'\" t .\" Title: apt-extracttemplates .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 .\" Date: 29. Februar 2004 .\" Manual: APT .\" Source: Linux .\" Language: English .\" .TH "APT\-EXTRACTTEMPLATE" "1" "29\&. Februar 2004" "Linux" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" apt-extracttemplates \- Hilfsprogramm zum Extrahieren der DebConf\-Konfiguration und Schablonen von Debian\-Paketen .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fBapt\-extracttemplates\fR\ 'u \fBapt\-extracttemplates\fR [\fB\-hv\fR] [\fB\-t=\fR\fB\fItemporäres\ Verzeichnis\fR\fR] \fIDatei\fR... .SH "BESCHREIBUNG" .PP \fBapt\-extracttemplates\fR nimmt als Eingabe ein oder mehrere Debian\-Paketdateien entgegen und schreibt alle verbundenen Konfigurationsskripte und Schablonendateien (in ein temporäres Verzeichnis) heraus\&. Für jedes übergebene Paket das Konfigurationsskripte und Schablonendateien enthält, wird eine Ausgabezeile in folgendem Format generiert: .PP Paket Version Schablonendatei Konfigurationsskript .PP Schablonendatei und Konfigurationsskript werden in das temporäre Verzeichnis geschrieben, das durch \(Fc\-t\(Fo oder \(Fc\-\-tempdir\(Fo (APT::ExtractTemplates::TempDir) Verzeichnis mit Dateinamen der Form package\&. template\&.XXXX und package\&.config\&.XXXX angegeben wurde .SH "OPTIONEN" .PP Alle Befehlszeilenoptionen können durch die Konfigurationsdatei gesetzt werden, die Beschreibung gibt die zu setzende Option an\&. Für boolesche Optionen können Sie die Konfigurationsdatei überschreiben, indem Sie etwas wie \fB\-f\-\fR, \fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR oder etliche weitere Varianten benutzen\&. .PP \fB\-t\fR, \fB\-\-tempdir\fR .RS 4 Temporäres Verzeichnis, in das die extrahierten DebConf\-Schablonendateien und Konfigurationsdateien geschrieben werden\&. Konfigurationselement: APT::ExtractTemplates::TempDir .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Ein kurze Aufrufzusammenfassung zeigen\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Die Version des Programms anzeigen\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 Konfigurationsdatei; Gibt eine Konfigurationssdatei zum Benutzen an\&. Das Programm wird die Vorgabe\-Konfigurationsdatei und dann diese Konfigurationsdatei lesen\&. Lesen Sie \fBapt.conf\fR(5), um Syntax\-Informationen zu erhalten .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Eine Konfigurationsoption setzen; Dies wird eine beliebige Konfigurationsoption setzen\&. Die Syntax lautet \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&. \fB\-o\fR und \fB\-\-option\fR kann mehrfach benutzt werden, um verschiedene Optionen zu setzen\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBapt.conf\fR(5) .SH "DIAGNOSE" .PP \fBapt\-extracttemplates\fR gibt bei normalen Operationen 0 zurück, dezimal 100 bei Fehlern\&. .SH "FEHLER" .PP \m[blue]\fBAPT\-Fehlerseite\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Wenn Sie einen Fehler in APT berichten möchten, lesen Sie bitte /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt oder den \fBreportbug\fR(1)\-Befehl\&. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch\&. .SH "ÜBERSETZUNG" .PP Die deutsche Übersetzung wurde 2009 von Chris Leick c\&.leick@vollbio\&.de angefertigt in Zusammenarbeit mit dem Debian German\-l10n\-Team debian\-l10n\-german@lists\&.debian\&.org\&. .PP Note that this translated document may contain untranslated parts\&. This is done on purpose, to avoid losing content when the translation is lagging behind the original content\&. .SH "AUTHORS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBAPT\-Team\fR .RS 4 .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 APT-Fehlerseite .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE