]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
History of PO files
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
08f8455c 9"POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:12+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 30msgid "Total package names: "
67f393ab 31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
a0a89abd 160#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
08f8455c 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
a0a89abd 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
a0a89abd 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
a0a89abd 736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317
ab231908 737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
a0a89abd 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
08f8455c 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1349
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
a0a89abd 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
0e1423ae 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 902msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
903msgstr ""
904
0e1423ae 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 906msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
907msgstr ""
908
a0a89abd 909#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
a0a89abd 913#: cmdline/apt-get.cc:1435
67f393ab 914#, fuzzy
915msgid ""
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
a0a89abd 920#: cmdline/apt-get.cc:1437
67f393ab 921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
922msgstr ""
923
a0a89abd 924#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
928msgstr ""
929
a0a89abd 930#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
67f393ab 931msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
932msgstr ""
933
a0a89abd 934#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 935msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
936msgstr ""
937
a0a89abd 938#: cmdline/apt-get.cc:1468
67f393ab 939msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
940msgstr ""
941
a0a89abd 942#: cmdline/apt-get.cc:1523
640c5d94 943#, c-format
67f393ab 944msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
945msgstr ""
946
a0a89abd 947#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
67f393ab 948#, c-format
949msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
950msgstr ""
951
a0a89abd 952#: cmdline/apt-get.cc:1661
67f393ab 953#, c-format
954msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
a0a89abd 957#: cmdline/apt-get.cc:1692
67f393ab 958#, fuzzy, c-format
0e1423ae 959msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 960msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 961
a0a89abd 962#: cmdline/apt-get.cc:1705
67f393ab 963msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
964msgstr ""
965
a0a89abd 966#: cmdline/apt-get.cc:1708
67f393ab 967msgid ""
968"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
969"solution)."
640c5d94
MZ
970msgstr ""
971
a0a89abd 972#: cmdline/apt-get.cc:1720
67f393ab 973msgid ""
974"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
975"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
976"distribution that some required packages have not yet been created\n"
977"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
a0a89abd 980#: cmdline/apt-get.cc:1728
67f393ab 981msgid ""
982"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
983"the package is simply not installable and a bug report against\n"
984"that package should be filed."
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
a0a89abd 987#: cmdline/apt-get.cc:1736
67f393ab 988msgid "Broken packages"
989msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 990
a0a89abd 991#: cmdline/apt-get.cc:1765
67f393ab 992msgid "The following extra packages will be installed:"
993msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 994
a0a89abd 995#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 996msgid "Suggested packages:"
997msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 998
a0a89abd 999#: cmdline/apt-get.cc:1855
67f393ab 1000msgid "Recommended packages:"
1001msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1002
a0a89abd 1003#: cmdline/apt-get.cc:1883
67f393ab 1004msgid "Calculating upgrade... "
1005msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1006
a0a89abd 1007#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1008msgid "Failed"
1009msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1010
a0a89abd 1011#: cmdline/apt-get.cc:1891
67f393ab 1012msgid "Done"
1013msgstr "Urađeno"
640c5d94 1014
a0a89abd 1015#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966
67f393ab 1016msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1017msgstr ""
1018
a0a89abd 1019#: cmdline/apt-get.cc:2066
67f393ab 1020msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
a0a89abd 1023#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335
de5a560a 1024#, c-format
67f393ab 1025msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
a0a89abd 1028#: cmdline/apt-get.cc:2145
de5a560a 1029#, c-format
67f393ab 1030msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1031msgstr ""
1032
a0a89abd 1033#: cmdline/apt-get.cc:2173
de5a560a 1034#, c-format
67f393ab 1035msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1036msgstr ""
1037
a0a89abd 1038#: cmdline/apt-get.cc:2179
67f393ab 1039#, c-format
1040msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1041msgstr ""
1042
a0a89abd 1043#: cmdline/apt-get.cc:2182
640c5d94 1044#, c-format
67f393ab 1045msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1046msgstr ""
1047
a0a89abd 1048#: cmdline/apt-get.cc:2188
640c5d94 1049#, c-format
67f393ab 1050msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1051msgstr ""
1052
a0a89abd 1053#: cmdline/apt-get.cc:2219
67f393ab 1054msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1055msgstr ""
640c5d94 1056
a0a89abd 1057#: cmdline/apt-get.cc:2247
de5a560a 1058#, c-format
67f393ab 1059msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1060msgstr ""
1061
a0a89abd 1062#: cmdline/apt-get.cc:2259
de5a560a 1063#, c-format
67f393ab 1064msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1065msgstr ""
640c5d94 1066
a0a89abd 1067#: cmdline/apt-get.cc:2260
67f393ab 1068#, c-format
1069msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1070msgstr ""
640c5d94 1071
a0a89abd 1072#: cmdline/apt-get.cc:2277
67f393ab 1073#, c-format
1074msgid "Build command '%s' failed.\n"
1075msgstr ""
de5a560a 1076
a0a89abd 1077#: cmdline/apt-get.cc:2296
67f393ab 1078msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1079msgstr ""
1080
a0a89abd 1081#: cmdline/apt-get.cc:2312
67f393ab 1082msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1083msgstr ""
1084
a0a89abd 1085#: cmdline/apt-get.cc:2340
de5a560a 1086#, c-format
67f393ab 1087msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1088msgstr ""
1089
a0a89abd 1090#: cmdline/apt-get.cc:2360
de5a560a 1091#, c-format
67f393ab 1092msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1093msgstr ""
1094
a0a89abd 1095#: cmdline/apt-get.cc:2412
67f393ab 1096#, c-format
1097msgid ""
1098"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1099"found"
de5a560a 1100msgstr ""
1101
a0a89abd 1102#: cmdline/apt-get.cc:2465
de5a560a 1103#, c-format
640c5d94 1104msgid ""
67f393ab 1105"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1106"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1107msgstr ""
1108
a0a89abd 1109#: cmdline/apt-get.cc:2501
67f393ab 1110#, c-format
1111msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1112msgstr ""
1113
a0a89abd 1114#: cmdline/apt-get.cc:2526
67f393ab 1115#, c-format
1116msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1117msgstr ""
1118
a0a89abd 1119#: cmdline/apt-get.cc:2540
de5a560a 1120#, c-format
67f393ab 1121msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1122msgstr ""
1123
a0a89abd 1124#: cmdline/apt-get.cc:2544
67f393ab 1125msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1126msgstr ""
1127
a0a89abd 1128#: cmdline/apt-get.cc:2576
67f393ab 1129msgid "Supported modules:"
1130msgstr "Podržani moduli:"
1131
a0a89abd 1132#: cmdline/apt-get.cc:2617
67f393ab 1133msgid ""
1134"Usage: apt-get [options] command\n"
1135" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1136" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1137"\n"
1138"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1139"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1140"and install.\n"
1141"\n"
1142"Commands:\n"
1143" update - Retrieve new lists of packages\n"
1144" upgrade - Perform an upgrade\n"
1145" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1146" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1147" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1148" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1149" source - Download source archives\n"
1150" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1151" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1152" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1153" clean - Erase downloaded archive files\n"
1154" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1155" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1156"\n"
1157"Options:\n"
1158" -h This help text.\n"
1159" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1160" -qq No output except for errors\n"
1161" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1162" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1163" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1164" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1165" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1166" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1167" -b Build the source package after fetching it\n"
1168" -V Show verbose version numbers\n"
1169" -c=? Read this configuration file\n"
1170" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1171"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1172"pages for more information and options.\n"
1173" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1174msgstr ""
1175
67f393ab 1176#: cmdline/acqprogress.cc:55
1177msgid "Hit "
de5a560a 1178msgstr ""
1179
67f393ab 1180#: cmdline/acqprogress.cc:79
1181msgid "Get:"
de5a560a 1182msgstr ""
1183
67f393ab 1184#: cmdline/acqprogress.cc:110
1185msgid "Ign "
1186msgstr ""
de5a560a 1187
67f393ab 1188#: cmdline/acqprogress.cc:114
1189msgid "Err "
1190msgstr ""
de5a560a 1191
67f393ab 1192#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1193#, c-format
67f393ab 1194msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1195msgstr ""
1196
67f393ab 1197#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1198#, c-format
67f393ab 1199msgid " [Working]"
de5a560a 1200msgstr ""
1201
67f393ab 1202#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1203#, c-format
67f393ab 1204msgid ""
1205"Media change: please insert the disc labeled\n"
1206" '%s'\n"
1207"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1208msgstr ""
1209
67f393ab 1210#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1211msgid "Unknown package record!"
1212msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1213
67f393ab 1214#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1215msgid ""
1216"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1217"\n"
1218"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1219"to indicate what kind of file it is.\n"
1220"\n"
1221"Options:\n"
1222" -h This help text\n"
1223" -s Use source file sorting\n"
1224" -c=? Read this configuration file\n"
1225" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1226msgstr ""
1227
67f393ab 1228#: dselect/install:32
1229msgid "Bad default setting!"
1230msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1231
8f30b478 1232#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1233#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1234msgid "Press enter to continue."
1235msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1236
8f30b478 1237#: dselect/install:91
1238msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1239msgstr ""
1240
67f393ab 1241#: dselect/install:101
8f30b478 1242msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1243msgstr ""
1244
67f393ab 1245#: dselect/install:102
8f30b478 1246msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1247msgstr ""
1248
67f393ab 1249#: dselect/install:103
8f30b478 1250msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1251msgstr ""
1252
1253#: dselect/install:104
67f393ab 1254msgid ""
1255"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1256msgstr ""
640c5d94 1257
67f393ab 1258#: dselect/update:30
1259msgid "Merging available information"
1260msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1261
0e1423ae 1262#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1263msgid "Failed to create pipes"
1264msgstr ""
1265
0e1423ae 1266#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1267msgid "Failed to exec gzip "
1268msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1269
0e1423ae 1270#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1271msgid "Corrupted archive"
1272msgstr "Oštećena arhiva"
1273
0e1423ae 1274#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1275msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1276msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1277
0e1423ae 1278#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1279#, c-format
1280msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1281msgstr ""
1282
0e1423ae 1283#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1284msgid "Invalid archive signature"
1285msgstr ""
1286
0e1423ae 1287#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1288msgid "Error reading archive member header"
1289msgstr ""
1290
0e1423ae 1291#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1292msgid "Invalid archive member header"
1293msgstr ""
1294
0e1423ae 1295#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1296msgid "Archive is too short"
1297msgstr "Arhiva je prekratka"
1298
0e1423ae 1299#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1300msgid "Failed to read the archive headers"
1301msgstr ""
1302
0e1423ae 1303#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1304msgid "DropNode called on still linked node"
1305msgstr ""
1306
0e1423ae 1307#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1308msgid "Failed to locate the hash element!"
1309msgstr ""
1310
0e1423ae 1311#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1312msgid "Failed to allocate diversion"
1313msgstr ""
1314
0e1423ae 1315#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1316msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1317msgstr ""
1318
0e1423ae 1319#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1320#, c-format
1321msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1322msgstr ""
1323
0e1423ae 1324#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1325#, c-format
1326msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1327msgstr ""
1328
0e1423ae 1329#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1330#, c-format
1331msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1332msgstr ""
1333
0e1423ae 1334#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1335#, fuzzy, c-format
1336msgid "Failed to write file %s"
1337msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1338
0e1423ae 1339#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1340#, c-format
1341msgid "Failed to close file %s"
1342msgstr ""
1343
0e1423ae 1344#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1345#, c-format
1346msgid "The path %s is too long"
1347msgstr ""
1348
0e1423ae 1349#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1350#, c-format
1351msgid "Unpacking %s more than once"
1352msgstr ""
1353
0e1423ae 1354#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1355#, c-format
1356msgid "The directory %s is diverted"
1357msgstr ""
1358
0e1423ae 1359#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1360#, c-format
1361msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1362msgstr ""
1363
0e1423ae 1364#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1365msgid "The diversion path is too long"
1366msgstr ""
1367
0e1423ae 1368#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1369#, c-format
1370msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1371msgstr ""
1372
0e1423ae 1373#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1374msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1375msgstr ""
1376
0e1423ae 1377#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1378msgid "The path is too long"
1379msgstr "Putanja je preduga"
1380
0e1423ae 1381#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1382#, c-format
1383msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1384msgstr ""
1385
0e1423ae 1386#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1387#, c-format
1388msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1389msgstr ""
1390
ab231908 1391#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1392#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1393#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1394#, c-format
1395msgid "Unable to read %s"
1396msgstr "Ne mogu čitati %s"
1397
0e1423ae 1398#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1399#, c-format
1400msgid "Unable to stat %s"
1401msgstr ""
1402
0e1423ae 1403#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1404#, c-format
1405msgid "Failed to remove %s"
1406msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1407
0e1423ae 1408#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1409#, c-format
1410msgid "Unable to create %s"
1411msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1412
0e1423ae 1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1414#, c-format
1415msgid "Failed to stat %sinfo"
1416msgstr ""
1417
0e1423ae 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1419msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1420msgstr ""
1421
67f393ab 1422#. Build the status cache
08f8455c 1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
67f393ab 1426msgid "Reading package lists"
1427msgstr "Čitam spiskove paketa"
1428
0e1423ae 1429#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1430#, c-format
1431msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1432msgstr ""
1433
0e1423ae 1434#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1435#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1436msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1437msgstr ""
1438
0e1423ae 1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1440msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1441msgstr "Čitam spisak datoteke"
1442
0e1423ae 1443#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1444#, c-format
1445msgid ""
1446"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1447"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1448"package!"
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1452#, c-format
1453msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1454msgstr ""
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1457msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1458msgstr ""
1459
0e1423ae 1460#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1461#, c-format
1462msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1466msgid "The diversion file is corrupted"
1467msgstr ""
1468
0e1423ae 1469#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1470#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1471#, c-format
1472msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1476msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1480msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1481msgstr ""
1482
0e1423ae 1483#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1484#, c-format
1169dbfa 1485msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1486msgstr ""
1487
0e1423ae 1488#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1489#, c-format
1490msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1491msgstr ""
1492
0e1423ae 1493#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1494#, c-format
1495msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1496msgstr ""
1497
0e1423ae 1498#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1499#, c-format
1500msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1501msgstr ""
1502
0e1423ae 1503#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1504#, c-format
0e1423ae 1505msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1506msgstr ""
1507
0e1423ae 1508#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1509#, c-format
1510msgid "Couldn't change to %s"
1511msgstr ""
1512
0e1423ae 1513#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1514msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1515msgstr ""
1516
0e1423ae 1517#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1518msgid "Failed to locate a valid control file"
1519msgstr ""
1520
0e1423ae 1521#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1522msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1523msgstr ""
1524
67f393ab 1525#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1526#, c-format
67f393ab 1527msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1528msgstr ""
640c5d94 1529
67f393ab 1530#: methods/cdrom.cc:123
1531msgid ""
1532"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1533"cannot be used to add new CD-ROMs"
1534msgstr ""
1535
1536#: methods/cdrom.cc:131
1537#, fuzzy
1538msgid "Wrong CD-ROM"
1539msgstr "Pogrešan CD"
1540
1541#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1542#, c-format
67f393ab 1543msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1544msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1545
67f393ab 1546#: methods/cdrom.cc:171
1547#, fuzzy
1548msgid "Disk not found."
