]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blob - doc/po/apt-doc.pot
Ported to APT 0.7.25.3.
[apt-legacy.git] / doc / po / apt-doc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 20:45+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
17
18 #. type: TH
19 #: apt.8:17
20 #, no-wrap
21 msgid "apt"
22 msgstr ""
23
24 #. type: TH
25 #: apt.8:17
26 #, no-wrap
27 msgid "16 June 1998"
28 msgstr ""
29
30 #. type: TH
31 #: apt.8:17
32 #, no-wrap
33 msgid "Debian GNU/Linux"
34 msgstr ""
35
36 #. type: SH
37 #: apt.8:18
38 #, no-wrap
39 msgid "NAME"
40 msgstr ""
41
42 #. type: Plain text
43 #: apt.8:20
44 msgid "apt - Advanced Package Tool"
45 msgstr ""
46
47 #. type: SH
48 #: apt.8:20
49 #, no-wrap
50 msgid "SYNOPSIS"
51 msgstr ""
52
53 #. type: Plain text
54 #: apt.8:22
55 msgid "B<apt>"
56 msgstr ""
57
58 #. type: SH
59 #: apt.8:22
60 #, no-wrap
61 msgid "DESCRIPTION"
62 msgstr ""
63
64 #. type: Plain text
65 #: apt.8:31
66 msgid ""
67 "APT is a management system for software packages. For normal day to day "
68 "package management there are several frontends available, such as "
69 "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
70 "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
71 msgstr ""
72
73 #. type: SH
74 #: apt.8:31
75 #, no-wrap
76 msgid "OPTIONS"
77 msgstr ""
78
79 #. type: Plain text
80 #: apt.8:33 apt.8:35
81 msgid "None."
82 msgstr ""
83
84 #. type: SH
85 #: apt.8:33
86 #, no-wrap
87 msgid "FILES"
88 msgstr ""
89
90 #. type: SH
91 #: apt.8:35
92 #, no-wrap
93 msgid "SEE ALSO"
94 msgstr ""
95
96 #. type: Plain text
97 #: apt.8:42
98 msgid ""
99 "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
100 "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
101 msgstr ""
102
103 #. type: SH
104 #: apt.8:42
105 #, no-wrap
106 msgid "DIAGNOSTICS"
107 msgstr ""
108
109 #. type: Plain text
110 #: apt.8:44
111 msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
112 msgstr ""
113
114 #. type: SH
115 #: apt.8:44
116 #, no-wrap
117 msgid "BUGS"
118 msgstr ""
119
120 #. type: Plain text
121 #: apt.8:46
122 msgid "This manpage isn't even started."
123 msgstr ""
124
125 #. type: Plain text
126 #: apt.8:55
127 msgid ""
128 "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
129 "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
130 "B<reportbug>(1) command."
131 msgstr ""
132
133 #. type: SH
134 #: apt.8:55
135 #, no-wrap
136 msgid "AUTHOR"
137 msgstr ""
138
139 #. type: Plain text
140 #: apt.8:56
141 msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
142 msgstr ""
143
144 #. type: Plain text
145 #: apt.ent:2
146 msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
147 msgstr ""
148
149 #. type: Plain text
150 #: apt.ent:10
151 msgid ""
152 "<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> "
153 "<!ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
154 "\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
155 "aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir "
156 "\"/var/lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
157 msgstr ""
158
159 #. type: Plain text
160 #: apt.ent:17
161 #, no-wrap
162 msgid ""
163 "<!-- Cross references to other man pages -->\n"
164 "<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
165 " <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
166 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
167 " </citerefentry>\"\n"
168 ">\n"
169 msgstr ""
170
171 #. type: Plain text
172 #: apt.ent:23
173 #, no-wrap
174 msgid ""
175 "<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
176 " <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
177 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
178 " </citerefentry>\"\n"
179 ">\n"
180 msgstr ""
181
182 #. type: Plain text
183 #: apt.ent:29
184 #, no-wrap
185 msgid ""
186 "<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
187 " <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
188 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
189 " </citerefentry>\"\n"
190 ">\n"
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: apt.ent:35
195 #, no-wrap
196 msgid ""
197 "<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
198 " <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
199 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
200 " </citerefentry>\"\n"
201 ">\n"
202 msgstr ""
203
204 #. type: Plain text
205 #: apt.ent:41
206 #, no-wrap
207 msgid ""
208 "<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
209 " <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
210 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
211 " </citerefentry>\"\n"
212 ">\n"
213 msgstr ""
214
215 #. type: Plain text
216 #: apt.ent:47
217 #, no-wrap
218 msgid ""
219 "<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
220 " <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
221 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
222 " </citerefentry>\"\n"
223 ">\n"
224 msgstr ""
225
226 #. type: Plain text
227 #: apt.ent:53
228 #, no-wrap
229 msgid ""
230 "<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
231 " <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
