\n"
193msgstr ""
194
195#. type: Plain text
196#: apt.ent:35
197#, no-wrap
198msgid ""
199"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
200" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
201" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
202" </citerefentry>\"\n"
203">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
207#: apt.ent:41
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
211" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
212" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
213" </citerefentry>\"\n"
214">\n"
215msgstr ""
216
217#. type: Plain text
218#: apt.ent:47
219#, no-wrap
220msgid ""
221"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
222" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
223" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
224" </citerefentry>\"\n"
225">\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
229#: apt.ent:53
230#, no-wrap
231msgid ""
232"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
233" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
234" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
235" </citerefentry>\"\n"
236">\n"
237msgstr ""
238
239#. type: Plain text
240#: apt.ent:59
241#, no-wrap
242msgid ""
243"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
244" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
245" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
246" </citerefentry>\"\n"
247">\n"
248msgstr ""
249
250#. type: Plain text
251#: apt.ent:65
252#, no-wrap
253msgid ""
254"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
255" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
256" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
257" </citerefentry>\"\n"
258">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
262#: apt.ent:72
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
266" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
267" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
268" </citerefentry>\"\n"
269">\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
273#: apt.ent:78
274#, no-wrap
275msgid ""
276"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
277" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
278" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
279" </citerefentry>\"\n"
280">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
284#: apt.ent:84
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
288" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
289" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
290" </citerefentry>\"\n"
291">\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
295#: apt.ent:90
296#, no-wrap
297msgid ""
298"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
299" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
300" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
301" </citerefentry>\"\n"
302">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
306#: apt.ent:96
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
310" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
311" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
312" </citerefentry>\"\n"
313">\n"
314msgstr ""
315
316#. type: Plain text
317#: apt.ent:102
318#, no-wrap
319msgid ""
320"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
321" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
322" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
323" </citerefentry>\"\n"
324">\n"
325msgstr ""
326
327#. type: Plain text
328#: apt.ent:108
329#, no-wrap
330msgid ""
331"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
332" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
333" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
334" </citerefentry>\"\n"
335">\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
339#: apt.ent:114
340#, no-wrap
341msgid ""
342"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
343" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
344" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
345" </citerefentry>\"\n"
346">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
350#: apt.ent:120
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
354" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
355" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
356" </citerefentry>\"\n"
357">\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
361#: apt.ent:126
362#, no-wrap
363msgid ""
364"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
365" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
366" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
367" </citerefentry>\"\n"
368">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
372#: apt.ent:132
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
376" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
377" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
378" </citerefentry>\"\n"
379">\n"
380msgstr ""
381
382#. type: Plain text
383#: apt.ent:138
384#, no-wrap
385msgid ""
386"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
387" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
388" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
389" </citerefentry>\"\n"
390">\n"
391msgstr ""
392
393#. type: Plain text
394#: apt.ent:144
395#, no-wrap
396msgid ""
397"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
398" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
399" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
400" </citerefentry>\"\n"
401">\n"
402msgstr ""
403
404#. type: Plain text
405#: apt.ent:150
406#, no-wrap
407msgid ""
408"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
409" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
410" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
411" </citerefentry>\"\n"
412">\n"
413msgstr ""
414
415#. type: Plain text
416#: apt.ent:156
417#, no-wrap
418msgid ""
419"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
420" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
421" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
422" </citerefentry>\"\n"
423">\n"
424msgstr ""
425
426#. type: Plain text
427#: apt.ent:168
428#, no-wrap
429msgid ""
430"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
431"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
432" <refentryinfo>\n"
433" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
434" <author>\n"
435" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
436" <contrib></contrib>\n"
437" </author>\n"
438" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
439" <date>28 October 2008</date>\n"
440" <productname>Linux</productname>\n"
441msgstr ""
442
443#. type: Plain text
444#: apt.ent:171
445#, no-wrap
446msgid ""
447" </refentryinfo>\n"
448"\"> \n"
449msgstr ""
450
451#. type: Plain text
452#: apt.ent:177
453#, no-wrap
454msgid ""
455"<!ENTITY apt-email \"\n"
456" <address>\n"
457" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
458" </address>\n"
459"\">\n"
460msgstr ""
461
462#. type: Plain text
463#: apt.ent:185
464#, no-wrap
465msgid ""
466"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
467" <author>\n"
468" <firstname>Jason</firstname>\n"
469" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
470" <contrib></contrib>\n"
471" </author>\n"
472"\">\n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:193
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
480" <author>\n"
481" <firstname>Mike</firstname>\n"
482" <surname>O'Connor</surname>\n"
483" <contrib></contrib>\n"
484" </author>\n"
485"\">\n"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
489#: apt.ent:200
490#, no-wrap
491msgid ""
492"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
493" <author>\n"
494" <othername>APT team</othername>\n"
495" <contrib></contrib>\n"
496" </author>\n"
497"\">\n"
498msgstr ""
499
500#. type: Plain text
501#: apt.ent:204 apt.ent:215
502#, no-wrap
503msgid ""
504"<!ENTITY apt-product \"\n"
505" <productname>Linux</productname>\n"
506"\">\n"
507msgstr ""
508
509#. type: Plain text
510#: apt.ent:211
511#, no-wrap
512msgid ""
513"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
514" <copyright>\n"
515" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
516" <year>1998-2001</year>\n"
517" </copyright>\n"
518"\">\n"
519msgstr ""
520
521#. type: Plain text
522#: apt.ent:221
523#, no-wrap
524msgid ""
525"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
526"\t<para>\n"
527"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
528"\t</para>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:232
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
537"<!ENTITY manbugs \"\n"
538" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
539" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
540" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542" &reportbug; command.\n"
543" </para>\n"
544" </refsect1>\n"
545"\">\n"
546msgstr ""
547
548#. type: Plain text
549#: apt.ent:240
550#, no-wrap
551msgid ""
552"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553"<!ENTITY manauthor \"\n"
554" <refsect1><title>Author</title>\n"
555" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
556" </para>\n"
557" </refsect1>\n"
558"\">\n"
559msgstr ""
560
561#. type: Plain text
562#: apt.ent:250
563#, no-wrap
564msgid ""
565"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
566" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
567"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
568" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
569" <term><option>--help</option></term>\n"
570" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
571" </para>\n"
572" </listitem>\n"
573" </varlistentry>\n"
574msgstr ""
575
576#. type: Plain text
577#: apt.ent:258
578#, no-wrap
579msgid ""
580" <varlistentry>\n"
581" <term><option>-v</option></term>\n"
582" <term><option>--version</option></term>\n"
583" <listitem><para>Show the program version.\n"
584" </para>\n"
585" </listitem>\n"
586" </varlistentry>\n"
587msgstr ""
588
589#. type: Plain text
b81dbe40 590#: apt.ent:270
071fa62e
DK
591#, no-wrap
592msgid ""
593" <varlistentry>\n"
594" <term><option>-c</option></term>\n"
595" <term><option>--config-file</option></term>\n"
596" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
597" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
598" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
599" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
600" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
601" </para>\n"
602" </listitem>\n"
603" </varlistentry>\n"
604msgstr ""
605
606#. type: Plain text
b81dbe40 607#: apt.ent:282
071fa62e
DK
608#, no-wrap
609msgid ""
610" <varlistentry>\n"
611" <term><option>-o</option></term>\n"
612" <term><option>--option</option></term>\n"
613" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
614" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
615" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
616" times to set different options.\n"
617" </para>\n"
618" </listitem>\n"
619" </varlistentry>\n"
620"\">\n"
621msgstr ""
622
623#. type: Plain text
b81dbe40 624#: apt.ent:293
071fa62e
DK
625#, no-wrap
626msgid ""
627"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
628" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
629"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
630" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
631" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
632" options you can override the config file by using something like \n"
633" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
634" or several other variations.\n"
635" </para>\n"
636"\">\n"
637msgstr ""
638
639#. type: Plain text
b81dbe40 640#: apt.ent:299
071fa62e
DK
641#, no-wrap
642msgid ""
643"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
644" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
645" <listitem><para>APT configuration file.\n"
646" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
647" </varlistentry>\n"
648msgstr ""
649
650#. type: Plain text
b81dbe40 651#: apt.ent:305
071fa62e
DK
652#, no-wrap
653msgid ""
654" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
655" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
656" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
657" </varlistentry>\n"
658"\">\n"
659msgstr ""
660
661#. type: Plain text
b81dbe40 662#: apt.ent:311
071fa62e
DK
663#, no-wrap
664msgid ""
665"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
666" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
667" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
668" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
669" </varlistentry>\n"
670msgstr ""
671
672#. type: Plain text
b81dbe40 673#: apt.ent:317
071fa62e
DK
674#, no-wrap
675msgid ""
676" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
677" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
678" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
679" </varlistentry>\n"
680"\">\n"
681msgstr ""
682
683#. type: Plain text
b81dbe40 684#: apt.ent:327
071fa62e
DK
685#, no-wrap
686msgid ""
687"<!ENTITY file-preferences \"\n"
688" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
689" <listitem><para>Version preferences file.\n"
690" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
691" i.e. a preference to get certain packages\n"
692" from a separate source\n"
693" or from a different version of a distribution.\n"
694" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
695" </varlistentry>\n"
696msgstr ""
697
698#. type: Plain text
b81dbe40 699#: apt.ent:333
071fa62e
DK
700#, no-wrap
701msgid ""
702" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
703" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
704" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
705" </varlistentry>\n"
706"\">\n"
707msgstr ""
708
709#. type: Plain text
b81dbe40 710#: apt.ent:339
071fa62e
DK
711#, no-wrap
712msgid ""
713"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
714" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
715" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
716" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
717" </varlistentry>\n"
718msgstr ""
719
720#. type: Plain text
b81dbe40 721#: apt.ent:345
071fa62e
DK
722#, no-wrap
723msgid ""
724" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
725" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
726" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
727" </varlistentry>\n"
728"\">\n"
729msgstr ""
730
731#. type: Plain text
b81dbe40 732#: apt.ent:352
071fa62e
DK
733#, no-wrap
734msgid ""
735"<!ENTITY file-statelists \"\n"
736" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
737" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
738" &sources-list;\n"
739" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
740" </varlistentry>\n"
741msgstr ""
742
743#. type: Plain text
b81dbe40 744#: apt.ent:358
071fa62e
DK
745#, no-wrap
746msgid ""
747" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
748" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
749" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
750" </varlistentry>\n"
751"\">\n"
752msgstr ""
753
b39c1859 754#. type: Plain text
b81dbe40 755#: apt.ent:364
b39c1859
MV
756#, no-wrap
757msgid ""
758"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
759" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
760" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
761" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
762" </varlistentry>\n"
763msgstr ""
764
765#. type: Plain text
b81dbe40 766#: apt.ent:371
b39c1859
MV
767#, no-wrap
768msgid ""
769" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
770" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
771" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
772" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
773" </varlistentry>\n"
774"\">\n"
775msgstr ""
776
777#. type: Plain text
b81dbe40 778#: apt.ent:375
d8b3cbb6
DK
779#, no-wrap
780msgid ""
781"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
782" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
783"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
784msgstr ""
785
786#. type: Plain text
b81dbe40 787#: apt.ent:384
b39c1859
MV
788#, no-wrap
789msgid ""
d8b3cbb6 790"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
791" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
792" specially related to your translation. -->\n"
793"<!ENTITY translation-holder \"\n"
794" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
795" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
796" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
797"\">\n"
798msgstr ""
799
800#. type: Plain text
b81dbe40 801#: apt.ent:394
b39c1859
MV
802#, no-wrap
803msgid ""
804"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
805" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
806" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
807" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
808" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
809"<!ENTITY translation-english \"\n"
810" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
811" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
812" translation is lagging behind the original content.\n"
813"\">\n"
814msgstr ""
815
071fa62e
DK
816#. The last update date
817#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
818#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 819#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
071fa62e
DK
820msgid ""
821"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
822"February 2004</date>"
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
826#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
827#, fuzzy
828msgid "apt-cache"
829msgstr "apt-get"
830
831#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
832#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
833#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
834msgid "8"
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
838#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
839#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
840#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
841#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
842#: sources.list.5.xml:24
843msgid "APT"
844msgstr ""
845
846#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
847#: apt-cache.8.xml:30
848msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
849msgstr ""
850
851#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
852#: apt-cache.8.xml:36
853msgid ""
854"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
855"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
856"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
857"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
858"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
859"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
860"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
861"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
862"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
863"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
864"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
865"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
866"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
867"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
868"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
869"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
870"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
871"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
872"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
873"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
874msgstr ""
875
876#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
877#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 878#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 879#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
880#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
881#: sources.list.5.xml:33
882msgid "Description"
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
886#: apt-cache.8.xml:63
887msgid ""
888"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
889"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
890"the system but does provide operations to search and generate interesting "
891"output from the package metadata."
892msgstr ""
893
894#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
895#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
896msgid ""
897"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
898"one of the commands below must be present."
899msgstr ""
900
901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
902#: apt-cache.8.xml:72
903msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
904msgstr ""
905
906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
907#: apt-cache.8.xml:73
908msgid ""
909"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
910"cache. This is for debugging only."
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
914#: apt-cache.8.xml:77
915msgid "gencaches"
916msgstr ""
917
918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
919#: apt-cache.8.xml:78
920msgid ""
921"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
922"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
923"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
924msgstr ""
925
926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
927#: apt-cache.8.xml:84
928msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
929msgstr ""
930
931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
932#: apt-cache.8.xml:85
933msgid ""
934"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
935"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
936"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
937"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
938"those packages upon which the package in question depends; reverse "
939"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
940"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
941"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
942"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
943msgstr ""
944
945#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
946#: apt-cache.8.xml:97
947#, no-wrap
948msgid ""
949"Package: libreadline2\n"
950"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
951"Reverse Depends: \n"
952" libreadlineg2,libreadline2\n"
953" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
954"Dependencies:\n"
955"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
956"Provides:\n"
957"2.1-12 - \n"
958"Reverse Provides: \n"
959msgstr ""
960
961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
962#: apt-cache.8.xml:109
963msgid ""
964"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
965"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
966"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
967"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
968"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
969"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
970"best to consult the apt source code."
971msgstr ""
972
973#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
974#: apt-cache.8.xml:118
975msgid "stats"
976msgstr ""
977
978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
979#: apt-cache.8.xml:118
980msgid ""
981"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
982"further arguments are expected. Statistics reported are:"
983msgstr ""
984
985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
986#: apt-cache.8.xml:121
987msgid ""
988"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
989"in the cache."
990msgstr ""
991
992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
993#: apt-cache.8.xml:125
994msgid ""
995"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
996"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
997"between their names and the names used by other packages for them in "
998"dependencies. The majority of packages fall into this category."
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1002#: apt-cache.8.xml:131
1003msgid ""
1004"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1005"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1006"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1007"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1008"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1009"package named \"mail-transport-agent\"."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1013#: apt-cache.8.xml:139
1014msgid ""
1015"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1016"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1017"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1018"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1022#: apt-cache.8.xml:145
1023msgid ""
1024"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1025"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1026"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1027"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1031#: apt-cache.8.xml:152
1032msgid ""
1033"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1034"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1035"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1036"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1037"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1041#: apt-cache.8.xml:159
1042msgid ""
1043"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1044"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1045"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1046"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1047"considerably larger than the number of total package names."
1048msgstr ""
1049
1050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1051#: apt-cache.8.xml:166
1052msgid ""
1053"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1054"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1055msgstr ""
1056
1057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1058#: apt-cache.8.xml:173
1059msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1060msgstr ""
1061
1062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1063#: apt-cache.8.xml:174
1064msgid ""
1065"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1066"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1067"records that declare the name to be a Binary."
1068msgstr ""
1069
1070#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1071#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1072msgid "dump"
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1076#: apt-cache.8.xml:180
1077msgid ""
1078"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1079"It is primarily for debugging."
1080msgstr ""
1081
1082#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1083#: apt-cache.8.xml:184
1084msgid "dumpavail"
1085msgstr ""
1086
1087#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1088#: apt-cache.8.xml:185
1089msgid ""
1090"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1091"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1092msgstr ""
1093
1094#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1095#: apt-cache.8.xml:189
1096msgid "unmet"
1097msgstr ""
1098
1099#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1100#: apt-cache.8.xml:190
1101msgid ""
1102"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1103"package cache."
1104msgstr ""
1105
1106#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1107#: apt-cache.8.xml:194
1108msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1109msgstr ""
1110
1111#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1112#: apt-cache.8.xml:195
1113msgid ""
1114"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1115"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1116msgstr ""
1117
1118#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1119#: apt-cache.8.xml:200
1120msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1121msgstr ""
1122
1123#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1124#: apt-cache.8.xml:201
1125msgid ""
1126"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1127"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1128"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1129"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1130"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1131"the package name and the short description, including virtual package "
1132"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1133"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1134"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1135"searched, only the package name is."
1136msgstr ""
1137
1138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1139#: apt-cache.8.xml:214
1140msgid ""
1141"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1142"and'ed together."
1143msgstr ""
1144
1145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1146#: apt-cache.8.xml:218
1147msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1151#: apt-cache.8.xml:219
1152msgid ""
1153"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1154"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1158#: apt-cache.8.xml:223
1159msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1163#: apt-cache.8.xml:224
1164msgid ""
1165"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1166"package has."
1167msgstr ""
1168
1169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1170#: apt-cache.8.xml:228
1171msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1175#: apt-cache.8.xml:229
1176msgid ""
1177"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1178"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1179"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1180"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1181"option> option."
1182msgstr ""
1183
1184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1185#: apt-cache.8.xml:234
1186msgid ""
1187"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1188"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1189"the generated list."
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1193#: apt-cache.8.xml:239
1194msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1195msgstr ""
1196
1197#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1198#: apt-cache.8.xml:240
1199msgid ""
1200"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1201"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1202"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1203"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1204"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1205"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1206"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1207"GivenOnly</literal> option."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1211#: apt-cache.8.xml:249
1212msgid ""
1213"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1214"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1215"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1216"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1220#: apt-cache.8.xml:254
1221msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1222msgstr ""
1223
1224#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1225#: apt-cache.8.xml:257
1226msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1227msgstr ""
1228
1229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1230#: apt-cache.8.xml:258
1231msgid ""
1232"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1233"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1234msgstr ""
1235
1236#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1237#: apt-cache.8.xml:262
1238msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1239msgstr ""
1240
1241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1242#: apt-cache.8.xml:263
1243msgid ""
1244"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1245"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1246"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1247"selection of the named package."
1248msgstr ""
1249
1250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1251#: apt-cache.8.xml:269
1252msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1256#: apt-cache.8.xml:270
1257msgid ""
1258"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1259"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1260"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1261"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1262"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1263"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1264"Architecture</literal>)."
