]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merged from donkult
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8e947fe1 9"POT-Creation-Date: 2009-04-22 12:25+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 30msgid "Total package names: "
67f393ab 31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
8e947fe1 160#: cmdline/apt-get.cc:2582 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 188" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
08f8455c 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
8e947fe1 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1658
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
8e947fe1 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2032
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
8e947fe1 736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2080 cmdline/apt-get.cc:2326
ab231908 737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
8e947fe1 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2175
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
8e947fe1 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2223 apt-pkg/algorithms.cc:1349
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
8e947fe1 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2232
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
8e947fe1 901#: cmdline/apt-get.cc:1307
902#, c-format
903msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
904msgstr ""
905
906#: cmdline/apt-get.cc:1345
67f393ab 907msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
908msgstr ""
909
8e947fe1 910#: cmdline/apt-get.cc:1358
67f393ab 911msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
912msgstr ""
913
8e947fe1 914#: cmdline/apt-get.cc:1410
67f393ab 915msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
916msgstr ""
917
8e947fe1 918#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 919#, fuzzy
920msgid ""
921"The following packages were automatically installed and are no longer "
922"required:"
923msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
924
8e947fe1 925#: cmdline/apt-get.cc:1444
67f393ab 926msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
927msgstr ""
928
8e947fe1 929#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 930msgid ""
931"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
932"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
933msgstr ""
934
6c0bed9d 935#.
936#. if (Packages == 1)
937#. {
938#. c1out << endl;
939#. c1out <<
940#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
941#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
942#. "that package should be filed.") << endl;
943#. }
944#.
8e947fe1 945#: cmdline/apt-get.cc:1452 cmdline/apt-get.cc:1742
67f393ab 946msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
947msgstr ""
948
8e947fe1 949#: cmdline/apt-get.cc:1456
67f393ab 950msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
951msgstr ""
952
8e947fe1 953#: cmdline/apt-get.cc:1475
67f393ab 954msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
8e947fe1 957#: cmdline/apt-get.cc:1530
640c5d94 958#, c-format
67f393ab 959msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
960msgstr ""
961
8e947fe1 962#: cmdline/apt-get.cc:1645 cmdline/apt-get.cc:1681
67f393ab 963#, c-format
964msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
965msgstr ""
966
8e947fe1 967#: cmdline/apt-get.cc:1668
67f393ab 968#, c-format
969msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
970msgstr ""
971
8e947fe1 972#: cmdline/apt-get.cc:1699
67f393ab 973#, fuzzy, c-format
0e1423ae 974msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 975msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 976
8e947fe1 977#: cmdline/apt-get.cc:1712
67f393ab 978msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
979msgstr ""
980
8e947fe1 981#: cmdline/apt-get.cc:1715
67f393ab 982msgid ""
983"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
984"solution)."
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
8e947fe1 987#: cmdline/apt-get.cc:1727
67f393ab 988msgid ""
989"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
990"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
991"distribution that some required packages have not yet been created\n"
992"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
993msgstr ""
994
8e947fe1 995#: cmdline/apt-get.cc:1745
67f393ab 996msgid "Broken packages"
997msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 998
8e947fe1 999#: cmdline/apt-get.cc:1774
67f393ab 1000msgid "The following extra packages will be installed:"
1001msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1002
8e947fe1 1003#: cmdline/apt-get.cc:1863
67f393ab 1004msgid "Suggested packages:"
1005msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1006
8e947fe1 1007#: cmdline/apt-get.cc:1864
67f393ab 1008msgid "Recommended packages:"
1009msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1010
8e947fe1 1011#: cmdline/apt-get.cc:1892
67f393ab 1012msgid "Calculating upgrade... "
1013msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1014
8e947fe1 1015#: cmdline/apt-get.cc:1895 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1016msgid "Failed"
1017msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1018
8e947fe1 1019#: cmdline/apt-get.cc:1900
67f393ab 1020msgid "Done"
1021msgstr "Urađeno"
640c5d94 1022
8e947fe1 1023#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:1975
67f393ab 1024msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1025msgstr ""
1026
8e947fe1 1027#: cmdline/apt-get.cc:2075
67f393ab 1028msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1029msgstr ""
1030
8e947fe1 1031#: cmdline/apt-get.cc:2105 cmdline/apt-get.cc:2344
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1034msgstr ""
1035
8e947fe1 1036#: cmdline/apt-get.cc:2154
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1039msgstr ""
1040
8e947fe1 1041#: cmdline/apt-get.cc:2182
de5a560a 1042#, c-format
67f393ab 1043msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1044msgstr ""
1045
8e947fe1 1046#: cmdline/apt-get.cc:2188
67f393ab 1047#, c-format
1048msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1049msgstr ""
1050
8e947fe1 1051#: cmdline/apt-get.cc:2191
640c5d94 1052#, c-format
67f393ab 1053msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1054msgstr ""
1055
8e947fe1 1056#: cmdline/apt-get.cc:2197
640c5d94 1057#, c-format
67f393ab 1058msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1059msgstr ""
1060
8e947fe1 1061#: cmdline/apt-get.cc:2228
67f393ab 1062msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1063msgstr ""
640c5d94 1064
8e947fe1 1065#: cmdline/apt-get.cc:2256
de5a560a 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1068msgstr ""
1069
8e947fe1 1070#: cmdline/apt-get.cc:2268
de5a560a 1071#, c-format
67f393ab 1072msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1073msgstr ""
640c5d94 1074
8e947fe1 1075#: cmdline/apt-get.cc:2269
67f393ab 1076#, c-format
1077msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1078msgstr ""
640c5d94 1079
8e947fe1 1080#: cmdline/apt-get.cc:2286
67f393ab 1081#, c-format
1082msgid "Build command '%s' failed.\n"
1083msgstr ""
de5a560a 1084
8e947fe1 1085#: cmdline/apt-get.cc:2305
67f393ab 1086msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1087msgstr ""
1088
8e947fe1 1089#: cmdline/apt-get.cc:2321
67f393ab 1090msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1091msgstr ""
1092
8e947fe1 1093#: cmdline/apt-get.cc:2349
de5a560a 1094#, c-format
67f393ab 1095msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1096msgstr ""