232 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
233 " </citerefentry>\"\n"
234 ">\n"
235 msgstr ""
236
237 #. type: Plain text
238 #: apt.ent:59
239 #, no-wrap
240 msgid ""
241 "<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
242 " <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
243 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
244 " </citerefentry>\"\n"
245 ">\n"
246 msgstr ""
247
248 #. type: Plain text
249 #: apt.ent:65
250 #, no-wrap
251 msgid ""
252 "<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
253 " <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
254 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
255 " </citerefentry>\"\n"
256 ">\n"
257 msgstr ""
258
259 #. type: Plain text
260 #: apt.ent:72
261 #, no-wrap
262 msgid ""
263 "<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
264 " <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
265 " <manvolnum>5</manvolnum>\n"
266 " </citerefentry>\"\n"
267 ">\n"
268 msgstr ""
269
270 #. type: Plain text
271 #: apt.ent:78
272 #, no-wrap
273 msgid ""
274 "<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
275 " <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
276 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
277 " </citerefentry>\"\n"
278 ">\n"
279 msgstr ""
280
281 #. type: Plain text
282 #: apt.ent:84
283 #, no-wrap
284 msgid ""
285 "<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
286 " <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
287 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
288 " </citerefentry>\"\n"
289 ">\n"
290 msgstr ""
291
292 #. type: Plain text
293 #: apt.ent:90
294 #, no-wrap
295 msgid ""
296 "<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
297 " <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
298 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
299 " </citerefentry>\"\n"
300 ">\n"
301 msgstr ""
302
303 #. type: Plain text
304 #: apt.ent:96
305 #, no-wrap
306 msgid ""
307 "<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
308 " <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
309 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
310 " </citerefentry>\"\n"
311 ">\n"
312 msgstr ""
313
314 #. type: Plain text
315 #: apt.ent:102
316 #, no-wrap
317 msgid ""
318 "<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
319 " <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
320 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
321 " </citerefentry>\"\n"
322 ">\n"
323 msgstr ""
324
325 #. type: Plain text
326 #: apt.ent:108
327 #, no-wrap
328 msgid ""
329 "<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
330 " <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
331 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
332 " </citerefentry>\"\n"
333 ">\n"
334 msgstr ""
335
336 #. type: Plain text
337 #: apt.ent:114
338 #, no-wrap
339 msgid ""
340 "<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
341 " <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
342 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
343 " </citerefentry>\"\n"
344 ">\n"
345 msgstr ""
346
347 #. type: Plain text
348 #: apt.ent:120
349 #, no-wrap
350 msgid ""
351 "<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
352 " <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
353 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
354 " </citerefentry>\"\n"
355 ">\n"
356 msgstr ""
357
358 #. type: Plain text
359 #: apt.ent:126
360 #, no-wrap
361 msgid ""
362 "<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
363 " <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
364 " <manvolnum>8</manvolnum>\n"
365 " </citerefentry>\"\n"
366 ">\n"
367 msgstr ""
368
369 #. type: Plain text
370 #: apt.ent:132
371 #, no-wrap
372 msgid ""
373 "<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
374 " <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
375 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
376 " </citerefentry>\"\n"
377 ">\n"
378 msgstr ""
379
380 #. type: Plain text
381 #: apt.ent:138
382 #, no-wrap
383 msgid ""
384 "<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
385 " <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
386 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
387 " </citerefentry>\"\n"
388 ">\n"
389 msgstr ""
390
391 #. type: Plain text
392 #: apt.ent:144
393 #, no-wrap
394 msgid ""
395 "<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
396 " <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
397 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
398 " </citerefentry>\"\n"
399 ">\n"
400 msgstr ""
401
402 #. type: Plain text
403 #: apt.ent:150
404 #, no-wrap
405 msgid ""
406 "<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
407 " <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
408 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
409 " </citerefentry>\"\n"
410 ">\n"
411 msgstr ""
412
413 #. type: Plain text
414 #: apt.ent:156
415 #, no-wrap
416 msgid ""
417 "<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