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1268#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
b81dbe40 1269#: apt-ftparchive.1.xml:518 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1270#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
071fa62e
DK
1271msgid "options"
1272msgstr ""
1273
1274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1275#: apt-cache.8.xml:285
1276msgid "<option>-p</option>"
1277msgstr ""
1278
1279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1280#: apt-cache.8.xml:285
1281msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1285#: apt-cache.8.xml:286
1286msgid ""
1287"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1288"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1289"pkgcache</literal>."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1293#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:561 apt-get.8.xml:376
071fa62e
DK
1294#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1295msgid "<option>-s</option>"
1296msgstr ""
1297
1298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1299#: apt-cache.8.xml:291
1300msgid "<option>--src-cache</option>"
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1304#: apt-cache.8.xml:292
1305msgid ""
1306"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1307"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1308"information from remote sources. When building the package cache the source "
1309"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1310"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1311msgstr ""
1312
1313#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1314#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1315msgid "<option>-q</option>"
1316msgstr ""
1317
1318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1319#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1320msgid "<option>--quiet</option>"
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1324#: apt-cache.8.xml:300
1325msgid ""
1326"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1327"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1328"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1329"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1333#: apt-cache.8.xml:306
1334msgid "<option>-i</option>"
1335msgstr ""
1336
1337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1338#: apt-cache.8.xml:306
1339msgid "<option>--important</option>"
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1343#: apt-cache.8.xml:307
1344msgid ""
1345"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1346"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1347"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1348msgstr ""
1349
1350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1351#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1352msgid "<option>-f</option>"
1353msgstr ""
1354
1355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1356#: apt-cache.8.xml:312
1357msgid "<option>--full</option>"
1358msgstr ""
1359
1360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1361#: apt-cache.8.xml:313
1362msgid ""
1363"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1364"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1365msgstr ""
1366
1367#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1368#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:573
071fa62e
DK
1369msgid "<option>-a</option>"
1370msgstr ""
1371
1372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1373#: apt-cache.8.xml:317
1374msgid "<option>--all-versions</option>"
1375msgstr ""
1376
1377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1378#: apt-cache.8.xml:318
1379msgid ""
1380"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1381"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1382"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1383"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1384"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1385"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1389#: apt-cache.8.xml:326
1390msgid "<option>-g</option>"
1391msgstr ""
1392
1393#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1394#: apt-cache.8.xml:326
1395msgid "<option>--generate</option>"
1396msgstr ""
1397
1398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1399#: apt-cache.8.xml:327
1400msgid ""
1401"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1402"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1403"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1404msgstr ""
1405
1406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1407#: apt-cache.8.xml:332
1408msgid "<option>--names-only</option>"
1409msgstr ""
1410
1411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1412#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1413msgid "<option>-n</option>"
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1417#: apt-cache.8.xml:333
1418msgid ""
1419"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1420"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1424#: apt-cache.8.xml:337
1425msgid "<option>--all-names</option>"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1429#: apt-cache.8.xml:338
1430msgid ""
1431"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1432"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1433"AllNames</literal>."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1437#: apt-cache.8.xml:343
1438msgid "<option>--recurse</option>"
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1442#: apt-cache.8.xml:344
1443msgid ""
1444"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1445"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1446"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1447msgstr ""
1448
1449#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1450#: apt-cache.8.xml:349
1451msgid "<option>--installed</option>"
1452msgstr ""
1453
1454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1455#: apt-cache.8.xml:351
1456msgid ""
1457"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1458"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1459"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1463#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
b81dbe40 1464#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:601 apt-get.8.xml:561
071fa62e
DK
1465#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1466msgid "&apt-commonoptions;"
1467msgstr ""
1468
1469#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 1470#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
b81dbe40 1471#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:636
071fa62e
DK
1472msgid "Files"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1476#: apt-cache.8.xml:363
1477msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1481#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
b81dbe40 1482#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:617 apt-get.8.xml:576
b39c1859 1483#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
b81dbe40 1484#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:643
071fa62e
DK
1485#: sources.list.5.xml:233
1486msgid "See Also"
1487msgstr ""
1488
1489#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1490#: apt-cache.8.xml:369
1491msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1492msgstr ""
1493
1494#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1495#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
b81dbe40 1496#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:621 apt-get.8.xml:582
071fa62e
DK
1497#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1498msgid "Diagnostics"
1499msgstr ""
1500
1501#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1502#: apt-cache.8.xml:374
1503msgid ""
1504"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1505"on error."
1506msgstr ""
1507
1508#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1509#: apt-cdrom.8.xml:13
1510msgid ""
1511"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1512"February 2004</date>"
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1516#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1517msgid "apt-cdrom"
1518msgstr ""
1519
1520#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1521#: apt-cdrom.8.xml:29
1522msgid "APT CDROM management utility"
1523msgstr ""
1524
1525#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1526#: apt-cdrom.8.xml:35
1527msgid ""
1528"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1529"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1530"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1531"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1532"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1536#: apt-cdrom.8.xml:48
1537msgid ""
1538"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1539"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1540"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1541"burns and verifying the index files."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1545#: apt-cdrom.8.xml:55
1546msgid ""
1547"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1548"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1549"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1553#: apt-cdrom.8.xml:65
1554msgid "add"
1555msgstr ""
1556
1557#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1558#: apt-cdrom.8.xml:66
1559msgid ""
1560"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1561"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1562"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1563"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1564"title."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1568#: apt-cdrom.8.xml:74
1569msgid ""
1570"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1571"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1572"filename>"
1573msgstr ""
1574
1575#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1576#: apt-cdrom.8.xml:81
1577msgid "ident"
1578msgstr ""
1579
1580#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1581#: apt-cdrom.8.xml:82
1582msgid ""
1583"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1584"stored file name"
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1588#: apt-cdrom.8.xml:61
1589msgid ""
1590"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1591"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1592"\" id=\"0\"/>"
1593msgstr ""
1594
1595#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1596#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
071fa62e
DK
1597msgid "Options"
1598msgstr ""
1599
1600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 1601#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:529 apt-get.8.xml:328
071fa62e
DK
1602msgid "<option>-d</option>"
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1606#: apt-cdrom.8.xml:95
1607msgid "<option>--cdrom</option>"
1608msgstr ""
1609
1610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1611#: apt-cdrom.8.xml:96
1612msgid ""
1613"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1614"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1615"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1619#: apt-cdrom.8.xml:104
1620msgid "<option>-r</option>"
1621msgstr ""
1622
1623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1624#: apt-cdrom.8.xml:104
1625msgid "<option>--rename</option>"
1626msgstr ""
1627
1628#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1629#: apt-cdrom.8.xml:105
1630msgid ""
1631"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1632"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1633"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1634msgstr ""
1635
1636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1637#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1638msgid "<option>-m</option>"
1639msgstr ""
1640
1641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1642#: apt-cdrom.8.xml:113
1643msgid "<option>--no-mount</option>"
1644msgstr ""
1645
1646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1647#: apt-cdrom.8.xml:114
1648msgid ""
1649"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1650"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1651"NoMount</literal>."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1655#: apt-cdrom.8.xml:121
1656msgid "<option>--fast</option>"
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1660#: apt-cdrom.8.xml:122
1661msgid ""
1662"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1663"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1664"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1665"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1666msgstr ""
1667
1668#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1669#: apt-cdrom.8.xml:131
1670msgid "<option>--thorough</option>"
1671msgstr ""
1672
1673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1674#: apt-cdrom.8.xml:132
1675msgid ""
1676"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1677"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1678"longer to scan the CD but will pick them all up."
1679msgstr ""
1680
1681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1682#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1683msgid "<option>--just-print</option>"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1687#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1688msgid "<option>--recon</option>"
1689msgstr ""
1690
1691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1692#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1693msgid "<option>--no-act</option>"
1694msgstr ""
1695
1696#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1697#: apt-cdrom.8.xml:143
1698msgid ""
1699"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1700"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1701"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1702msgstr ""
1703
1704#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1705#: apt-cdrom.8.xml:156
1706msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1707msgstr ""
1708
1709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1710#: apt-cdrom.8.xml:161
1711msgid ""
1712"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1713"on error."
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1717#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1718msgid "apt-config"
1719msgstr ""
1720
1721#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1722#: apt-config.8.xml:30
1723msgid "APT Configuration Query program"
1724msgstr ""
1725
1726#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1727#: apt-config.8.xml:36
1728msgid ""
1729"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1730"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1731"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1732"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1736#: apt-config.8.xml:48
1737msgid ""
1738"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1739"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1740"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1741"manner that is easy to use by scripted applications."
1742msgstr ""
1743
1744#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1745#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
071fa62e
DK
1746msgid ""
1747"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1748"one of the commands below must be present."
1749msgstr ""
1750
1751#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1752#: apt-config.8.xml:58
1753msgid "shell"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1757#: apt-config.8.xml:60
1758msgid ""
1759"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1760"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1761"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1762"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1763"should be used like:"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1767#: apt-config.8.xml:68
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"OPTS=\"-f\"\n"
1771"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1772"eval $RES\n"
1773msgstr ""
1774
1775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1776#: apt-config.8.xml:73
1777msgid ""
1778"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1779"options with a default of <option>-f</option>."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1783#: apt-config.8.xml:77
1784msgid ""
1785"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1786"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1787"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1791#: apt-config.8.xml:86
1792msgid "Just show the contents of the configuration space."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 1796#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:618
071fa62e
DK
1797#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1798msgid "&apt-conf;"
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1802#: apt-config.8.xml:109
1803msgid ""
1804"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1805"on error."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1809#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1810msgid "apt-extracttemplates"
1811msgstr ""
1812
1813#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1814#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1815msgid "1"
1816msgstr ""
1817
1818#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1819#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1820msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1821msgstr ""
1822
1823#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1824#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1825msgid ""
1826"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1827"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1828"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1829"arg>"
1830msgstr ""
1831
1832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1833#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1834msgid ""
1835"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1836"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1837"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1838"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1839"format:"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1843#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1844msgid "package version template-file config-script"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1848#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1849msgid ""
1850"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1851"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1852"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1853"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1854msgstr ""
1855
1856#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 1857#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
071fa62e
DK
1858msgid "<option>-t</option>"
1859msgstr ""
1860
1861#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1862#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1863msgid "<option>--tempdir</option>"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1867#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1868msgid ""
1869"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1870"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1871"TempDir</literal>"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1875#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1876msgid ""
1877"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1878"decimal 100 on error."
1879msgstr ""
1880
a0895a74
MV
1881#. The last update date
1882#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1883#: apt-ftparchive.1.xml:13
1884msgid ""
1885"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1886"August 2009</date>"
1887msgstr ""
1888
071fa62e
DK
1889#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1890#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1891msgid "apt-ftparchive"
1892msgstr ""
1893
1894#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1895#: apt-ftparchive.1.xml:30
1896msgid "Utility to generate index files"
1897msgstr ""
1898
1899#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1900#: apt-ftparchive.1.xml:36
1901msgid ""
1902"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1903"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1904"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1905"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
071fa62e
DK
1906"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1907"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1908"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1909"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1910"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1911"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1912"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1913"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1914"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1915"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1916"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1917"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1918"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1919"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1923#: apt-ftparchive.1.xml:57
071fa62e
DK
1924msgid ""
1925"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1926"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1927"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1928"site."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1932#: apt-ftparchive.1.xml:61
071fa62e
DK
1933msgid ""
1934"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1935"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1936"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1937"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1938"generation process for a complete archive."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1942#: apt-ftparchive.1.xml:67
071fa62e
DK
1943msgid ""
1944"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1945"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1946"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1947"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1948"output files."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1952#: apt-ftparchive.1.xml:76
071fa62e
DK
1953msgid "packages"
1954msgstr ""
1955
1956#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1957#: apt-ftparchive.1.xml:78
071fa62e
DK
1958msgid ""
1959"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1960"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1961"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1962"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1963msgstr ""
1964
1965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1966#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
071fa62e
DK
1967msgid ""
1968"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1969msgstr ""
1970
1971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1972#: apt-ftparchive.1.xml:86
071fa62e
DK
1973msgid "sources"
1974msgstr ""
1975
1976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1977#: apt-ftparchive.1.xml:88
071fa62e
DK
1978msgid ""
1979"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1980"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1981"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1982"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1986#: apt-ftparchive.1.xml:93
071fa62e
DK
1987msgid ""
1988"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1989"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1990"change the source override file that will be used."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1994#: apt-ftparchive.1.xml:98
071fa62e
DK
1995msgid "contents"
1996msgstr ""
1997
1998#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1999#: apt-ftparchive.1.xml:100
071fa62e
DK
2000msgid ""
2001"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2002"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2003"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2004"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2005"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2006"package is separated by a comma in the output."
2007msgstr ""
2008
2009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2010#: apt-ftparchive.1.xml:110
071fa62e
DK
2011msgid "release"
2012msgstr ""
2013
2014#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2015#: apt-ftparchive.1.xml:112
071fa62e
DK
2016msgid ""
2017"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2018"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2019"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2020"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2021"digest and SHA1 digest for each file."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2025#: apt-ftparchive.1.xml:119
071fa62e
DK
2026msgid ""
2027"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2028"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2029"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2030"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2031"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2032"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2033"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2034msgstr ""
2035
2036#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2037#: apt-ftparchive.1.xml:129
071fa62e
DK
2038#, fuzzy
2039msgid "generate"
2040msgstr "Descrizione generale"
2041
2042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2043#: apt-ftparchive.1.xml:131
071fa62e
DK
2044msgid ""
2045"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2046"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2047"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2048"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2049"maintaining the required settings."
2050msgstr ""
2051
2052#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2053#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
071fa62e
DK
2054msgid "clean"
2055msgstr ""
2056
2057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2058#: apt-ftparchive.1.xml:140
071fa62e
DK
2059msgid ""
2060"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2061"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2062msgstr ""
2063
2064#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2065#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
2066msgid "The Generate Configuration"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2070#: apt-ftparchive.1.xml:148
071fa62e
DK
2071msgid ""
2072"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2073"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2074"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2075"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2076"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2077"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2078msgstr ""
2079
2080#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2081#: apt-ftparchive.1.xml:156
071fa62e
DK
2082msgid ""
2083"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2087#: apt-ftparchive.1.xml:158
071fa62e
DK
2088msgid "Dir Section"
2089msgstr ""
2090
2091#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2092#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
2093msgid ""
2094"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2095"to locate the files required during the generation process. These "
2096"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2097"to produce a complete an absolute path."
2098msgstr ""
2099
2100#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2101#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
2102msgid "ArchiveDir"
2103msgstr ""
2104
2105#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2106#: apt-ftparchive.1.xml:167
071fa62e
DK
2107msgid ""
2108"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2109"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2110"nodes."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2114#: apt-ftparchive.1.xml:172
071fa62e
DK
2115msgid "OverrideDir"
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2119#: apt-ftparchive.1.xml:174
071fa62e
DK
2120msgid "Specifies the location of the override files."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2124#: apt-ftparchive.1.xml:177
071fa62e
DK
2125msgid "CacheDir"
2126msgstr ""
2127
2128#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2129#: apt-ftparchive.1.xml:179
071fa62e
DK
2130msgid "Specifies the location of the cache files"
2131msgstr ""
2132
2133#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2134#: apt-ftparchive.1.xml:182
071fa62e
DK
2135msgid "FileListDir"
2136msgstr ""
2137
2138#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2139#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
2140msgid ""
2141"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2142"literal> setting is used below."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2146#: apt-ftparchive.1.xml:190
071fa62e
DK
2147msgid "Default Section"
2148msgstr ""
2149
2150#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2151#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
2152msgid ""
2153"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2154"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2155"override these defaults with a per-section setting."
2156msgstr ""
2157
2158#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2159#: apt-ftparchive.1.xml:196
071fa62e
DK
2160msgid "Packages::Compress"
2161msgstr ""
2162
2163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2164#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
2165msgid ""
2166"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2167"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2168"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2169"'. gzip'."
2170msgstr ""
2171
2172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2173#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
2174msgid "Packages::Extensions"
2175msgstr ""
2176
2177#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2178#: apt-ftparchive.1.xml:206
071fa62e
DK
2179msgid ""
2180"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2181"defaults to '.deb'."
2182msgstr ""
2183
2184#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2185#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
2186msgid "Sources::Compress"
2187msgstr ""
2188
2189#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2190#: apt-ftparchive.1.xml:212
071fa62e
DK
2191msgid ""
2192"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2193"controls the compression for the Sources files."
2194msgstr ""
2195
2196#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2197#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e
DK
2198msgid "Sources::Extensions"
2199msgstr ""
2200
2201#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2202#: apt-ftparchive.1.xml:218
071fa62e
DK
2203msgid ""
2204"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2205"defaults to '.dsc'."
2206msgstr ""
2207
2208#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2209#: apt-ftparchive.1.xml:222
071fa62e
DK
2210msgid "Contents::Compress"
2211msgstr ""
2212
2213#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2214#: apt-ftparchive.1.xml:224
071fa62e
DK
2215msgid ""
2216"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2217"controls the compression for the Contents files."
2218msgstr ""
2219
2220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2221#: apt-ftparchive.1.xml:228
b81dbe40 2222msgid "Translation::Compress"
071fa62e
DK
2223msgstr ""
2224
2225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2226#: apt-ftparchive.1.xml:230
071fa62e 2227msgid ""
b81dbe40
DK
2228"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2229"controls the compression for the Translation-en master file."
2230msgstr ""
2231
2232#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2233#: apt-ftparchive.1.xml:234
2234msgid "DeLinkLimit"
2235msgstr ""
2236
2237#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2238#: apt-ftparchive.1.xml:236
2239msgid ""
071fa62e
DK
2240"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2241"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2242"Links</literal> setting."
2243msgstr ""
2244
2245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2246#: apt-ftparchive.1.xml:241
071fa62e
DK
2247msgid "FileMode"
2248msgstr ""
2249
2250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2251#: apt-ftparchive.1.xml:243
071fa62e
DK
2252msgid ""
2253"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2254"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2255msgstr ""
2256
b81dbe40
DK
2257#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2258#: apt-ftparchive.1.xml:248 apt-ftparchive.1.xml:394
2259msgid "LongDescription"
2260msgstr ""
2261
2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2263#: apt-ftparchive.1.xml:250 apt-ftparchive.1.xml:396
2264msgid ""
2265"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
2266"out into a master Translation-en file."
2267msgstr ""
2268
071fa62e 2269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2270#: apt-ftparchive.1.xml:256
071fa62e
DK
2271msgid "TreeDefault Section"
2272msgstr ""
2273
2274#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2275#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
2276msgid ""
2277"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2278"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2279"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2280msgstr ""
2281
2282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2283#: apt-ftparchive.1.xml:263
071fa62e
DK
2284msgid "MaxContentsChange"
2285msgstr ""
2286
2287#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2288#: apt-ftparchive.1.xml:265
071fa62e
DK
2289msgid ""
2290"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2291"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2292"be rebuilt."
2293msgstr ""
2294
2295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2296#: apt-ftparchive.1.xml:270
071fa62e
DK
2297msgid "ContentsAge"
2298msgstr ""
2299
2300#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2301#: apt-ftparchive.1.xml:272
071fa62e
DK
2302msgid ""
2303"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2304"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2305"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2306"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2307"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2308"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2309msgstr ""
2310
2311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2312#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
2313msgid "Directory"
2314msgstr ""
2315
2316#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2317#: apt-ftparchive.1.xml:283
071fa62e
DK
2318msgid ""
2319"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2320"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2321msgstr ""
2322
2323#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2324#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e
DK
2325msgid "SrcDirectory"
2326msgstr ""
2327
2328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2329#: apt-ftparchive.1.xml:289
071fa62e
DK
2330msgid ""
2331"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2332"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2333msgstr ""
2334
2335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2336#: apt-ftparchive.1.xml:293 apt-ftparchive.1.xml:432
071fa62e
DK
2337msgid "Packages"
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2341#: apt-ftparchive.1.xml:295
071fa62e
DK
2342msgid ""
2343"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2344"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2345msgstr ""
2346
2347#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2348#: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:437
071fa62e
DK
2349msgid "Sources"
2350msgstr ""
2351
2352#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2353#: apt-ftparchive.1.xml:301
071fa62e 2354msgid ""
b39c1859 2355"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
2356"source/Sources</filename>"
2357msgstr ""
2358
2359#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40
DK
2360#: apt-ftparchive.1.xml:305
2361msgid "Translation"
2362msgstr ""
2363
2364#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2365#: apt-ftparchive.1.xml:307
2366msgid ""
2367"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
2368"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2369"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
2370msgstr ""
2371
2372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2373#: apt-ftparchive.1.xml:312
071fa62e
DK
2374msgid "InternalPrefix"
2375msgstr ""
2376
2377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2378#: apt-ftparchive.1.xml:314
071fa62e
DK
2379msgid ""
2380"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2381"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2382"filename>"
2383msgstr ""
2384
2385#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2386#: apt-ftparchive.1.xml:319 apt-ftparchive.1.xml:443
071fa62e
DK
2387msgid "Contents"
2388msgstr ""
2389
2390#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2391#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
2392msgid ""
2393"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2394"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2395"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2396"command> will integrate those package files together automatically."
2397msgstr ""
2398
2399#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2400#: apt-ftparchive.1.xml:328
071fa62e
DK
2401msgid "Contents::Header"
2402msgstr ""
2403
2404#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2405#: apt-ftparchive.1.xml:330
071fa62e
DK
2406msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2407msgstr ""
2408
2409#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2410#: apt-ftparchive.1.xml:333 apt-ftparchive.1.xml:468
071fa62e
DK
2411msgid "BinCacheDB"
2412msgstr ""
2413
2414#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2415#: apt-ftparchive.1.xml:335
071fa62e
DK
2416msgid ""
2417"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2418"can share the same database."
2419msgstr ""
2420
2421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2422#: apt-ftparchive.1.xml:339
071fa62e
DK
2423msgid "FileList"
2424msgstr ""
2425
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2427#: apt-ftparchive.1.xml:341
071fa62e
DK
2428msgid ""
2429"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2430"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2431"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2432msgstr ""
2433
2434#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2435#: apt-ftparchive.1.xml:346
071fa62e
DK
2436msgid "SourceFileList"
2437msgstr ""
2438
2439#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2440#: apt-ftparchive.1.xml:348
071fa62e
DK
2441msgid ""
2442"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2443"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2444"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2445"when processing source indexes."