1097
8e947fe1 1098#: cmdline/apt-get.cc:2369
de5a560a 1099#, c-format
67f393ab 1100msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1101msgstr ""
1102
8e947fe1 1103#: cmdline/apt-get.cc:2421
67f393ab 1104#, c-format
1105msgid ""
1106"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1107"found"
de5a560a 1108msgstr ""
1109
8e947fe1 1110#: cmdline/apt-get.cc:2474
de5a560a 1111#, c-format
640c5d94 1112msgid ""
67f393ab 1113"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1114"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1115msgstr ""
1116
8e947fe1 1117#: cmdline/apt-get.cc:2510
67f393ab 1118#, c-format
1119msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1120msgstr ""
1121
8e947fe1 1122#: cmdline/apt-get.cc:2537
67f393ab 1123#, c-format
1124msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1125msgstr ""
1126
8e947fe1 1127#: cmdline/apt-get.cc:2551
de5a560a 1128#, c-format
67f393ab 1129msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1130msgstr ""
1131
8e947fe1 1132#: cmdline/apt-get.cc:2555
67f393ab 1133msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1134msgstr ""
1135
8e947fe1 1136#: cmdline/apt-get.cc:2587
67f393ab 1137msgid "Supported modules:"
1138msgstr "Podržani moduli:"
1139
8e947fe1 1140#: cmdline/apt-get.cc:2628
67f393ab 1141msgid ""
1142"Usage: apt-get [options] command\n"
1143" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1144" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1145"\n"
1146"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1147"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1148"and install.\n"
1149"\n"
1150"Commands:\n"
1151" update - Retrieve new lists of packages\n"
1152" upgrade - Perform an upgrade\n"
1153" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1154" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1155" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1156" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1157" source - Download source archives\n"
1158" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1159" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1160" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1161" clean - Erase downloaded archive files\n"
1162" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1163" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1164"\n"
1165"Options:\n"
1166" -h This help text.\n"
1167" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1168" -qq No output except for errors\n"
1169" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1170" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1171" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1172" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1173" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1174" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1175" -b Build the source package after fetching it\n"
1176" -V Show verbose version numbers\n"
1177" -c=? Read this configuration file\n"
1178" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1179"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1180"pages for more information and options.\n"
1181" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1182msgstr ""
1183
67f393ab 1184#: cmdline/acqprogress.cc:55
1185msgid "Hit "
de5a560a 1186msgstr ""
1187
67f393ab 1188#: cmdline/acqprogress.cc:79
1189msgid "Get:"
de5a560a 1190msgstr ""
1191
67f393ab 1192#: cmdline/acqprogress.cc:110
1193msgid "Ign "
1194msgstr ""
de5a560a 1195
67f393ab 1196#: cmdline/acqprogress.cc:114
1197msgid "Err "
1198msgstr ""
de5a560a 1199
67f393ab 1200#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1201#, c-format
67f393ab 1202msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1203msgstr ""
1204
67f393ab 1205#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1206#, c-format
67f393ab 1207msgid " [Working]"
de5a560a 1208msgstr ""
1209
67f393ab 1210#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1211#, c-format
67f393ab 1212msgid ""
1213"Media change: please insert the disc labeled\n"
1214" '%s'\n"
1215"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1216msgstr ""
1217
67f393ab 1218#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1219msgid "Unknown package record!"
1220msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1221
67f393ab 1222#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1223msgid ""
1224"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1225"\n"
1226"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1227"to indicate what kind of file it is.\n"
1228"\n"
1229"Options:\n"
1230" -h This help text\n"
1231" -s Use source file sorting\n"
1232" -c=? Read this configuration file\n"
1233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1234msgstr ""
1235
67f393ab 1236#: dselect/install:32
1237msgid "Bad default setting!"
1238msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1239
8f30b478 1240#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1241#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1242msgid "Press enter to continue."
1243msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1244
8f30b478 1245#: dselect/install:91
1246msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1247msgstr ""
1248
67f393ab 1249#: dselect/install:101
8f30b478 1250msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1251msgstr ""
1252
67f393ab 1253#: dselect/install:102
8f30b478 1254msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1255msgstr ""
1256
67f393ab 1257#: dselect/install:103
8f30b478 1258msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1259msgstr ""
1260
1261#: dselect/install:104
67f393ab 1262msgid ""
1263"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1264msgstr ""
640c5d94 1265
67f393ab 1266#: dselect/update:30
1267msgid "Merging available information"
1268msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1269
0e1423ae 1270#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1271msgid "Failed to create pipes"
1272msgstr ""
1273
0e1423ae 1274#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1275msgid "Failed to exec gzip "
1276msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1277
0e1423ae 1278#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1279msgid "Corrupted archive"
1280msgstr "Oštećena arhiva"
1281
0e1423ae 1282#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1283msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1284msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1285
0e1423ae 1286#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1287#, c-format
1288msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1289msgstr ""
1290
0e1423ae 1291#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1292msgid "Invalid archive signature"
1293msgstr ""
1294
0e1423ae 1295#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1296msgid "Error reading archive member header"
1297msgstr ""
1298
0e1423ae 1299#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1300msgid "Invalid archive member header"
1301msgstr ""
1302
0e1423ae 1303#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1304msgid "Archive is too short"
1305msgstr "Arhiva je prekratka"
1306
0e1423ae 1307#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1308msgid "Failed to read the archive headers"
1309msgstr ""
1310
0e1423ae 1311#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1312msgid "DropNode called on still linked node"
1313msgstr ""
1314
0e1423ae 1315#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1316msgid "Failed to locate the hash element!"