418 " <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
419 " <manvolnum>1</manvolnum>\n"
420 " </citerefentry>\"\n"
421 ">\n"
422 msgstr ""
423
424 #. type: Plain text
425 #: apt.ent:168
426 #, no-wrap
427 msgid ""
428 "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
429 "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
430 " <refentryinfo>\n"
431 " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
432 " <author>\n"
433 " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
434 " <contrib></contrib>\n"
435 " </author>\n"
436 " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason "
437 "Gunthorpe</holder></copyright>\n"
438 " <date>28 October 2008</date>\n"
439 " <productname>Linux</productname>\n"
440 msgstr ""
441
442 #. type: Plain text
443 #: apt.ent:171
444 #, no-wrap
445 msgid ""
446 " </refentryinfo>\n"
447 "\"> \n"
448 msgstr ""
449
450 #. type: Plain text
451 #: apt.ent:177
452 #, no-wrap
453 msgid ""
454 "<!ENTITY apt-email \"\n"
455 " <address>\n"
456 " <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
457 " </address>\n"
458 "\">\n"
459 msgstr ""
460
461 #. type: Plain text
462 #: apt.ent:185
463 #, no-wrap
464 msgid ""
465 "<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
466 " <author>\n"
467 " <firstname>Jason</firstname>\n"
468 " <surname>Gunthorpe</surname>\n"
469 " <contrib></contrib>\n"
470 " </author>\n"
471 "\">\n"
472 msgstr ""
473
474 #. type: Plain text
475 #: apt.ent:193
476 #, no-wrap
477 msgid ""
478 "<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
479 " <author>\n"
480 " <firstname>Mike</firstname>\n"
481 " <surname>O'Connor</surname>\n"
482 " <contrib></contrib>\n"
483 " </author>\n"
484 "\">\n"
485 msgstr ""
486
487 #. type: Plain text
488 #: apt.ent:200
489 #, no-wrap
490 msgid ""
491 "<!ENTITY apt-author.team \"\n"
492 " <author>\n"
493 " <othername>APT team</othername>\n"
494 " <contrib></contrib>\n"
495 " </author>\n"
496 "\">\n"
497 msgstr ""
498
499 #. type: Plain text
500 #: apt.ent:204 apt.ent:215
501 #, no-wrap
502 msgid ""
503 "<!ENTITY apt-product \"\n"
504 " <productname>Linux</productname>\n"
505 "\">\n"
506 msgstr ""
507
508 #. type: Plain text
509 #: apt.ent:211
510 #, no-wrap
511 msgid ""
512 "<!ENTITY apt-copyright \"\n"
513 " <copyright>\n"
514 " <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
515 " <year>1998-2001</year>\n"
516 " </copyright>\n"
517 "\">\n"
518 msgstr ""
519
520 #. type: Plain text
521 #: apt.ent:221
522 #, no-wrap
523 msgid ""
524 "<!ENTITY apt-qapage \"\n"
525 "\t<para>\n"
526 "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
527 "\t</para>\n"
528 "\">\n"
529 msgstr ""
530
531 #. type: Plain text
532 #: apt.ent:232
533 #, no-wrap
534 msgid ""
535 "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
536 "<!ENTITY manbugs \"\n"
537 " <refsect1><title>Bugs</title>\n"
538 " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug "
539 "page</ulink>. \n"
540 " If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541 " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542 " &reportbug; command.\n"
543 " </para>\n"
544 " </refsect1>\n"
545 "\">\n"
546 msgstr ""
547
548 #. type: Plain text
549 #: apt.ent:240
550 #, no-wrap
551 msgid ""
552 "<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553 "<!ENTITY manauthor \"\n"
554 " <refsect1><title>Author</title>\n"
555 " <para>APT was written by the APT team "
556 "<email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
557 " </para>\n"
558 " </refsect1>\n"
559 "\">\n"
560 msgstr ""
561
562 #. type: Plain text
563 #: apt.ent:250
564 #, no-wrap
565 msgid ""
566 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
567 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
568 "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
569 " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
570 " <term><option>--help</option></term>\n"
571 " <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
572 " </para>\n"
573 " </listitem>\n"
574 " </varlistentry>\n"
575 msgstr ""
576
577 #. type: Plain text
578 #: apt.ent:258
579 #, no-wrap
580 msgid ""
581 " <varlistentry>\n"
582 " <term><option>-v</option></term>\n"
583 " <term><option>--version</option></term>\n"
584 " <listitem><para>Show the program version.\n"
585 " </para>\n"
586 " </listitem>\n"
587 " </varlistentry>\n"
588 msgstr ""
589
590 #. type: Plain text
591 #: apt.ent:268
592 #, no-wrap
593 msgid ""
594 " <varlistentry>\n"
595 " <term><option>-c</option></term>\n"
596 " <term><option>--config-file</option></term>\n"
597 " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to "
598 "use. \n"
599 " The program will read the default configuration file and then this \n"
600 " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
601 " </para>\n"
602 " </listitem>\n"
603 " </varlistentry>\n"
604 msgstr ""
605
606 #. type: Plain text
607 #: apt.ent:280
608 #, no-wrap
609 msgid ""
610 " <varlistentry>\n"
611 " <term><option>-o</option></term>\n"
612 " <term><option>--option</option></term>\n"
613 " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an "
614 "arbitrary\n"
615 " configuration option. The syntax is <option>-o "