2446msgstr ""
2447
2448#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2449#: apt-ftparchive.1.xml:356
071fa62e
DK
2450msgid "Tree Section"
2451msgstr ""
2452
2453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2454#: apt-ftparchive.1.xml:358
071fa62e
DK
2455msgid ""
2456"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2457"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2458"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2459"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2460"variable."
2461msgstr ""
2462
2463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2464#: apt-ftparchive.1.xml:363
071fa62e
DK
2465msgid ""
2466"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2467"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2468"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2469"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2470msgstr ""
2471
2472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2473#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
2474msgid ""
2475"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2476"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2477"variables."
2478msgstr ""
2479
b39c1859 2480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 2481#: apt-ftparchive.1.xml:374
071fa62e
DK
2482#, no-wrap
2483msgid ""
2484"for i in Sections do \n"
2485" for j in Architectures do\n"
2486" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2487" "
2488msgstr ""
2489
2490#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2491#: apt-ftparchive.1.xml:371
b39c1859
MV
2492msgid ""
2493"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2494"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2495"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
2496msgstr ""
2497
2498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2499#: apt-ftparchive.1.xml:380
071fa62e
DK
2500msgid "Sections"
2501msgstr ""
2502
2503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2504#: apt-ftparchive.1.xml:382
071fa62e
DK
2505msgid ""
2506"This is a space separated list of sections which appear under the "
2507"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2508"free</literal>"
2509msgstr ""
2510
2511#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2512#: apt-ftparchive.1.xml:387
071fa62e
DK
2513msgid "Architectures"
2514msgstr ""
2515
2516#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2517#: apt-ftparchive.1.xml:389
071fa62e
DK
2518msgid ""
2519"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2520"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2521"this tree has a source archive."
2522msgstr ""
2523
2524#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2525#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:448
071fa62e
DK
2526msgid "BinOverride"
2527msgstr ""
2528
2529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2530#: apt-ftparchive.1.xml:402
071fa62e
DK
2531msgid ""
2532"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2533"and maintainer address information."
2534msgstr ""
2535
2536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2537#: apt-ftparchive.1.xml:406 apt-ftparchive.1.xml:453
071fa62e
DK
2538msgid "SrcOverride"
2539msgstr ""
2540
2541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2542#: apt-ftparchive.1.xml:408
071fa62e
DK
2543msgid ""
2544"Sets the source override file. The override file contains section "
2545"information."
2546msgstr ""
2547
2548#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2549#: apt-ftparchive.1.xml:412 apt-ftparchive.1.xml:458
071fa62e
DK
2550msgid "ExtraOverride"
2551msgstr ""
2552
2553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2554#: apt-ftparchive.1.xml:414 apt-ftparchive.1.xml:460
071fa62e
DK
2555msgid "Sets the binary extra override file."
2556msgstr ""
2557
2558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2559#: apt-ftparchive.1.xml:417 apt-ftparchive.1.xml:463
071fa62e
DK
2560msgid "SrcExtraOverride"
2561msgstr ""
2562
2563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2564#: apt-ftparchive.1.xml:419 apt-ftparchive.1.xml:465
071fa62e
DK
2565msgid "Sets the source extra override file."
2566msgstr ""
2567
2568#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 2569#: apt-ftparchive.1.xml:424
071fa62e
DK
2570msgid "BinDirectory Section"
2571msgstr ""
2572
2573#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 2574#: apt-ftparchive.1.xml:426
071fa62e
DK
2575msgid ""
2576"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2577"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2578"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2579"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2580"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2581msgstr ""
2582
2583#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2584#: apt-ftparchive.1.xml:434
071fa62e
DK
2585msgid "Sets the Packages file output."
2586msgstr ""
2587
2588#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2589#: apt-ftparchive.1.xml:439
071fa62e
DK
2590msgid ""
2591"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2592"<literal>Sources</literal> is required."
2593msgstr ""
2594
2595#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2596#: apt-ftparchive.1.xml:445
071fa62e
DK
2597msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2598msgstr ""
2599
2600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2601#: apt-ftparchive.1.xml:450
071fa62e
DK
2602msgid "Sets the binary override file."
2603msgstr ""
2604
2605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2606#: apt-ftparchive.1.xml:455
071fa62e
DK
2607msgid "Sets the source override file."
2608msgstr ""
2609
2610#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2611#: apt-ftparchive.1.xml:470
071fa62e
DK
2612msgid "Sets the cache DB."
2613msgstr ""
2614
2615#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2616#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
2617msgid "PathPrefix"
2618msgstr ""
2619
2620#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2621#: apt-ftparchive.1.xml:475
071fa62e
DK
2622msgid "Appends a path to all the output paths."
2623msgstr ""
2624
2625#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2626#: apt-ftparchive.1.xml:478
071fa62e
DK
2627msgid "FileList, SourceFileList"
2628msgstr ""
2629
2630#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2631#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
2632msgid "Specifies the file list file."
2633msgstr ""
2634
2635#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2636#: apt-ftparchive.1.xml:487
071fa62e
DK
2637msgid "The Binary Override File"
2638msgstr ""
2639
2640#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2641#: apt-ftparchive.1.xml:488
071fa62e
DK
2642msgid ""
2643"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2644"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2645"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2646"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2647"permutation field."
2648msgstr ""
2649
2650#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b81dbe40 2651#: apt-ftparchive.1.xml:494
071fa62e
DK
2652#, no-wrap
2653msgid "old [// oldn]* => new"
2654msgstr ""
2655
2656#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b81dbe40 2657#: apt-ftparchive.1.xml:496
071fa62e
DK
2658#, no-wrap
2659msgid "new"
2660msgstr ""
2661
2662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2663#: apt-ftparchive.1.xml:493
071fa62e
DK
2664msgid ""
2665"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2666"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2667"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2668"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2669"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2670"maintainer field."
2671msgstr ""
2672
2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2674#: apt-ftparchive.1.xml:504
071fa62e
DK
2675msgid "The Source Override File"
2676msgstr ""
2677
2678#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2679#: apt-ftparchive.1.xml:506
071fa62e
DK
2680msgid ""
2681"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2682"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2683"package name, the second is the section to assign it."
2684msgstr ""
2685
2686#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2687#: apt-ftparchive.1.xml:511
071fa62e
DK
2688msgid "The Extra Override File"
2689msgstr ""
2690
2691#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2692#: apt-ftparchive.1.xml:513
071fa62e
DK
2693msgid ""
2694"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2695"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2696"tag and the remainder of the line is the new value."
2697msgstr ""
2698
2699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2700#: apt-ftparchive.1.xml:522
071fa62e
DK
2701msgid "<option>--md5</option>"
2702msgstr ""
2703
2704#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2705#: apt-ftparchive.1.xml:524
071fa62e
DK
2706msgid ""
2707"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2708"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2709"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2713#: apt-ftparchive.1.xml:529
071fa62e
DK
2714msgid "<option>--db</option>"
2715msgstr ""
2716
2717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2718#: apt-ftparchive.1.xml:531
071fa62e
DK
2719msgid ""
2720"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2721"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2722msgstr ""
2723
2724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2725#: apt-ftparchive.1.xml:537
071fa62e
DK
2726msgid ""
2727"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2728"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2729"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2730"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2731msgstr ""
2732
2733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2734#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
2735msgid "<option>--delink</option>"
2736msgstr ""
2737
2738#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2739#: apt-ftparchive.1.xml:545
071fa62e
DK
2740msgid ""
2741"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2742"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2743"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2744"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2745msgstr ""
2746
2747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2748#: apt-ftparchive.1.xml:551
071fa62e
DK
2749msgid "<option>--contents</option>"
2750msgstr ""
2751
2752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2753#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
2754msgid ""
2755"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2756"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2757"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2758"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2759"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2760msgstr ""
2761
2762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2763#: apt-ftparchive.1.xml:561
071fa62e
DK
2764msgid "<option>--source-override</option>"
2765msgstr ""
2766
2767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2768#: apt-ftparchive.1.xml:563
071fa62e
DK
2769msgid ""
2770"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2771"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2772"literal>."
2773msgstr ""
2774
2775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2776#: apt-ftparchive.1.xml:567
071fa62e
DK
2777msgid "<option>--readonly</option>"
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2781#: apt-ftparchive.1.xml:569
071fa62e
DK
2782msgid ""
2783"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2784"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2785msgstr ""
2786
a0895a74 2787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2788#: apt-ftparchive.1.xml:573
0fd68707 2789msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2790msgstr ""
2791
2792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2793#: apt-ftparchive.1.xml:574
a0895a74 2794msgid ""
0fd68707
MV
2795"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2796"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2797"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2798"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2799msgstr ""
2800
2801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2802#: apt-ftparchive.1.xml:580
0fd68707
MV
2803msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2804msgstr ""
2805
2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2807#: apt-ftparchive.1.xml:582
0fd68707
MV
2808msgid ""
2809"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2810"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2811"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2812"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2813"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2814"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2815"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2816"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2817"are useless."
2818msgstr ""
2819
2820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 2821#: apt-ftparchive.1.xml:592
b39c1859
MV
2822msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2823msgstr ""
2824
2825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b81dbe40 2826#: apt-ftparchive.1.xml:594
b39c1859 2827msgid ""
a0895a74
MV
2828"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2829"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2830"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2831"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2832"in the generate command."
a0895a74
MV
2833msgstr ""
2834
071fa62e 2835#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b81dbe40 2836#: apt-ftparchive.1.xml:606 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:483
071fa62e
DK
2837#: sources.list.5.xml:193
2838msgid "Examples"
2839msgstr ""
2840
2841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
b81dbe40 2842#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2843#, no-wrap
2844msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2845msgstr ""
2846
2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2848#: apt-ftparchive.1.xml:608
071fa62e
DK
2849msgid ""
2850"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2851"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2852msgstr ""
2853
2854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 2855#: apt-ftparchive.1.xml:622
071fa62e
DK
2856msgid ""
2857"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2858"100 on error."
2859msgstr ""
2860
2861#. The last update date
2862#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2863#: apt-get.8.xml:13
2864msgid ""
2865"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2866"November 2008</date>"
2867msgstr ""
2868
2869#. type: <heading></heading>
2870#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2871#, fuzzy
2872msgid "apt-get"
2873msgstr "apt-get"
2874
2875#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2876#: apt-get.8.xml:30
2877msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2878msgstr ""
2879
2880#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2881#: apt-get.8.xml:36
2882msgid ""
2883"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2884"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2885"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2886"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2887"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2888"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2889"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2890"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2891"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2892"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2893"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2894"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2895"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2896"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2897"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2898"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2899"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2900"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2901"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2902"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2903"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2904"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2905"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2906"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2907"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2908"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2909"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2910"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2911"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2912"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2913"</group> </arg> </group>"
2914msgstr ""
2915
2916#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2917#: apt-get.8.xml:126
2918msgid ""
2919"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2920"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2921"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2922"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2923msgstr ""
2924
2925#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2926#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
071fa62e
DK
2927#, fuzzy
2928msgid "update"
2929msgstr "upgrade"
2930
2931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2932#: apt-get.8.xml:136
2933msgid ""
2934"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2935"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2936"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2937"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2938"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2939"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2940"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2941"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2942"as the size of the package files cannot be known in advance."
2943msgstr ""
2944
2945#. type: <tag></tag>
2946#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2947#, fuzzy
2948msgid "upgrade"
2949msgstr "upgrade"
2950
2951#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2952#: apt-get.8.xml:148
2953msgid ""
2954"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2955"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2956"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2957"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2958"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2959"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2960"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2961"status of another package will be left at their current version. An "
2962"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2963"command> knows that new versions of packages are available."
2964msgstr ""
2965
2966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2967#: apt-get.8.xml:160
2968#, fuzzy
2969msgid "dselect-upgrade"
2970msgstr "dist-upgrade"
2971
2972#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2973#: apt-get.8.xml:161
2974msgid ""
2975"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2976"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2977"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2978"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2979"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2980"new packages)."
2981msgstr ""
2982
2983#. type: <tag></tag>
2984#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2985#, fuzzy
2986msgid "dist-upgrade"
2987msgstr "dist-upgrade"
2988
2989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2990#: apt-get.8.xml:171
2991msgid ""
2992"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2993"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2994"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2995"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2996"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2997"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2998"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2999"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
3000"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
3001msgstr ""
3002
3003#. type: <tag></tag>
3004#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
3005#, fuzzy
3006msgid "install"
3007msgstr "install"
3008
3009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3010#: apt-get.8.xml:185
3011msgid ""
3012"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
3013"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
3014"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
3015"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
3016"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
3017"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
3018"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
3019"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3020"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
3021"a package to install. These latter features may be used to override "
3022"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
3023msgstr ""
3024
3025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3026#: apt-get.8.xml:203
3027msgid ""
3028"A specific version of a package can be selected for installation by "
3029"following the package name with an equals and the version of the package to "
3030"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
3031"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
3032"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
3033"name (stable, testing, unstable)."
3034msgstr ""
3035
3036#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3037#: apt-get.8.xml:210
3038msgid ""
3039"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3040"used with care."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3044#: apt-get.8.xml:213
3045msgid ""
3046"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3047"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3048"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3049"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3050"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3051"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3052"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3053msgstr ""
3054
3055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3056#: apt-get.8.xml:224
3057msgid ""
3058"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3059"installation policy for individual packages."
3060msgstr ""
3061
3062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3063#: apt-get.8.xml:228
3064msgid ""
3065"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3066"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3067"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3068"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3069"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3070"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3071"expression."
3072msgstr ""
3073
3074#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3075#: apt-get.8.xml:237
3076msgid "remove"
3077msgstr ""
3078
3079#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3080#: apt-get.8.xml:238
3081msgid ""
3082"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3083"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3084"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3085"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3086"installed instead of removed."
3087msgstr ""
3088
3089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3090#: apt-get.8.xml:245
3091msgid "purge"
3092msgstr ""
3093
3094#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3095#: apt-get.8.xml:246
3096msgid ""
3097"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3098"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3099"too)."
3100msgstr ""
3101
3102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3103#: apt-get.8.xml:250
3104msgid "source"
3105msgstr ""
3106
3107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3108#: apt-get.8.xml:251
3109msgid ""
3110"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3111"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3112"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3113"the newest available version of that source package while respect the "
3114"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3115"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3116"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3117msgstr ""
3118
3119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3120#: apt-get.8.xml:259
3121msgid ""
3122"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3123"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3124"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3125"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3126"none) source version than the one you have installed or could install."
3127msgstr ""
3128
3129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3130#: apt-get.8.xml:266
3131msgid ""
3132"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3133"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3134"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3135"not be unpacked."
3136msgstr ""
3137
3138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3139#: apt-get.8.xml:271
3140msgid ""
3141"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3142"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3143"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3144"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3145"literal> option."
3146msgstr ""
3147
3148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3149#: apt-get.8.xml:277
3150msgid ""
3151"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3152"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3153"balls."
3154msgstr ""
3155
3156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3157#: apt-get.8.xml:282
3158msgid "build-dep"
3159msgstr ""
3160
3161#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3162#: apt-get.8.xml:283
3163msgid ""
3164"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3165"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3166msgstr ""
3167
3168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3169#: apt-get.8.xml:287
3170msgid "check"
3171msgstr ""
3172
3173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3174#: apt-get.8.xml:288
3175msgid ""
3176"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3177"and checks for broken dependencies."
3178msgstr ""
3179
3180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3181#: apt-get.8.xml:293
3182msgid ""
3183"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3184"package files. It removes everything but the lock file from "
3185"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3186"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3187"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3188"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3189"disk space."
3190msgstr ""
3191
3192#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3193#: apt-get.8.xml:302
3194msgid "autoclean"
3195msgstr ""
3196
3197#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3198#: apt-get.8.xml:303
3199msgid ""
3200"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3201"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3202"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3203"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3204"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3205"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3206"is set to off."
3207msgstr ""
3208
3209#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3210#: apt-get.8.xml:312
3211msgid "autoremove"
3212msgstr ""
3213
3214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3215#: apt-get.8.xml:313
3216msgid ""
3217"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3218"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3219"are no more needed."
3220msgstr ""
3221
3222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3223#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3224msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3225msgstr ""
3226
3227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3228#: apt-get.8.xml:324
3229msgid ""
3230"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3231"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3232msgstr ""
3233
3234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3235#: apt-get.8.xml:328
3236msgid "<option>--download-only</option>"
3237msgstr ""
3238
3239#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3240#: apt-get.8.xml:329
3241msgid ""
3242"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3243"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3244msgstr ""
3245
3246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3247#: apt-get.8.xml:333
3248msgid "<option>--fix-broken</option>"
3249msgstr ""
3250
3251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3252#: apt-get.8.xml:334
3253msgid ""
3254"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3255"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3256"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3257"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3258"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3259"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3260"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3261"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3262"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3263"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3264"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
3265msgstr ""
3266
3267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3268#: apt-get.8.xml:347
3269msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3270msgstr ""
3271
3272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3273#: apt-get.8.xml:348
3274msgid "<option>--fix-missing</option>"
3275msgstr ""
3276
3277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3278#: apt-get.8.xml:349
3279msgid ""
3280"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3281"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3282"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3283"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3284"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3285"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3286"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3287msgstr ""
3288
3289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3290#: apt-get.8.xml:359
3291msgid "<option>--no-download</option>"
3292msgstr ""
3293
3294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3295#: apt-get.8.xml:360
3296msgid ""
3297"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3298"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3299"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3300msgstr ""
3301
3302#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3303#: apt-get.8.xml:367
3304msgid ""
3305"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3306"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3307"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3308"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3309"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3310"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3311"<literal>quiet</literal>."
3312msgstr ""
3313
3314#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3315#: apt-get.8.xml:377
3316msgid "<option>--simulate</option>"
3317msgstr ""
3318
3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3320#: apt-get.8.xml:379
3321msgid "<option>--dry-run</option>"
3322msgstr ""
3323
3324#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3325#: apt-get.8.xml:382
3326msgid ""
3327"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3328"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3329"Simulate</literal>."
3330msgstr ""
3331
3332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3333#: apt-get.8.xml:386
3334msgid ""
3335"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3336"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3337"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3338"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3339"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3340"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3341msgstr ""
3342
3343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3344#: apt-get.8.xml:392
3345msgid ""
3346"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3347"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3348"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3349"that are of no consequence (rare)."
3350msgstr ""
3351
3352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3353#: apt-get.8.xml:399
3354msgid "<option>-y</option>"
3355msgstr ""
3356
3357#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3358#: apt-get.8.xml:399
3359msgid "<option>--yes</option>"
3360msgstr ""
3361
3362#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3363#: apt-get.8.xml:400
3364msgid "<option>--assume-yes</option>"
3365msgstr ""
3366
3367#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3368#: apt-get.8.xml:401
3369msgid ""
3370"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3371"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3372"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3373"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3374"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3375msgstr ""
3376
3377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3378#: apt-get.8.xml:408
3379msgid "<option>-u</option>"
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3383#: apt-get.8.xml:408
3384msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3388#: apt-get.8.xml:409
3389msgid ""
3390"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3391"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3392msgstr ""
3393
3394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3395#: apt-get.8.xml:414
3396msgid "<option>-V</option>"
3397msgstr ""
3398
3399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3400#: apt-get.8.xml:414
3401msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3402msgstr ""
3403
3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3405#: apt-get.8.xml:415
3406msgid ""
3407"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3408"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3409msgstr ""
3410
3411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3412#: apt-get.8.xml:419
3413msgid "<option>-b</option>"
3414msgstr ""
3415
3416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3417#: apt-get.8.xml:419
3418msgid "<option>--compile</option>"
3419msgstr ""
3420
3421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3422#: apt-get.8.xml:420
3423msgid "<option>--build</option>"
3424msgstr ""
3425
3426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3427#: apt-get.8.xml:421
3428msgid ""
3429"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3430"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3431msgstr ""
3432
3433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3434#: apt-get.8.xml:425
3435msgid "<option>--install-recommends</option>"
3436msgstr ""
3437
3438#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3439#: apt-get.8.xml:426
3440msgid "Also install recommended packages."
3441msgstr ""
3442
3443#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3444#: apt-get.8.xml:430
3445msgid "Do not install recommended packages."
