]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
* changelog updated
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d5f3956 9"POT-Creation-Date: 2006-08-15 15:55+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
3d5f3956 17#: cmdline/apt-cache.cc:141
640c5d94
MZ
18#, c-format
19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
21
3d5f3956
MV
22#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
23#: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
24#: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
640c5d94
MZ
25#, c-format
26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
28
3d5f3956 29#: cmdline/apt-cache.cc:245
1169dbfa 30msgid "Total package names : "
640c5d94
MZ
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
32
3d5f3956 33#: cmdline/apt-cache.cc:285
1169dbfa 34msgid " Normal packages: "
640c5d94
MZ
35msgstr " Normalni paketi:"
36
3d5f3956 37#: cmdline/apt-cache.cc:286
1169dbfa 38msgid " Pure virtual packages: "
640c5d94
MZ
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
40
3d5f3956 41#: cmdline/apt-cache.cc:287
1169dbfa 42msgid " Single virtual packages: "
640c5d94
MZ
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
44
3d5f3956 45#: cmdline/apt-cache.cc:288
1169dbfa 46msgid " Mixed virtual packages: "
640c5d94
MZ
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
48
3d5f3956 49#: cmdline/apt-cache.cc:289
640c5d94
MZ
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
52
3d5f3956 53#: cmdline/apt-cache.cc:291
1169dbfa 54msgid "Total distinct versions: "
640c5d94
MZ
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
56
3d5f3956
MV
57#: cmdline/apt-cache.cc:293
58#, fuzzy
59msgid "Total Distinct Descriptions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:295
1169dbfa 63msgid "Total dependencies: "
640c5d94
MZ
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
65
3d5f3956 66#: cmdline/apt-cache.cc:298
1169dbfa 67msgid "Total ver/file relations: "
640c5d94
MZ
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
69
3d5f3956
MV
70#: cmdline/apt-cache.cc:300
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
74
75#: cmdline/apt-cache.cc:302
1169dbfa 76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
3d5f3956 79#: cmdline/apt-cache.cc:314
1169dbfa 80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
3d5f3956 83#: cmdline/apt-cache.cc:328
1169dbfa 84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
3d5f3956 87#: cmdline/apt-cache.cc:333
1169dbfa 88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
3d5f3956 91#: cmdline/apt-cache.cc:341
1169dbfa 92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
3d5f3956 95#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
640c5d94
MZ
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
98msgstr ""
99
3d5f3956 100#: cmdline/apt-cache.cc:1287
640c5d94
MZ
101msgid "You must give exactly one pattern"
102msgstr ""
103
3d5f3956 104#: cmdline/apt-cache.cc:1441
640c5d94
MZ
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
107
3d5f3956 108#: cmdline/apt-cache.cc:1518
1169dbfa 109msgid "Package files:"
640c5d94
MZ
110msgstr "Datoteke paketa:"
111
3d5f3956 112#: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
640c5d94
MZ
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114msgstr ""
115
3d5f3956 116#: cmdline/apt-cache.cc:1526
640c5d94
MZ
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
119msgstr ""
120
121#. Show any packages have explicit pins
3d5f3956 122#: cmdline/apt-cache.cc:1538
1169dbfa 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
3d5f3956 126#: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
640c5d94
MZ
127msgid "(not found)"
128msgstr ""
129
130#. Installed version
3d5f3956 131#: cmdline/apt-cache.cc:1571
640c5d94
MZ
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
134
3d5f3956 135#: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
640c5d94
MZ
136msgid "(none)"
137msgstr ""
138
139#. Candidate Version
3d5f3956 140#: cmdline/apt-cache.cc:1578
640c5d94
MZ
141msgid " Candidate: "
142msgstr ""
143
3d5f3956 144#: cmdline/apt-cache.cc:1588
1169dbfa 145msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
146msgstr ""
147
148#. Show the priority tables
3d5f3956 149#: cmdline/apt-cache.cc:1597
1169dbfa 150msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
151msgstr ""
152
3d5f3956 153#: cmdline/apt-cache.cc:1612
640c5d94
MZ
154#, c-format
155msgid " %4i %s\n"
156msgstr ""
157
3d5f3956 158#: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
3c4a4974 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
3d5f3956 160#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94
MZ
161#, c-format
162msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
163msgstr ""
164
3d5f3956 165#: cmdline/apt-cache.cc:1715
640c5d94
MZ
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
202msgstr ""
203
648bb618
CP
204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
206msgstr ""
207
208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
210msgstr ""
211
212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214msgstr ""
215
640c5d94
MZ
216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
219
220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
234msgstr ""
235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
247
248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
249#, c-format
250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
252
253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
3d5f3956 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:817
640c5d94
MZ
268#, c-format
269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
271
272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
274msgstr ""
275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
276
3c4a4974 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
640c5d94
MZ
278msgid "Package extension list is too long"
279msgstr ""
280
3c4a4974
CP
281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
640c5d94 284#, c-format
1169dbfa 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
3c4a4974 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
640c5d94
MZ
289msgid "Source extension list is too long"
290msgstr ""
291
3c4a4974 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
640c5d94
MZ
293msgid "Error writing header to contents file"
294msgstr ""
295
3c4a4974 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
640c5d94 297#, c-format
1169dbfa 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
3c4a4974 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
640c5d94
MZ
302msgid ""
303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
edd0d12c 340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
3c4a4974 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
640c5d94
MZ
344msgid "No selections matched"
345msgstr ""
346
3c4a4974 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
640c5d94
MZ
348#, c-format
349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
350msgstr ""
351
4ef9a929 352#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94
MZ
353#, c-format
354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
356
4ef9a929 357#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94
MZ
358#, c-format
359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
361
4ef9a929
MV
362#: ftparchive/cachedb.cc:76
363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
366msgstr ""
367
368#: ftparchive/cachedb.cc:81
640c5d94
MZ
369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
372
4ef9a929
MV
373#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
374#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
640c5d94 375#, c-format
4ef9a929
MV
376msgid "Failed to stat %s"
377msgstr ""
640c5d94 378
4ef9a929 379#: ftparchive/cachedb.cc:242
640c5d94
MZ
380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
382
4ef9a929 383#: ftparchive/cachedb.cc:448
640c5d94
MZ
384msgid "Unable to get a cursor"
385msgstr ""
386
4ef9a929 387#: ftparchive/writer.cc:79
640c5d94
MZ
388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
390msgstr ""
391
4ef9a929 392#: ftparchive/writer.cc:84
640c5d94
MZ
393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
395msgstr ""
396
4ef9a929 397#: ftparchive/writer.cc:135
640c5d94
MZ
398msgid "E: "
399msgstr ""
400
4ef9a929 401#: ftparchive/writer.cc:137
640c5d94
MZ
402msgid "W: "
403msgstr ""
404
4ef9a929 405#: ftparchive/writer.cc:144
640c5d94
MZ
406msgid "E: Errors apply to file "
407msgstr ""
408
4ef9a929 409#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
640c5d94
MZ
410#, c-format
411msgid "Failed to resolve %s"
412msgstr ""
413
4ef9a929 414#: ftparchive/writer.cc:173
640c5d94
MZ
415msgid "Tree walking failed"
416msgstr ""
417
4ef9a929 418#: ftparchive/writer.cc:198
640c5d94
MZ
419#, c-format
420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
422
4ef9a929 423#: ftparchive/writer.cc:257
640c5d94
MZ
424#, c-format
425msgid " DeLink %s [%s]\n"
426msgstr ""
427
4ef9a929 428#: ftparchive/writer.cc:265
640c5d94
MZ
429#, c-format
430msgid "Failed to readlink %s"
431msgstr ""
432
4ef9a929 433#: ftparchive/writer.cc:269
640c5d94
MZ
434#, c-format
435msgid "Failed to unlink %s"
436msgstr ""
437
4ef9a929 438#: ftparchive/writer.cc:276
640c5d94
MZ
439#, c-format
440msgid "*** Failed to link %s to %s"
441msgstr ""
442
4ef9a929 443#: ftparchive/writer.cc:286
640c5d94
MZ
444#, c-format
445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
446msgstr ""
447
4ef9a929 448#: ftparchive/writer.cc:390
640c5d94
MZ
449msgid "Archive had no package field"
450msgstr ""
451
4ef9a929 452#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
640c5d94
MZ
453#, c-format
454msgid " %s has no override entry\n"
455msgstr ""
456
4ef9a929 457#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
640c5d94
MZ
458#, c-format
459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
460msgstr ""
461
4ef9a929
MV
462#: ftparchive/writer.cc:623