1317msgstr ""
1318
0e1423ae 1319#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1320msgid "Failed to allocate diversion"
1321msgstr ""
1322
0e1423ae 1323#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1324msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1325msgstr ""
1326
0e1423ae 1327#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1328#, c-format
1329msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1330msgstr ""
1331
0e1423ae 1332#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1333#, c-format
1334msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1335msgstr ""
1336
0e1423ae 1337#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1338#, c-format
1339msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1340msgstr ""
1341
0e1423ae 1342#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1343#, fuzzy, c-format
1344msgid "Failed to write file %s"
1345msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1346
0e1423ae 1347#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1348#, c-format
1349msgid "Failed to close file %s"
1350msgstr ""
1351
0e1423ae 1352#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1353#, c-format
1354msgid "The path %s is too long"
1355msgstr ""
1356
0e1423ae 1357#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1358#, c-format
1359msgid "Unpacking %s more than once"
1360msgstr ""
1361
0e1423ae 1362#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1363#, c-format
1364msgid "The directory %s is diverted"
1365msgstr ""
1366
0e1423ae 1367#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1368#, c-format
1369msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1370msgstr ""
1371
0e1423ae 1372#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1373msgid "The diversion path is too long"
1374msgstr ""
1375
0e1423ae 1376#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1377#, c-format
1378msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1379msgstr ""
1380
0e1423ae 1381#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1382msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1383msgstr ""
1384
0e1423ae 1385#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1386msgid "The path is too long"
1387msgstr "Putanja je preduga"
1388
0e1423ae 1389#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1390#, c-format
1391msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1392msgstr ""
1393
0e1423ae 1394#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1395#, c-format
1396msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1397msgstr ""
1398
ab231908 1399#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1400#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1401#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1402#, c-format
1403msgid "Unable to read %s"
1404msgstr "Ne mogu čitati %s"
1405
0e1423ae 1406#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1407#, c-format
1408msgid "Unable to stat %s"
1409msgstr ""
1410
0e1423ae 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1412#, c-format
1413msgid "Failed to remove %s"
1414msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1415
0e1423ae 1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1417#, c-format
1418msgid "Unable to create %s"
1419msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1420
0e1423ae 1421#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1422#, c-format
1423msgid "Failed to stat %sinfo"
1424msgstr ""
1425
0e1423ae 1426#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1427msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1428msgstr ""
1429
67f393ab 1430#. Build the status cache
08f8455c 1431#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1433#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
67f393ab 1434msgid "Reading package lists"
1435msgstr "Čitam spiskove paketa"
1436
0e1423ae 1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1438#, c-format
1439msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1440msgstr ""
1441
0e1423ae 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1443#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1444msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1445msgstr ""
1446
0e1423ae 1447#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1448msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1449msgstr "Čitam spisak datoteke"
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1452#, c-format
1453msgid ""
1454"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1455"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1456"package!"
1457msgstr ""
1458
0e1423ae 1459#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1460#, c-format
1461msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1462msgstr ""
1463
0e1423ae 1464#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1465msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1466msgstr ""
1467
0e1423ae 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1469#, c-format
1470msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1471msgstr ""
1472
0e1423ae 1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1474msgid "The diversion file is corrupted"
1475msgstr ""
1476
0e1423ae 1477#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1478#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1479#, c-format
1480msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1481msgstr ""
1482
0e1423ae 1483#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1484msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1485msgstr ""
1486
0e1423ae 1487#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1488msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1489msgstr ""
1490
0e1423ae 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1492#, c-format
1169dbfa 1493msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1494msgstr ""
1495
0e1423ae 1496#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1497#, c-format
1498msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1499msgstr ""
1500
0e1423ae 1501#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1502#, c-format
1503msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1507#, c-format
1508msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1509msgstr ""
1510
0e1423ae 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1512#, c-format
0e1423ae 1513msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1514msgstr ""
1515
0e1423ae 1516#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1517#, c-format
1518msgid "Couldn't change to %s"
1519msgstr ""
1520
0e1423ae 1521#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1522msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1523msgstr ""
1524
0e1423ae 1525#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1526msgid "Failed to locate a valid control file"
1527msgstr ""
1528
0e1423ae 1529#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1530msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1531msgstr ""
1532
67f393ab 1533#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1534#, c-format
67f393ab 1535msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1536msgstr ""
640c5d94 1537
67f393ab 1538#: methods/cdrom.cc:123
1539msgid ""
1540"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1541"cannot be used to add new CD-ROMs"
1542msgstr ""
1543
1544#: methods/cdrom.cc:131
1545#, fuzzy
1546msgid "Wrong CD-ROM"
1547msgstr "Pogrešan CD"
1548
1549#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1550#, c-format
67f393ab 1551msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1552msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1553
67f393ab 1554#: methods/cdrom.cc:171
1555#, fuzzy
1556msgid "Disk not found."