616 "Foo::Bar=bar</option>.\n"
617 " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used "
618 "multiple\n"
619 " times to set different options.\n"
620 " </para>\n"
621 " </listitem>\n"
622 " </varlistentry>\n"
623 "\">\n"
624 msgstr ""
625
626 #. type: Plain text
627 #: apt.ent:291
628 #, no-wrap
629 msgid ""
630 "<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
631 " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
632 "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
633 " <para>All command line options may be set using the configuration file, "
634 "the\n"
635 " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
636 " options you can override the config file by using something like \n"
637 " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
638 " or several other variations.\n"
639 " </para>\n"
640 "\">\n"
641 msgstr ""
642
643 #. type: Plain text
644 #: apt.ent:297
645 #, no-wrap
646 msgid ""
647 "<!ENTITY file-aptconf \"\n"
648 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
649 " <listitem><para>APT configuration file.\n"
650 " Configuration Item: "
651 "<literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
652 " </varlistentry>\n"
653 msgstr ""
654
655 #. type: Plain text
656 #: apt.ent:303
657 #, no-wrap
658 msgid ""
659 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
660 " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
661 " Configuration Item: "
662 "<literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
663 " </varlistentry>\n"
664 "\">\n"
665 msgstr ""
666
667 #. type: Plain text
668 #: apt.ent:309
669 #, no-wrap
670 msgid ""
671 "<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
672 " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
673 " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
674 " Configuration Item: "
675 "<literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
676 " </varlistentry>\n"
677 msgstr ""
678
679 #. type: Plain text
680 #: apt.ent:315
681 #, no-wrap
682 msgid ""
683 " "
684 "<varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
685 " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
686 " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit "
687 "partial). </para></listitem>\n"
688 " </varlistentry>\n"
689 "\">\n"
690 msgstr ""
691
692 #. type: Plain text
693 #: apt.ent:325
694 #, no-wrap
695 msgid ""
696 "<!ENTITY file-preferences \"\n"
697 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
698 " <listitem><para>Version preferences file.\n"
699 " This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
700 " i.e. a preference to get certain packages\n"
701 " from a separate source\n"
702 " or from a different version of a distribution.\n"
703 " Configuration Item: "
704 "<literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
705 " </varlistentry>\n"
706 msgstr ""
707
708 #. type: Plain text
709 #: apt.ent:331
710 #, no-wrap
711 msgid ""
712 " "
713 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
714 " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
715 " Configuration Item: "
716 "<literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
717 " </varlistentry>\n"
718 "\">\n"
719 msgstr ""
720
721 #. type: Plain text
722 #: apt.ent:337
723 #, no-wrap
724 msgid ""
725 "<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
726 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
727 " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
728 " Configuration Item: "
729 "<literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
730 " </varlistentry>\n"
731 msgstr ""
732
733 #. type: Plain text
734 #: apt.ent:343
735 #, no-wrap
736 msgid ""
737 " "
738 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
739 " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
740 " Configuration Item: "
741 "<literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
742 " </varlistentry>\n"
743 "\">\n"
744 msgstr ""
745
746 #. type: Plain text
747 #: apt.ent:350
748 #, no-wrap
749 msgid ""
750 "<!ENTITY file-statelists \"\n"
751 " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
752 " <listitem><para>Storage area for state information for each package "
753 "resource specified in\n"
754 " &sources-list;\n"
755 " Configuration Item: "
756 "<literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
757 " </varlistentry>\n"
758 msgstr ""
759
760 #. type: Plain text
761 #: apt.ent:356
762 #, no-wrap
763 msgid ""
764 " "
765 "<varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
766 " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
767 " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit "
768 "partial).</para></listitem>\n"
769 " </varlistentry>\n"
770 "\">\n"
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: apt.ent:362
775 #, no-wrap
776 msgid ""
777 "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
778 " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
779 " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added "
780 "here.\n"
781 " Configuration Item: "
782 "<literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
783 " </varlistentry>\n"