463#, c-format
464msgid " %s has no source override entry\n"
465msgstr ""
466
467#: ftparchive/writer.cc:627
468#, c-format
469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
471
1b5a6222
CP
472#: ftparchive/contents.cc:317
473#, c-format
1169dbfa 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
475msgstr ""
476
477#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
640c5d94
MZ
478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
479msgstr ""
480
481#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
482#, c-format
483msgid "Unable to open %s"
484msgstr ""
485
486#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
487#, c-format
488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
489msgstr ""
490
491#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
492#, c-format
493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
494msgstr ""
495
496#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
497#, c-format
498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
499msgstr ""
500
501#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
502#, c-format
503msgid "Failed to read the override file %s"
504msgstr ""
505
506#: ftparchive/multicompress.cc:75
507#, c-format
1169dbfa 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
640c5d94
MZ
509msgstr ""
510
511#: ftparchive/multicompress.cc:105
512#, c-format
513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
514msgstr ""
515
516#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
518msgstr ""
519
520#: ftparchive/multicompress.cc:198
521msgid "Failed to create FILE*"
522msgstr ""
523
524#: ftparchive/multicompress.cc:201
525msgid "Failed to fork"
526msgstr ""
527
528#: ftparchive/multicompress.cc:215
1169dbfa 529msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
530msgstr ""
531
532#: ftparchive/multicompress.cc:238
533#, c-format
1169dbfa 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
537#: ftparchive/multicompress.cc:289
538msgid "Failed to create subprocess IPC"
539msgstr ""
540
541#: ftparchive/multicompress.cc:324
542msgid "Failed to exec compressor "
543msgstr ""
544
545#: ftparchive/multicompress.cc:363
546msgid "decompressor"
547msgstr ""
548
549#: ftparchive/multicompress.cc:406
550msgid "IO to subprocess/file failed"
551msgstr ""
552
553#: ftparchive/multicompress.cc:458
554msgid "Failed to read while computing MD5"
555msgstr ""
556
557#: ftparchive/multicompress.cc:475
558#, c-format
559msgid "Problem unlinking %s"
560msgstr ""
561
562#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
563#, c-format
564msgid "Failed to rename %s to %s"
565msgstr ""
566
3d5f3956 567#: cmdline/apt-get.cc:121
640c5d94
MZ
568msgid "Y"
569msgstr ""
570
3d5f3956 571#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
640c5d94
MZ
572#, c-format
573msgid "Regex compilation error - %s"
574msgstr ""
575
3d5f3956 576#: cmdline/apt-get.cc:238
640c5d94
MZ
577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
578msgstr ""
579
3d5f3956 580#: cmdline/apt-get.cc:328
640c5d94
MZ
581#, c-format
582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
584
3d5f3956 585#: cmdline/apt-get.cc:330
640c5d94
MZ
586#, c-format
587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
589
3d5f3956 590#: cmdline/apt-get.cc:337
640c5d94
MZ
591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
593
3d5f3956 594#: cmdline/apt-get.cc:339
640c5d94
MZ
595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
597
3d5f3956 598#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
601
3d5f3956 602#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
605
3d5f3956 606#: cmdline/apt-get.cc:347
640c5d94
MZ
607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
3d5f3956 610#: cmdline/apt-get.cc:376
640c5d94
MZ
611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
3d5f3956 614#: cmdline/apt-get.cc:402
640c5d94
MZ
615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
3d5f3956 618#: cmdline/apt-get.cc:424
640c5d94
MZ
619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
3d5f3956 623#: cmdline/apt-get.cc:445
640c5d94
MZ
624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
3d5f3956 627#: cmdline/apt-get.cc:466
640c5d94
MZ
628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
629msgstr ""
630
3d5f3956 631#: cmdline/apt-get.cc:486
640c5d94
MZ
632msgid "The following held packages will be changed:"
633msgstr ""
634
3d5f3956 635#: cmdline/apt-get.cc:539
640c5d94
MZ
636#, c-format
637msgid "%s (due to %s) "
638msgstr ""
639
3d5f3956 640#: cmdline/apt-get.cc:547
640c5d94 641msgid ""
26e38fa2 642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
640c5d94
MZ
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
644msgstr ""
645
3d5f3956 646#: cmdline/apt-get.cc:578
640c5d94
MZ
647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
650
3d5f3956 651#: cmdline/apt-get.cc:582
640c5d94
MZ
652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
655
3d5f3956 656#: cmdline/apt-get.cc:584
640c5d94
MZ
657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
660
3d5f3956 661#: cmdline/apt-get.cc:586
640c5d94
MZ
662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
665
3d5f3956 666#: cmdline/apt-get.cc:590
640c5d94
MZ
667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
670
3d5f3956 671#: cmdline/apt-get.cc:664
640c5d94
MZ
672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
674
3d5f3956 675#: cmdline/apt-get.cc:667
640c5d94
MZ
676msgid " failed."
677msgstr ""
678
3d5f3956 679#: cmdline/apt-get.cc:670
640c5d94
MZ
680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
682
3d5f3956 683#: cmdline/apt-get.cc:673
640c5d94
MZ
684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
686
3d5f3956 687#: cmdline/apt-get.cc:675
640c5d94
MZ
688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
690
3d5f3956 691#: cmdline/apt-get.cc:679
640c5d94
MZ
692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
694
3d5f3956 695#: cmdline/apt-get.cc:682
640c5d94
MZ
696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
698
3d5f3956 699#: cmdline/apt-get.cc:704
1b5a6222
CP
700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
703
3d5f3956 704#: cmdline/apt-get.cc:708
3c4a4974
CP
705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
707
3d5f3956 708#: cmdline/apt-get.cc:715
edd0d12c 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
1b5a6222
CP
710msgstr ""
711
3d5f3956 712#: cmdline/apt-get.cc:717
1b5a6222
CP
713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
715
3d5f3956 716#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
1b5a6222
CP
717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
719
3d5f3956 720#: cmdline/apt-get.cc:770
3c4a4974
CP
721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
723
3d5f3956 724#: cmdline/apt-get.cc:779
1169dbfa 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
3d5f3956 728#: cmdline/apt-get.cc:790
3c4a4974
CP
729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
730msgstr ""
731
3d5f3956 732#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
640c5d94
MZ
733msgid "Unable to lock the download directory"
734msgstr ""
735
3d5f3956 736#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
640c5d94
MZ
737#: apt-pkg/cachefile.cc:67
738msgid "The list of sources could not be read."
739msgstr ""
740
3d5f3956 741#: cmdline/apt-get.cc:831
3c4a4974
CP
742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
743msgstr ""
744
3d5f3956 745#: cmdline/apt-get.cc:836
640c5d94
MZ
746#, c-format
747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
748msgstr ""
749
3d5f3956 750#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94
MZ
751#, c-format
752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
753msgstr ""
754
3d5f3956 755#: cmdline/apt-get.cc:844
640c5d94
MZ
756#, c-format
757msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
758msgstr ""
759
3d5f3956 760#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94
MZ
761#, c-format
762msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
763msgstr ""
764
3d5f3956 765#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2064
3c4a4974
CP
766#, c-format
767msgid "Couldn't determine free space in %s"
768msgstr ""
769
3d5f3956 770#: cmdline/apt-get.cc:864
640c5d94
MZ
771#, c-format
772msgid "You don't have enough free space in %s."
773msgstr ""
774
3d5f3956 775#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
640c5d94
MZ
776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
777msgstr ""
778
3d5f3956 779#: cmdline/apt-get.cc:881
640c5d94
MZ
780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
3d5f3956 783#: cmdline/apt-get.cc:883
640c5d94
MZ
784#, c-format
785msgid ""
26e38fa2 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
640c5d94
MZ
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
789msgstr ""
790
3d5f3956 791#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
640c5d94
MZ
792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
3d5f3956 795#: cmdline/apt-get.cc:904
edd0d12c
CP
796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
640c5d94
MZ
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
799
3d5f3956 800#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1382 cmdline/apt-get.cc:2107
640c5d94
MZ
801#, c-format
802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
803msgstr ""
804
3d5f3956 805#: cmdline/apt-get.cc:994
640c5d94
MZ
806msgid "Some files failed to download"
807msgstr ""
808
3d5f3956 809#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2116
640c5d94
MZ
810msgid "Download complete and in download only mode"
811msgstr ""
812
3d5f3956 813#: cmdline/apt-get.cc:1001
640c5d94
MZ
814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
817msgstr ""
818
3d5f3956 819#: cmdline/apt-get.cc:1005
640c5d94
MZ
820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
821msgstr ""
822
3d5f3956 823#: cmdline/apt-get.cc:1010
640c5d94
MZ
824msgid "Unable to correct missing packages."