3446msgstr ""
3447
3448#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3449#: apt-get.8.xml:433
3450msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3451msgstr ""
3452
3453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3454#: apt-get.8.xml:434
3455msgid ""
3456"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3457"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3458"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3459"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3460msgstr ""
3461
3462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3463#: apt-get.8.xml:440
3464msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3465msgstr ""
3466
3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3468#: apt-get.8.xml:441
3469msgid ""
3470"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3471"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3472"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3473"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3474msgstr ""
3475
3476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3477#: apt-get.8.xml:447
a7307a87 3478msgid "<option>--only-upgrade</option>"
071fa62e
DK
3479msgstr ""
3480
3481#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3482#: apt-get.8.xml:448
3483msgid ""
a7307a87
DK
3484"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3485"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3486"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3487"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3488msgstr ""
3489
3490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3491#: apt-get.8.xml:454
3492msgid "<option>--force-yes</option>"
3493msgstr ""
3494
3495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3496#: apt-get.8.xml:455
3497msgid ""
071fa62e
DK
3498"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3499"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3500"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3501"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3502"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3503msgstr ""
3504
3505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3506#: apt-get.8.xml:462
071fa62e
DK
3507msgid "<option>--print-uris</option>"
3508msgstr ""
3509
3510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3511#: apt-get.8.xml:463
071fa62e
DK
3512msgid ""
3513"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3514"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3515"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3516"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3517"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3518"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3519"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3520"Print-URIs</literal>."
3521msgstr ""
3522
3523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3524#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
3525msgid "<option>--purge</option>"
3526msgstr ""
3527
3528#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3529#: apt-get.8.xml:474
071fa62e
DK
3530msgid ""
3531"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3532"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3533"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
3534"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3535msgstr ""
3536
3537#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3538#: apt-get.8.xml:481
071fa62e
DK
3539msgid "<option>--reinstall</option>"
3540msgstr ""
3541
3542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3543#: apt-get.8.xml:482
071fa62e
DK
3544msgid ""
3545"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3546"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3547msgstr ""
3548
3549#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3550#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
3551msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3552msgstr ""
3553
3554#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3555#: apt-get.8.xml:487
071fa62e
DK
3556msgid ""
3557"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3558"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3559"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3560"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3561"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3562"Cleanup</literal>."
3563msgstr ""
3564
3565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3566#: apt-get.8.xml:496
071fa62e
DK
3567msgid "<option>--target-release</option>"
3568msgstr ""
3569
3570#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3571#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
3572msgid "<option>--default-release</option>"
3573msgstr ""
3574
3575#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3576#: apt-get.8.xml:498
071fa62e
DK
3577msgid ""
3578"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3579"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3580"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3581"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3582"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3583"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3584"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3585"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3586"also the &apt-preferences; manual page."
3587msgstr ""
3588
3589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3590#: apt-get.8.xml:511
071fa62e
DK
3591msgid "<option>--trivial-only</option>"
3592msgstr ""
3593
3594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3595#: apt-get.8.xml:513
071fa62e
DK
3596msgid ""
3597"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3598"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3599"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3600"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3601msgstr ""
3602
3603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3604#: apt-get.8.xml:519
071fa62e
DK
3605msgid "<option>--no-remove</option>"
3606msgstr ""
3607
3608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3609#: apt-get.8.xml:520
071fa62e
DK
3610msgid ""
3611"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3612"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3613msgstr ""
3614
3615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3616#: apt-get.8.xml:525
071fa62e
DK
3617msgid "<option>--auto-remove</option>"
3618msgstr ""
3619
3620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3621#: apt-get.8.xml:526
071fa62e
DK
3622msgid ""
3623"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3624"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3625"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3626"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3627msgstr ""
3628
3629#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3630#: apt-get.8.xml:532
071fa62e
DK
3631msgid "<option>--only-source</option>"
3632msgstr ""
3633
3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3635#: apt-get.8.xml:533
071fa62e
DK
3636msgid ""
3637"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3638"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3639"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3640"specified, these commands will only accept source package names as "
3641"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3642"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3643"Source</literal>."
3644msgstr ""
3645
3646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3647#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3648msgid "<option>--diff-only</option>"
3649msgstr ""
3650
3651#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3652#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3653msgid "<option>--dsc-only</option>"
3654msgstr ""
3655
3656#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3657#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3658msgid "<option>--tar-only</option>"
3659msgstr ""
3660
3661#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3662#: apt-get.8.xml:544
071fa62e
DK
3663msgid ""
3664"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3665"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3666"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3667msgstr ""
3668
3669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3670#: apt-get.8.xml:549
071fa62e
DK
3671msgid "<option>--arch-only</option>"
3672msgstr ""
3673
3674#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3675#: apt-get.8.xml:550
071fa62e
DK
3676msgid ""
3677"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3678"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3679msgstr ""
3680
3681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3682#: apt-get.8.xml:554
071fa62e
DK
3683msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3684msgstr ""
3685
3686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3687#: apt-get.8.xml:555
071fa62e
DK
3688msgid ""
3689"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3690"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3691"AllowUnauthenticated</literal>."
3692msgstr ""
3693
3694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 3695#: apt-get.8.xml:568
071fa62e
DK
3696msgid ""
3697"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3698"&file-statelists;"
3699msgstr ""
3700
3701#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3702#: apt-get.8.xml:577
071fa62e
DK
3703msgid ""
3704"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3705"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3706"preferences;, the APT Howto."
3707msgstr ""
3708
3709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3710#: apt-get.8.xml:583
071fa62e
DK
3711msgid ""
3712"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3713"error."
3714msgstr ""
3715
3716#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3717#: apt-get.8.xml:586
071fa62e
DK
3718msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3719msgstr ""
3720
3721#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3722#: apt-get.8.xml:587
071fa62e
DK
3723msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3724msgstr ""
3725
3726#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3727#: apt-get.8.xml:590
071fa62e
DK
3728msgid "CURRENT AUTHORS"
3729msgstr ""
3730
3731#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3732#: apt-get.8.xml:592
071fa62e
DK
3733msgid "&apt-author.team;"
3734msgstr ""
3735
3736#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3737#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3738#, fuzzy
3739msgid "apt-key"
3740msgstr "apt-get"
3741
3742#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3743#: apt-key.8.xml:22
3744msgid "APT key management utility"
3745msgstr ""
3746
3747#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3748#: apt-key.8.xml:28
3749msgid ""
b39c1859
MV
3750"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3751"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
071fa62e
DK
3752"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3753"arg>"
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3757#: apt-key.8.xml:37
071fa62e
DK
3758msgid ""
3759"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3760"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3761"keys will be considered trusted."
3762msgstr ""
3763
3764#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3765#: apt-key.8.xml:43
071fa62e
DK
3766msgid "Commands"
3767msgstr ""
3768
3769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3770#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
3771msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3772msgstr ""
3773
3774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3775#: apt-key.8.xml:49
071fa62e
DK
3776msgid ""
3777"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3778"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3779"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3780msgstr ""
3781
3782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3783#: apt-key.8.xml:57
071fa62e
DK
3784msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3785msgstr ""
3786
3787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3788#: apt-key.8.xml:61
071fa62e
DK
3789msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3790msgstr ""
3791
3792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3793#: apt-key.8.xml:68
071fa62e
DK
3794msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3795msgstr ""
3796
3797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3798#: apt-key.8.xml:72
071fa62e
DK
3799msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3800msgstr ""
3801
3802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3803#: apt-key.8.xml:79
071fa62e
DK
3804msgid "exportall"
3805msgstr ""
3806
3807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3808#: apt-key.8.xml:83
071fa62e
DK
3809msgid "Output all trusted keys to standard output."
3810msgstr ""
3811
3812#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3813#: apt-key.8.xml:90
071fa62e
DK
3814msgid "list"
3815msgstr ""
3816
3817#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3818#: apt-key.8.xml:94
071fa62e
DK
3819msgid "List trusted keys."
3820msgstr ""
3821
3822#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3823#: apt-key.8.xml:101
071fa62e
DK
3824msgid "finger"
3825msgstr ""
3826
3827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3828#: apt-key.8.xml:105
071fa62e
DK
3829msgid "List fingerprints of trusted keys."
3830msgstr ""
3831
3832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3833#: apt-key.8.xml:112
071fa62e
DK
3834msgid "adv"
3835msgstr ""
3836
3837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3838#: apt-key.8.xml:116
071fa62e
DK
3839msgid ""
3840"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3841"public key."
3842msgstr ""
3843
3844#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3845#: apt-key.8.xml:128
071fa62e
DK
3846msgid ""
3847"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3848"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3849msgstr ""
3850
b39c1859 3851#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 3852#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3853msgid ""
3854"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3855"previous section."
3856msgstr ""
3857
3858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3859#: apt-key.8.xml:142
3860msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
071fa62e
DK
3861msgstr ""
3862
3863#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3864#: apt-key.8.xml:143
3865msgid ""
3866"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3867"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3868"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3869"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3870"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3871"this one."
3872msgstr ""
3873
3874#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3875#: apt-key.8.xml:156
3876msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
3877msgstr ""
3878
3879#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3880#: apt-key.8.xml:158
071fa62e
DK
3881msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3882msgstr ""
3883
3884#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3885#: apt-key.8.xml:159
071fa62e
DK
3886msgid "Local trust database of archive keys."
3887msgstr ""
3888
3889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3890#: apt-key.8.xml:162
071fa62e
DK
3891msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3892msgstr ""
3893
3894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3895#: apt-key.8.xml:163
071fa62e
DK
3896msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3897msgstr ""
3898
3899#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3900#: apt-key.8.xml:166
071fa62e
DK
3901msgid ""
3902"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3903msgstr ""
3904
3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3906#: apt-key.8.xml:167
071fa62e
DK
3907msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3908msgstr ""
3909
3910#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3911#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
3912msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3913msgstr ""
3914
3915#. The last update date
3916#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3917#: apt-mark.8.xml:13
3918msgid ""
3919"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3920"August 2009</date>"
3921msgstr ""
3922
3923#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3924#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3925msgid "apt-mark"
3926msgstr ""
3927
3928#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3929#: apt-mark.8.xml:30
3930msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3931msgstr ""
3932
3933#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3934#: apt-mark.8.xml:36
3935msgid ""
3936" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3937"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3938"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3939"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3940"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3941"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3942msgstr ""
3943
3944#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3945#: apt-mark.8.xml:53
3946msgid ""
3947"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3948"being automatically installed."
3949msgstr ""
3950
3951#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3952#: apt-mark.8.xml:57
3953msgid ""
3954"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3955"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3956"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3957"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3958"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3959msgstr ""
3960
3961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3962#: apt-mark.8.xml:65
3963msgid "markauto"
3964msgstr ""
3965
3966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3967#: apt-mark.8.xml:66
3968msgid ""
3969"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3970"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3971"installed packages depend on this package."
3972msgstr ""
3973
3974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3975#: apt-mark.8.xml:73
3976msgid "unmarkauto"
3977msgstr ""
3978
3979#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3980#: apt-mark.8.xml:74
3981msgid ""
3982"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3983"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3984"if no other packages depend on it."
3985msgstr ""
3986
3987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3988#: apt-mark.8.xml:81
3989msgid "showauto"
3990msgstr ""
3991
3992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3993#: apt-mark.8.xml:82
3994msgid ""
3995"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3996"installed packages with each package on a new line."
3997msgstr ""
3998
3999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4000#: apt-mark.8.xml:93
4001msgid ""
4002"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
4003msgstr ""
4004
4005#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4006#: apt-mark.8.xml:94
4007msgid ""
4008"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
4009"option>"
4010msgstr ""
4011
4012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4013#: apt-mark.8.xml:97
4014msgid ""
4015"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
4016"filename> instead of the default location, which is "
4017"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
4018"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
4019msgstr ""
4020
4021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4022#: apt-mark.8.xml:103
4023msgid "<option>-h</option>"
4024msgstr ""
4025
4026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4027#: apt-mark.8.xml:104
4028msgid "<option>--help</option>"
4029msgstr ""
4030
4031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4032#: apt-mark.8.xml:105
4033msgid "Show a short usage summary."
4034msgstr ""
4035
4036#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4037#: apt-mark.8.xml:111
4038msgid "<option>-v</option>"
4039msgstr ""
4040
4041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4042#: apt-mark.8.xml:112
4043msgid "<option>--version</option>"
4044msgstr ""
4045
4046#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4047#: apt-mark.8.xml:113
4048msgid "Show the program version."
4049msgstr ""
4050
4051#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4052#: apt-mark.8.xml:124
4053msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4054msgstr ""
4055
4056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4057#: apt-mark.8.xml:125
4058msgid ""
4059"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4060"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4061"file."
4062msgstr ""
4063
4064#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4065#: apt-mark.8.xml:134
4066msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4067msgstr ""
4068
4069#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4070#: apt-mark.8.xml:138
4071msgid ""
4072"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4073"error."
4074msgstr ""
4075
4076#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4077#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4078msgid "apt-secure"
4079msgstr ""
4080
4081#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4082#: apt-secure.8.xml:37
4083msgid "Archive authentication support for APT"
4084msgstr ""
4085
4086#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4087#: apt-secure.8.xml:42
4088msgid ""
4089"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4090"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4091"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4092"the Release file signing key."
4093msgstr ""
4094
4095#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4096#: apt-secure.8.xml:50
4097msgid ""
4098"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4099"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4100"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4101"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4102"sources to be verified before downloading packages from them."
4103msgstr ""
4104
4105#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4106#: apt-secure.8.xml:59
4107msgid ""
4108"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4109"authentication feature."
4110msgstr ""
4111
4112#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4113#: apt-secure.8.xml:64
4114msgid "Trusted archives"
4115msgstr ""
4116
4117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4118#: apt-secure.8.xml:67
4119msgid ""
4120"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4121"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4122"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4123"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4124"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4125"archive integrity is correct."
4126msgstr ""
4127
4128#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4129#: apt-secure.8.xml:75
4130msgid ""
4131"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4132"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4133"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4134"packages respectively)."
4135msgstr ""
4136
4137#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4138#: apt-secure.8.xml:82
4139msgid ""
4140"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4141"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4142"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4143"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4144"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4145"procedures to ensure the identity of the key holder."
4146msgstr ""
4147
4148#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4149#: apt-secure.8.xml:92
4150msgid ""
4151"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4152"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4153"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4154"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4155"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4156"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4157msgstr ""
4158
4159#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4160#: apt-secure.8.xml:102
4161msgid ""
4162"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4163"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4164"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4165"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4166"file are checked."
4167msgstr ""
4168
4169#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4170#: apt-secure.8.xml:109
4171msgid ""
4172"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4173"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4174msgstr ""
4175
4176#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4177#: apt-secure.8.xml:114
4178msgid ""
4179"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4180"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4181"process and provide malicious software either by controlling a network "
4182"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4183"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4184msgstr ""
4185
4186#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4187#: apt-secure.8.xml:122
4188msgid ""
4189"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4190"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4191"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4192"host."
4193msgstr ""
4194
4195#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4196#: apt-secure.8.xml:129
4197msgid ""
4198"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4199"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4200"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4201"package signature."
4202msgstr ""
4203
4204#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4205#: apt-secure.8.xml:135
4206msgid "User configuration"
4207msgstr ""
4208
4209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4210#: apt-secure.8.xml:137
4211msgid ""
4212"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4213"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4214"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4215"keys used in the Debian package repositories."
4216msgstr ""
4217
4218#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4219#: apt-secure.8.xml:144
4220msgid ""
4221"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4222"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4223"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4224"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4225"filename> files from the archives you have configured."
4226msgstr ""
4227
4228#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4229#: apt-secure.8.xml:153
4230msgid "Archive configuration"
4231msgstr ""
4232
4233#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4234#: apt-secure.8.xml:155
4235msgid ""
4236"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4237"maintenance you have to:"
4238msgstr ""
4239
4240#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4241#: apt-secure.8.xml:160
4242msgid ""
4243"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4244"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4245"command> (provided in apt-utils)."
4246msgstr ""
4247
4248#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4249#: apt-secure.8.xml:165
4250msgid ""
4251"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4252"o Release.gpg Release</command>."
4253msgstr ""
4254
4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4256#: apt-secure.8.xml:168
4257msgid ""
4258"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4259"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4260"archive."
4261msgstr ""
4262
4263#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4264#: apt-secure.8.xml:175
4265msgid ""
4266"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4267"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4268"outlined."
4269msgstr ""
4270
4271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4272#: apt-secure.8.xml:183
4273msgid ""
4274"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4275"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4276msgstr ""
4277
4278#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4279#: apt-secure.8.xml:187
4280msgid ""
4281"For more background information you might want to review the <ulink url="
4282"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4283"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4284"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4285"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4286"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4287msgstr ""
4288
4289#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4290#: apt-secure.8.xml:200
4291msgid "Manpage Authors"
4292msgstr ""
4293
4294#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4295#: apt-secure.8.xml:202
4296msgid ""
4297"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4298"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4299msgstr ""
4300
4301#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4302#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4303msgid "apt-sortpkgs"
4304msgstr ""
4305
4306#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4307#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4308msgid "Utility to sort package index files"
4309msgstr ""
4310
4311#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4312#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4313msgid ""
4314"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4315"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4316"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4317"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4318msgstr ""
4319
4320#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4321#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4322msgid ""
4323"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4324"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4325"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4326"internal sorting rules."
4327msgstr ""
4328
4329#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4330#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4331msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4332msgstr ""
4333
4334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4335#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4336msgid "<option>--source</option>"
4337msgstr ""
4338
4339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4340#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4341msgid ""
4342"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4343"SortPkgs::Source</literal>."
4344msgstr ""
4345
4346#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4347#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4348msgid ""
4349"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4350"100 on error."
4351msgstr ""
4352
4353#. The last update date
4354#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4355#: apt.conf.5.xml:13
4356msgid ""
4357"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4358"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4359"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4360"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
4361msgstr ""
4362
4363#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4364#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4365msgid "apt.conf"
4366msgstr ""
4367
4368#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4369#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4370msgid "5"
4371msgstr ""
4372
4373#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4374#: apt.conf.5.xml:36
4375msgid "Configuration file for APT"
4376msgstr ""
4377
4378#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4379#: apt.conf.5.xml:40
4380msgid ""
4381"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4382"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4383"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4384"common command line parser to provide a uniform environment."
4385msgstr ""
4386
4387#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4388#: apt.conf.5.xml:45
4389msgid ""
4390"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4391"following order:"
4392msgstr ""
4393
4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4395#: apt.conf.5.xml:47
4396msgid ""
4397"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4398"any)"
4399msgstr ""
4400
4401#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4402#: apt.conf.5.xml:49
4403msgid ""
4404"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4405"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4406"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4407"characters - otherwise they will be silently ignored."
4408msgstr ""
4409
4410#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4411#: apt.conf.5.xml:54
4412msgid ""
4413"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4414msgstr ""
4415
4416#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4417#: apt.conf.5.xml:56
4418msgid ""
4419"the command line options are applied to override the configuration "
4420"directives or to load even more configuration files."
4421msgstr ""
4422
4423#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4424#: apt.conf.5.xml:60
4425msgid "Syntax"
071fa62e
DK
4426msgstr ""
4427
4428#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4429#: apt.conf.5.xml:61
071fa62e
DK
4430msgid ""
4431"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4432"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4433"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4434"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4435"their parent groups."
4436msgstr ""
4437
4438#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4439#: apt.conf.5.xml:67
071fa62e
DK
4440msgid ""
4441"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4442"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4443"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4444"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4445"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4446"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4447"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4448"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4449"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4450"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4451"opened with curly braces, like:"
4452msgstr ""
4453
4454#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4455#: apt.conf.5.xml:81
071fa62e
DK
4456#, no-wrap
4457msgid ""
4458"APT {\n"
4459" Get {\n"
4460" Assume-Yes \"true\";\n"
4461" Fix-Broken \"true\";\n"
4462" };\n"
4463"};\n"
4464msgstr ""
4465
4466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4467#: apt.conf.5.xml:89
071fa62e
DK
4468msgid ""
4469"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4470"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4471"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4472msgstr ""
4473
4474#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4475#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
4476#, no-wrap
4477msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4478msgstr ""
4479
4480#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4481#: apt.conf.5.xml:97
071fa62e
DK
4482msgid ""
4483"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4484"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4485msgstr ""
4486
4487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4488#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
4489msgid ""
4490"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4491"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4492msgstr ""
4493
4494#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4495#: apt.conf.5.xml:104
071fa62e
DK
4496msgid ""
4497"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4498"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4499"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4500"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4501"option by reassigning a new value to the option."