1549msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1550
67f393ab 1551#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1552msgid "File not found"
1553msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1554
0e1423ae 1555#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1556#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1557msgid "Failed to stat"
1558msgstr ""
640c5d94 1559
0e1423ae 1560#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1561msgid "Failed to set modification time"
1562msgstr ""
640c5d94 1563
67f393ab 1564#: methods/file.cc:44
1565msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1566msgstr ""
640c5d94 1567
67f393ab 1568#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1569#: methods/ftp.cc:162
1570msgid "Logging in"
1571msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1572
67f393ab 1573#: methods/ftp.cc:168
1574msgid "Unable to determine the peer name"
1575msgstr ""
640c5d94 1576
67f393ab 1577#: methods/ftp.cc:173
1578msgid "Unable to determine the local name"
1579msgstr ""
640c5d94 1580
67f393ab 1581#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1582#, c-format
1583msgid "The server refused the connection and said: %s"
1584msgstr ""
640c5d94 1585
67f393ab 1586#: methods/ftp.cc:210
1587#, c-format
1588msgid "USER failed, server said: %s"
1589msgstr ""
de5a560a 1590
67f393ab 1591#: methods/ftp.cc:217
1592#, c-format
1593msgid "PASS failed, server said: %s"
1594msgstr ""
1595
1596#: methods/ftp.cc:237
1597msgid ""
1598"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1599"is empty."
1600msgstr ""
1601
1602#: methods/ftp.cc:265
1603#, c-format
1604msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1605msgstr ""
1606
1607#: methods/ftp.cc:291
1608#, c-format
1609msgid "TYPE failed, server said: %s"
1610msgstr ""
1611
1612#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1613msgid "Connection timeout"
1614msgstr ""
1615
1616#: methods/ftp.cc:335
1617msgid "Server closed the connection"
1618msgstr "Server je zatvorio vezu"
1619
e01c08b0 1620#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1621msgid "Read error"
1622msgstr "Greška pri čitanju"
1623
1624#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1625msgid "A response overflowed the buffer."
1626msgstr ""
1627
1628#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1629#, fuzzy
67f393ab 1630msgid "Protocol corruption"
1631msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1632
e01c08b0 1633#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1634msgid "Write error"
1635msgstr "Greška pri pisanju"
1636
1637#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1638msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1639msgstr ""
1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:698
1642msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1643msgstr ""
1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:704
1646msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:722
1650msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1651msgstr ""
1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:736
1654msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1655msgstr ""
1656
67f393ab 1657#: methods/ftp.cc:740
1658msgid "Could not listen on the socket"
1659msgstr ""
1660
1661#: methods/ftp.cc:747
1662msgid "Could not determine the socket's name"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:779
1666msgid "Unable to send PORT command"
1667msgstr ""
1668
1669#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1670#, c-format
67f393ab 1671msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1672msgstr ""
1673
67f393ab 1674#: methods/ftp.cc:798
1675#, c-format
1676msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1677msgstr ""
1678
67f393ab 1679#: methods/ftp.cc:818
1680msgid "Data socket connect timed out"
1681msgstr ""
de5a560a 1682
67f393ab 1683#: methods/ftp.cc:825
1684msgid "Unable to accept connection"
1685msgstr ""
de5a560a 1686
08f8455c 1687#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1688msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1689msgstr ""
1690
67f393ab 1691#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1692#, c-format
67f393ab 1693msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1694msgstr ""
1695
67f393ab 1696#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1697msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1698msgstr ""
1699
67f393ab 1700#: methods/ftp.cc:922
1701#, c-format
1702msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1703msgstr ""
640c5d94 1704
67f393ab 1705#. Get the files information
1706#: methods/ftp.cc:997
1707msgid "Query"
1708msgstr ""
1709
1710#: methods/ftp.cc:1109
1711msgid "Unable to invoke "
1712msgstr ""
1713
ab231908 1714#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1715#, c-format
1716msgid "Connecting to %s (%s)"
1717msgstr ""
1718
ab231908 1719#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1720#, c-format
1721msgid "[IP: %s %s]"
1722msgstr ""
1723
ab231908 1724#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1725#, c-format
1726msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1727msgstr ""
1728
ab231908 1729#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1730#, c-format
1731msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1732msgstr ""
640c5d94 1733
ab231908 1734#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1735#, c-format
1736msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1737msgstr ""
1738
ab231908 1739#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1740#, c-format
1741msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1742msgstr ""
640c5d94 1743
67f393ab 1744#. We say this mainly because the pause here is for the
1745#. ssh connection that is still going
ab231908 1746#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1747#, c-format
1748msgid "Connecting to %s"
1749msgstr "Povezujem se sa %s"
1750
ab231908 1751#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1752#, c-format
1753msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1754msgstr ""
640c5d94 1755
ab231908 1756#: methods/connect.cc:190
67f393ab 1757#, c-format
1758msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1759msgstr ""
1760
ab231908 1761#: methods/connect.cc:193
de5a560a 1762#, c-format
67f393ab 1763msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1764msgstr ""
1765
ab231908 1766#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1767#, c-format
1768msgid "Unable to connect to %s %s:"
1769msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1770
1771#: methods/gpgv.cc:65
de5a560a 1772#, c-format
67f393ab 1773msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1774msgstr ""
1775
0e1423ae 1776#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1777msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1778msgstr ""
1779
0e1423ae 1780#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1781msgid ""
67f393ab 1782"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1783msgstr ""
1784
0e1423ae 1785#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1786msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1787msgstr ""
1788
0e1423ae 1789#: methods/gpgv.cc:214
67f393ab 1790#, c-format
dac98b4b 1791msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1792msgstr ""
1793
0e1423ae 1794#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1795msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1796msgstr ""
1797
0e1423ae 1798#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1799#, fuzzy
1800msgid "The following signatures were invalid:\n"
1801msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1802
0e1423ae 1803#: methods/gpgv.cc:257
de5a560a 1804msgid ""
67f393ab 1805"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1806"available:\n"
640c5d94
MZ
1807msgstr ""
1808
67f393ab 1809#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1810#, c-format
67f393ab 1811msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1812msgstr ""