825msgstr ""
826
3d5f3956 827#: cmdline/apt-get.cc:1011
1169dbfa 828msgid "Aborting install."
640c5d94
MZ
829msgstr "Odustajem od instalacije."
830
3d5f3956 831#: cmdline/apt-get.cc:1045
640c5d94
MZ
832#, c-format
833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
834msgstr ""
835
3d5f3956 836#: cmdline/apt-get.cc:1055
640c5d94
MZ
837#, c-format
838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
839msgstr ""
840
3d5f3956 841#: cmdline/apt-get.cc:1073
640c5d94
MZ
842#, c-format
843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
844msgstr ""
845
3d5f3956 846#: cmdline/apt-get.cc:1084
640c5d94
MZ
847#, c-format
848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
849msgstr ""
850
3d5f3956 851#: cmdline/apt-get.cc:1096
640c5d94
MZ
852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
3d5f3956 855#: cmdline/apt-get.cc:1101
640c5d94
MZ
856msgid "You should explicitly select one to install."
857msgstr ""
858
3d5f3956 859#: cmdline/apt-get.cc:1106
640c5d94
MZ
860#, c-format
861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
865msgstr ""
866
3d5f3956 867#: cmdline/apt-get.cc:1125
640c5d94
MZ
868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
870
3d5f3956 871#: cmdline/apt-get.cc:1128
640c5d94
MZ
872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
874msgstr ""
875
3d5f3956 876#: cmdline/apt-get.cc:1148
640c5d94
MZ
877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
879msgstr ""
880
3d5f3956 881#: cmdline/apt-get.cc:1156
640c5d94
MZ
882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
884msgstr ""
885
3d5f3956 886#: cmdline/apt-get.cc:1185
640c5d94
MZ
887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
889msgstr ""
890
3d5f3956 891#: cmdline/apt-get.cc:1187
640c5d94
MZ
892#, c-format
893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
894msgstr ""
895
3d5f3956 896#: cmdline/apt-get.cc:1193
640c5d94
MZ
897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
899msgstr ""
900
3d5f3956 901#: cmdline/apt-get.cc:1330
640c5d94
MZ
902msgid "The update command takes no arguments"
903msgstr ""
904
3d5f3956 905#: cmdline/apt-get.cc:1343
640c5d94
MZ
906msgid "Unable to lock the list directory"
907msgstr ""
908
3d5f3956 909#: cmdline/apt-get.cc:1401
640c5d94
MZ
910msgid ""
911"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
912"used instead."
913msgstr ""
914
3d5f3956
MV
915#: cmdline/apt-get.cc:1415
916msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
917msgstr ""
918
919#: cmdline/apt-get.cc:1440
920msgid ""
921"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
922"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
923msgstr ""
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1443 cmdline/apt-get.cc:1642
926msgid "The following information may help to resolve the situation:"
927msgstr ""
928
929#: cmdline/apt-get.cc:1447
930msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
931msgstr ""
932
933#: cmdline/apt-get.cc:1466
1169dbfa 934msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
935msgstr ""
936
3d5f3956 937#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
640c5d94
MZ
938#, c-format
939msgid "Couldn't find package %s"
940msgstr ""
941
3d5f3956 942#: cmdline/apt-get.cc:1584
640c5d94
MZ
943#, c-format
944msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
945msgstr ""
946
3d5f3956 947#: cmdline/apt-get.cc:1614
640c5d94
MZ
948msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
949msgstr ""
950
3d5f3956 951#: cmdline/apt-get.cc:1617
640c5d94
MZ
952msgid ""
953"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
954"solution)."
955msgstr ""
956
3d5f3956 957#: cmdline/apt-get.cc:1629
640c5d94
MZ
958msgid ""
959"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
960"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
961"distribution that some required packages have not yet been created\n"
962"or been moved out of Incoming."
963msgstr ""
964
3d5f3956 965#: cmdline/apt-get.cc:1637
640c5d94
MZ
966msgid ""
967"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
968"the package is simply not installable and a bug report against\n"
969"that package should be filed."
970msgstr ""
971
3d5f3956 972#: cmdline/apt-get.cc:1645
640c5d94
MZ
973msgid "Broken packages"
974msgstr "Oštećeni paketi"
975
3d5f3956 976#: cmdline/apt-get.cc:1676
640c5d94
MZ
977msgid "The following extra packages will be installed:"
978msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
979
3d5f3956 980#: cmdline/apt-get.cc:1765
640c5d94
MZ
981msgid "Suggested packages:"
982msgstr "Predloženi paketi:"
983
3d5f3956 984#: cmdline/apt-get.cc:1766
640c5d94
MZ
985msgid "Recommended packages:"
986msgstr "Preporučeni paketi:"
987
3d5f3956 988#: cmdline/apt-get.cc:1786
1169dbfa 989msgid "Calculating upgrade... "
640c5d94
MZ
990msgstr "Računam nadogradnju..."
991
3d5f3956 992#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
640c5d94
MZ
993msgid "Failed"
994msgstr "Neuspješno"
995
3d5f3956 996#: cmdline/apt-get.cc:1794
640c5d94
MZ
997msgid "Done"
998msgstr "Urađeno"
999
3d5f3956 1000#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
3c4a4974
CP
1001msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1002msgstr ""
1003
3d5f3956 1004#: cmdline/apt-get.cc:1969
640c5d94
MZ
1005msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1006msgstr ""
1007
3d5f3956 1008#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
640c5d94
MZ
1009#, c-format
1010msgid "Unable to find a source package for %s"
1011msgstr ""
1012
3d5f3956 1013#: cmdline/apt-get.cc:2043
092ae175 1014#, c-format
bcc753b7 1015msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
092ae175
MV
1016msgstr ""
1017
3d5f3956 1018#: cmdline/apt-get.cc:2067
640c5d94
MZ
1019#, c-format
1020msgid "You don't have enough free space in %s"
1021msgstr ""
1022
3d5f3956 1023#: cmdline/apt-get.cc:2072
640c5d94
MZ
1024#, c-format
1025msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1026msgstr ""
1027
3d5f3956 1028#: cmdline/apt-get.cc:2075
640c5d94
MZ
1029#, c-format
1030msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1031msgstr ""
1032
3d5f3956 1033#: cmdline/apt-get.cc:2081
640c5d94 1034#, c-format
1169dbfa 1035msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1036msgstr ""
1037
3d5f3956 1038#: cmdline/apt-get.cc:2112
640c5d94
MZ
1039msgid "Failed to fetch some archives."
1040msgstr ""
1041
3d5f3956 1042#: cmdline/apt-get.cc:2140
640c5d94
MZ
1043#, c-format
1044msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1045msgstr ""
1046
3d5f3956 1047#: cmdline/apt-get.cc:2152
640c5d94
MZ
1048#, c-format
1049msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1050msgstr ""
1051
3d5f3956 1052#: cmdline/apt-get.cc:2153
3c4a4974
CP
1053#, c-format
1054msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1055msgstr ""
1056
3d5f3956 1057#: cmdline/apt-get.cc:2170
640c5d94
MZ
1058#, c-format
1059msgid "Build command '%s' failed.\n"
1060msgstr ""
1061
3d5f3956 1062#: cmdline/apt-get.cc:2189
640c5d94
MZ
1063msgid "Child process failed"
1064msgstr ""
1065
3d5f3956 1066#: cmdline/apt-get.cc:2205
640c5d94
MZ
1067msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1068msgstr ""
1069
3d5f3956 1070#: cmdline/apt-get.cc:2233
640c5d94
MZ
1071#, c-format
1072msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1073msgstr ""
1074
3d5f3956 1075#: cmdline/apt-get.cc:2253
640c5d94
MZ
1076#, c-format
1077msgid "%s has no build depends.\n"
1078msgstr ""
1079
3d5f3956 1080#: cmdline/apt-get.cc:2305
640c5d94
MZ
1081#, c-format
1082msgid ""
1083"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1084"found"
1085msgstr ""
1086
3d5f3956 1087#: cmdline/apt-get.cc:2357
640c5d94
MZ
1088#, c-format
1089msgid ""
1090"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1091"package %s can satisfy version requirements"
1092msgstr ""
1093
3d5f3956 1094#: cmdline/apt-get.cc:2392
640c5d94
MZ
1095#, c-format
1096msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1097msgstr ""
1098
3d5f3956 1099#: cmdline/apt-get.cc:2417
640c5d94
MZ
1100#, c-format
1101msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1102msgstr ""
1103
3d5f3956 1104#: cmdline/apt-get.cc:2431
640c5d94
MZ
1105#, c-format
1106msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1107msgstr ""
1108
3d5f3956 1109#: cmdline/apt-get.cc:2435
640c5d94
MZ
1110msgid "Failed to process build dependencies"
1111msgstr ""
1112
3d5f3956 1113#: cmdline/apt-get.cc:2467
1169dbfa 1114msgid "Supported modules:"
640c5d94
MZ
1115msgstr "Podržani moduli:"
1116
3d5f3956 1117#: cmdline/apt-get.cc:2508
640c5d94
MZ
1118msgid ""
1119"Usage: apt-get [options] command\n"
1120" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1121" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1122"\n"
1123"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1124"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1125"and install.\n"
1126"\n"
1127"Commands:\n"
1128" update - Retrieve new lists of packages\n"
1129" upgrade - Perform an upgrade\n"
1130" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1131" remove - Remove packages\n"
1132" source - Download source archives\n"
1133" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1134" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1135" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1136" clean - Erase downloaded archive files\n"
1137" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1138" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1139"\n"
1140"Options:\n"
1141" -h This help text.\n"
1142" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1143" -qq No output except for errors\n"
1144" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1145" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1146" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1147" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1148" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1149" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1150" -b Build the source package after fetching it\n"
1151" -V Show verbose version numbers\n"
1152" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1153" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1154"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1155"pages for more information and options.\n"
1156" This APT has Super Cow Powers.\n"
1157msgstr ""
1158
1159#: cmdline/acqprogress.cc:55
1160msgid "Hit "
1161msgstr ""
1162
1163#: cmdline/acqprogress.cc:79
1164msgid "Get:"
1165msgstr ""
1166
1167#: cmdline/acqprogress.cc:110
1168msgid "Ign "
1169msgstr ""
1170
1171#: cmdline/acqprogress.cc:114
1172msgid "Err "
1173msgstr ""
1174
1175#: cmdline/acqprogress.cc:135
1176#, c-format
1177msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1178msgstr ""
1179
1180#: cmdline/acqprogress.cc:225
1181#, c-format
1182msgid " [Working]"
1183msgstr ""
1184
1185#: cmdline/acqprogress.cc:271
1186#, c-format
1187msgid ""
1169dbfa 1188"Media change: please insert the disc labeled\n"
640c5d94
MZ
1189" '%s'\n"
1190"in the drive '%s' and press enter\n"
1191msgstr ""
1192
1193#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1194msgid "Unknown package record!"
1195msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
1196
1197#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1198msgid ""
1199"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1200"\n"
1201"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1202"to indicate what kind of file it is.\n"
1203"\n"
1204"Options:\n"
1205" -h This help text\n"
1206" -s Use source file sorting\n"
1207" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1208" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1209msgstr ""
1210
1211#: dselect/install:32
1212msgid "Bad default setting!"
1213msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
1214
1215#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1216#: dselect/install:104 dselect/update:45
1217msgid "Press enter to continue."
1218msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1219
1220#: dselect/install:100
1221msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1222msgstr ""
1223
1224#: dselect/install:101
1225msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1226msgstr ""
1227
1228#: dselect/install:102
1229msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1230msgstr ""
1231
1232#: dselect/install:103
1233msgid ""
1234"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1235msgstr ""
1236
1237#: dselect/update:30
1169dbfa 1238msgid "Merging available information"
640c5d94
MZ
1239msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1240
1b5a6222 1241#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
640c5d94
MZ
1242msgid "Failed to create pipes"
1243msgstr ""
1244
4ef9a929 1245#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
640c5d94
MZ
1246msgid "Failed to exec gzip "
1247msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1248
4ef9a929 1249#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
640c5d94
MZ
1250msgid "Corrupted archive"
1251msgstr "Oštećena arhiva"
1252
4ef9a929 1253#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1169dbfa 1254msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1255msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1256
4ef9a929 1257#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
640c5d94
MZ
1258#, c-format
1259msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1260msgstr ""
1261
1262#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1263msgid "Invalid archive signature"
1264msgstr ""
1265
1266#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1267msgid "Error reading archive member header"
1268msgstr ""
1269
1270#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1271msgid "Invalid archive member header"
1272msgstr ""
1273
1274#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1275msgid "Archive is too short"
1276msgstr "Arhiva je prekratka"
1277
1278#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1279msgid "Failed to read the archive headers"
1280msgstr ""
1281
1282#: apt-inst/filelist.cc:384
1283msgid "DropNode called on still linked node"
1284msgstr ""
1285
1286#: apt-inst/filelist.cc:416
1287msgid "Failed to locate the hash element!"
1288msgstr ""
1289
1290#: apt-inst/filelist.cc:463
1291msgid "Failed to allocate diversion"
1292msgstr ""
1293
1294#: apt-inst/filelist.cc:468
1169dbfa 1295msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1296msgstr ""
1297
1298#: apt-inst/filelist.cc:481
1299#, c-format
1300msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1301msgstr ""
1302
1303#: apt-inst/filelist.cc:510
1304#, c-format
1305msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1306msgstr ""
1307
1308#: apt-inst/filelist.cc:553
1309#, c-format
1310msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1311msgstr ""
1312
1313#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
26e38fa2
CP
1314#, fuzzy, c-format
1315msgid "Failed to write file %s"
1316msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1317
71a174ee 1318#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
640c5d94
MZ
1319#, c-format
1320msgid "Failed to close file %s"
1321msgstr ""
1322
1323#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1324#, c-format
1325msgid "The path %s is too long"
1326msgstr ""
1327
1328#: apt-inst/extract.cc:127
1329#, c-format
1330msgid "Unpacking %s more than once"
1331msgstr ""
1332
1333#: apt-inst/extract.cc:137
1334#, c-format
1335msgid "The directory %s is diverted"
1336msgstr ""
1337
1338#: apt-inst/extract.cc:147
1339#, c-format
1340msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1341msgstr ""
1342
1343#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1344msgid "The diversion path is too long"
1345msgstr ""
1346
1347#: apt-inst/extract.cc:243
1348#, c-format
1349msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1350msgstr ""
1351
1352#: apt-inst/extract.cc:283
1353msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1354msgstr ""
1355
1356#: apt-inst/extract.cc:287
1357msgid "The path is too long"
1358msgstr "Putanja je preduga"
1359
1360#: apt-inst/extract.cc:417
1361#, c-format
1362msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1363msgstr ""
1364
1365#: apt-inst/extract.cc:434
1366#, c-format
1367msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1368msgstr ""
1369
3c4a4974 1370#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
71a174ee 1371#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
171c75f1 1372#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
640c5d94
MZ
1373#, c-format
1374msgid "Unable to read %s"
1375msgstr "Ne mogu čitati %s"
1376
1377#: apt-inst/extract.cc:494
1378#, c-format
1379msgid "Unable to stat %s"
1380msgstr ""
1381
1382#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1383#, c-format
1384msgid "Failed to remove %s"
1385msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1386
1387#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1388#, c-format
1389msgid "Unable to create %s"
1390msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1391
1392#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1393#, c-format
1394msgid "Failed to stat %sinfo"
1395msgstr ""
1396
1397#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1398msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1399msgstr ""
1400
1401#. Build the status cache
3d5f3956
MV
1402#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:750
1403#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 apt-pkg/pkgcachegen.cc:824
1404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
1169dbfa 1405msgid "Reading package lists"
640c5d94
MZ
1406msgstr "Čitam spiskove paketa"
1407
1408#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1409#, c-format
1410msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1411msgstr ""
1412
1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1414#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1169dbfa 1415msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1416msgstr ""
1417
802442e3 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1169dbfa 1419msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1420msgstr "Čitam spisak datoteke"
1421
1422#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1423#, c-format
1424msgid ""
1425"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1426"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1427"package!"