4502msgstr ""
4503
4504#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4505#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
4506msgid ""
4507"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4508"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4509"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4510"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4511"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4512"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4513"lines also need to end with a semicolon.)"
4514msgstr ""
4515
4516#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4517#: apt.conf.5.xml:117
071fa62e
DK
4518msgid ""
4519"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4520"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4521"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4522"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4523"overridden, only cleared."
4524msgstr ""
4525
4526#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4527#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
4528msgid ""
4529"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4530"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4531"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4532"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4533"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4534"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4535msgstr ""
4536
4537#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4538#: apt.conf.5.xml:129
071fa62e
DK
4539msgid ""
4540"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4541"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4542"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4543"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4544"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4545"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4546"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4547"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4548"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4549"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4550"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4551"them."
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4555#: apt.conf.5.xml:141
071fa62e
DK
4556msgid "The APT Group"
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4560#: apt.conf.5.xml:142
071fa62e
DK
4561msgid ""
4562"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4563"options for all of the tools."
4564msgstr ""
4565
4566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4567#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
4568msgid "Architecture"
4569msgstr ""
4570
4571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4572#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
4573msgid ""
4574"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4575"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4576"compiled for."
4577msgstr ""
4578
4579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4580#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
4581msgid "Default-Release"
4582msgstr ""
4583
4584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4585#: apt.conf.5.xml:153
071fa62e
DK
4586msgid ""
4587"Default release to install packages from if more than one version available. "
4588"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4589"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4590"preferences;."
4591msgstr ""
4592
4593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4594#: apt.conf.5.xml:157
071fa62e
DK
4595msgid "Ignore-Hold"
4596msgstr ""
4597
4598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4599#: apt.conf.5.xml:158
071fa62e
DK
4600msgid ""
4601"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4602"ignore held packages in its decision making."
4603msgstr ""
4604
4605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4606#: apt.conf.5.xml:162
071fa62e
DK
4607msgid "Clean-Installed"
4608msgstr ""
4609
4610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4611#: apt.conf.5.xml:163
071fa62e
DK
4612msgid ""
4613"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4614"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4615"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4616"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4617msgstr ""
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4620#: apt.conf.5.xml:169
071fa62e
DK
4621msgid "Immediate-Configure"
4622msgstr ""
4623
4624#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4625#: apt.conf.5.xml:170
071fa62e
DK
4626msgid ""
4627"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4628"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4629"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4630"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4631"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4632"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4633"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4634"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4635"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4636"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4637"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4638"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4639"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4640"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4641"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 4642"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4643"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 4644"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4645"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4646"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4647"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
4648"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4649"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4650"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4651"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4652"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4653"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4654"improving or correcting the upgrade process."
4655msgstr ""
4656
4657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4658#: apt.conf.5.xml:192
071fa62e
DK
4659msgid "Force-LoopBreak"
4660msgstr ""
4661
4662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4663#: apt.conf.5.xml:193
071fa62e
DK
4664msgid ""
4665"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4666"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4667"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4668"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4669"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4670"those packages depend on."
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4674#: apt.conf.5.xml:201
071fa62e
DK
4675msgid "Cache-Limit"
4676msgstr ""
4677
4678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4679#: apt.conf.5.xml:202
071fa62e
DK
4680msgid ""
4681"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4682"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4683msgstr ""
4684
4685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4686#: apt.conf.5.xml:206
071fa62e
DK
4687msgid "Build-Essential"
4688msgstr ""
4689
4690#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4691#: apt.conf.5.xml:207
071fa62e
DK
4692msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4693msgstr ""
4694
4695#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4696#: apt.conf.5.xml:210
071fa62e
DK
4697msgid "Get"
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4701#: apt.conf.5.xml:211
071fa62e
DK
4702msgid ""
4703"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4704"for more information about the options here."
4705msgstr ""
4706
4707#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4708#: apt.conf.5.xml:215
071fa62e
DK
4709msgid "Cache"
4710msgstr ""
4711
4712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4713#: apt.conf.5.xml:216
071fa62e
DK
4714msgid ""
4715"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4716"documentation for more information about the options here."
4717msgstr ""
4718
4719#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4720#: apt.conf.5.xml:220
071fa62e
DK
4721msgid "CDROM"
4722msgstr ""
4723
4724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4725#: apt.conf.5.xml:221
071fa62e
DK
4726msgid ""
4727"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4728"documentation for more information about the options here."
4729msgstr ""
4730
4731#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4732#: apt.conf.5.xml:227
071fa62e
DK
4733msgid "The Acquire Group"
4734msgstr ""
4735
4736#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4737#: apt.conf.5.xml:232
071fa62e
DK
4738msgid "PDiffs"
4739msgstr ""
4740
4741#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4742#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
4743msgid ""
4744"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4745"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4746msgstr ""
4747
b39c1859
MV
4748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4749#: apt.conf.5.xml:236
4750msgid ""
4751"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4752"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4753"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4754"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4755"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4756"complete file is downloaded instead of the patches."
4757msgstr ""
4758
071fa62e 4759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4760#: apt.conf.5.xml:245
071fa62e
DK
4761msgid "Queue-Mode"
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4765#: apt.conf.5.xml:246
071fa62e
DK
4766msgid ""
4767"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4768"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4769"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4770"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4771"connection per URI type will be opened."
4772msgstr ""
4773
4774#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4775#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
4776msgid "Retries"
4777msgstr ""
4778
4779#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4780#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
4781msgid ""
4782"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4783"files the given number of times."
4784msgstr ""
4785
4786#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4787#: apt.conf.5.xml:258
071fa62e
DK
4788msgid "Source-Symlinks"
4789msgstr ""
4790
4791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4792#: apt.conf.5.xml:259
071fa62e
DK
4793msgid ""
4794"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4795"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4796msgstr ""
4797
4798#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4799#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
071fa62e
DK
4800msgid "http"
4801msgstr ""
4802
4803#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4804#: apt.conf.5.xml:264
071fa62e
DK
4805msgid ""
4806"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4807"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4808"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4809"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4810"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4811"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4812msgstr ""
4813
4814#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4815#: apt.conf.5.xml:272
071fa62e
DK
4816msgid ""
4817"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4818"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4819"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4820"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4821"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4822"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4823"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4824"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4825"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4826msgstr ""
4827
4828#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4829#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
071fa62e
DK
4830msgid ""
4831"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4832"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4833"timeout."
4834msgstr ""
4835
4836#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4837#: apt.conf.5.xml:285
071fa62e
DK
4838msgid ""
4839"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4840"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4841"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4842"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4843"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4844"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4845"are in violation of RFC 2068."
4846msgstr ""
4847
4848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4849#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
4850msgid ""
4851"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4852"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4853"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4854"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4855"multiple servers at the same time.)"
4856msgstr ""
4857
bf5c3fe8 4858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4859#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4860msgid ""
4861"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4862"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4863"clients only if the client uses a known identifier."
4864msgstr ""
4865
071fa62e 4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4867#: apt.conf.5.xml:304
071fa62e
DK
4868msgid "https"
4869msgstr ""
4870
4871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4872#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e 4873msgid ""
bf5c3fe8
MV
4874"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4875"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4876"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4877"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
4878"not supported yet."
4879msgstr ""
4880
4881#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4882#: apt.conf.5.xml:311
071fa62e
DK
4883msgid ""
4884"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4885"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4886"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4887"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4888"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4889"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4890"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4891"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4892"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4893"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4894"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4895"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4896"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4897"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4898"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4899"option."
4900msgstr ""
4901
4902#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4903#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
071fa62e
DK
4904msgid "ftp"
4905msgstr ""
4906
4907#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4908#: apt.conf.5.xml:330
071fa62e
DK
4909msgid ""
4910"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4911"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4912"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4913"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4914"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4915"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4916"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4917"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4918"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4919"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4920"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4921"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4922"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4923"respective URI component."
4924msgstr ""
4925
4926#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4927#: apt.conf.5.xml:349
071fa62e
DK
4928msgid ""
4929"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4930"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4931"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4932"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4933"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4934msgstr ""
4935
4936#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4937#: apt.conf.5.xml:356
071fa62e
DK
4938msgid ""
4939"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4940"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4941"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4942"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4943msgstr ""
4944
4945#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4946#: apt.conf.5.xml:361
071fa62e
DK
4947msgid ""
4948"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4949"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4950"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4951"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4952"that most FTP servers do not support RFC2428."
4953msgstr ""
4954
4955#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4956#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
071fa62e
DK
4957msgid "cdrom"
4958msgstr ""
4959
4960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4961#: apt.conf.5.xml:374
071fa62e
DK
4962#, no-wrap
4963msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4964msgstr ""
4965
4966#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4967#: apt.conf.5.xml:369
071fa62e
DK
4968msgid ""
4969"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4970"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4971"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4972"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4973"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4974"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4975"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4976"can be specified using UMount."
4977msgstr ""
4978
4979#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4980#: apt.conf.5.xml:379
071fa62e
DK
4981msgid "gpgv"
4982msgstr ""
4983
4984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4985#: apt.conf.5.xml:380
071fa62e
DK
4986msgid ""
4987"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4988"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4989"passed to gpgv."
4990msgstr ""
4991
4992#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4993#: apt.conf.5.xml:385
071fa62e
DK
4994msgid "CompressionTypes"
4995msgstr ""
4996
4997#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4998#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
4999#, no-wrap
5000msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
5001msgstr ""
5002
5003#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5004#: apt.conf.5.xml:386
071fa62e
DK
5005msgid ""
5006"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
5007"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
5008"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
5009"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
5010"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
5011"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
5012"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
5013msgstr ""
5014
5015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5016#: apt.conf.5.xml:396
071fa62e
DK
5017#, no-wrap
5018msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5019msgstr ""
5020
5021#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5022#: apt.conf.5.xml:399
071fa62e
DK
5023#, no-wrap
5024msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5025msgstr ""
5026
5027#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5028#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
5029msgid ""
5030"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5031"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5032"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5033"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5034"preferred type at first - not already added default types will be added at "
5035"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
5036"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
5037"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
5038"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5039"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5040"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5041"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5042msgstr ""
5043
5044#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5045#: apt.conf.5.xml:403
071fa62e
DK
5046#, no-wrap
5047msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5048msgstr ""
5049
5050#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5051#: apt.conf.5.xml:401
071fa62e
DK
5052msgid ""
5053"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5054"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5055"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5056"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5057"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5058"the list specified in the configuration files, but before the default "
5059"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5060"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5061"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5062"type."
5063msgstr ""
5064
5065#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5066#: apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
5067msgid ""
5068"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5069"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5070"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5071"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5072"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5073msgstr ""
5074
bf5c3fe8 5075#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5076#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5077msgid "Languages"
5078msgstr ""
5079
5080#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5081#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5082msgid ""
5083"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5084"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5085"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5086"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5087"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5088"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5089"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5090"before you set here impossible values."
5091msgstr ""
5092
5093#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5094#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5095#, no-wrap
5096msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5097msgstr ""
5098
5099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5100#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5101msgid ""
5102"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5103"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5104"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5105"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5106"that these codes are not included twice in the list. If "
5107"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5108"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5109"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5110"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5111"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5112"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5113"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5114"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5115"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5116"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5117"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5118"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5119"\"/>"
5120msgstr ""
5121
071fa62e 5122#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5123#: apt.conf.5.xml:228
071fa62e
DK
5124msgid ""
5125"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5126"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5127msgstr ""
5128
5129#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5130#: apt.conf.5.xml:438
071fa62e
DK
5131msgid "Directories"
5132msgstr ""
5133
5134#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5135#: apt.conf.5.xml:440
071fa62e
DK
5136msgid ""
5137"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5138"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5139"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5140"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5141"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5142"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5143"filename> or <filename>./</filename>."
5144msgstr ""
5145
5146#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5147#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
5148msgid ""
5149"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5150"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5151"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5152"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5153"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5154"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5155"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5156"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5157msgstr ""
5158
5159#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5160#: apt.conf.5.xml:456
071fa62e
DK
5161msgid ""
5162"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5163"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5164"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5165"effect, unless it is done from the config file specified by "
5166"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5167msgstr ""
5168
5169#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5170#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
5171msgid ""
5172"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5173"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5174"main config file is loaded."
5175msgstr ""
5176
5177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5178#: apt.conf.5.xml:466
071fa62e
DK
5179msgid ""
5180"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5181"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5182"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5183"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5184"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5185"literal> specify the location of the respective programs."
5186msgstr ""
5187
5188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5189#: apt.conf.5.xml:474
071fa62e
DK
5190msgid ""
5191"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5192"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5193"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5194"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5195"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5196"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5197"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5198"filename>."
5199msgstr ""
5200
5201#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5202#: apt.conf.5.xml:487
071fa62e
DK
5203#, fuzzy
5204msgid "APT in DSelect"
5205msgstr "DSelect"
5206
5207#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5208#: apt.conf.5.xml:489
071fa62e
DK
5209msgid ""
5210"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5211"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5212"section."
5213msgstr ""
5214
5215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5216#: apt.conf.5.xml:493
071fa62e
DK
5217msgid "Clean"
5218msgstr ""
5219
5220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5221#: apt.conf.5.xml:494
071fa62e
DK
5222msgid ""
5223"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5224"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5225"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5226"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5227"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5228"packages."
5229msgstr ""
5230
5231#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5232#: apt.conf.5.xml:503
071fa62e
DK
5233msgid ""
5234"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5235"when it is run for the install phase."
5236msgstr ""
5237
5238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5239#: apt.conf.5.xml:507
071fa62e
DK
5240msgid "Updateoptions"
5241msgstr ""
5242
5243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5244#: apt.conf.5.xml:508
071fa62e
DK
5245msgid ""
5246"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5247"when it is run for the update phase."
5248msgstr ""
5249
5250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5251#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
5252msgid "PromptAfterUpdate"
5253msgstr ""
5254
5255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5256#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
5257msgid ""
5258"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5259"The default is to prompt only on error."
5260msgstr ""
5261
5262#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5263#: apt.conf.5.xml:519
071fa62e
DK
5264msgid "How APT calls dpkg"
5265msgstr ""
5266
5267#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5268#: apt.conf.5.xml:520
071fa62e
DK
5269msgid ""
5270"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5271"in the <literal>DPkg</literal> section."
5272msgstr ""
5273
5274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5275#: apt.conf.5.xml:525
071fa62e
DK
5276msgid ""
5277"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5278"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5279"&dpkg;."
5280msgstr ""
5281
5282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5283#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5284msgid "Pre-Invoke"
5285msgstr ""
5286
5287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5288#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5289msgid "Post-Invoke"
5290msgstr ""
5291
5292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5293#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
5294msgid ""
5295"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5296"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5297"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5298"fail APT will abort."
5299msgstr ""
5300
5301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5302#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
5303msgid "Pre-Install-Pkgs"
5304msgstr ""
5305
5306#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5307#: apt.conf.5.xml:538
071fa62e
DK
5308msgid ""
5309"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5310"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5311"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5312"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5313"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5314msgstr ""
5315
5316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5317#: apt.conf.5.xml:544
071fa62e
DK
5318msgid ""
5319"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5320"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5321"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5322"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5323"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5324msgstr ""
5325
5326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5327#: apt.conf.5.xml:551
071fa62e
DK
5328msgid "Run-Directory"
5329msgstr ""
5330
5331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5332#: apt.conf.5.xml:552
071fa62e
DK
5333msgid ""
5334"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5335"</filename>."
5336msgstr ""
5337
5338#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5339#: apt.conf.5.xml:556
071fa62e
DK
5340msgid "Build-options"
5341msgstr ""
5342
5343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5344#: apt.conf.5.xml:557
071fa62e
DK
5345msgid ""
5346"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5347"default is to disable signing and produce all binaries."
5348msgstr ""
5349
5350#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5351#: apt.conf.5.xml:562
071fa62e
DK
5352msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5353msgstr ""
5354
5355#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5356#: apt.conf.5.xml:563
071fa62e
DK
5357msgid ""
5358"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5359"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5360"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5361"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5362"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5363"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5364"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5365"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5366"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5367"100% state while it actually configures all packages."
5368msgstr ""
5369
5370#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5371#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
5372#, no-wrap
5373msgid ""
5374"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5375"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5376"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5377"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5378msgstr ""
5379
5380#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5381#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
5382msgid ""
5383"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5384"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5385"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5386"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5387"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5388"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5389"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5390"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5391"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5392msgstr ""
5393
5394#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5395#: apt.conf.5.xml:584
071fa62e
DK
5396msgid "DPkg::NoTriggers"
5397msgstr ""
5398
5399#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5400#: apt.conf.5.xml:585
071fa62e
DK
5401msgid ""
5402"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5403"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5404"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5405"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5406"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5407"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5408"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5409msgstr ""
5410
5411#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5412#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
5413msgid "PackageManager::Configure"
5414msgstr ""
5415
5416#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5417#: apt.conf.5.xml:593
071fa62e
DK
5418msgid ""
5419"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5420"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5421"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5422"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5423"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5424"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5425"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5426"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5427"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5428"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5429"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5430msgstr ""
5431
5432#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5433#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
5434msgid "DPkg::ConfigurePending"
5435msgstr ""
5436
5437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5438#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
5439msgid ""
5440"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5441"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5442"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5443"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5444"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5445"you could deactivate this option in all but the last run."
5446msgstr ""
5447
5448#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5449#: apt.conf.5.xml:610
071fa62e
DK
5450msgid "DPkg::TriggersPending"
5451msgstr ""
5452
5453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5454#: apt.conf.5.xml:611
071fa62e
DK
5455msgid ""
5456"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5457"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5458"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5459"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5460"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5461msgstr ""
5462
5463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5464#: apt.conf.5.xml:616
071fa62e
DK
5465msgid "PackageManager::UnpackAll"
5466msgstr ""
5467
5468#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5469#: apt.conf.5.xml:617
071fa62e
DK
5470msgid ""
5471"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5472"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5473"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5474"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5475"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5476"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5477"really useful."
5478msgstr ""
5479
5480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5481#: apt.conf.5.xml:624
071fa62e
DK
5482msgid "OrderList::Score::Immediate"
5483msgstr ""
5484
5485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5486#: apt.conf.5.xml:632
071fa62e
DK
5487#, no-wrap
5488msgid ""
5489"OrderList::Score {\n"
5490"\tDelete 500;\n"
5491"\tEssential 200;\n"
5492"\tImmediate 10;\n"
5493"\tPreDepends 50;\n"
5494"};"
5495msgstr ""
5496
5497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5498#: apt.conf.5.xml:625
071fa62e
DK
5499msgid ""
5500"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5501"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5502"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5503"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5504"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5505"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5506"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5507"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5508"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5509msgstr ""
5510
5511#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5512#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
5513msgid "Periodic and Archives options"
5514msgstr ""
5515
5516#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5517#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
5518msgid ""
5519"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5520"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5521"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5522"the brief documentation of these options."
5523msgstr ""
5524
5525#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5526#: apt.conf.5.xml:654
071fa62e
DK
5527msgid "Debug options"
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5531#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
5532msgid ""
5533"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5534"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5535"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5536"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5537"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5538"few may be:"
5539msgstr ""
5540
5541#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5542#: apt.conf.5.xml:667
071fa62e
DK
5543msgid ""
5544"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5545"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5546"literal>."
5547msgstr ""
5548
5549#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5550#: apt.conf.5.xml:675
071fa62e
DK
5551msgid ""
5552"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5553"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5554"literal>) as a non-root user."
5555msgstr ""
5556
5557#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5558#: apt.conf.5.xml:684
071fa62e
DK
5559msgid ""
5560"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5561"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5562msgstr ""
5563
5564#. TODO: provide a
5565#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5566#. to do this.
5567#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5568#: apt.conf.5.xml:692
071fa62e
DK
5569msgid ""
5570"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5571"in CDROM IDs."
5572msgstr ""
5573
5574#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5575#: apt.conf.5.xml:702
071fa62e
DK
5576msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5577msgstr ""
5578
5579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5580#: apt.conf.5.xml:707
071fa62e
DK
5581msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5582msgstr ""
5583
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5585#: apt.conf.5.xml:711
071fa62e
DK
5586msgid ""
5587"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5588msgstr ""
5589
5590#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5591#: apt.conf.5.xml:718
071fa62e
DK
5592msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5593msgstr ""
5594
5595#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5596#: apt.conf.5.xml:722
071fa62e
DK
5597msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5598msgstr ""
5599
5600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5601#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
5602msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5603msgstr ""
5604
5605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5606#: apt.conf.5.xml:733
071fa62e
DK
5607msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5608msgstr ""
5609
5610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5611#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
5612msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5613msgstr ""
5614
5615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5616#: apt.conf.5.xml:744
071fa62e
DK
5617msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5618msgstr ""
5619
5620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5621#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
5622msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5623msgstr ""
5624
5625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5626#: apt.conf.5.xml:755
071fa62e
DK
5627msgid ""
5628"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5629"<literal>gpg</literal>."