1813
67f393ab 1814#: methods/gzip.cc:109
1815#, c-format
1816msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1817msgstr ""
de5a560a 1818
0e1423ae 1819#: methods/http.cc:377
67f393ab 1820msgid "Waiting for headers"
1821msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1822
0e1423ae 1823#: methods/http.cc:523
640c5d94 1824#, c-format
67f393ab 1825msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1826msgstr ""
1827
0e1423ae 1828#: methods/http.cc:531
67f393ab 1829msgid "Bad header line"
de5a560a 1830msgstr ""
1831
0e1423ae 1832#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1833msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1834msgstr ""
1835
0e1423ae 1836#: methods/http.cc:586
67f393ab 1837msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1838msgstr ""
1839
0e1423ae 1840#: methods/http.cc:601
67f393ab 1841msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1842msgstr ""
1843
0e1423ae 1844#: methods/http.cc:603
67f393ab 1845msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1846msgstr ""
1847
0e1423ae 1848#: methods/http.cc:627
67f393ab 1849msgid "Unknown date format"
1850msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1851
0e1423ae 1852#: methods/http.cc:774
67f393ab 1853msgid "Select failed"
de5a560a 1854msgstr ""
1855
0e1423ae 1856#: methods/http.cc:779
67f393ab 1857msgid "Connection timed out"
1858msgstr ""
de5a560a 1859
0e1423ae 1860#: methods/http.cc:802
67f393ab 1861msgid "Error writing to output file"
1862msgstr ""
de5a560a 1863
0e1423ae 1864#: methods/http.cc:833
67f393ab 1865msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
0e1423ae 1868#: methods/http.cc:861
67f393ab 1869msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1870msgstr ""
1871
0e1423ae 1872#: methods/http.cc:875
67f393ab 1873msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1874msgstr ""
1875
0e1423ae 1876#: methods/http.cc:877
67f393ab 1877msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1878msgstr ""
1879
08f8455c 1880#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1881#, fuzzy
1882msgid "Failed to truncate file"
1883msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1884
1885#: methods/http.cc:1105
67f393ab 1886msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1887msgstr ""
1888
08f8455c 1889#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
67f393ab 1890msgid "Connection failed"
1891msgstr "Povezivanje neuspješno"
1892
08f8455c 1893#: methods/http.cc:1229
67f393ab 1894msgid "Internal error"
1895msgstr "Unutrašnja greška"
1896
67f393ab 1897#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1898msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1899msgstr ""
1900
67f393ab 1901#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1902#, c-format
67f393ab 1903msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1904msgstr ""
1905
08f8455c 1906#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
1907msgid "Dynamic MMap ran out of room"
1908msgstr ""
1909
ab231908 1910#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1911#, c-format
1912msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1913msgstr ""
1914
0e1423ae 1915#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1916#, c-format
67f393ab 1917msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1918msgstr ""
640c5d94 1919
0e1423ae 1920#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1921#, c-format
67f393ab 1922msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1923msgstr ""
1924
ab231908 1925#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
640c5d94 1926#, c-format
67f393ab 1927msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1928msgstr ""
1929
ab231908 1930#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
640c5d94 1931#, c-format
67f393ab 1932msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1933msgstr ""
640c5d94 1934
ab231908 1935#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94 1936#, c-format
67f393ab 1937msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1938msgstr ""
1939
ab231908 1940#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
67f393ab 1941#, c-format
1942msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1943msgstr ""
1944
ab231908 1945#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
640c5d94 1946#, c-format
67f393ab 1947msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1948msgstr ""
1949
ab231908 1950#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
640c5d94 1951#, c-format
67f393ab 1952msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1953msgstr ""
640c5d94 1954
ab231908 1955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
802442e3 1956#, c-format
67f393ab 1957msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1958msgstr ""
1959
ab231908 1960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
de5a560a 1961#, c-format
67f393ab 1962msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1963msgstr ""
1964
67f393ab 1965#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1966#, c-format
67f393ab 1967msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
1968msgstr ""
1969
67f393ab 1970#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1971#, c-format
1972msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
1973msgstr ""
1974
0e1423ae 1975#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 1976#, c-format
67f393ab 1977msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
1978msgstr ""
1979
0e1423ae 1980#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 1982#, c-format
67f393ab 1983msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
1984msgstr ""
1985
0e1423ae 1986#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 1987#, c-format
67f393ab 1988msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
1989msgstr ""
1990
67f393ab 1991#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 1992#, c-format
67f393ab 1993msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
1994msgstr ""
1995
67f393ab 1996#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 1997#, c-format
67f393ab 1998msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
1999msgstr ""
2000
0e1423ae 2001#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 2002#, c-format
67f393ab 2003msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2004msgstr ""
2005
0e1423ae 2006#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 2007#, c-format
67f393ab 2008msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2009msgstr ""
2010
0e1423ae 2011#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2012#, c-format
2013msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2014msgstr ""
2015
0e1423ae 2016#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2017#, c-format
2018msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2019msgstr ""
2020
0e1423ae 2021#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2022#, c-format
2023msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2024msgstr ""
2025
08f8455c 2026#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2027#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
de5a560a 2028#, c-format
67f393ab 2029msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2030msgstr ""
2031
08f8455c 2032#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
67f393ab 2033msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
e01c08b0 2036#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2037#, c-format
2038msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2039msgstr ""
2040
e01c08b0 2041#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2042#, c-format
2043msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
e01c08b0 2046#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
67f393ab 2047#, c-format
2048msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2049msgstr ""
2050
e01c08b0 2051#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
67f393ab 2052#, c-format
2053msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2054msgstr ""