1428msgstr ""
1429
1430#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1431#, c-format
1432msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1433msgstr ""
1434
1435#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1169dbfa 1436msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1437msgstr ""
1438
1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1440#, c-format
1441msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1442msgstr ""
1443
1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1445msgid "The diversion file is corrupted"
1446msgstr ""
1447
1448#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1450#, c-format
1451msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1452msgstr ""
1453
1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1169dbfa 1455msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1456msgstr ""
1457
1458#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
080bf1be 1459msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1460msgstr ""
1461
640c5d94
MZ
1462#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1463#, c-format
1169dbfa 1464msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1465msgstr ""
1466
1467#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1468#, c-format
1469msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1470msgstr ""
1471
1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1473#, c-format
1474msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1475msgstr ""
1476
1b5a6222 1477#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
640c5d94
MZ
1478#, c-format
1479msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1480msgstr ""
1481
1b5a6222 1482#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
640c5d94 1483#, c-format
1b5a6222 1484msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1485msgstr ""
1486
1b5a6222 1487#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
640c5d94
MZ
1488#, c-format
1489msgid "Couldn't change to %s"
1490msgstr ""
1491
1b5a6222 1492#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1169dbfa 1493msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1494msgstr ""
1495
1b5a6222 1496#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
640c5d94
MZ
1497msgid "Failed to locate a valid control file"
1498msgstr ""
1499
1b5a6222 1500#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1169dbfa 1501msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1502msgstr ""
1503
3c4a4974 1504#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1507msgstr ""
1508
3c4a4974 1509#: methods/cdrom.cc:123
640c5d94 1510msgid ""
1169dbfa
CP
1511"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1512"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
1513msgstr ""
1514
3c4a4974 1515#: methods/cdrom.cc:131
edd0d12c
CP
1516#, fuzzy
1517msgid "Wrong CD-ROM"
640c5d94
MZ
1518msgstr "Pogrešan CD"
1519
3c4a4974 1520#: methods/cdrom.cc:164
640c5d94
MZ
1521#, c-format
1522msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1523msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1524
3c4a4974
CP
1525#: methods/cdrom.cc:169
1526#, fuzzy
1527msgid "Disk not found."
1528msgstr "Datoteka nije pronađena"
1529
1530#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
640c5d94
MZ
1531msgid "File not found"
1532msgstr "Datoteka nije pronađena"
1533
4ef9a929 1534#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
3d5f3956 1535#: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
640c5d94
MZ
1536msgid "Failed to stat"
1537msgstr ""
1538
4ef9a929 1539#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
3d5f3956 1540#: methods/rred.cc:240
640c5d94
MZ
1541msgid "Failed to set modification time"
1542msgstr ""
1543
3c4a4974 1544#: methods/file.cc:44
640c5d94
MZ
1545msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1546msgstr ""
1547
1548#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1549#: methods/ftp.cc:162
1550msgid "Logging in"
1551msgstr "Prijavljujem se"
1552
1553#: methods/ftp.cc:168
1554msgid "Unable to determine the peer name"
1555msgstr ""
1556
1557#: methods/ftp.cc:173
1558msgid "Unable to determine the local name"
1559msgstr ""
1560
1561#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1562#, c-format
1169dbfa 1563msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
1564msgstr ""
1565
1566#: methods/ftp.cc:210
1567#, c-format
1568msgid "USER failed, server said: %s"
1569msgstr ""
1570
1571#: methods/ftp.cc:217
1572#, c-format
1573msgid "PASS failed, server said: %s"
1574msgstr ""
1575
1576#: methods/ftp.cc:237
1577msgid ""
1578"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1579"is empty."
1580msgstr ""
1581
1582#: methods/ftp.cc:265
1583#, c-format
1584msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1585msgstr ""
1586
1587#: methods/ftp.cc:291
1588#, c-format
1589msgid "TYPE failed, server said: %s"
1590msgstr ""
1591
1592#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1593msgid "Connection timeout"
1594msgstr ""
1595
1596#: methods/ftp.cc:335
1597msgid "Server closed the connection"
1598msgstr "Server je zatvorio vezu"
1599
3c4a4974 1600#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
640c5d94
MZ
1601msgid "Read error"
1602msgstr "Greška pri čitanju"
1603
1604#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1605msgid "A response overflowed the buffer."
1606msgstr ""
1607
1608#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1609#, fuzzy
1610msgid "Protocol corruption"
1611msgstr "Oštećenje protokola"
1612
3c4a4974 1613#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1169dbfa 1614msgid "Write error"
640c5d94
MZ
1615msgstr "Greška pri pisanju"
1616
1617#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1618msgid "Could not create a socket"
1619msgstr ""
1620
1621#: methods/ftp.cc:698
1622msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1623msgstr ""
1624
1625#: methods/ftp.cc:704
1626msgid "Could not connect passive socket."
1627msgstr ""
1628
1629#: methods/ftp.cc:722
1630msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1631msgstr ""
1632
1633#: methods/ftp.cc:736
1634msgid "Could not bind a socket"
1635msgstr ""
1636
1637#: methods/ftp.cc:740
1638msgid "Could not listen on the socket"
1639msgstr ""
1640
1641#: methods/ftp.cc:747
1642msgid "Could not determine the socket's name"
1643msgstr ""
1644
1645#: methods/ftp.cc:779
1646msgid "Unable to send PORT command"
1647msgstr ""
1648
1649#: methods/ftp.cc:789
1650#, c-format
1651msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1652msgstr ""
1653
1654#: methods/ftp.cc:798
1655#, c-format
1656msgid "EPRT failed, server said: %s"
1657msgstr ""
1658
1659#: methods/ftp.cc:818
1660msgid "Data socket connect timed out"
1661msgstr ""
1662
1663#: methods/ftp.cc:825
1664msgid "Unable to accept connection"
1665msgstr ""
1666
3d5f3956 1667#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
640c5d94
MZ
1668msgid "Problem hashing file"
1669msgstr ""
1670
1671#: methods/ftp.cc:877
1672#, c-format
1673msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1674msgstr ""
1675
1676#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1677msgid "Data socket timed out"
1678msgstr ""
1679
1680#: methods/ftp.cc:922
1681#, c-format
1682msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1683msgstr ""
1684
1685#. Get the files information
1686#: methods/ftp.cc:997
1687msgid "Query"
1688msgstr ""
1689
802442e3 1690#: methods/ftp.cc:1109
640c5d94
MZ
1691msgid "Unable to invoke "
1692msgstr ""
1693
1694#: methods/connect.cc:64
1695#, c-format
1696msgid "Connecting to %s (%s)"
1697msgstr ""
1698
1699#: methods/connect.cc:71
1700#, c-format
1701msgid "[IP: %s %s]"
1702msgstr ""
1703
1704#: methods/connect.cc:80
1705#, c-format
1706msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1707msgstr ""
1708
1709#: methods/connect.cc:86
1710#, c-format
1711msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1712msgstr ""
1713
3c4a4974 1714#: methods/connect.cc:93
640c5d94
MZ
1715#, c-format
1716msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1717msgstr ""
1718
802442e3 1719#: methods/connect.cc:108
640c5d94
MZ
1720#, c-format
1721msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1722msgstr ""
1723
1724#. We say this mainly because the pause here is for the
1725#. ssh connection that is still going
802442e3 1726#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
640c5d94
MZ
1727#, c-format
1728msgid "Connecting to %s"
1729msgstr "Povezujem se sa %s"
1730
802442e3 1731#: methods/connect.cc:167
640c5d94
MZ
1732#, c-format
1733msgid "Could not resolve '%s'"
1734msgstr ""
1735
802442e3 1736#: methods/connect.cc:173
640c5d94
MZ
1737#, c-format
1738msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1739msgstr ""
1740
802442e3 1741#: methods/connect.cc:176
640c5d94
MZ
1742#, c-format
1743msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1744msgstr ""
1745
802442e3 1746#: methods/connect.cc:223
640c5d94
MZ
1747#, c-format
1748msgid "Unable to connect to %s %s:"
1749msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1750
4ef9a929 1751#: methods/gpgv.cc:65
802442e3 1752#, c-format
1753msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1754msgstr ""
1755
4ef9a929 1756#: methods/gpgv.cc:100
3c4a4974
CP
1757msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1758msgstr ""
1759
4ef9a929 1760#: methods/gpgv.cc:204
3c4a4974
CP
1761msgid ""
1762"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1763msgstr ""
1764
4ef9a929 1765#: methods/gpgv.cc:209
3c4a4974
CP
1766msgid "At least one invalid signature was encountered."