5630msgstr ""
5631
5632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5633#: apt.conf.5.xml:762
071fa62e
DK
5634msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5635msgstr ""
5636
5637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5638#: apt.conf.5.xml:766
071fa62e
DK
5639msgid ""
5640"Output information about the process of accessing collections of packages "
5641"stored on CD-ROMs."
5642msgstr ""
5643
5644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5645#: apt.conf.5.xml:773
071fa62e
DK
5646msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5647msgstr ""
5648
5649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5650#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
5651msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5652msgstr ""
5653
5654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5655#: apt.conf.5.xml:783
071fa62e
DK
5656msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5657msgstr ""
5658
5659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5660#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
5661msgid ""
5662"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5663"literal> libraries."
5664msgstr ""
5665
5666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5667#: apt.conf.5.xml:793
071fa62e
DK
5668msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5669msgstr ""
5670
5671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5672#: apt.conf.5.xml:796
071fa62e
DK
5673msgid ""
5674"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5675"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5676"a CD-ROM."
5677msgstr ""
5678
5679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5680#: apt.conf.5.xml:804
071fa62e
DK
5681msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5682msgstr ""
5683
5684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5685#: apt.conf.5.xml:807
071fa62e
DK
5686msgid ""
5687"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5688"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5689msgstr ""
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5692#: apt.conf.5.xml:815
071fa62e
DK
5693msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5694msgstr ""
5695
5696#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5697#: apt.conf.5.xml:819
071fa62e
DK
5698msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5699msgstr ""
5700
5701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5702#: apt.conf.5.xml:826
071fa62e
DK
5703msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5704msgstr ""
5705
5706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5707#: apt.conf.5.xml:829
071fa62e
DK
5708msgid ""
5709"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5710"cryptographic signatures of downloaded files."
5711msgstr ""
5712
5713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5714#: apt.conf.5.xml:836
071fa62e
DK
5715msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5716msgstr ""
5717
5718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5719#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
5720msgid ""
5721"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5722"and errors relating to package index list diffs."
5723msgstr ""
5724
5725#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5726#: apt.conf.5.xml:847
071fa62e
DK
5727msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5728msgstr ""
5729
5730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5731#: apt.conf.5.xml:851
071fa62e
DK
5732msgid ""
5733"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5734"index diffs instead of full indices."
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5738#: apt.conf.5.xml:858
071fa62e
DK
5739msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5740msgstr ""
5741
5742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5743#: apt.conf.5.xml:862
071fa62e
DK
5744msgid ""
5745"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5746msgstr ""
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5749#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
5750msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5751msgstr ""
5752
5753#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5754#: apt.conf.5.xml:873
071fa62e
DK
5755msgid ""
5756"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5757"the removal of unused packages."
5758msgstr ""
5759
5760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5761#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
5762msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5763msgstr ""
5764
5765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5766#: apt.conf.5.xml:883
071fa62e
DK
5767msgid ""
5768"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5769"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5770"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5771"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5772"pkgProblemResolver</literal> for that."
5773msgstr ""
5774
5775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5776#: apt.conf.5.xml:894
071fa62e
DK
5777msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5778msgstr ""
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5781#: apt.conf.5.xml:897
071fa62e
DK
5782msgid ""
5783"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5784"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5785"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5786"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5787"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5788"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5789"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5790"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5791"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5792"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5793"there is none or if it is the same version as the installed. "
5794"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5795msgstr ""
5796
5797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5798#: apt.conf.5.xml:916
071fa62e
DK
5799msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5800msgstr ""
5801
5802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5803#: apt.conf.5.xml:919
071fa62e
DK
5804msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5805msgstr ""
5806
5807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5808#: apt.conf.5.xml:926
071fa62e
DK
5809msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5810msgstr ""
5811
5812#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5813#: apt.conf.5.xml:929
071fa62e
DK
5814msgid ""
5815"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5816"invoked, with arguments separated by a single space character."
5817msgstr ""
5818
5819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5820#: apt.conf.5.xml:937
071fa62e
DK
5821msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5822msgstr ""
5823
5824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5825#: apt.conf.5.xml:940
071fa62e
DK
5826msgid ""
5827"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5828"any errors encountered while parsing it."
5829msgstr ""
5830
5831#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5832#: apt.conf.5.xml:947
071fa62e
DK
5833msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5834msgstr ""
5835
5836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5837#: apt.conf.5.xml:951
071fa62e
DK
5838msgid ""
5839"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5840"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5841msgstr ""
5842
5843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5844#: apt.conf.5.xml:959
071fa62e
DK
5845msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5846msgstr ""
5847
5848#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5849#: apt.conf.5.xml:963
071fa62e
DK
5850msgid ""
5851"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5852msgstr ""
5853
5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5855#: apt.conf.5.xml:970
071fa62e
DK
5856msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5857msgstr ""
5858
5859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5860#: apt.conf.5.xml:974
071fa62e
DK
5861msgid "Output the priority of each package list on startup."
5862msgstr ""
5863
5864#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5865#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
5866msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5867msgstr ""
5868
5869#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5870#: apt.conf.5.xml:984
071fa62e
DK
5871msgid ""
5872"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5873"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5874msgstr ""
5875
5876#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5877#: apt.conf.5.xml:992
071fa62e
DK
5878msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5879msgstr ""
5880
5881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5882#: apt.conf.5.xml:995
071fa62e
DK
5883msgid ""
5884"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5885"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5886"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5887msgstr ""
5888
5889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5890#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
5891msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5892msgstr ""
5893
5894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5895#: apt.conf.5.xml:1007
071fa62e
DK
5896msgid ""
5897"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5898"list</filename>."
5899msgstr ""
5900
5901#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5902#: apt.conf.5.xml:1030
071fa62e
DK
5903msgid ""
5904"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5905"possible options."
5906msgstr ""
5907
5908#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5909#: apt.conf.5.xml:1037
071fa62e
DK
5910msgid "&file-aptconf;"
5911msgstr ""
5912
5913#. ? reading apt.conf
5914#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5915#: apt.conf.5.xml:1042
071fa62e
DK
5916msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5917msgstr ""
5918
5919#. The last update date
5920#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5921#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
5922msgid ""
5923"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
5924msgstr ""
5925
5926#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5927#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5928msgid "apt_preferences"
5929msgstr ""
5930
5931#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5932#: apt_preferences.5.xml:29
5933msgid "Preference control file for APT"
5934msgstr ""
5935
5936#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5937#: apt_preferences.5.xml:34
5938msgid ""
5939"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5940"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5941"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5942"installation."
5943msgstr ""
5944
5945#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5946#: apt_preferences.5.xml:39
5947msgid ""
5948"Several versions of a package may be available for installation when the "
5949"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5950"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5951"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5952"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5953"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5954"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5955"user control over which one is selected for installation."
5956msgstr ""
5957
5958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5959#: apt_preferences.5.xml:49
5960msgid ""
5961"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5962"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5963"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5964"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5965"choice of instance, only the choice of version."
5966msgstr ""
5967
b39c1859 5968#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 5969#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 5970msgid ""
0fd68707
MV
5971"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5972"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5973"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5974"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5975"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
5976"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
5977"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
5978"expected in older or newer releases or together with other packages from "
5979"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
5980msgstr ""
5981
5982#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 5983#: apt_preferences.5.xml:67
0fd68707 5984msgid ""
b39c1859
MV
5985"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5986"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5987"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5988"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5989"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5990"ignored."
5991msgstr ""
5992
5993#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 5994#: apt_preferences.5.xml:74
071fa62e
DK
5995msgid "APT's Default Priority Assignments"
5996msgstr ""
5997
5998#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 5999#: apt_preferences.5.xml:89
071fa62e
DK
6000#, no-wrap
6001msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
6002msgstr ""
6003
6004#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6005#: apt_preferences.5.xml:92
071fa62e
DK
6006#, no-wrap
6007msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
6008msgstr ""
6009
6010#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6011#: apt_preferences.5.xml:76
071fa62e
DK
6012msgid ""
6013"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6014"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6015"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6016"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6017"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6018"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6019"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6020"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
6021"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6022"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
6023"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
6024msgstr ""
6025
6026#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6027#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
6028msgid "priority 100"
6029msgstr ""
6030
6031#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6032#: apt_preferences.5.xml:102
071fa62e
DK
6033msgid "to the version that is already installed (if any)."
6034msgstr ""
6035
6036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6037#: apt_preferences.5.xml:106
071fa62e
DK
6038msgid "priority 500"
6039msgstr ""
6040
6041#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6042#: apt_preferences.5.xml:107
071fa62e
DK
6043msgid ""
6044"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6045"release."
6046msgstr ""
6047
6048#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6049#: apt_preferences.5.xml:111
071fa62e
DK
6050msgid "priority 990"
6051msgstr ""
6052
6053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6054#: apt_preferences.5.xml:112
071fa62e
DK
6055msgid ""
6056"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6057msgstr ""
6058
6059#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6060#: apt_preferences.5.xml:96
071fa62e
DK
6061msgid ""
6062"If the target release has been specified then APT uses the following "
6063"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6064"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6065msgstr ""
6066
6067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6068#: apt_preferences.5.xml:117
071fa62e
DK
6069msgid ""
6070"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6071"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6072"uninstalled package versions."
6073msgstr ""
6074
6075#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6076#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
6077msgid ""
6078"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6079"determine which version of a package to install."
6080msgstr ""
6081
6082#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6083#: apt_preferences.5.xml:124
071fa62e
DK
6084msgid ""
6085"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6086"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6087"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6088"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6089"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6090msgstr ""
6091
6092#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6093#: apt_preferences.5.xml:130
071fa62e
DK
6094msgid "Install the highest priority version."
6095msgstr ""
6096
6097#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6098#: apt_preferences.5.xml:131
071fa62e
DK
6099msgid ""
6100"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6101"(that is, the one with the higher version number)."
6102msgstr ""
6103
6104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6105#: apt_preferences.5.xml:134
071fa62e
DK
6106msgid ""
6107"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6108"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6109"literal> option is given, install the uninstalled one."
6110msgstr ""
6111
6112#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6113#: apt_preferences.5.xml:140
071fa62e
DK
6114msgid ""
6115"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6116"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6117"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6118"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6119"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6120msgstr ""
6121
6122#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6123#: apt_preferences.5.xml:147
071fa62e
DK
6124msgid ""
6125"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6126"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6127"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6128"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6129msgstr ""
6130
6131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6132#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
6133msgid ""
6134"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6135"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6136"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6137"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6138"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6139"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6140"than the installed version."
6141msgstr ""
6142
6143#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6144#: apt_preferences.5.xml:161
071fa62e
DK
6145msgid "The Effect of APT Preferences"
6146msgstr ""
6147
6148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6149#: apt_preferences.5.xml:163
071fa62e
DK
6150msgid ""
6151"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6152"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6153"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6154"specific form and a general form."
6155msgstr ""
6156
6157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6158#: apt_preferences.5.xml:169
071fa62e
DK
6159msgid ""
6160"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6161"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6162"following record assigns a high priority to all versions of the "
6163"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6164"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6165msgstr ""
6166
6167#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6168#: apt_preferences.5.xml:176
071fa62e
DK
6169#, no-wrap
6170msgid ""
6171"Package: perl\n"
6172"Pin: version 5.8*\n"
6173"Pin-Priority: 1001\n"
6174msgstr ""
6175
6176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6177#: apt_preferences.5.xml:182
071fa62e
DK
6178msgid ""
6179"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6180"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6181"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6182"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6183"fully qualified domain name."
6184msgstr ""
6185
6186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6187#: apt_preferences.5.xml:188
071fa62e
DK
6188msgid ""
6189"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6190"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6191"all package versions available from the local site."
6192msgstr ""
6193
6194#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6195#: apt_preferences.5.xml:193
071fa62e
DK
6196#, no-wrap
6197msgid ""
6198"Package: *\n"
6199"Pin: origin \"\"\n"
6200"Pin-Priority: 999\n"
6201msgstr ""
6202
6203#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6204#: apt_preferences.5.xml:198
071fa62e 6205msgid ""
b81dbe40
DK
6206"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
6207"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
6208"high priority to all versions available from the server identified by the "
6209"hostname \"ftp.de.debian.org\""
6210msgstr ""
6211
6212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6213#: apt_preferences.5.xml:202
6214#, no-wrap
6215msgid ""
6216"Package: *\n"
6217"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
6218"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
6219msgstr ""
6220
6221#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40
DK
6222#: apt_preferences.5.xml:206
6223msgid ""
6224"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6225"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
6226"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
6227"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
6228"\"."
6229msgstr ""
6230
6231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6232#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
6233msgid ""
6234"The following record assigns a low priority to all package versions "
6235"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6236"literal>\"."
6237msgstr ""
6238
6239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6240#: apt_preferences.5.xml:215
071fa62e
DK
6241#, no-wrap
6242msgid ""
6243"Package: *\n"
6244"Pin: release a=unstable\n"
6245"Pin-Priority: 50\n"
6246msgstr ""
6247
6248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6249#: apt_preferences.5.xml:220
071fa62e
DK
6250msgid ""
6251"The following record assigns a high priority to all package versions "
6252"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6253"\"."
6254msgstr ""
6255
6256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6257#: apt_preferences.5.xml:224
071fa62e
DK
6258#, no-wrap
6259msgid ""
6260"Package: *\n"
6261"Pin: release n=squeeze\n"
6262"Pin-Priority: 900\n"
6263msgstr ""
6264
6265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6266#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
6267msgid ""
6268"The following record assigns a high priority to all package versions "
6269"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6270"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6271msgstr ""
6272
6273#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b81dbe40 6274#: apt_preferences.5.xml:234
071fa62e
DK
6275#, no-wrap
6276msgid ""
6277"Package: *\n"
6278"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6279"Pin-Priority: 500\n"
6280msgstr ""
6281
6282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6283#: apt_preferences.5.xml:245
071fa62e
DK
6284msgid "How APT Interprets Priorities"
6285msgstr ""
6286
6287#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6288#: apt_preferences.5.xml:253
071fa62e
DK
6289msgid "P &gt; 1000"
6290msgstr ""
6291
6292#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6293#: apt_preferences.5.xml:254
071fa62e
DK
6294msgid ""
6295"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6296"package"
6297msgstr ""
6298
6299#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6300#: apt_preferences.5.xml:258
071fa62e
DK
6301msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6302msgstr ""
6303
6304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6305#: apt_preferences.5.xml:259
071fa62e
DK
6306msgid ""
6307"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6308"release, unless the installed version is more recent"
6309msgstr ""
6310
6311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6312#: apt_preferences.5.xml:264
071fa62e
DK
6313msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6314msgstr ""
6315
6316#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6317#: apt_preferences.5.xml:265
071fa62e
DK
6318msgid ""
6319"causes a version to be installed unless there is a version available "
6320"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6321msgstr ""
6322
6323#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6324#: apt_preferences.5.xml:270
071fa62e
DK
6325msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6326msgstr ""
6327
6328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6329#: apt_preferences.5.xml:271
071fa62e
DK
6330msgid ""
6331"causes a version to be installed unless there is a version available "
6332"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6333msgstr ""
6334
6335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6336#: apt_preferences.5.xml:276
071fa62e
DK
6337msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6338msgstr ""
6339
6340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6341#: apt_preferences.5.xml:277
071fa62e
DK
6342msgid ""
6343"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6344"the package"
6345msgstr ""
6346
6347#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6348#: apt_preferences.5.xml:281
071fa62e
DK
6349msgid "P &lt; 0"
6350msgstr ""
6351
6352#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6353#: apt_preferences.5.xml:282
071fa62e
DK
6354msgid "prevents the version from being installed"
6355msgstr ""
6356
6357#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6358#: apt_preferences.5.xml:248
071fa62e
DK
6359msgid ""
6360"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6361"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6362"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6363msgstr ""
6364
6365#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6366#: apt_preferences.5.xml:287
071fa62e
DK
6367msgid ""
6368"If any specific-form records match an available package version then the "
6369"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6370"that, if any general-form records match an available package version then "
6371"the first such record determines the priority of the package version."
6372msgstr ""
6373
6374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6375#: apt_preferences.5.xml:293
071fa62e
DK
6376msgid ""
6377"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6378"presented earlier:"
6379msgstr ""
6380
6381#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
b81dbe40 6382#: apt_preferences.5.xml:297
071fa62e
DK
6383#, no-wrap
6384msgid ""
6385"Package: perl\n"
6386"Pin: version 5.8*\n"
6387"Pin-Priority: 1001\n"
6388"\n"
6389"Package: *\n"
6390"Pin: origin \"\"\n"
6391"Pin-Priority: 999\n"
6392"\n"
6393"Package: *\n"
6394"Pin: release unstable\n"
6395"Pin-Priority: 50\n"
6396msgstr ""
6397
6398#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6399#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
6400msgid "Then:"
6401msgstr ""
6402
6403#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6404#: apt_preferences.5.xml:312
071fa62e
DK
6405msgid ""
6406"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6407"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6408"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6409"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6410"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6411msgstr ""
6412
6413#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6414#: apt_preferences.5.xml:317
071fa62e
DK
6415msgid ""
6416"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6417"available from the local system has priority over other versions, even "
6418"versions belonging to the target release."
6419msgstr ""
6420
6421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b81dbe40 6422#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
6423msgid ""
6424"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6425"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6426"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6427"and no version of the package is already installed."
6428msgstr ""
6429
6430#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6431#: apt_preferences.5.xml:331
071fa62e
DK
6432msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6433msgstr ""
6434
6435#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6436#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
6437msgid ""
6438"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6439"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6440"describe the packages available at that location."
6441msgstr ""
6442
6443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6444#: apt_preferences.5.xml:345
071fa62e
DK
6445msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6446msgstr ""
6447
6448#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6449#: apt_preferences.5.xml:346
071fa62e
DK
6450msgid "gives the package name"
6451msgstr ""
6452
6453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6454#: apt_preferences.5.xml:349 apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
6455msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6456msgstr ""
6457
6458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6459#: apt_preferences.5.xml:350
071fa62e
DK
6460msgid "gives the version number for the named package"
6461msgstr ""
6462
6463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6464#: apt_preferences.5.xml:337
071fa62e
DK
6465msgid ""
6466"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6467"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6468"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6469"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6470"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6471"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6472"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6473"\"0\"/>"
6474msgstr ""
6475
6476#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6477#: apt_preferences.5.xml:366
071fa62e
DK
6478msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6479msgstr ""
6480
6481#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6482#: apt_preferences.5.xml:367
071fa62e
DK
6483msgid ""
6484"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6485"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6486"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6487"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6488"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6489"the line:"
6490msgstr ""
6491
6492#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6493#: apt_preferences.5.xml:377
071fa62e
DK
6494#, no-wrap
6495msgid "Pin: release a=stable\n"
6496msgstr ""
6497
6498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6499#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
6500msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6501msgstr ""
6502
6503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6504#: apt_preferences.5.xml:384
071fa62e
DK
6505msgid ""
6506"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6507"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6508"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6509"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6510"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6511msgstr ""
6512
6513#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6514#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
6515#, no-wrap
6516msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6517msgstr ""
6518
6519#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6520#: apt_preferences.5.xml:400
071fa62e
DK
6521msgid ""
6522"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6523"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6524"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6525"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6526"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6527msgstr ""
6528
6529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6530#: apt_preferences.5.xml:409
071fa62e
DK
6531#, no-wrap
6532msgid ""
6533"Pin: release v=3.0\n"
6534"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6535"Pin: release 3.0\n"
6536msgstr ""
6537
6538#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6539#: apt_preferences.5.xml:418
071fa62e
DK
6540msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6541msgstr ""
6542
6543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6544#: apt_preferences.5.xml:419
071fa62e
DK
6545msgid ""
6546"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6547"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6548"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6549"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6550"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6551"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6552msgstr ""
6553
6554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6555#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
6556#, no-wrap
6557msgid "Pin: release c=main\n"
6558msgstr ""
6559
6560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6561#: apt_preferences.5.xml:434
071fa62e
DK
6562msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6563msgstr ""
6564
6565#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6566#: apt_preferences.5.xml:435
071fa62e
DK
6567msgid ""
6568"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6569"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6570"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6571"the line:"
6572msgstr ""
6573
6574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6575#: apt_preferences.5.xml:441
071fa62e
DK
6576#, no-wrap
6577msgid "Pin: release o=Debian\n"
6578msgstr ""
6579
6580#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b81dbe40 6581#: apt_preferences.5.xml:447
071fa62e
DK
6582msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6583msgstr ""
6584
6585#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b81dbe40 6586#: apt_preferences.5.xml:448
071fa62e
DK
6587msgid ""
6588"names the label of the packages in the directory tree of the "
6589"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6590"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6591"the line:"
6592msgstr ""
6593
6594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b81dbe40 6595#: apt_preferences.5.xml:454
071fa62e
DK
6596#, no-wrap
6597msgid "Pin: release l=Debian\n"
6598msgstr ""
6599
6600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6601#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
6602msgid ""
6603"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6604"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6605"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6606"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6607"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6608"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6609"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6610"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6611msgstr ""
6612
6613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6614#: apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
6615msgid ""
6616"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6617"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6618"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6619"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6620"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6621"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6622"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6623"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6624"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6625"<literal>unstable</literal> distribution."
6626msgstr ""
6627
6628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6629#: apt_preferences.5.xml:474
071fa62e
DK
6630msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6631msgstr ""
6632
6633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6634#: apt_preferences.5.xml:476
071fa62e
DK
6635msgid ""
6636"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6637"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6638"provides a place for comments."
6639msgstr ""
6640
071fa62e 6641#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6642#: apt_preferences.5.xml:485
071fa62e
DK
6643msgid "Tracking Stable"
6644msgstr ""
6645
6646#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6647#: apt_preferences.5.xml:493
071fa62e
DK
6648#, no-wrap
6649msgid ""
6650"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6651"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6652"Package: *\n"
6653"Pin: release a=stable\n"
6654"Pin-Priority: 900\n"
6655"\n"
6656"Package: *\n"
6657"Pin: release o=Debian\n"
6658"Pin-Priority: -10\n"
6659msgstr ""
6660
6661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6662#: apt_preferences.5.xml:487
071fa62e
DK
6663msgid ""
6664"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6665"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6666"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6667"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6668"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6669msgstr ""
6670
6671#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40
DK
6672#: apt_preferences.5.xml:510 apt_preferences.5.xml:556
6673#: apt_preferences.5.xml:614
071fa62e
DK
6674#, no-wrap
6675msgid ""
6676"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6677"apt-get upgrade\n"
6678"apt-get dist-upgrade\n"
6679msgstr ""
6680
6681#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6682#: apt_preferences.5.xml:505
071fa62e
DK
6683msgid ""
6684"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6685"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6686"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6687"id=\"0\"/>"
6688msgstr ""
6689
6690#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6691#: apt_preferences.5.xml:522
071fa62e
DK
6692#, no-wrap
6693msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6694msgstr ""
6695
6696#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6697#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
6698msgid ""
6699"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6700"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6701"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6702"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6703msgstr ""
6704
6705#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6706#: apt_preferences.5.xml:528
071fa62e
DK
6707msgid "Tracking Testing or Unstable"
6708msgstr ""
6709
6710#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6711#: apt_preferences.5.xml:537
071fa62e
DK
6712#, no-wrap
6713msgid ""
6714"Package: *\n"
6715"Pin: release a=testing\n"
6716"Pin-Priority: 900\n"
6717"\n"
6718"Package: *\n"
6719"Pin: release a=unstable\n"
6720"Pin-Priority: 800\n"
6721"\n"
6722"Package: *\n"
6723"Pin: release o=Debian\n"
6724"Pin-Priority: -10\n"
6725msgstr ""
6726
6727#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6728#: apt_preferences.5.xml:530
071fa62e
DK
6729msgid ""
6730"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6731"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6732"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6733"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6734"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6735"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6736msgstr ""
6737
6738#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6739#: apt_preferences.5.xml:551
071fa62e
DK
6740msgid ""
6741"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6742"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6743"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6744"id=\"0\"/>"
6745msgstr ""
6746
6747#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6748#: apt_preferences.5.xml:571
071fa62e
DK
6749#, no-wrap
6750msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6751msgstr ""
6752
6753#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6754#: apt_preferences.5.xml:562
071fa62e
DK
6755msgid ""
6756"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6757"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6758"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6759"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6760"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6761"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6762"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6763msgstr ""
6764
6765#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b81dbe40 6766#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
6767msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6768msgstr ""
6769
6770#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6771#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
6772#, no-wrap
6773msgid ""
6774"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
6775"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
6776"Package: *\n"
6777"Pin: release n=squeeze\n"
6778"Pin-Priority: 900\n"
6779"\n"
6780"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6781"Package: *\n"
b81dbe40 6782"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
6783"Pin-Priority: 800\n"
6784"\n"
6785"Package: *\n"
6786"Pin: release o=Debian\n"
6787"Pin-Priority: -10\n"
6788msgstr ""
6789
6790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6791#: apt_preferences.5.xml:580
071fa62e
DK
6792msgid ""
6793"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6794"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6795"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6796"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6797"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6798"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6799"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6800"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6801"notwithstanding the codename changes you should use the example "
6802"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6803msgstr ""
6804
6805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6806#: apt_preferences.5.xml:609
071fa62e
DK
6807msgid ""
6808"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6809"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6810"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
6811"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6812msgstr ""
6813
6814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b81dbe40 6815#: apt_preferences.5.xml:629
071fa62e
DK
6816#, no-wrap
6817msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6818msgstr ""
6819
6820#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b81dbe40 6821#: apt_preferences.5.xml:620
071fa62e
DK
6822msgid ""
6823"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6824"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6825"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6826"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6827"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6828"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6829"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6830msgstr ""
6831
6832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b81dbe40 6833#: apt_preferences.5.xml:638
071fa62e
DK
6834msgid "&file-preferences;"
6835msgstr ""
6836
6837#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b81dbe40 6838#: apt_preferences.5.xml:644
071fa62e
DK
6839msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6840msgstr ""
6841
6842#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6843#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6844msgid "sources.list"
6845msgstr ""
6846
6847#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6848#: sources.list.5.xml:30
6849msgid "Package resource list for APT"
6850msgstr ""
6851
6852#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6853#: sources.list.5.xml:34
6854msgid ""
6855"The package resource list is used to locate archives of the package "
6856"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6857"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6858"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6859msgstr ""
6860
6861#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6862#: sources.list.5.xml:39
6863msgid ""
6864"The source list is designed to support any number of active sources and a "
6865"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6866"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6867"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6868"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6869"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6870"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6871"comment by using a #."
6872msgstr ""
6873
6874#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6875#: sources.list.5.xml:50
6876msgid "sources.list.d"
6877msgstr ""
6878
6879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6880#: sources.list.5.xml:51
6881msgid ""
6882"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6883"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6884"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6885"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6886"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6887"Otherwise they will be silently ignored."
6888msgstr ""
6889
6890#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6891#: sources.list.5.xml:60
6892msgid "The deb and deb-src types"
6893msgstr ""
6894
6895#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6896#: sources.list.5.xml:61
6897msgid ""
6898"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6899"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6900"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
6901"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
6902"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
6903"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
6904"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
6905"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
6906"is required to fetch source indexes."
6907msgstr ""
6908
6909#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6910#: sources.list.5.xml:73
6911msgid ""
6912"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6913"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6914msgstr ""
6915
6916#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6917#: sources.list.5.xml:76
6918#, no-wrap
6919msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6920msgstr ""
6921
6922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6923#: sources.list.5.xml:78
6924msgid ""
6925"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6926"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6927"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6928"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6929"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6930"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
6931"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
6932"literal> must be present."
6933msgstr ""
6934
6935#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6936#: sources.list.5.xml:87
6937msgid ""
6938"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
6939"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
6940"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
6941"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
6942"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
6943"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
6944msgstr ""
6945
6946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6947#: sources.list.5.xml:95
6948msgid ""
6949"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6950"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6951"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6952"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6953"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6954"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6955"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6956"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6957"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6958"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6959msgstr ""
6960
6961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6962#: sources.list.5.xml:107
6963msgid ""
6964"It is important to list sources in order of preference, with the most "
6965"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6966"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6967"followed by distant Internet hosts, for example)."
6968msgstr ""
6969
6970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6971#: sources.list.5.xml:112
6972msgid "Some examples:"
6973msgstr ""
6974
6975#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6976#: sources.list.5.xml:114
6977#, no-wrap
6978msgid ""
6979"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6980"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6981" "
6982msgstr ""
6983
6984#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6985#: sources.list.5.xml:120
6986msgid "URI specification"
6987msgstr ""
6988
6989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6990#: sources.list.5.xml:125
6991msgid "file"
6992msgstr ""
6993
6994#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6995#: sources.list.5.xml:127
6996msgid ""
6997"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6998"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6999"archives."
7000msgstr ""
7001
7002#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7003#: sources.list.5.xml:134
7004msgid ""
7005"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7006"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7007msgstr ""
7008
7009#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7010#: sources.list.5.xml:141
7011msgid ""
7012"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7013"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7014"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7015"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7016"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7017"authentication."
7018msgstr ""
7019
7020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7021#: sources.list.5.xml:152
7022msgid ""
7023"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7024"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7025"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7026"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7027"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7028"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7029"ignored."
7030msgstr ""
7031
7032#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7033#: sources.list.5.xml:161
7034msgid "copy"
7035msgstr ""
7036
7037#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7038#: sources.list.5.xml:163
7039msgid ""
7040"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7041"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7042"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7043msgstr ""
7044
7045#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7046#: sources.list.5.xml:168
7047msgid "rsh"
7048msgstr ""
7049
7050#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7051#: sources.list.5.xml:168
7052msgid "ssh"
7053msgstr ""
7054
7055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7056#: sources.list.5.xml:170
7057msgid ""
7058"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7059"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7060"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7061"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7062"file transfers from the remote."
7063msgstr ""
7064
7065#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7066#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7067msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
7068msgstr ""
7069
7070#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7071#: sources.list.5.xml:180
7072msgid ""
7073"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7074"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7075"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 7076"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7077"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
7078"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7079"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7080"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7081msgstr ""
7082
7083#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7084#: sources.list.5.xml:122
7085msgid ""
7086"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7087"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7088msgstr ""
7089
7090#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7091#: sources.list.5.xml:194
7092msgid ""
7093"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7094"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7095msgstr ""
7096
7097#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7098#: sources.list.5.xml:196
7099#, no-wrap
7100msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7101msgstr ""
7102
7103#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7104#: sources.list.5.xml:198
7105msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7106msgstr ""
7107
7108#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7109#: sources.list.5.xml:199
7110#, no-wrap
7111msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7112msgstr ""
7113
7114#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7115#: sources.list.5.xml:201
7116msgid "Source line for the above"
7117msgstr ""
7118
7119#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7120#: sources.list.5.xml:202
7121#, no-wrap
7122msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7123msgstr ""
7124
7125#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7126#: sources.list.5.xml:204
7127msgid ""
7128"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7129"hamm/main area."
7130msgstr ""
7131
7132#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7133#: sources.list.5.xml:206
7134#, no-wrap
7135msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7136msgstr ""
7137
7138#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7139#: sources.list.5.xml:208
7140msgid ""
7141"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7142"directory, and uses only the stable/contrib area."
7143msgstr ""
7144
7145#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7146#: sources.list.5.xml:210
7147#, no-wrap
7148msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7149msgstr ""
7150
7151#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7152#: sources.list.5.xml:212
7153msgid ""
7154"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7155"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7156"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7157"a single FTP session will be used for both resource lines."
7158msgstr ""
7159
7160#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7161#: sources.list.5.xml:216
7162#, no-wrap
7163msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7164msgstr ""
7165
7166#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7167#: sources.list.5.xml:218
7168msgid ""
7169"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7170"directory."
7171msgstr ""
7172
7173#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7174#: sources.list.5.xml:220
7175#, no-wrap
7176msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7177msgstr ""
7178
7179#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7180#: sources.list.5.xml:229
7181#, no-wrap
7182msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7183msgstr ""
7184
7185#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7186#: sources.list.5.xml:222
7187msgid ""
7188"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7189"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7190"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7191"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7192"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7193"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7194msgstr ""
7195
7196#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7197#: sources.list.5.xml:234
7198msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7199msgstr ""
7200
7201#. type: <title></title>
7202#: guide.sgml:4
7203#, fuzzy
7204msgid "APT User's Guide"
7205msgstr "Guida dell'utente di APT"
7206
7207#. type: <author></author>
7208#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7209#, fuzzy
7210msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7211msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7212
7213#. type: <version></version>
7214#: guide.sgml:7
7215#, fuzzy
7216msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7217msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7218
7219#. type: <abstract></abstract>
7220#: guide.sgml:11
7221#, fuzzy
7222msgid ""
7223"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7224msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
7225
7226#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7227#: guide.sgml:15
7228#, fuzzy
7229msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7230msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7231
7232#. type: <p></p>
7233#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7234#, fuzzy
7235msgid ""
7236"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7237"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7238"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7239"or (at your option) any later version."
7240msgstr ""
7241"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
7242"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
7243"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
7244"qualsiasi versione successiva."
7245
7246#. type: <p></p>
7247#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7248#, fuzzy
7249msgid ""
7250"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7251"common-licenses/GPL for the full license."
7252msgstr ""
7253"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
7254"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
7255
7256#. type: <heading></heading>
7257#: guide.sgml:32
7258#, fuzzy
7259msgid "General"
7260msgstr "Descrizione generale"
7261
7262#. type: <p></p>
7263#: guide.sgml:38
7264#, fuzzy
7265msgid ""
7266"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7267"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7268"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7269"packages from the Internet."
7270msgstr ""
7271"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
7272"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
7273"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
7274"scaricarne altri da Internet."
7275
7276#. type: <heading></heading>
7277#: guide.sgml:39
7278#, fuzzy
7279msgid "Anatomy of the Package System"
7280msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
7281
7282#. type: <p></p>
7283#: guide.sgml:44
7284#, fuzzy
7285msgid ""
7286"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7287"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7288"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7289msgstr ""
7290"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
7291"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
7292"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
7293"sistema di dipendenze."
7294
7295#. type: <p></p>
7296#: guide.sgml:52
7297#, fuzzy
7298msgid ""
7299"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7300"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7301"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7302"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7303"in mail transport agents, X servers and so on."
7304msgstr ""
7305"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
7306"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
7307"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
7308"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
7309"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
7310"elettronica, i server X e così via."
7311
7312#. type: <p></p>
7313#: guide.sgml:57
7314#, fuzzy
7315msgid ""
7316"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7317"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7318"package requires another package to be installed at the same time to work "
7319"properly."
7320msgstr ""
7321"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
7322"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
7323"installato insieme ad esso per poter funzionare."
7324
7325#. type: <p></p>
7326#: guide.sgml:63
7327#, fuzzy
7328msgid ""
7329"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7330"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
7331"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7332"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7333msgstr ""
7334"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
7335"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
7336"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
7337"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
7338"inutile."
7339
7340#. type: <p></p>
7341#: guide.sgml:73
7342#, fuzzy
7343msgid ""
7344"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7345"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7346"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7347"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7348"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7349"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7350"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7351"other mail transport agents."
7352msgstr ""
7353"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
7354"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
7355"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
7356"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
7357"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
7358"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
7359"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
7360"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
7361"conflitto con tutti gli altri."
7362
7363#. type: <p></p>
7364#: guide.sgml:83
7365#, fuzzy
7366msgid ""
7367"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7368"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7369"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7370"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7371"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7372"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7373"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7374"trying to manually fix packages."
7375msgstr ""
7376"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
7377"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
7378"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
7379"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
7380"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
7381"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
7382"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
7383"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
7384
7385#. type: <p></p>
7386#: guide.sgml:88
7387#, fuzzy
7388msgid ""
7389"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7390"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7391"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7392"packages for installation."
7393msgstr ""
7394"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
7395"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
7396"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
7397"pacchetti da installare."
7398
7399#. type: <p></p>
7400#: guide.sgml:102
7401#, fuzzy
7402msgid ""
7403"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7404"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7405"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7406"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7407msgstr ""
7408"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
7409"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
7410"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
7411"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
7412
7413#. type: <p></p>
7414#: guide.sgml:109
7415#, fuzzy
7416msgid ""
7417"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7418"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7419"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7420"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7421"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7422"instance,"
7423msgstr ""
7424"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
7425"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
7426"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
7427"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
7428"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
7429
7430#. type: <example></example>
7431#: guide.sgml:116
7432#, fuzzy, no-wrap
7433msgid ""
7434"# apt-get update\n"
7435"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7436"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7437"Reading Package Lists... Done\n"
7438"Building Dependency Tree... Done"
7439msgstr ""
7440"# apt-get update\n"
7441"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7442"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7443"Reading Package Lists... Done\n"
7444"Building Dependency Tree... Done"
7445
7446#. type: <p><taglist>
7447#: guide.sgml:120
7448#, fuzzy
7449msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7450msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
7451
7452#. type: <p></p>
7453#: guide.sgml:131
7454#, fuzzy
7455msgid ""
7456"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7457"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7458"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7459"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7460"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7461"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7462"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7463msgstr ""
7464"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
7465"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
7466"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
7467"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
7468"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
7469"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
7470"<tt>apt-get install</tt>."
7471
7472#. type: <p></p>
7473#: guide.sgml:140
7474#, fuzzy
7475msgid ""
7476"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7477"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7478"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7479"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7480"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7481"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7482"anything other than its arguments are changed."
7483msgstr ""
7484"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
7485"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
7486"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
7487"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
7488"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
7489"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
7490"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
7491"linea di comando."
7492
7493#. type: <p></p>
7494#: guide.sgml:149
7495#, fuzzy
7496msgid ""
7497"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7498"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7499"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7500"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7501"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7502"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7503"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7504msgstr ""
7505"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
7506"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
7507"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
7508"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
7509"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
7510"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
7511"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
7512"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
7513"tralasciati."
7514
7515#. type: <p></p>
7516#: guide.sgml:152
7517#, fuzzy
7518msgid ""
7519"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7520"decisions may sometimes be quite surprising."
7521msgstr ""
7522"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
7523"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
7524
7525#. type: <p></p>
7526#: guide.sgml:163
7527#, fuzzy
7528msgid ""
7529"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7530"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7531"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7532"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7533"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7534"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7535"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7536msgstr ""
7537"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
7538"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
7539"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
7540"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
7541"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
7542"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
7543"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
7544"<tt>-d</tt>."
7545
7546#. type: <heading></heading>
7547#: guide.sgml:168
7548#, fuzzy
7549msgid "DSelect"
7550msgstr "DSelect"
7551
7552#. type: <p></p>
7553#: guide.sgml:173
7554#, fuzzy
7555msgid ""
7556"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7557"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7558"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7559"them."
7560msgstr ""
7561"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
7562"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
7563"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
7564"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
7565
7566#. type: <p></p>
7567#: guide.sgml:184
7568#, fuzzy
7569msgid ""
b39c1859
MV
7570"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7571"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
7572"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7573"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7574"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7575"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7576"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7577"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7578"your CDROM before downloading from the Internet."
7579msgstr ""
7580"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
7581"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
7582"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
7583"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
7584"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
7585"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
7586"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
7587"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
7588"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
7589
7590#. type: <example></example>
7591#: guide.sgml:198
7592#, fuzzy, no-wrap
7593msgid ""
7594" Set up a list of distribution source locations\n"
7595"\t \n"
7596" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7597" The access schemes I know about are: http file\n"
7598"\t \n"
7599" For example:\n"
7600" file:/mnt/debian,\n"
7601" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7602" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7603" \n"
7604" \n"
7605" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7606msgstr ""
7607" Set up a list of distribution source locations\n"
7608"\t \n"
7609" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7610" The access schemes I know about are: http file\n"
7611"\t \n"
7612" For example:\n"
7613" file:/mnt/debian,\n"
7614" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7615" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7616" \n"
7617" \n"
7618" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7619
7620#. type: <p></p>
7621#: guide.sgml:205
7622#, fuzzy
7623msgid ""
7624"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7625"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7626"get."
7627msgstr ""
7628"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
7629"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
7630"scaricare."