1557msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1558
67f393ab 1559#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1560msgid "File not found"
1561msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1562
0e1423ae 1563#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1564#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1565msgid "Failed to stat"
1566msgstr ""
640c5d94 1567
0e1423ae 1568#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1569msgid "Failed to set modification time"
1570msgstr ""
640c5d94 1571
67f393ab 1572#: methods/file.cc:44
1573msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1574msgstr ""
640c5d94 1575
67f393ab 1576#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1577#: methods/ftp.cc:162
1578msgid "Logging in"
1579msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1580
67f393ab 1581#: methods/ftp.cc:168
1582msgid "Unable to determine the peer name"
1583msgstr ""
640c5d94 1584
67f393ab 1585#: methods/ftp.cc:173
1586msgid "Unable to determine the local name"
1587msgstr ""
640c5d94 1588
67f393ab 1589#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1590#, c-format
1591msgid "The server refused the connection and said: %s"
1592msgstr ""
640c5d94 1593
67f393ab 1594#: methods/ftp.cc:210
1595#, c-format
1596msgid "USER failed, server said: %s"
1597msgstr ""
de5a560a 1598
67f393ab 1599#: methods/ftp.cc:217
1600#, c-format
1601msgid "PASS failed, server said: %s"
1602msgstr ""
1603
1604#: methods/ftp.cc:237
1605msgid ""
1606"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1607"is empty."
1608msgstr ""
1609
1610#: methods/ftp.cc:265
1611#, c-format
1612msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1613msgstr ""
1614
1615#: methods/ftp.cc:291
1616#, c-format
1617msgid "TYPE failed, server said: %s"
1618msgstr ""
1619
1620#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1621msgid "Connection timeout"
1622msgstr ""
1623
1624#: methods/ftp.cc:335
1625msgid "Server closed the connection"
1626msgstr "Server je zatvorio vezu"
1627
e01c08b0 1628#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1629msgid "Read error"
1630msgstr "Greška pri čitanju"
1631
1632#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1633msgid "A response overflowed the buffer."
1634msgstr ""
1635
1636#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1637#, fuzzy
67f393ab 1638msgid "Protocol corruption"
1639msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1640
e01c08b0 1641#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1642msgid "Write error"
1643msgstr "Greška pri pisanju"
1644
1645#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1646msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:698
1650msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1651msgstr ""
1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:704
1654msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1655msgstr ""
1656
67f393ab 1657#: methods/ftp.cc:722
1658msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1659msgstr ""
1660
67f393ab 1661#: methods/ftp.cc:736
1662msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1663msgstr ""
1664
67f393ab 1665#: methods/ftp.cc:740
1666msgid "Could not listen on the socket"
1667msgstr ""
1668
1669#: methods/ftp.cc:747
1670msgid "Could not determine the socket's name"
1671msgstr ""
1672
1673#: methods/ftp.cc:779
1674msgid "Unable to send PORT command"
1675msgstr ""
1676
1677#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1678#, c-format
67f393ab 1679msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1680msgstr ""
1681
67f393ab 1682#: methods/ftp.cc:798
1683#, c-format
1684msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1685msgstr ""
1686
67f393ab 1687#: methods/ftp.cc:818
1688msgid "Data socket connect timed out"
1689msgstr ""
de5a560a 1690
67f393ab 1691#: methods/ftp.cc:825
1692msgid "Unable to accept connection"
1693msgstr ""
de5a560a 1694
8e947fe1 1695#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1696msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1697msgstr ""
1698
67f393ab 1699#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1700#, c-format
67f393ab 1701msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1702msgstr ""
1703
67f393ab 1704#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1705msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1706msgstr ""
1707
67f393ab 1708#: methods/ftp.cc:922
1709#, c-format
1710msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1711msgstr ""
640c5d94 1712
67f393ab 1713#. Get the files information
1714#: methods/ftp.cc:997
1715msgid "Query"
1716msgstr ""
1717
1718#: methods/ftp.cc:1109
1719msgid "Unable to invoke "
1720msgstr ""
1721
ab231908 1722#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1723#, c-format
1724msgid "Connecting to %s (%s)"
1725msgstr ""
1726
ab231908 1727#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1728#, c-format
1729msgid "[IP: %s %s]"
1730msgstr ""
1731
ab231908 1732#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1733#, c-format
1734msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1735msgstr ""
1736
ab231908 1737#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1738#, c-format
1739msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1740msgstr ""
640c5d94 1741
ab231908 1742#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1743#, c-format
1744msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1745msgstr ""
1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1748#, c-format
1749msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1750msgstr ""
640c5d94 1751
67f393ab 1752#. We say this mainly because the pause here is for the
1753#. ssh connection that is still going
ab231908 1754#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1755#, c-format
1756msgid "Connecting to %s"
1757msgstr "Povezujem se sa %s"
1758
ab231908 1759#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1760#, c-format
1761msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1762msgstr ""
640c5d94 1763
ab231908 1764#: methods/connect.cc:190
67f393ab 1765#, c-format
1766msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1767msgstr ""
1768
ab231908 1769#: methods/connect.cc:193
de5a560a 1770#, c-format
67f393ab 1771msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1772msgstr ""
1773
ab231908 1774#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1775#, c-format
1776msgid "Unable to connect to %s %s:"
1777msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1778
8e947fe1 1779#: methods/gpgv.cc:71
de5a560a 1780#, c-format
67f393ab 1781msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1782msgstr ""
1783
8e947fe1 1784#: methods/gpgv.cc:107
67f393ab 1785msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1786msgstr ""
1787
8e947fe1 1788#: methods/gpgv.cc:223
de5a560a 1789msgid ""
67f393ab 1790"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1791msgstr ""
1792
8e947fe1 1793#: methods/gpgv.cc:228
67f393ab 1794msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1795msgstr ""
1796
8e947fe1 1797#: methods/gpgv.cc:232
67f393ab 1798#, c-format
dac98b4b 1799msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1800msgstr ""
1801
8e947fe1 1802#: methods/gpgv.cc:237
67f393ab 1803msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1804msgstr ""
1805
8e947fe1 1806#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
67f393ab 1807#, fuzzy
1808msgid "The following signatures were invalid:\n"
1809msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1810
8e947fe1 1811#: methods/gpgv.cc:285
de5a560a 1812msgid ""
67f393ab 1813"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1814"available:\n"
640c5d94
MZ
1815msgstr ""
1816
67f393ab 1817#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1818#, c-format
67f393ab 1819msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1820msgstr ""
1821
67f393ab 1822#: methods/gzip.cc:109
1823#, c-format
1824msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1825msgstr ""
de5a560a 1826
8e947fe1 1827#: methods/http.cc:379
67f393ab 1828msgid "Waiting for headers"
1829msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1830
8e947fe1 1831#: methods/http.cc:525
640c5d94 1832#, c-format
67f393ab 1833msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1834msgstr ""
1835
8e947fe1 1836#: methods/http.cc:533
67f393ab 1837msgid "Bad header line"
de5a560a 1838msgstr ""
1839
8e947fe1 1840#: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
67f393ab 1841msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1842msgstr ""
1843
8e947fe1 1844#: methods/http.cc:588
67f393ab 1845msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1846msgstr ""
1847
8e947fe1 1848#: methods/http.cc:603
67f393ab 1849msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1850msgstr ""
1851
8e947fe1 1852#: methods/http.cc:605
67f393ab 1853msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1854msgstr ""
1855
8e947fe1 1856#: methods/http.cc:629
67f393ab 1857msgid "Unknown date format"
1858msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1859
8e947fe1 1860#: methods/http.cc:782
67f393ab 1861msgid "Select failed"
de5a560a 1862msgstr ""
1863
8e947fe1 1864#: methods/http.cc:787
67f393ab 1865msgid "Connection timed out"
1866msgstr ""
de5a560a 1867
8e947fe1 1868#: methods/http.cc:810
67f393ab 1869msgid "Error writing to output file"
1870msgstr ""
de5a560a 1871
8e947fe1 1872#: methods/http.cc:841
67f393ab 1873msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1874msgstr ""
1875
8e947fe1 1876#: methods/http.cc:869
67f393ab 1877msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1878msgstr ""
1879
8e947fe1 1880#: methods/http.cc:883
67f393ab 1881msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1882msgstr ""
1883
8e947fe1 1884#: methods/http.cc:885
67f393ab 1885msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1886msgstr ""
1887
8e947fe1 1888#: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
08f8455c 1889#, fuzzy
1890msgid "Failed to truncate file"
1891msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1892
8e947fe1 1893#: methods/http.cc:1141
67f393ab 1894msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1895msgstr ""
1896
8e947fe1 1897#: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
67f393ab 1898msgid "Connection failed"
1899msgstr "Povezivanje neuspješno"
1900
8e947fe1 1901#: methods/http.cc:1305
67f393ab 1902msgid "Internal error"
1903msgstr "Unutrašnja greška"
1904
67f393ab 1905#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1906msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1907msgstr ""
1908
67f393ab 1909#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1910#, c-format
67f393ab 1911msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1912msgstr ""
1913
d9199d6e 1914#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
1915#, c-format
1916msgid ""
1917"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1918"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 1919msgstr ""
1920
8e947fe1 1921#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1922#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1923#, c-format
1924msgid "%lid %lih %limin %lis"
1925msgstr ""
1926
1927#. h means hours, min means minutes, s means seconds
1928#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1929#, c-format
1930msgid "%lih %limin %lis"
1931msgstr ""
1932
1933#. min means minutes, s means seconds
1934#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1935#, c-format
1936msgid "%limin %lis"
1937msgstr ""
1938
1939#. s means seconds
1940#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1941#, c-format
1942msgid "%lis"
1943msgstr ""
1944
1945#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1018
67f393ab 1946#, c-format
1947msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1948msgstr ""
1949
0e1423ae 1950#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1951#, c-format
67f393ab 1952msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1953msgstr ""
640c5d94 1954
0e1423ae 1955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1956#, c-format
67f393ab 1957msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1958msgstr ""
1959
ab231908 1960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
640c5d94 1961#, c-format
67f393ab 1962msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1963msgstr ""
1964
ab231908 1965#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
640c5d94 1966#, c-format
67f393ab 1967msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1968msgstr ""
640c5d94 1969
ab231908 1970#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94 1971#, c-format
67f393ab 1972msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1973msgstr ""
1974
ab231908 1975#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
67f393ab 1976#, c-format
1977msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1978msgstr ""
1979
ab231908 1980#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
640c5d94 1981#, c-format
67f393ab 1982msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1983msgstr ""
1984
ab231908 1985#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
640c5d94 1986#, c-format
67f393ab 1987msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1988msgstr ""
640c5d94 1989
ab231908 1990#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
802442e3 1991#, c-format
67f393ab 1992msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1993msgstr ""
1994
ab231908 1995#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
de5a560a 1996#, c-format
67f393ab 1997msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1998msgstr ""
1999
67f393ab 2000#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2001#, c-format
67f393ab 2002msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2003msgstr ""
2004
67f393ab 2005#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2006#, c-format
2007msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2008msgstr ""
2009
0e1423ae 2010#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2011#, c-format
67f393ab 2012msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2013msgstr ""
2014
0e1423ae 2015#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2016#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2017#, c-format
67f393ab 2018msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2019msgstr ""
2020
0e1423ae 2021#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2022#, c-format
67f393ab 2023msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2024msgstr ""
2025
67f393ab 2026#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 2027#, c-format
67f393ab 2028msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2029msgstr ""
2030
67f393ab 2031#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 2032#, c-format
67f393ab 2033msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
0e1423ae 2036#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 2037#, c-format
67f393ab 2038msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2039msgstr ""
2040
0e1423ae 2041#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 2042#, c-format
67f393ab 2043msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
0e1423ae 2046#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2047#, c-format
2048msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2049msgstr ""
2050
0e1423ae 2051#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2052#, c-format
2053msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2054msgstr ""
2055
0e1423ae 2056#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2057#, c-format
2058msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2059msgstr ""
2060
08f8455c 2061#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2062#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
de5a560a 2063#, c-format
67f393ab 2064msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2065msgstr ""
2066
08f8455c 2067#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
67f393ab 2068msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2069msgstr ""
2070
e01c08b0 2071#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2072#, c-format
2073msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2074msgstr ""
2075
e01c08b0 2076#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2077#, c-format
2078msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2079msgstr ""
2080
e01c08b0 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
67f393ab 2082#, c-format
2083msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2084msgstr ""
2085
e01c08b0 2086#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
67f393ab 2087#, c-format
2088msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2089msgstr ""
2090
e01c08b0 2091#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2092#, c-format
67f393ab 2093msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2094msgstr ""
2095
e01c08b0 2096#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
67f393ab 2097#, c-format
2098msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2099msgstr ""
2100
e01c08b0 2101#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
de5a560a 2102#, c-format
67f393ab 2103msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2104msgstr ""
2105
e01c08b0 2106#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
67f393ab 2107#, c-format
2108msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2109msgstr ""
2110
e01c08b0 2111#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
640c5d94 2112#, c-format
67f393ab 2113msgid "Could not open file %s"
2114msgstr ""
640c5d94 2115
e01c08b0 2116#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
640c5d94 2117#, c-format
67f393ab 2118msgid "read, still have %lu to read but none left"
2119msgstr ""
640c5d94 2120
e01c08b0 2121#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
67f393ab 2122#, c-format
2123msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2124msgstr ""
2125
e01c08b0 2126#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
67f393ab 2127msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2128msgstr ""
2129
e01c08b0 2130#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
67f393ab 2131msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2132msgstr ""
2133
e01c08b0 2134#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2135msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2136msgstr ""
2137
67f393ab 2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2139msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2140msgstr ""
2141
67f393ab 2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2143msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2144msgstr ""
2145
67f393ab 2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2147msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2148msgstr ""
2149
67f393ab 2150#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2151#, c-format
67f393ab 2152msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2153msgstr ""
2154
67f393ab 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2156msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2157msgstr ""
2158
67f393ab 2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2160msgid "Depends"
2161msgstr "Zavisi"
640c5d94 2162
67f393ab 2163#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2164msgid "PreDepends"
2165msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2166
67f393ab 2167#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2168msgid "Suggests"
2169msgstr "Predlaže"
640c5d94 2170
67f393ab 2171#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2172msgid "Recommends"
2173msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2174
67f393ab 2175#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2176#, fuzzy
2177msgid "Conflicts"
2178msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2179
67f393ab 2180#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2181msgid "Replaces"
2182msgstr "Zamjenjuje"
2183
2184#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2185msgid "Obsoletes"
2186msgstr "Zastarijeva"
2187
2188#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2189msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2190msgstr ""
2191
67f393ab 2192#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2193msgid "important"
2194msgstr "važno"
640c5d94 2195
67f393ab 2196#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2197msgid "required"
2198msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2199
67f393ab 2200#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2201msgid "standard"
2202msgstr "standardno"
640c5d94 2203
67f393ab 2204#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2205msgid "optional"
2206msgstr "opcionalno"
640c5d94 2207
67f393ab 2208#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2209msgid "extra"
2210msgstr "extra"
640c5d94 2211
0e1423ae 2212#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2213msgid "Building dependency tree"
2214msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2215
0e1423ae 2216#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2217msgid "Candidate versions"
2218msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2219
0e1423ae 2220#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2221msgid "Dependency generation"
2222msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2223
0e1423ae 2224#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2225#, fuzzy
2226msgid "Reading state information"
2227msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2228
0e1423ae 2229#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2230#, fuzzy, c-format
2231msgid "Failed to open StateFile %s"
2232msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2233
0e1423ae 2234#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2235#, fuzzy, c-format
2236msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2237msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2238
0e1423ae 2239#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2240#, c-format
67f393ab 2241msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2242msgstr ""
2243
0e1423ae 2244#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2245#, c-format
67f393ab 2246msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2247msgstr ""
2248
0e1423ae 2249#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2250#, c-format
67f393ab 2251msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
0e1423ae 2254#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2255#, c-format
67f393ab 2256msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2257msgstr ""
2258
0e1423ae 2259#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2260#, c-format
67f393ab 2261msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
0e1423ae 2264#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2265#, c-format
67f393ab 2266msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2267msgstr ""
2268
0e1423ae 2269#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2270#, c-format
2271msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2272msgstr ""
2273
0e1423ae 2274#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2275#, c-format
2276msgid "Opening %s"
2277msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2278
0e1423ae 2279#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2280#, c-format
67f393ab 2281msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2282msgstr ""
2283
0e1423ae 2284#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2285#, c-format
67f393ab 2286msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
0e1423ae 2289#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2290#, c-format
2291msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2292msgstr ""
2293
67f393ab 2294#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2295#, c-format
2296msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2297msgstr ""
2298
ab231908 2299#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2300#, c-format
de5a560a 2301msgid ""
67f393ab 2302"This installation run will require temporarily removing the essential "
2303"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2304"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2305msgstr ""
2306
0e1423ae 2307#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2308#, c-format
2309msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2310msgstr ""
2311
08f8455c 2312#: apt-pkg/algorithms.cc:248
640c5d94 2313#, c-format
67f393ab 2314msgid ""
2315"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2316msgstr ""
2317
08f8455c 2318#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
67f393ab 2319msgid ""
2320"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2321"held packages."
640c5d94
MZ
2322msgstr ""
2323
08f8455c 2324#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
67f393ab 2325msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2326msgstr ""
2327
08f8455c 2328#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
ab231908
OS
2329msgid ""
2330"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2331"used instead."
2332msgstr ""
2333
0e1423ae 2334#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2335#, c-format
67f393ab 2336msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2337msgstr ""
2338
0e1423ae 2339#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2340#, c-format
2341msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2342msgstr ""
2343
67f393ab 2344#. only show the ETA if it makes sense
2345#. two days
08f8455c 2346#: apt-pkg/acquire.cc:828
640c5d94 2347#, c-format
67f393ab 2348msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2349msgstr ""
2350
08f8455c 2351#: apt-pkg/acquire.cc:830
67f393ab 2352#, fuzzy, c-format
2353msgid "Retrieving file %li of %li"
2354msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2355
0e1423ae 2356#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2357#, c-format
67f393ab 2358msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
0e1423ae 2361#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2362#, c-format
67f393ab 2363msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2364msgstr ""
2365
8e947fe1 2366#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
3c4a4974 2367#, c-format
67f393ab 2368msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2369msgstr ""
2370
0e1423ae 2371#: apt-pkg/init.cc:124
640c5d94 2372#, c-format
67f393ab 2373msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2374msgstr ""
2375
0e1423ae 2376#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2377msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2378msgstr ""
2379
0e1423ae 2380#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2381#, c-format
67f393ab 2382msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2383msgstr ""
2384
0e1423ae 2385#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2386msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2387msgstr ""
2388
ab231908 2389#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2390msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2391msgstr ""
2392
ab231908 2393#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2394msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2395msgstr ""
2396
0e1423ae 2397#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2398msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2399msgstr ""
2400
0e1423ae 2401#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2402#, c-format
2403msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2404msgstr ""
2405
0e1423ae 2406#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2407msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2408msgstr ""
2409
0e1423ae 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2411msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2412msgstr ""
2413
0e1423ae 2414#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2415#, c-format
2416msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2417msgstr ""
2418
0e1423ae 2419#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2420#, c-format
2421msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2422msgstr ""
2423
08f8455c 2424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
640c5d94 2425#, c-format
0e1423ae 2426msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2427msgstr ""
2428
08f8455c 2429#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
640c5d94 2430#, c-format
67f393ab 2431msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2432msgstr ""
2433
08f8455c 2434#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
4948a1ba 2435#, c-format
67f393ab 2436msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2437msgstr ""
2438
08f8455c 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
67f393ab 2440#, c-format
2441msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2442msgstr ""
2443
08f8455c 2444#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
67f393ab 2445#, c-format
2446msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2447msgstr ""
2448
08f8455c 2449#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
67f393ab 2450#, c-format
2451msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2452msgstr ""
2453
08f8455c 2454#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
67f393ab 2455#, c-format
0e1423ae 2456msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2457msgstr ""
2458
08f8455c 2459#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
67f393ab 2460msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2461msgstr ""
640c5d94 2462
08f8455c 2463#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
67f393ab 2464msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2465msgstr ""
4948a1ba 2466
08f8455c 2467#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
67f393ab 2468msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2469msgstr ""
640c5d94 2470
08f8455c 2471#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
67f393ab 2472msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2473msgstr ""
640c5d94 2474
08f8455c 2475#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
67f393ab 2476#, c-format
2477msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2478msgstr ""
2479
08f8455c 2480#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
67f393ab 2481#, c-format
2482msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2483msgstr ""
2484
08f8455c 2485#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
640c5d94 2486#, c-format
67f393ab 2487msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2488msgstr ""
2489
08f8455c 2490#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
de5a560a 2491#, c-format
67f393ab 2492msgid "Couldn't stat source package list %s"
2493msgstr ""
2494
08f8455c 2495#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
67f393ab 2496msgid "Collecting File Provides"
2497msgstr ""
2498
08f8455c 2499#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
67f393ab 2500msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2501msgstr ""
2502
67f393ab 2503#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
de5a560a 2504#, c-format
67f393ab 2505msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2506msgstr ""
2507
0e1423ae 2508#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2509msgid "MD5Sum mismatch"
2510msgstr ""
2511
6c0bed9d 2512#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
0e1423ae 2513msgid "Hash Sum mismatch"
2514msgstr ""
2515
6c0bed9d 2516#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
67f393ab 2517msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2518msgstr ""
2519
6c0bed9d 2520#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
640c5d94 2521#, c-format
67f393ab 2522msgid ""