1767msgstr ""
1768
4ef9a929 1769#: methods/gpgv.cc:213
802442e3 1770#, c-format
1771msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
3c4a4974
CP
1772msgstr ""
1773
4ef9a929 1774#: methods/gpgv.cc:218
3c4a4974
CP
1775msgid "Unknown error executing gpgv"
1776msgstr ""
1777
4ef9a929 1778#: methods/gpgv.cc:249
3c4a4974
CP
1779#, fuzzy
1780msgid "The following signatures were invalid:\n"
1781msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1782
4ef9a929 1783#: methods/gpgv.cc:256
3c4a4974
CP
1784msgid ""
1785"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1786"available:\n"
1787msgstr ""
1788
640c5d94
MZ
1789#: methods/gzip.cc:57
1790#, c-format
1791msgid "Couldn't open pipe for %s"
1792msgstr ""
1793
1794#: methods/gzip.cc:102
1795#, c-format
1796msgid "Read error from %s process"
1797msgstr ""
1798
3d5f3956 1799#: methods/http.cc:375
640c5d94
MZ
1800msgid "Waiting for headers"
1801msgstr "Čekam na zaglavlja"
1802
3d5f3956 1803#: methods/http.cc:521
640c5d94
MZ
1804#, c-format
1805msgid "Got a single header line over %u chars"
1806msgstr ""
1807
3d5f3956 1808#: methods/http.cc:529
640c5d94
MZ
1809msgid "Bad header line"
1810msgstr ""
1811
3d5f3956 1812#: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
1169dbfa 1813msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
640c5d94
MZ
1814msgstr ""
1815
3d5f3956 1816#: methods/http.cc:584
1169dbfa 1817msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
640c5d94
MZ
1818msgstr ""
1819
3d5f3956 1820#: methods/http.cc:599
1169dbfa 1821msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
640c5d94
MZ
1822msgstr ""
1823
3d5f3956 1824#: methods/http.cc:601
1169dbfa 1825msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1826msgstr ""
1827
3d5f3956 1828#: methods/http.cc:625
640c5d94
MZ
1829msgid "Unknown date format"
1830msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1831
3d5f3956 1832#: methods/http.cc:772
640c5d94
MZ
1833msgid "Select failed"
1834msgstr ""
1835
3d5f3956 1836#: methods/http.cc:777
640c5d94
MZ
1837msgid "Connection timed out"
1838msgstr ""
1839
3d5f3956 1840#: methods/http.cc:800
640c5d94
MZ
1841msgid "Error writing to output file"
1842msgstr ""
1843
3d5f3956 1844#: methods/http.cc:831
640c5d94
MZ
1845msgid "Error writing to file"
1846msgstr ""
1847
3d5f3956 1848#: methods/http.cc:859
640c5d94
MZ
1849msgid "Error writing to the file"
1850msgstr ""
1851
3d5f3956 1852#: methods/http.cc:873
1169dbfa 1853msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1854msgstr ""
1855
3d5f3956 1856#: methods/http.cc:875
640c5d94
MZ
1857msgid "Error reading from server"
1858msgstr ""
1859
3d5f3956 1860#: methods/http.cc:1106
1169dbfa 1861msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1862msgstr ""
1863
3d5f3956 1864#: methods/http.cc:1123
640c5d94
MZ
1865msgid "Connection failed"
1866msgstr "Povezivanje neuspješno"
1867
3d5f3956 1868#: methods/http.cc:1214
640c5d94
MZ
1869msgid "Internal error"
1870msgstr "Unutrašnja greška"
1871
1872#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1873msgid "Can't mmap an empty file"
1874msgstr ""
1875
1876#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1877#, c-format
1878msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1879msgstr ""
1880
3d5f3956 1881#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
640c5d94
MZ
1882#, c-format
1883msgid "Selection %s not found"
1884msgstr ""
1885
3c4a4974 1886#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
640c5d94
MZ
1887#, c-format
1888msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1889msgstr ""
1890
3c4a4974 1891#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
640c5d94
MZ
1892#, c-format
1893msgid "Opening configuration file %s"
1894msgstr ""
1895
3c4a4974 1896#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
640c5d94
MZ
1897#, c-format
1898msgid "Line %d too long (max %d)"
1899msgstr ""
1900
3c4a4974 1901#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
640c5d94
MZ
1902#, c-format
1903msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1904msgstr ""
1905
3c4a4974 1906#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
640c5d94 1907#, c-format
1169dbfa 1908msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
640c5d94
MZ
1909msgstr ""
1910
3c4a4974 1911#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
640c5d94
MZ
1912#, c-format
1913msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1914msgstr ""
1915
3c4a4974 1916#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
640c5d94
MZ
1917#, c-format
1918msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1919msgstr ""
1920
3c4a4974 1921#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
640c5d94
MZ
1922#, c-format
1923msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1924msgstr ""
1925
3c4a4974 1926#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
640c5d94
MZ
1927#, c-format
1928msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1929msgstr ""
1930
3c4a4974 1931#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
640c5d94
MZ
1932#, c-format
1933msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1934msgstr ""
1935
3c4a4974 1936#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
640c5d94
MZ
1937#, c-format
1938msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1939msgstr ""
1940
1941#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1942#, c-format
1943msgid "%c%s... Error!"
1944msgstr ""
1945
1946#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1947#, c-format
1948msgid "%c%s... Done"
1949msgstr ""
1950
1951#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1952#, c-format
1953msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1954msgstr ""
1955
1956#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1957#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1958#, c-format
1959msgid "Command line option %s is not understood"
1960msgstr ""
1961
1962#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1963#, c-format
1964msgid "Command line option %s is not boolean"
1965msgstr ""
1966
1967#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1968#, c-format
1969msgid "Option %s requires an argument."
1970msgstr ""
1971
1972#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1973#, c-format
1974msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1975msgstr ""
1976
1977#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1978#, c-format
1979msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1980msgstr ""
1981
1982#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1983#, c-format
1984msgid "Option '%s' is too long"
1985msgstr ""
1986
1987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1988#, c-format
1989msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1990msgstr ""
1991
1992#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1993#, c-format
1994msgid "Invalid operation %s"
1995msgstr ""
1996
1997#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1998#, c-format
1999msgid "Unable to stat the mount point %s"
2000msgstr ""
2001
171c75f1 2002#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
640c5d94
MZ
2003#, c-format
2004msgid "Unable to change to %s"
2005msgstr ""
2006
2007#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2008msgid "Failed to stat the cdrom"
2009msgstr ""
2010
3c4a4974 2011#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
640c5d94
MZ
2012#, c-format
2013msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2014msgstr ""
2015
3c4a4974 2016#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
640c5d94
MZ
2017#, c-format
2018msgid "Could not open lock file %s"
2019msgstr ""
2020
3c4a4974 2021#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
640c5d94
MZ
2022#, c-format
2023msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2024msgstr ""
2025
3c4a4974 2026#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
640c5d94
MZ
2027#, c-format
2028msgid "Could not get lock %s"
2029msgstr ""
2030
3c4a4974 2031#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
640c5d94 2032#, c-format
1169dbfa 2033msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
3c4a4974 2036#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
640c5d94
MZ
2037#, c-format
2038msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2039msgstr ""
2040
3c4a4974 2041#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
640c5d94
MZ
2042#, c-format
2043msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2044msgstr ""
2045
3c4a4974 2046#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
640c5d94
MZ
2047#, c-format
2048msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2049msgstr ""
2050
3c4a4974 2051#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
640c5d94
MZ
2052#, c-format
2053msgid "Could not open file %s"
2054msgstr ""
2055
3c4a4974 2056#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
640c5d94
MZ
2057#, c-format
2058msgid "read, still have %lu to read but none left"
2059msgstr ""
2060
3c4a4974 2061#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
640c5d94
MZ
2062#, c-format
2063msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2064msgstr ""
2065
3c4a4974 2066#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
640c5d94
MZ
2067msgid "Problem closing the file"
2068msgstr ""
2069
3c4a4974 2070#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
640c5d94
MZ
2071msgid "Problem unlinking the file"
2072msgstr ""
2073
3c4a4974 2074#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
640c5d94
MZ
2075msgid "Problem syncing the file"
2076msgstr ""
2077
3d5f3956 2078#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
640c5d94
MZ
2079msgid "Empty package cache"
2080msgstr ""
2081
3d5f3956 2082#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
640c5d94
MZ
2083msgid "The package cache file is corrupted"
2084msgstr ""
2085
3d5f3956 2086#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94
MZ
2087msgid "The package cache file is an incompatible version"
2088msgstr ""
2089
3d5f3956 2090#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
640c5d94 2091#, c-format
1169dbfa 2092msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2093msgstr ""
2094
3d5f3956 2095#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
640c5d94
MZ
2096msgid "The package cache was built for a different architecture"
2097msgstr ""
2098
3d5f3956 2099#: apt-pkg/pkgcache.cc:229
640c5d94
MZ
2100msgid "Depends"
2101msgstr "Zavisi"
2102
3d5f3956 2103#: apt-pkg/pkgcache.cc:229
640c5d94
MZ
2104msgid "PreDepends"
2105msgstr "Unaprijed zavisi"
2106
3d5f3956 2107#: apt-pkg/pkgcache.cc:229
640c5d94
MZ
2108msgid "Suggests"
2109msgstr "Predlaže"
2110
3d5f3956 2111#: apt-pkg/pkgcache.cc:230
640c5d94
MZ
2112msgid "Recommends"
2113msgstr "Preporučuje"
2114
3d5f3956 2115#: apt-pkg/pkgcache.cc:230
640c5d94
MZ
2116#, fuzzy
2117msgid "Conflicts"
2118msgstr "Sukobljava se sa"
2119
3d5f3956 2120#: apt-pkg/pkgcache.cc:230
640c5d94
MZ
2121msgid "Replaces"
2122msgstr "Zamjenjuje"
2123
3d5f3956 2124#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
640c5d94
MZ
2125msgid "Obsoletes"
2126msgstr "Zastarijeva"
2127
3d5f3956 2128#: apt-pkg/pkgcache.cc:242
640c5d94
MZ
2129msgid "important"
2130msgstr "važno"
2131
3d5f3956 2132#: apt-pkg/pkgcache.cc:242
640c5d94
MZ
2133msgid "required"
2134msgstr "zahtijevano"
2135
3d5f3956 2136#: apt-pkg/pkgcache.cc:242
640c5d94
MZ
2137msgid "standard"
2138msgstr "standardno"
2139
3d5f3956 2140#: apt-pkg/pkgcache.cc:243
640c5d94
MZ
2141msgid "optional"
2142msgstr "opcionalno"
2143
3d5f3956 2144#: apt-pkg/pkgcache.cc:243
640c5d94
MZ
2145msgid "extra"
2146msgstr "extra"
2147
3d5f3956 2148#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
1169dbfa 2149msgid "Building dependency tree"
640c5d94
MZ
2150msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2151
3d5f3956 2152#: apt-pkg/depcache.cc:102
1169dbfa 2153msgid "Candidate versions"
640c5d94
MZ
2154msgstr "Verzije kandidata"
2155
3d5f3956 2156#: apt-pkg/depcache.cc:131
1169dbfa 2157msgid "Dependency generation"
640c5d94
MZ
2158msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2159
3d5f3956
MV
2160#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2161#, fuzzy
2162msgid "Reading state information"
2163msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2164
2165#: apt-pkg/depcache.cc:199
2166#, fuzzy, c-format
2167msgid "Failed to open StateFile %s"
2168msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2169
2170#: apt-pkg/depcache.cc:205
2171#, fuzzy, c-format
2172msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2173msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2174
4ef9a929 2175#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92
640c5d94
MZ
2176#, c-format
2177msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2178msgstr ""
2179
4ef9a929 2180#: apt-pkg/tagfile.cc:186
640c5d94
MZ
2181#, c-format
2182msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2183msgstr ""
2184
71a174ee 2185#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
640c5d94
MZ
2186#, c-format
2187msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2188msgstr ""
2189
71a174ee 2190#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
640c5d94
MZ
2191#, c-format
2192msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2193msgstr ""
2194
71a174ee 2195#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
640c5d94
MZ
2196#, c-format
2197msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2198msgstr ""
2199
71a174ee 2200#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
640c5d94 2201#, c-format
1169dbfa 2202msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2203msgstr ""
2204
71a174ee 2205#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
640c5d94
MZ
2206#, c-format
2207msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2208msgstr ""
2209
71a174ee 2210#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
640c5d94
MZ
2211#, c-format
2212msgid "Opening %s"
2213msgstr "Otvaram %s"
2214
3d5f3956 2215#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
640c5d94
MZ
2216#, c-format
2217msgid "Line %u too long in source list %s."
2218msgstr ""
2219
71a174ee 2220#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
640c5d94
MZ
2221#, c-format
2222msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2223msgstr ""
2224
71a174ee 2225#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
640c5d94 2226#, c-format
853a9681 2227msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2228msgstr ""
2229
71a174ee 2230#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
640c5d94
MZ
2231#, c-format
2232msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2233msgstr ""
2234
640c5d94
MZ
2235#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2236#, c-format
2237msgid ""
2238"This installation run will require temporarily removing the essential "
2239"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2240"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2241msgstr ""
2242
2243#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2244#, c-format
2245msgid "Index file type '%s' is not supported"
2246msgstr ""
2247
3d5f3956 2248#: apt-pkg/algorithms.cc:245
640c5d94
MZ
2249#, c-format
2250msgid ""
2251"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2252msgstr ""
2253
3d5f3956 2254#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
640c5d94
MZ
2255msgid ""
2256"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2257"held packages."
2258msgstr ""
2259
3d5f3956 2260#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
640c5d94
MZ
2261msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2262msgstr ""
2263
3c4a4974 2264#: apt-pkg/acquire.cc:62
640c5d94
MZ
2265#, c-format
2266msgid "Lists directory %spartial is missing."
2267msgstr ""
2268
3c4a4974 2269#: apt-pkg/acquire.cc:66
640c5d94
MZ
2270#, c-format
2271msgid "Archive directory %spartial is missing."
2272msgstr ""
2273
802442e3 2274#. only show the ETA if it makes sense
2275#. two days
2276#: apt-pkg/acquire.cc:823
3c4a4974 2277#, c-format
802442e3 2278msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
3c4a4974
CP
2279msgstr ""
2280
802442e3 2281#: apt-pkg/acquire.cc:825
2282#, fuzzy, c-format
2283msgid "Retrieving file %li of %li"
2284msgstr "Čitam spisak datoteke"
2285
3c4a4974 2286#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
640c5d94
MZ
2287#, c-format
2288msgid "The method driver %s could not be found."
2289msgstr ""
2290
3c4a4974 2291#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
640c5d94
MZ
2292#, c-format
2293msgid "Method %s did not start correctly"
2294msgstr ""
2295
3c4a4974
CP
2296#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2297#, c-format
2298msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2299msgstr ""
2300
3d5f3956 2301#: apt-pkg/init.cc:125
640c5d94
MZ
2302#, c-format
2303msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2304msgstr ""
2305
3d5f3956 2306#: apt-pkg/init.cc:141
640c5d94
MZ
2307msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2308msgstr ""
2309
2310#: apt-pkg/clean.cc:61
2311#, c-format
2312msgid "Unable to stat %s."
