]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blob - doc/de/apt-extracttemplates.de.1
Fix compilation of http when embedding into Cydia.
[apt-legacy.git] / doc / de / apt-extracttemplates.de.1
1 '\" t
2 .\" Title: apt-extracttemplates
3 .\" Author: Jason Gunthorpe
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
5 .\" Date: 29. Februar 2004
6 .\" Manual: APT
7 .\" Source: Linux
8 .\" Language: English
9 .\"
10 .TH "APT\-EXTRACTTEMPLATE" "1" "29\&. Februar 2004" "Linux" "APT"
11 .\" -----------------------------------------------------------------
12 .\" * Define some portability stuff
13 .\" -----------------------------------------------------------------
14 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
15 .\" http://bugs.debian.org/507673
16 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
17 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
18 .ie \n(.g .ds Aq \(aq
19 .el .ds Aq '
20 .\" -----------------------------------------------------------------
21 .\" * set default formatting
22 .\" -----------------------------------------------------------------
23 .\" disable hyphenation
24 .nh
25 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
26 .ad l
27 .\" -----------------------------------------------------------------
28 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
29 .\" -----------------------------------------------------------------
30 .SH "NAME"
31 apt-extracttemplates \- Hilfsprogramm zum Extrahieren der DebConf\-Konfiguration und Schablonen von Debian\-Paketen
32 .SH "SYNOPSIS"
33 .HP \w'\fBapt\-extracttemplates\fR\ 'u
34 \fBapt\-extracttemplates\fR [\fB\-hv\fR] [\fB\-t=\fR\fB\fItemporäres\ Verzeichnis\fR\fR] \fIDatei\fR...
35 .SH "BESCHREIBUNG"
36 .PP
37 \fBapt\-extracttemplates\fR
38 nimmt als Eingabe ein oder mehrere Debian\-Paketdateien entgegen und schreibt alle verbundenen Konfigurationsskripte und Schablonendateien (in ein temporäres Verzeichnis) heraus\&. Für jedes übergebene Paket das Konfigurationsskripte und Schablonendateien enthält, wird eine Ausgabezeile in folgendem Format generiert:
39 .PP
40 Paket Version Schablonendatei Konfigurationsskript
41 .PP
42 Schablonendatei und Konfigurationsskript werden in das temporäre Verzeichnis geschrieben, das durch \(Fc\-t\(Fo oder \(Fc\-\-tempdir\(Fo (APT::ExtractTemplates::TempDir) Verzeichnis mit Dateinamen der Form
43 package\&. template\&.XXXX
44 und
45 package\&.config\&.XXXX
46 angegeben wurde
47 .SH "OPTIONEN"
48 .PP
49 Alle Befehlszeilenoptionen können durch die Konfigurationsdatei gesetzt werden, die Beschreibung gibt die zu setzende Option an\&. Für boolesche Optionen können Sie die Konfigurationsdatei überschreiben, indem Sie etwas wie
50 \fB\-f\-\fR,
51 \fB\-\-no\-f\fR,
52 \fB\-f=no\fR
53 oder etliche weitere Varianten benutzen\&.
54 .PP
55 \fB\-t\fR, \fB\-\-tempdir\fR
56 .RS 4
57 Temporäres Verzeichnis, in das die extrahierten DebConf\-Schablonendateien und Konfigurationsdateien geschrieben werden\&. Konfigurationselement:
58 APT::ExtractTemplates::TempDir
59 .RE
60 .PP
61 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
62 .RS 4
63 Ein kurze Aufrufzusammenfassung zeigen\&.
64 .RE
65 .PP
66 \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
67 .RS 4
68 Die Version des Programms anzeigen\&.
69 .RE
70 .PP
71 \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
72 .RS 4
73 Konfigurationsdatei; Gibt eine Konfigurationssdatei zum Benutzen an\&. Das Programm wird die Vorgabe\-Konfigurationsdatei und dann diese Konfigurationsdatei lesen\&. Lesen Sie
74 \fBapt.conf\fR(5), um Syntax\-Informationen zu erhalten
75 .RE
76 .PP
77 \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
78 .RS 4
79 Eine Konfigurationsoption setzen; Dies wird eine beliebige Konfigurationsoption setzen\&. Die Syntax lautet
80 \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
81 \fB\-o\fR
82 und
83 \fB\-\-option\fR
84 kann mehrfach benutzt werden, um verschiedene Optionen zu setzen\&.
85 .RE
86 .SH "SIEHE AUCH"
87 .PP
88 \fBapt.conf\fR(5)
89 .SH "DIAGNOSE"
90 .PP
91 \fBapt\-extracttemplates\fR
92 gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal 100 bei Fehlern\&.
93 .SH "FEHLER"
94 .PP
95 \m[blue]\fBAPT\-Fehlerseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Wenn Sie einen Fehler in APT berichten möchten, lesen Sie bitte
96 /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
97 oder den
98 \fBreportbug\fR(1)\-Befehl\&. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch\&.
99 .SH "ÜBERSETZUNG"
100 .PP
101 Die deutsche Übersetzung wurde 2009 von Chris Leick
102 c\&.leick@vollbio\&.de
103 angefertigt in Zusammenarbeit mit dem Debian German\-l10n\-Team
104 debian\-l10n\-german@lists\&.debian\&.org\&.
105 .PP
106 Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&.
107 .SH "AUTHORS"
108 .PP
109 \fBJason Gunthorpe\fR
110 .RS 4
111 .RE
112 .PP
113 \fBAPT\-Team\fR
114 .RS 4
115 .RE
116 .SH "NOTES"
117 .IP " 1." 4
118 APT-Fehlerseite
119 .RS 4
120 \%http://bugs.debian.org/src:apt
121 .RE