784 msgstr ""
785
786 #. type: Plain text
787 #: apt.ent:369
788 #, no-wrap
789 msgid ""
790 " "
791 "<varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
792 " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional "
793 "keyrings can\n"
794 " be stored here (by other packages or the administrator).\n"
795 " Configuration Item "
796 "<literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
797 " </varlistentry>\n"
798 "\">\n"
799 msgstr ""
800
801 #. type: Plain text
802 #: apt.ent:371
803 msgid "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">"
804 msgstr ""
805
806 #. type: Plain text
807 #: apt.ent:380
808 #, no-wrap
809 msgid ""
810 "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has "
811 "constributed\n"
812 " to the translation in the past, who is responsible now and maybe "
813 "further information\n"
814 " specially related to your translation. -->\n"
815 "<!ENTITY translation-holder \"\n"
816 " The english translation was done by John Doe "
817 "<email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
818 " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together "
819 "with the\n"
820 " Debian Dummy l10n Team "
821 "<email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
822 "\">\n"
823 msgstr ""
824
825 #. type: Plain text
826 #: apt.ent:387
827 #, no-wrap
828 msgid ""
829 "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of "
830 "untranslated/fuzzy strings\n"
831 " in a shipped manpage will maybe appear english parts. -->\n"
832 "<!ENTITY translation-english \"\n"
833 " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
834 " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
835 " translation is lagging behind the original content.\n"
836 "\">\n"
837 msgstr ""
838
839 #. The last update date
840 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
841 #: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13 apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
842 msgid ""
843 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
844 "February 2004</date>"
845 msgstr ""
846
847 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
848 #: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
849 msgid "apt-cache"
850 msgstr ""
851
852 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
853 #: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23 apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
854 msgid "8"
855 msgstr ""
856
857 #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
858 #: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24 apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24 apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16 apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23 sources.list.5.xml:24
859 msgid "APT"
860 msgstr ""
861
862 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
863 #: apt-cache.8.xml:30
864 msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
865 msgstr ""
866
867 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
868 #: apt-cache.8.xml:36
869 msgid ""
870 "<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> "
871 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
872 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
873 "choice=\"req\"> <arg>add <arg choice=\"plain\" "
874 "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg></arg> "
875 "<arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice=\"plain\" "
876 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>showsrc <arg "
877 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
878 "<arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</arg> <arg>unmet</arg> "
879 "<arg>search <arg "
880 "choice=\"plain\"><replaceable>regex</replaceable></arg></arg> <arg>show <arg "
881 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
882 "<arg>depends <arg choice=\"plain\" "
883 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>rdepends <arg "
884 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
885 "<arg>pkgnames <arg "
886 "choice=\"plain\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty "
887 "<arg choice=\"plain\" "
888 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>xvcg <arg "
889 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
890 "<arg>policy <arg choice=\"plain\" "
891 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg "
892 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> "
893 "</group>"
894 msgstr ""
895
896 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
897 #: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47 apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:55 apt-get.8.xml:125 apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33 sources.list.5.xml:33
898 msgid "Description"
899 msgstr ""
900
901 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
902 #: apt-cache.8.xml:63
903 msgid ""
904 "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
905 "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
906 "the system but does provide operations to search and generate interesting "
907 "output from the package metadata."