2313msgstr ""
2314
1b5a6222 2315#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
640c5d94
MZ
2316msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2317msgstr ""
2318
2319#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2320msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2321msgstr ""
2322
2323#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2324msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2325msgstr ""
2326
2327#: apt-pkg/policy.cc:269
2328msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2329msgstr ""
2330
2331#: apt-pkg/policy.cc:291
2332#, c-format
2333msgid "Did not understand pin type %s"
2334msgstr ""
2335
2336#: apt-pkg/policy.cc:299
2337msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2338msgstr ""
2339
3d5f3956 2340#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
640c5d94
MZ
2341msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2342msgstr ""
2343
3d5f3956 2344#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
640c5d94 2345#, c-format
080bf1be 2346msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2347msgstr ""
2348
3d5f3956 2349#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
640c5d94 2350#, c-format
080bf1be 2351msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2352msgstr ""
2353
3d5f3956
MV
2354#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2355#, c-format
2356msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2357msgstr ""
2358
2359#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
640c5d94 2360#, c-format
080bf1be 2361msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2362msgstr ""
2363
3d5f3956 2364#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
640c5d94 2365#, c-format
080bf1be 2366msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
640c5d94
MZ
2367msgstr ""
2368
3d5f3956 2369#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
640c5d94 2370#, c-format
080bf1be 2371msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2372msgstr ""
2373
3d5f3956 2374#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
640c5d94 2375#, c-format
080bf1be 2376msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2377msgstr ""
2378
3d5f3956 2379#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
640c5d94 2380#, c-format
080bf1be 2381msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2382msgstr ""
2383
3d5f3956
MV
2384#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2385#, c-format
2386msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2387msgstr ""
2388
2389#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
640c5d94
MZ
2390msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2391msgstr ""
2392
3d5f3956 2393#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
640c5d94
MZ
2394msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2395msgstr ""
2396
3d5f3956
MV
2397#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2398msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2399msgstr ""
2400
2401#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
640c5d94
MZ
2402msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2403msgstr ""
2404
3d5f3956 2405#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
640c5d94 2406#, c-format
080bf1be 2407msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2408msgstr ""
2409
3d5f3956 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
640c5d94 2411#, c-format
080bf1be 2412msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2413msgstr ""
2414
3d5f3956 2415#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
640c5d94
MZ
2416#, c-format
2417msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2418msgstr ""
2419
3d5f3956 2420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:681
640c5d94
MZ
2421#, c-format
2422msgid "Couldn't stat source package list %s"
2423msgstr ""
2424
3d5f3956 2425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:765
640c5d94
MZ
2426msgid "Collecting File Provides"
2427msgstr ""
2428
3d5f3956 2429#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:892 apt-pkg/pkgcachegen.cc:899
640c5d94
MZ
2430msgid "IO Error saving source cache"
2431msgstr ""
2432
3d5f3956 2433#: apt-pkg/acquire-item.cc:130
640c5d94
MZ
2434#, c-format
2435msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2436msgstr ""
2437
3d5f3956
MV
2438#: apt-pkg/acquire-item.cc:408 apt-pkg/acquire-item.cc:658
2439#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
1b5a6222
CP
2440msgid "MD5Sum mismatch"
2441msgstr ""
2442
3d5f3956 2443#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
bcc753b7
CP
2444msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2445msgstr ""
2446
3d5f3956 2447#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
640c5d94
MZ
2448#, c-format
2449msgid ""
2450"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2451"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2452msgstr ""
2453
3d5f3956 2454#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
640c5d94
MZ
2455#, c-format
2456msgid ""
2457"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2458"manually fix this package."
2459msgstr ""
2460
3d5f3956 2461#: apt-pkg/acquire-item.cc:1305
640c5d94
MZ
2462#, c-format
2463msgid ""
2464"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2465msgstr ""
2466
3d5f3956 2467#: apt-pkg/acquire-item.cc:1392
640c5d94
MZ
2468msgid "Size mismatch"
2469msgstr ""
2470
1b5a6222
CP
2471#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2472#, c-format
2473msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
39f4df79
CP
2474msgstr ""
2475
3d5f3956 2476#: apt-pkg/cdrom.cc:531
1b5a6222
CP
2477#, c-format
2478msgid ""
2479"Using CD-ROM mount point %s\n"
2480"Mounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2481msgstr ""
2482
3d5f3956 2483#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
1b5a6222
CP
2484msgid "Identifying.. "
2485msgstr ""
2486
3d5f3956 2487#: apt-pkg/cdrom.cc:565
1b5a6222 2488#, c-format
1169dbfa 2489msgid "Stored label: %s \n"
1b5a6222
CP
2490msgstr ""
2491
3d5f3956 2492#: apt-pkg/cdrom.cc:585
1b5a6222
CP
2493#, c-format
2494msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2495msgstr ""
2496
3d5f3956 2497#: apt-pkg/cdrom.cc:603
1b5a6222
CP
2498msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2499msgstr ""
2500
3d5f3956 2501#: apt-pkg/cdrom.cc:607
1b5a6222
CP
2502#, fuzzy
2503msgid "Waiting for disc...\n"
2504msgstr "Čekam na zaglavlja"
2505
2506#. Mount the new CDROM
3d5f3956 2507#: apt-pkg/cdrom.cc:615
1b5a6222
CP
2508msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2509msgstr ""
2510
3d5f3956 2511#: apt-pkg/cdrom.cc:633
1169dbfa 2512msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2513msgstr ""
2514
3d5f3956 2515#: apt-pkg/cdrom.cc:673
1b5a6222 2516#, c-format
3d5f3956
MV
2517msgid ""
2518"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2519"signatures\n"
1b5a6222
CP
2520msgstr ""
2521
3d5f3956 2522#: apt-pkg/cdrom.cc:737
1b5a6222
CP
2523msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2524msgstr ""
2525
3d5f3956 2526#: apt-pkg/cdrom.cc:753
1b5a6222
CP
2527#, c-format
2528msgid ""
1169dbfa 2529"This disc is called: \n"
1b5a6222
CP
2530"'%s'\n"
2531msgstr ""
2532
3d5f3956 2533#: apt-pkg/cdrom.cc:757
1b5a6222
CP
2534#, fuzzy
2535msgid "Copying package lists..."
2536msgstr "Čitam spiskove paketa"
2537
3d5f3956 2538#: apt-pkg/cdrom.cc:783
1b5a6222
CP
2539msgid "Writing new source list\n"
2540msgstr ""
2541
3d5f3956 2542#: apt-pkg/cdrom.cc:792
1169dbfa 2543msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2544msgstr ""
2545
3d5f3956 2546#: apt-pkg/cdrom.cc:832
1b5a6222
CP
2547msgid "Unmounting CD-ROM..."
2548msgstr ""
2549
3d5f3956 2550#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
1b5a6222
CP
2551#, c-format
2552msgid "Wrote %i records.\n"
2553msgstr ""
2554
3d5f3956 2555#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
1b5a6222
CP
2556#, c-format
2557msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2558msgstr ""
2559
3d5f3956 2560#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
1b5a6222 2561#, c-format
1169dbfa 2562msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2563msgstr ""
2564
3d5f3956 2565#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
1b5a6222 2566#, c-format
1169dbfa 2567msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94 2568msgstr ""
3c4a4974
CP
2569
2570#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2571#, fuzzy, c-format
2572msgid "Preparing %s"
2573msgstr "Otvaram %s"
2574
2575#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2576#, fuzzy, c-format
2577msgid "Unpacking %s"
2578msgstr "Otvaram %s"
2579
2580#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2581#, c-format
2582msgid "Preparing to configure %s"
2583msgstr ""
2584
2585#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2586#, fuzzy, c-format
2587msgid "Configuring %s"
2588msgstr "Povezujem se sa %s"
2589
2590#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2591#, fuzzy, c-format
2592msgid "Installed %s"
2593msgstr " Instalirano:"
2594
2595#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2596#, c-format
2597msgid "Preparing for removal of %s"
2598msgstr ""
2599
2600#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2601#, fuzzy, c-format
2602msgid "Removing %s"
2603msgstr "Otvaram %s"
2604
2605#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2606#, fuzzy, c-format
2607msgid "Removed %s"
2608msgstr "Preporučuje"
2609
2610#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2611#, c-format
802442e3 2612msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2613msgstr ""
2614
2615#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
802442e3 2616#, fuzzy, c-format
2617msgid "Completely removed %s"
2618msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3c4a4974 2619
3d5f3956
MV
2620#: methods/rred.cc:219
2621msgid "Could not patch file"
2622msgstr ""
2623
3c4a4974
CP
2624#: methods/rsh.cc:330
2625msgid "Connection closed prematurely"
2626msgstr ""
4ef9a929
MV
2627
2628#~ msgid "File date has changed %s"
2629#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"