7631
7632#. type: <example></example>
7633#: guide.sgml:212
7634#, fuzzy, no-wrap
7635msgid ""
7636" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7637" package file ending in a /. The distribution\n"
7638" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7639" \n"
7640" Distribution [stable]:"
7641msgstr ""
7642" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7643" package file ending in a /. The distribution\n"
7644" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7645" \n"
7646" Distribution [stable]:"
7647
7648#. type: <p></p>
7649#: guide.sgml:222
7650#, fuzzy
7651msgid ""
7652"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7653"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7654"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7655"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7656"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7657"into the US is legal however."
7658msgstr ""
7659"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
7660"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
7661"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
7662"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
7663"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
7664"questi pacchetti negli US è però legale."
7665
7666#. type: <example></example>
7667#: guide.sgml:228
7668#, fuzzy, no-wrap
7669msgid ""
7670" Please give the components to get\n"
7671" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7672" \n"
7673" Components [main contrib non-free]:"
7674msgstr ""
7675" Please give the components to get\n"
7676" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7677" \n"
7678" Components [main contrib non-free]:"
7679
7680#. type: <p></p>
7681#: guide.sgml:236
7682#, fuzzy
7683msgid ""
7684"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7685"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7686"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7687"restrictions placed on their use and distribution."
7688msgstr ""
7689"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
7690"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
7691"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
7692"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
7693"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
7694
7695#. type: <p></p>
7696#: guide.sgml:240
7697#, fuzzy
7698msgid ""
7699"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7700"until you have specified all that you want."
7701msgstr ""
7702"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
7703"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
7704"gli elementi che volete."
7705
7706#. type: <p></p>
7707#: guide.sgml:247
7708#, fuzzy
7709msgid ""
7710"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7711"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
7712"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7713"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7714"tt> has been run before."
7715msgstr ""
7716"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
7717"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
7718"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
7719"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
7720"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
7721
7722#. type: <p></p>
7723#: guide.sgml:253
7724#, fuzzy
7725msgid ""
7726"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7727"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7728"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7729"them together."
7730msgstr ""
7731"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
7732"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
7733"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
7734"contenute in [I]nstall."
7735
7736#. type: <p></p>
7737#: guide.sgml:258
7738#, fuzzy
7739msgid ""
7740"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7741"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7742"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7743msgstr ""
7744"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
7745"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
7746"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7747
7748#. type: <heading></heading>
7749#: guide.sgml:264
7750#, fuzzy
7751msgid "The Interface"
7752msgstr "L'interfaccia"
7753
7754#. type: <p></p>
7755#: guide.sgml:278
7756#, fuzzy
7757msgid ""
7758"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7759"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7760"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7761"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7762"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7763"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7764"then will print out some informative status messages so that you can "
7765"estimate how far along it is and how much is left to do."
7766msgstr ""
7767"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
7768"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
7769"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
7770"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
7771"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
7772"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
7773"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
7774"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
7775"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
7776
7777#. type: <heading></heading>
7778#: guide.sgml:280
7779#, fuzzy
7780msgid "Startup"
7781msgstr "Avvio"
7782
7783#. type: <p></p>
7784#: guide.sgml:284
7785#, fuzzy
7786msgid ""
7787"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7788"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7789"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7790"tt>."
7791msgstr ""
7792"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
7793"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
7794"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
7795"con <tt>apt-get check</tt>"
7796
7797#. type: <example></example>
7798#: guide.sgml:289
7799#, fuzzy, no-wrap
7800msgid ""
7801"# apt-get check\n"
7802"Reading Package Lists... Done\n"
7803"Building Dependency Tree... Done"
7804msgstr ""
7805"# apt-get check\n"
7806"Reading Package Lists... Done\n"
7807"Building Dependancy Tree... Done"
7808
7809#. type: <p></p>
7810#: guide.sgml:297
7811#, fuzzy
7812msgid ""
7813"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7814"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7815"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7816"warning will be printed when apt-get exits."
7817msgstr ""
7818"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
7819"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
7820"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
7821"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
7822"get."
7823
7824#. type: <p></p>
7825#: guide.sgml:303
7826#, fuzzy
7827msgid ""
7828"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7829"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7830"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7831"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7832msgstr ""
7833"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
7834"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
7835"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
7836"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
7837"eseguire alcuna operazione."
7838
7839#. type: <example></example>
7840#: guide.sgml:320
7841#, fuzzy, no-wrap
7842msgid ""
7843"# apt-get check\n"
7844"Reading Package Lists... Done\n"
7845"Building Dependency Tree... Done\n"
7846"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7847"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7848" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7849" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7850" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7851" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7852" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7853" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7854" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7855" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7856" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7857" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7858msgstr ""
7859"# apt-get check\n"
7860"Reading Package Lists... Done\n"
7861"Building Dependancy Tree... Done\n"
7862"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7863"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7864" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7865" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7866" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7867" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7868" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7869" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7870" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7871" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7872" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7873" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7874
7875#. type: <p></p>
7876#: guide.sgml:329
7877#, fuzzy
7878msgid ""
7879"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7880"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7881"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7882"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7883"problem is also included."
7884msgstr ""
7885"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
7886"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
7887"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
7888"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
7889"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
7890
7891#. type: <p></p>
7892#: guide.sgml:337
7893#, fuzzy
7894msgid ""
7895"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7896"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7897"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7898"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7899"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7900"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7901"installed."
7902msgstr ""
7903"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
7904"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
7905"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
7906"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
7907"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
7908"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
7909"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
7910"stati installati."
7911
7912#. type: <p></p>
7913#: guide.sgml:345
7914#, fuzzy
7915msgid ""
7916"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7917"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7918"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7919"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7920"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7921"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7922msgstr ""
7923"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
7924"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
7925"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
7926"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
7927"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
7928"script errati."
7929
7930#. type: <p></p>
7931#: guide.sgml:351
7932#, fuzzy
7933msgid ""
7934"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7935"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7936"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7937"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7938"the situation enough to allow APT to proceed."
7939msgstr ""
7940"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
7941"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
7942"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
7943"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
7944"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
7945
7946#. type: <heading></heading>
7947#: guide.sgml:356
7948#, fuzzy
7949msgid "The Status Report"
7950msgstr "Il resoconto sullo stato"
7951
7952#. type: <p></p>
7953#: guide.sgml:363
7954#, fuzzy
7955msgid ""
7956"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7957"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7958"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7959"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7960"other relevant activities to the command being executed."
7961msgstr ""
7962"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
7963"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
7964"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
7965"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
7966"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
7967"eseguire."
7968
7969#. type: <heading></heading>
7970#: guide.sgml:364
7971#, fuzzy
7972msgid "The Extra Package list"
7973msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
7974
7975#. type: <example></example>
7976#: guide.sgml:372
7977#, fuzzy, no-wrap
7978msgid ""
7979"The following extra packages will be installed:\n"
7980" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7981" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7982" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7983" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7984" ssh"
7985msgstr ""
7986"The following extra packages will be installed:\n"
7987" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7988" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7989" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7990" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7991" ssh"
7992
7993#. type: <p></p>
7994#: guide.sgml:379
7995#, fuzzy
7996msgid ""
7997"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7998"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7999"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
8000"result of an Auto Install."
8001msgstr ""
8002"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
8003"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
8004"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
8005"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
8006"Install)."
8007
8008#. type: <heading></heading>
8009#: guide.sgml:382
8010#, fuzzy
8011msgid "The Packages to Remove"
8012msgstr "I pacchetti da rimuovere"
8013
8014#. type: <example></example>
8015#: guide.sgml:389
8016#, fuzzy, no-wrap
8017msgid ""
8018"The following packages will be REMOVED:\n"
8019" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8020" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8021" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8022" nas xpilot xfig"
8023msgstr ""
8024"The following packages will be REMOVED:\n"
8025" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8026" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8027" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8028" nas xpilot xfig"
8029
8030#. type: <p></p>
8031#: guide.sgml:399
8032#, fuzzy
8033msgid ""
8034"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8035"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8036"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8037"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8038"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8039"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8040"possibly due to an aborted installation."
8041msgstr ""
8042"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
8043"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
8044"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
8045"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
8046"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
8047"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
8048"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
8049"un'installazione non terminata correttamente."
8050
8051#. type: <heading></heading>
8052#: guide.sgml:402
8053#, fuzzy
8054msgid "The New Packages list"
8055msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
8056
8057#. type: <example></example>
8058#: guide.sgml:406
8059#, fuzzy, no-wrap
8060msgid ""
8061"The following NEW packages will installed:\n"
8062" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8063msgstr ""
8064"The following NEW packages will installed:\n"
8065" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8066
8067#. type: <p></p>
8068#: guide.sgml:411
8069#, fuzzy
8070msgid ""
8071"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8072"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8073"done."
8074msgstr ""
8075"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
8076"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
8077"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
8078
8079#. type: <heading></heading>
8080#: guide.sgml:414
8081#, fuzzy
8082msgid "The Kept Back list"
8083msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
8084
8085#. type: <example></example>
8086#: guide.sgml:419
8087#, fuzzy, no-wrap
8088msgid ""
8089"The following packages have been kept back\n"
8090" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8091" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8092msgstr ""
8093"The following packages have been kept back\n"
8094" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8095" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8096
8097#. type: <p></p>
8098#: guide.sgml:428
8099#, fuzzy
8100msgid ""
8101"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8102"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8103"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8104"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8105"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8106"to resolve their problems."
8107msgstr ""
8108"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
8109"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
8110"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
8111"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
8112"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
8113"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
8114"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
8115"prgn> per risolvere i problemi."
8116
8117#. type: <heading></heading>
8118#: guide.sgml:431
8119#, fuzzy
8120msgid "Held Packages warning"
8121msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
8122
8123#. type: <example></example>
8124#: guide.sgml:435
8125#, fuzzy, no-wrap
8126msgid ""
8127"The following held packages will be changed:\n"
8128" cvs"
8129msgstr ""
8130"The following held packages will be changed:\n"
8131" cvs"
8132
8133#. type: <p></p>
8134#: guide.sgml:441
8135#, fuzzy
8136msgid ""
8137"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8138"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8139"This should only happen during dist-upgrade or install."
8140msgstr ""
8141"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
8142"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
8143"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
8144"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
8145
8146#. type: <heading></heading>
8147#: guide.sgml:444
8148#, fuzzy
8149msgid "Final summary"
8150msgstr "Resoconto finale"
8151
8152#. type: <p></p>
8153#: guide.sgml:447
8154#, fuzzy
8155msgid ""
8156"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8157msgstr ""
8158"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
8159
8160#. type: <example></example>
8161#: guide.sgml:452
8162#, fuzzy, no-wrap
8163msgid ""
8164"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8165"12 packages not fully installed or removed.\n"
8166"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8167msgstr ""
8168"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8169"12 packages not fully installed or removed.\n"
8170"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8171
8172#. type: <p></p>
8173#: guide.sgml:470
8174#, fuzzy
8175msgid ""
8176"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8177"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8178"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8179"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8180"installation. The final line shows the space requirements that the "
8181"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8182"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8183"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8184"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8185"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8186"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8187"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8188"the amount of space that will be freed."
8189msgstr ""
8190"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
8191"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
8192"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
8193"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
8194"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
8195"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
8196"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
8197"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
8198"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
8199"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
8200"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
8201"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
8202"indicare lo spazio che verrà liberato."
8203
8204#. type: <p></p>
8205#: guide.sgml:473
8206#, fuzzy
8207msgid ""
8208"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8209"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8210msgstr ""
8211"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
8212"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
8213
8214#. type: <heading></heading>
8215#: guide.sgml:477
8216#, fuzzy
8217msgid "The Status Display"
8218msgstr "La visualizzazione dello stato"
8219
8220#. type: <p></p>
8221#: guide.sgml:481
8222#, fuzzy
8223msgid ""
8224"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8225"status messages."
8226msgstr ""
8227"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
8228"serie di messaggi di stato."
8229
8230#. type: <example></example>
8231#: guide.sgml:490
8232#, fuzzy, no-wrap
8233msgid ""
8234"# apt-get update\n"
8235"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8236"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8237"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8238"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8239"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8240"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8241msgstr ""
8242"# apt-get update\n"
8243"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8244"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8245"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8246"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8247"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8248"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8249
8250#. type: <p></p>
8251#: guide.sgml:500
8252#, fuzzy
8253msgid ""
8254"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8255"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8256"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8257"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8258"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8259"inaccuracies."
8260msgstr ""
8261"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
8262"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
8263"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
8264"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
8265"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
8266
8267#. type: <p></p>
8268#: guide.sgml:509
8269#, fuzzy
8270msgid ""
8271"The next section of the status line is repeated once for each download "
8272"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8273"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8274"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8275"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8276"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8277"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8278msgstr ""
8279"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
8280"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
8281"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
8282"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
8283"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
8284"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
8285"nome del pacchetto."
8286
8287#. type: <p></p>
8288#: guide.sgml:524
8289#, fuzzy
8290msgid ""
8291"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8292"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8293"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8294"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8295"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8296"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8297"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8298"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8299"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8300"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8301"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8302"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8303"rate."
8304msgstr ""
8305"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
8306"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
8307"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
8308"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
8309"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
8310"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
8311"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
8312"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
8313"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
8314"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
8315"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
8316"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
8317"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
8318"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
8319"mostrata."
8320
8321#. type: <p></p>
8322#: guide.sgml:530
8323#, fuzzy
8324msgid ""
8325"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8326"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8327"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8328"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8329"display."
8330msgstr ""
8331"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
8332"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
8333"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
8334"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
8335"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
8336"l'opzione <tt>-q</tt>."
8337
8338#. type: <heading></heading>
8339#: guide.sgml:535
8340#, fuzzy
8341msgid "Dpkg"
8342msgstr "Dpkg"
8343
8344#. type: <p></p>
8345#: guide.sgml:542
8346#, fuzzy
8347msgid ""
8348"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8349"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8350"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8351"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8352"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8353"questions are too varied to discuss completely here."
8354msgstr ""
8355"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
8356"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
8357"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
8358"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
8359"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
8360"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
8361"occasione."
8362
8363#. type: <title></title>
8364#: offline.sgml:4
8365msgid "Using APT Offline"
8366msgstr ""
8367
8368#. type: <version></version>
8369#: offline.sgml:7
8370#, fuzzy
8371msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8372msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
8373
8374#. type: <abstract></abstract>
8375#: offline.sgml:12
8376msgid ""
8377"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8378"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8379msgstr ""
8380
8381#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8382#: offline.sgml:16
8383#, fuzzy
8384msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8385msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
8386
8387#. type: <heading></heading>
8388#: offline.sgml:32
8389msgid "Introduction"
8390msgstr ""
8391
8392#. type: <heading></heading>
8393#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8394msgid "Overview"
8395msgstr ""
8396
8397#. type: <p></p>
8398#: offline.sgml:40
8399msgid ""
8400"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8401"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8402"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8403"fast connection but they are physically distant."
8404msgstr ""
8405
8406#. type: <p></p>
8407#: offline.sgml:51
8408msgid ""
8409"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8410"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8411"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8412"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8413"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8414"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8415"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8416"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8417"bad or no connection."
8418msgstr ""
8419
8420#. type: <p></p>
8421#: offline.sgml:57
8422msgid ""
8423"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8424"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
8425"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8426"names such as ext2, fat32 or vfat."
8427msgstr ""
8428
8429#. type: <heading></heading>
8430#: offline.sgml:63
8431msgid "Using APT on both machines"
8432msgstr ""
8433
8434#. type: <p><example>
8435#: offline.sgml:71
8436msgid ""
8437"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8438"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8439"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8440"to download. The disk directory structure should look like:"
8441msgstr ""
8442
8443#. type: <example></example>
8444#: offline.sgml:80
8445#, no-wrap
8446msgid ""
8447" /disc/\n"
8448" archives/\n"
8449" partial/\n"
8450" lists/\n"
8451" partial/\n"
8452" status\n"
8453" sources.list\n"
8454" apt.conf"
8455msgstr ""
8456
8457#. type: <heading></heading>
8458#: offline.sgml:88
8459msgid "The configuration file"
8460msgstr ""
8461
8462#. type: <p></p>
8463#: offline.sgml:96
8464msgid ""
8465"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8466"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8467"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8468"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8469"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8470"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8471msgstr ""
8472
8473#. type: <p><example>
8474#: offline.sgml:100
8475msgid ""
8476"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8477"disc:"
8478msgstr ""
8479
8480#. type: <example></example>
8481#: offline.sgml:124
8482#, no-wrap
8483msgid ""
8484" APT\n"
8485" {\n"
8486" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8487" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8488" Architecture \"i386\";\n"
8489" \n"
8490" Get::Download-Only \"true\";\n"
8491" };\n"
8492" \n"
8493" Dir\n"
8494" {\n"
8495" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8496" the /var/lib/dpkg default */\n"
8497" State \"/disc/\";\n"
8498" State::status \"status\";\n"
8499"\n"
8500" // Binary caches will be stored locally\n"
8501" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8502" Cache \"/tmp/\";\n"
8503" \n"
8504" // Location of the source list.\n"
8505" Etc \"/disc/\";\n"
8506" };"
8507msgstr ""
8508
8509#. type: </example></p>
8510#: offline.sgml:129
8511msgid ""
8512"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8513"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8514msgstr ""
8515
8516#. type: <p><example>
8517#: offline.sgml:136
8518msgid ""
8519"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8520"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8521"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8522"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8523"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
8524msgstr ""
8525
8526#. type: <example></example>
8527#: offline.sgml:142
8528#, no-wrap
8529msgid ""
8530" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8531" # apt-get update\n"
8532" [ APT fetches the package files ]\n"
8533" # apt-get dist-upgrade\n"
8534" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8535msgstr ""
8536
8537#. type: </example></p>
8538#: offline.sgml:149
8539msgid ""
b39c1859 8540"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 8541"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8542"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
8543"your selections back to the local computer."
8544msgstr ""
8545
8546#. type: <p><example>
8547#: offline.sgml:153
8548msgid ""
8549"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8550"the target machine. Take the disc back and run:"
8551msgstr ""
8552
8553#. type: <example></example>
8554#: offline.sgml:159
8555#, no-wrap
8556msgid ""
8557" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8558" # apt-get check\n"
8559" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8560" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8561" [ Or any other APT command ]"
8562msgstr ""
8563
8564#. type: <p></p>
8565#: offline.sgml:165
8566msgid ""
8567"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8568"local one. This is very important!"
8569msgstr ""
8570
8571#. type: <p></p>
8572#: offline.sgml:172
8573msgid ""
8574"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8575"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8576"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8577"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8578"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8579msgstr ""
8580
8581#. type: <heading></heading>
8582#: offline.sgml:178
8583msgid "Using APT and wget"
8584msgstr ""
8585
8586#. type: <p></p>
8587#: offline.sgml:185
8588msgid ""
8589"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8590"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8591"already has a list of available packages."
8592msgstr ""
8593
8594#. type: <p></p>
8595#: offline.sgml:190
8596msgid ""
8597"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8598"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8599"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8600"packages."
8601msgstr ""
8602
8603#. type: <heading></heading>
8604#: offline.sgml:196
8605msgid "Operation"
8606msgstr ""
8607
8608#. type: <p><example>
8609#: offline.sgml:200
8610msgid ""
8611"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8612"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8613msgstr ""
8614
8615#. type: <example></example>
8616#: offline.sgml:205
8617#, no-wrap
8618msgid ""
8619" # apt-get dist-upgrade \n"
8620" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8621" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8622" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8623msgstr ""
8624
8625#. type: </example></p>
8626#: offline.sgml:210
8627msgid ""
8628"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8629"upgrade."
8630msgstr ""
8631
8632#. type: <p></p>
8633#: offline.sgml:216
8634msgid ""
8635"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8636"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8637"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8638"output on the disc."
8639msgstr ""
8640
8641#. type: <p><example>
8642#: offline.sgml:219
8643msgid "The remote machine would do something like"
8644msgstr ""
8645
8646#. type: <example></example>
8647#: offline.sgml:223
8648#, no-wrap
8649msgid ""
8650" # cd /disc\n"
8651" # sh -x ./wget-script\n"
8652" [ wait.. ]"
8653msgstr ""
8654
8655#. type: </example><example>
8656#: offline.sgml:228
8657msgid ""
8658"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8659"installation can proceed using,"
8660msgstr ""
8661
8662#. type: <example></example>
8663#: offline.sgml:230
8664#, no-wrap
8665msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8666msgstr ""
8667
8668#. type: </example></p>
8669#: offline.sgml:234
8670msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8671msgstr ""