2523"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2524"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2525msgstr ""
2526
6c0bed9d 2527#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
de5a560a 2528#, c-format
67f393ab 2529msgid ""
2530"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2531"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2532msgstr ""
2533
6c0bed9d 2534#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
de5a560a 2535#, c-format
67f393ab 2536msgid ""
2537"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2538msgstr ""
2539
6c0bed9d 2540#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
67f393ab 2541msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2542msgstr ""
2543
67f393ab 2544#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2547msgstr ""
2548
0e1423ae 2549#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2550#, c-format
67f393ab 2551msgid ""
2552"Using CD-ROM mount point %s\n"
2553"Mounting CD-ROM\n"
2554msgstr ""
2555
0e1423ae 2556#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2557msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
0e1423ae 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2561#, c-format
0e1423ae 2562msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2563msgstr ""
2564
0e1423ae 2565#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2566#, fuzzy
2567msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2568msgstr "Pogrešan CD"
2569
2570#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2571#, c-format
67f393ab 2572msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2573msgstr ""
2574
0e1423ae 2575#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2576msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2577msgstr ""
2578
0e1423ae 2579#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2580#, fuzzy
2581msgid "Waiting for disc...\n"
2582msgstr "Čekam na zaglavlja"
2583
2584#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2585#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2586msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2587msgstr ""
2588
0e1423ae 2589#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2590msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2591msgstr ""
2592
0e1423ae 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2594#, c-format
67f393ab 2595msgid ""
93730c1c 2596"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2597"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2598msgstr ""
2599
0e1423ae 2600#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2601#, c-format
67f393ab 2602msgid "Found label '%s'\n"
2603msgstr ""
2604
0e1423ae 2605#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2606msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2607msgstr ""
2608
0e1423ae 2609#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2610#, c-format
2611msgid ""
67f393ab 2612"This disc is called: \n"
2613"'%s'\n"
2614msgstr ""
2615
0e1423ae 2616#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2617#, fuzzy
2618msgid "Copying package lists..."
2619msgstr "Čitam spiskove paketa"
2620
0e1423ae 2621#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2622msgid "Writing new source list\n"
2623msgstr ""
2624
0e1423ae 2625#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2626msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2627msgstr ""
2628
0e1423ae 2629#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2630#, c-format
67f393ab 2631msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2632msgstr ""
2633
0e1423ae 2634#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2635#, c-format
67f393ab 2636msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2637msgstr ""
2638
0e1423ae 2639#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2640#, c-format
67f393ab 2641msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2642msgstr ""
2643
0e1423ae 2644#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2645#, c-format
2646msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2647msgstr ""
2648
08f8455c 2649#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2650#, fuzzy, c-format
2651msgid "Installing %s"
2652msgstr " Instalirano:"
2653
2654#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2655#, fuzzy, c-format
2656msgid "Configuring %s"
2657msgstr "Povezujem se sa %s"
2658
2659#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2660#, fuzzy, c-format
2661msgid "Removing %s"
2662msgstr "Otvaram %s"
2663
2664#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2665#, c-format
2666msgid "Running post-installation trigger %s"
2667msgstr ""
2668
2669#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
0e1423ae 2670#, c-format
2671msgid "Directory '%s' missing"
2672msgstr ""
2673
08f8455c 2674#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
67f393ab 2675#, fuzzy, c-format
2676msgid "Preparing %s"
2677msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2678
08f8455c 2679#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
67f393ab 2680#, fuzzy, c-format
2681msgid "Unpacking %s"
2682msgstr "Otvaram %s"
2683
08f8455c 2684#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
67f393ab 2685#, c-format
2686msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2687msgstr ""
2688
08f8455c 2689#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
0e1423ae 2690#, c-format
2691msgid "Processing triggers for %s"
2692msgstr ""
2693
08f8455c 2694#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
67f393ab 2695#, fuzzy, c-format
2696msgid "Installed %s"
2697msgstr " Instalirano:"
2698
08f8455c 2699#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2700#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
67f393ab 2701#, c-format
2702msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2703msgstr ""
2704
08f8455c 2705#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
67f393ab 2706#, fuzzy, c-format
2707msgid "Removed %s"
2708msgstr "Preporučuje"
2709
08f8455c 2710#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
67f393ab 2711#, c-format
2712msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2713msgstr ""
2714
08f8455c 2715#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
67f393ab 2716#, fuzzy, c-format
2717msgid "Completely removed %s"
2718msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2719
8e947fe1 2720#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:789
0e1423ae 2721msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2722msgstr ""
2723
8e947fe1 2724#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2725msgid "Not locked"
2726msgstr ""
2727
67f393ab 2728#: methods/rred.cc:219
2729msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2730msgstr ""
2731
0e1423ae 2732#: methods/rsh.cc:330
2733msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2734msgstr ""
de5a560a 2735
0e1423ae 2736#, fuzzy
2737#~ msgid "openpty failed\n"
2738#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2739
edae3167 2740#~ msgid "File date has changed %s"
2741#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"