2055
e01c08b0 2056#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2057#, c-format
67f393ab 2058msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2059msgstr ""
2060
e01c08b0 2061#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
67f393ab 2062#, c-format
2063msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2064msgstr ""
2065
e01c08b0 2066#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
de5a560a 2067#, c-format
67f393ab 2068msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2069msgstr ""
2070
e01c08b0 2071#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
67f393ab 2072#, c-format
2073msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2074msgstr ""
2075
e01c08b0 2076#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
640c5d94 2077#, c-format
67f393ab 2078msgid "Could not open file %s"
2079msgstr ""
640c5d94 2080
e01c08b0 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
640c5d94 2082#, c-format
67f393ab 2083msgid "read, still have %lu to read but none left"
2084msgstr ""
640c5d94 2085
e01c08b0 2086#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
67f393ab 2087#, c-format
2088msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2089msgstr ""
2090
e01c08b0 2091#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
67f393ab 2092msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2093msgstr ""
2094
e01c08b0 2095#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
67f393ab 2096msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2097msgstr ""
2098
e01c08b0 2099#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
67f393ab 2100msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2101msgstr ""
2102
67f393ab 2103#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2104msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2105msgstr ""
2106
67f393ab 2107#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2108msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2109msgstr ""
2110
67f393ab 2111#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2112msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2113msgstr ""
2114
67f393ab 2115#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2116#, c-format
67f393ab 2117msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2118msgstr ""
2119
67f393ab 2120#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2121msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2122msgstr ""
2123
67f393ab 2124#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2125msgid "Depends"
2126msgstr "Zavisi"
640c5d94 2127
67f393ab 2128#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2129msgid "PreDepends"
2130msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2131
67f393ab 2132#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2133msgid "Suggests"
2134msgstr "Predlaže"
640c5d94 2135
67f393ab 2136#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2137msgid "Recommends"
2138msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2139
67f393ab 2140#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2141#, fuzzy
2142msgid "Conflicts"
2143msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2144
67f393ab 2145#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2146msgid "Replaces"
2147msgstr "Zamjenjuje"
2148
2149#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2150msgid "Obsoletes"
2151msgstr "Zastarijeva"
2152
2153#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2154msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2155msgstr ""
2156
67f393ab 2157#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2158msgid "important"
2159msgstr "važno"
640c5d94 2160
67f393ab 2161#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2162msgid "required"
2163msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2164
67f393ab 2165#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2166msgid "standard"
2167msgstr "standardno"
640c5d94 2168
67f393ab 2169#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2170msgid "optional"
2171msgstr "opcionalno"
640c5d94 2172
67f393ab 2173#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2174msgid "extra"
2175msgstr "extra"
640c5d94 2176
0e1423ae 2177#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2178msgid "Building dependency tree"
2179msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2180
0e1423ae 2181#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2182msgid "Candidate versions"
2183msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2184
0e1423ae 2185#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2186msgid "Dependency generation"
2187msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2188
0e1423ae 2189#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2190#, fuzzy
2191msgid "Reading state information"
2192msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2193
0e1423ae 2194#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2195#, fuzzy, c-format
2196msgid "Failed to open StateFile %s"
2197msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2198
0e1423ae 2199#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2200#, fuzzy, c-format
2201msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2202msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2203
0e1423ae 2204#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2205#, c-format
67f393ab 2206msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
0e1423ae 2209#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2210#, c-format
67f393ab 2211msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
0e1423ae 2214#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2215#, c-format
67f393ab 2216msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
0e1423ae 2219#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2220#, c-format
67f393ab 2221msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
0e1423ae 2224#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2225#, c-format
67f393ab 2226msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2227msgstr ""
2228
0e1423ae 2229#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2230#, c-format
67f393ab 2231msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2232msgstr ""
2233
0e1423ae 2234#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2235#, c-format
2236msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2237msgstr ""
2238
0e1423ae 2239#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2240#, c-format
2241msgid "Opening %s"
2242msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2243
0e1423ae 2244#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2245#, c-format
67f393ab 2246msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2247msgstr ""
2248
0e1423ae 2249#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2250#, c-format
67f393ab 2251msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
0e1423ae 2254#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2255#, c-format
2256msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2257msgstr ""
2258
67f393ab 2259#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2260#, c-format
2261msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
ab231908 2264#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2265#, c-format
de5a560a 2266msgid ""
67f393ab 2267"This installation run will require temporarily removing the essential "
2268"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2269"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2270msgstr ""
2271
0e1423ae 2272#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2273#, c-format
2274msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2275msgstr ""
2276
08f8455c 2277#: apt-pkg/algorithms.cc:248
640c5d94 2278#, c-format
67f393ab 2279msgid ""
2280"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2281msgstr ""
2282
08f8455c 2283#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
67f393ab 2284msgid ""
2285"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2286"held packages."
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
08f8455c 2289#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
67f393ab 2290msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2291msgstr ""
2292
08f8455c 2293#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
ab231908
OS
2294msgid ""
2295"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2296"used instead."
2297msgstr ""
2298
0e1423ae 2299#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2300#, c-format
67f393ab 2301msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
0e1423ae 2304#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2305#, c-format
2306msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2307msgstr ""
2308
67f393ab 2309#. only show the ETA if it makes sense
2310#. two days
08f8455c 2311#: apt-pkg/acquire.cc:828
640c5d94 2312#, c-format
67f393ab 2313msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2314msgstr ""
2315
08f8455c 2316#: apt-pkg/acquire.cc:830
67f393ab 2317#, fuzzy, c-format
2318msgid "Retrieving file %li of %li"
2319msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2320
0e1423ae 2321#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2322#, c-format
67f393ab 2323msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2324msgstr ""
2325
0e1423ae 2326#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2327#, c-format
67f393ab 2328msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2329msgstr ""
2330
ab231908 2331#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
3c4a4974 2332#, c-format
67f393ab 2333msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2334msgstr ""
2335
0e1423ae 2336#: apt-pkg/init.cc:124
640c5d94 2337#, c-format
67f393ab 2338msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2339msgstr ""
2340
0e1423ae 2341#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2342msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2343msgstr ""
2344
0e1423ae 2345#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2346#, c-format
67f393ab 2347msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2348msgstr ""
2349
0e1423ae 2350#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2351msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2352msgstr ""
2353
ab231908 2354#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2355msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2356msgstr ""
2357
ab231908 2358#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2359msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2360msgstr ""
2361
0e1423ae 2362#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2363msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2364msgstr ""
2365
0e1423ae 2366#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2367#, c-format
2368msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2369msgstr ""
2370
0e1423ae 2371#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2372msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2373msgstr ""
2374
0e1423ae 2375#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2376msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2377msgstr ""
2378
0e1423ae 2379#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2380#, c-format
2381msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2382msgstr ""
2383
0e1423ae 2384#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2385#, c-format
2386msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2387msgstr ""
2388
08f8455c 2389#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
640c5d94 2390#, c-format
0e1423ae 2391msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2392msgstr ""
2393
08f8455c 2394#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
640c5d94 2395#, c-format
67f393ab 2396msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2397msgstr ""
2398
08f8455c 2399#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
4948a1ba 2400#, c-format
67f393ab 2401msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2402msgstr ""
2403
08f8455c 2404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
67f393ab 2405#, c-format
2406msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2407msgstr ""
2408
08f8455c 2409#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
67f393ab 2410#, c-format
2411msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2412msgstr ""
2413
08f8455c 2414#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
67f393ab 2415#, c-format
2416msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2417msgstr ""
2418
08f8455c 2419#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
67f393ab 2420#, c-format
0e1423ae 2421msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2422msgstr ""
2423
08f8455c 2424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
67f393ab 2425msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2426msgstr ""
640c5d94 2427
08f8455c 2428#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
67f393ab 2429msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2430msgstr ""
4948a1ba 2431
08f8455c 2432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
67f393ab 2433msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2434msgstr ""
640c5d94 2435
08f8455c 2436#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
67f393ab 2437msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2438msgstr ""
640c5d94 2439
08f8455c 2440#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
67f393ab 2441#, c-format
2442msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2443msgstr ""
2444
08f8455c 2445#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
67f393ab 2446#, c-format
2447msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2448msgstr ""
2449
08f8455c 2450#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
640c5d94 2451#, c-format
67f393ab 2452msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2453msgstr ""
2454
08f8455c 2455#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
de5a560a 2456#, c-format
67f393ab 2457msgid "Couldn't stat source package list %s"
2458msgstr ""
2459
08f8455c 2460#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
67f393ab 2461msgid "Collecting File Provides"
2462msgstr ""
2463
08f8455c 2464#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
67f393ab 2465msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2466msgstr ""
2467
67f393ab 2468#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
de5a560a 2469#, c-format
67f393ab 2470msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2471msgstr ""
2472
0e1423ae 2473#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2474msgid "MD5Sum mismatch"
2475msgstr ""
2476
08f8455c 2477#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1421
0e1423ae 2478msgid "Hash Sum mismatch"
2479msgstr ""
2480
08f8455c 2481#: apt-pkg/acquire-item.cc:1113
67f393ab 2482msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2483msgstr ""
2484
08f8455c 2485#: apt-pkg/acquire-item.cc:1226
640c5d94 2486#, c-format
67f393ab 2487msgid ""
2488"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2489"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2490msgstr ""
2491
08f8455c 2492#: apt-pkg/acquire-item.cc:1285
de5a560a 2493#, c-format
67f393ab 2494msgid ""
2495"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2496"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2497msgstr ""
2498
08f8455c 2499#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
de5a560a 2500#, c-format
67f393ab 2501msgid ""
2502"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2503msgstr ""
2504
08f8455c 2505#: apt-pkg/acquire-item.cc:1413
67f393ab 2506msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2507msgstr ""
2508
67f393ab 2509#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2510#, c-format
67f393ab 2511msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2512msgstr ""
2513
0e1423ae 2514#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2515#, c-format
67f393ab 2516msgid ""
2517"Using CD-ROM mount point %s\n"
2518"Mounting CD-ROM\n"
2519msgstr ""
2520
0e1423ae 2521#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2522msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2523msgstr ""
2524
0e1423ae 2525#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2526#, c-format
0e1423ae 2527msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2528msgstr ""
2529
0e1423ae 2530#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2531#, fuzzy
2532msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2533msgstr "Pogrešan CD"
2534
2535#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2536#, c-format
67f393ab 2537msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2538msgstr ""
2539
0e1423ae 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2541msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2542msgstr ""
2543
0e1423ae 2544#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2545#, fuzzy
2546msgid "Waiting for disc...\n"
2547msgstr "Čekam na zaglavlja"
2548
2549#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2550#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2551msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2552msgstr ""
2553
0e1423ae 2554#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2555msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2556msgstr ""
2557
0e1423ae 2558#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2559#, c-format
67f393ab 2560msgid ""
93730c1c 2561"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2562"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2563msgstr ""
2564
0e1423ae 2565#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2566#, c-format
67f393ab 2567msgid "Found label '%s'\n"
2568msgstr ""
2569
0e1423ae 2570#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2571msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2572msgstr ""
2573
0e1423ae 2574#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2575#, c-format
2576msgid ""
67f393ab 2577"This disc is called: \n"
2578"'%s'\n"
2579msgstr ""
2580
0e1423ae 2581#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2582#, fuzzy
2583msgid "Copying package lists..."
2584msgstr "Čitam spiskove paketa"
2585
0e1423ae 2586#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2587msgid "Writing new source list\n"
2588msgstr ""
2589
0e1423ae 2590#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2591msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2592msgstr ""
2593
0e1423ae 2594#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2595#, c-format
67f393ab 2596msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2597msgstr ""
2598
0e1423ae 2599#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2600#, c-format
67f393ab 2601msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2602msgstr ""
2603
0e1423ae 2604#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2605#, c-format
67f393ab 2606msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2607msgstr ""
2608
0e1423ae 2609#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2610#, c-format
2611msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2612msgstr ""
2613
08f8455c 2614#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2615#, fuzzy, c-format
2616msgid "Installing %s"
2617msgstr " Instalirano:"
2618
2619#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2620#, fuzzy, c-format
2621msgid "Configuring %s"
2622msgstr "Povezujem se sa %s"
2623
2624#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2625#, fuzzy, c-format
2626msgid "Removing %s"
2627msgstr "Otvaram %s"
2628
2629#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2630#, c-format
2631msgid "Running post-installation trigger %s"
2632msgstr ""
2633
2634#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
0e1423ae 2635#, c-format
2636msgid "Directory '%s' missing"
2637msgstr ""
2638
08f8455c 2639#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
67f393ab 2640#, fuzzy, c-format
2641msgid "Preparing %s"
2642msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2643
08f8455c 2644#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
67f393ab 2645#, fuzzy, c-format
2646msgid "Unpacking %s"
2647msgstr "Otvaram %s"
2648
08f8455c 2649#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
67f393ab 2650#, c-format
2651msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2652msgstr ""
2653
08f8455c 2654#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
0e1423ae 2655#, c-format
2656msgid "Processing triggers for %s"
2657msgstr ""
2658
08f8455c 2659#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
67f393ab 2660#, fuzzy, c-format
2661msgid "Installed %s"
2662msgstr " Instalirano:"
2663
08f8455c 2664#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2665#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
67f393ab 2666#, c-format
2667msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2668msgstr ""
2669
08f8455c 2670#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
67f393ab 2671#, fuzzy, c-format
2672msgid "Removed %s"
2673msgstr "Preporučuje"
2674
08f8455c 2675#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
67f393ab 2676#, c-format
2677msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2678msgstr ""
2679
08f8455c 2680#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
67f393ab 2681#, fuzzy, c-format
2682msgid "Completely removed %s"
2683msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2684
08f8455c 2685#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:788
0e1423ae 2686msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2687msgstr ""
2688
67f393ab 2689#: methods/rred.cc:219
2690msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2691msgstr ""
2692
0e1423ae 2693#: methods/rsh.cc:330
2694msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2695msgstr ""
de5a560a 2696
0e1423ae 2697#, fuzzy
2698#~ msgid "openpty failed\n"
2699#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2700
edae3167 2701#~ msgid "File date has changed %s"
2702#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"