908 msgstr ""
909
910 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
911 #: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
912 msgid ""
913 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
914 "one of the commands below must be present."
915 msgstr ""
916
917 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
918 #: apt-cache.8.xml:72
919 msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
920 msgstr ""
921
922 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
923 #: apt-cache.8.xml:73
924 msgid ""
925 "<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
926 "cache. This is for debugging only."
927 msgstr ""
928
929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
930 #: apt-cache.8.xml:77
931 msgid "gencaches"
932 msgstr ""
933
934 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
935 #: apt-cache.8.xml:78
936 msgid ""
937 "<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
938 "check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
939 "&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
940 msgstr ""
941
942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
943 #: apt-cache.8.xml:84
944 msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
945 msgstr ""
946
947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
948 #: apt-cache.8.xml:85
949 msgid ""
950 "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
951 "the command line. Remaining arguments are package names. The available "
952 "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
953 "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
954 "those packages upon which the package in question depends; reverse "
955 "dependencies are those packages that depend upon the package in "
956 "question. Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but "
957 "reverse dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
958 "libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
959 msgstr ""
960
961 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
962 #: apt-cache.8.xml:97
963 #, no-wrap
964 msgid ""
965 "Package: libreadline2\n"
966 "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
967 "Reverse Depends: \n"
968 " libreadlineg2,libreadline2\n"
969 " libreadline2-altdev,libreadline2\n"
970 "Dependencies:\n"
971 "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
972 "Provides:\n"
973 "2.1-12 - \n"
974 "Reverse Provides: \n"
975 msgstr ""
976
977 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
978 #: apt-cache.8.xml:109
979 msgid ""
980 "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
981 "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
982 "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
983 "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
984 "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
985 "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
986 "best to consult the apt source code."
987 msgstr ""
988
989 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
990 #: apt-cache.8.xml:118
991 msgid "stats"
992 msgstr ""
993
994 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
995 #: apt-cache.8.xml:118
996 msgid ""
997 "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
998 "further arguments are expected. Statistics reported are:"
999 msgstr ""
1000
1001 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1002 #: apt-cache.8.xml:121
1003 msgid ""
1004 "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1005 "in the cache."
1006 msgstr ""
1007
1008 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1009 #: apt-cache.8.xml:125
1010 msgid ""
1011 "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1012 "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1013 "between their names and the names used by other packages for them in "
1014 "dependencies. The majority of packages fall into this category."
1015 msgstr ""
1016
1017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1018 #: apt-cache.8.xml:131
1019 msgid ""
1020 "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1021 "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1022 "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1023 "\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1024 "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1025 "package named \"mail-transport-agent\"."
1026 msgstr ""
1027
1028 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1029 #: apt-cache.8.xml:139
1030 msgid ""
1031 "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1032 "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1033 "Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1034 "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1035 msgstr ""
1036
1037 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1038 #: apt-cache.8.xml:145
1039 msgid ""
1040 "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1041 "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1042 "as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, "
1043 "\"debconf\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny "
1044 "package."
1045 msgstr ""
1046
1047 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1048 #: apt-cache.8.xml:152
1049 msgid ""
1050 "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1051 "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1052 "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1053 "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1054 "they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1055 msgstr ""
1056
1057 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1058 #: apt-cache.8.xml:159
1059 msgid ""
1060 "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1061 "found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1062 "total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1063 "\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1064 "considerably larger than the number of total package names."
1065 msgstr ""
1066
1067 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1068 #: apt-cache.8.xml:166
1069 msgid ""
1070 "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1071 "relationships claimed by all of the packages in the cache."
1072 msgstr ""
1073
1074 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1075 #: apt-cache.8.xml:173
1076 msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1080 #: apt-cache.8.xml:174
1081 msgid ""
1082 "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1083 "match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1084 "records that declare the name to be a Binary."
1085 msgstr ""
1086
1087 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1088 #: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1089 msgid "dump"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1093 #: apt-cache.8.xml:180
1094 msgid ""
1095 "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the "
1096 "cache. It is primarily for debugging."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1100 #: apt-cache.8.xml:184
1101 msgid "dumpavail"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1105 #: apt-cache.8.xml:185
1106 msgid ""
1107 "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1108 "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1109 msgstr ""
1110
1111 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1112 #: apt-cache.8.xml:189
1113 msgid "unmet"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1117 #: apt-cache.8.xml:190
1118 msgid ""
1119 "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1120 "package cache."
1121 msgstr ""
1122
1123 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1124 #: apt-cache.8.xml:194
1125 msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1126 msgstr ""
1127
1128 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1129 #: apt-cache.8.xml:195
1130 msgid ""
1131 "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg "
1132 "--print-avail</command>; it displays the package records for the named "
1133 "packages."
1134 msgstr ""
1135
1136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1137 #: apt-cache.8.xml:200
1138 msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1142 #: apt-cache.8.xml:201
1143 msgid ""
1144 "<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1145 "package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1146 "<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1147 "<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1148 "the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1149 "the package name and the short description, including virtual package "
1150 "names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1151 "<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1152 "<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1153 "searched, only the package name is."
1154 msgstr ""
1155
1156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1157 #: apt-cache.8.xml:214
1158 msgid ""
1159 "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1160 "and'ed together."
1161 msgstr ""
1162
1163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1164 #: apt-cache.8.xml:218
1165 msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1169 #: apt-cache.8.xml:219
1170 msgid ""
1171 "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1172 "and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1173 msgstr ""
1174
1175 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1176 #: apt-cache.8.xml:223
1177 msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1178 msgstr ""
1179
1180 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1181 #: apt-cache.8.xml:224
1182 msgid ""
1183 "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1184 "package has."
1185 msgstr ""
1186
1187 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1188 #: apt-cache.8.xml:228
1189 msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1190 msgstr ""
1191
1192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1193 #: apt-cache.8.xml:229
1194 msgid ""
1195 "This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1196 "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1197 "for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1198 "extremely quickly. This command is best used with the "
1199 "<option>--generate</option> option."
1200 msgstr ""
1201
1202 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1203 #: apt-cache.8.xml:234
1204 msgid ""
1205 "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1206 "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1207 "the generated list."
1208 msgstr ""
1209
1210 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1211 #: apt-cache.8.xml:239
1212 msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216 #: apt-cache.8.xml:240
1217 msgid ""
1218 "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1219 "generates output suitable for use by dotty from the <ulink "
1220 "url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> "
1221 "package. The result will be a set of nodes and edges representing the "
1222 "relationships between the packages. By default the given packages will trace "
1223 "out all dependent packages; this can produce a very large graph. To limit "
1224 "the output to only the packages listed on the command line, set the "
1225 "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option."
1226 msgstr ""
1227
1228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1229 #: apt-cache.8.xml:249
1230 msgid ""
1231 "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1232 "pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1233 "are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1234 "lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1235 msgstr ""
1236
1237 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1238 #: apt-cache.8.xml:254
1239 msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1240 msgstr ""
1241
1242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1243 #: apt-cache.8.xml:257
1244 msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1248 #: apt-cache.8.xml:258
1249 msgid ""
1250 "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink "
1251 "url=\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG "
1252 "tool</ulink>."
1253 msgstr ""
1254
1255 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1256 #: apt-cache.8.xml:262
1257 msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1261 #: apt-cache.8.xml:263
1262 msgid ""
1263 "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1264 "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1265 "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1266 "selection of the named package."
1267 msgstr ""
1268
1269 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1270 #: apt-cache.8.xml:269
1271 msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1275 #: apt-cache.8.xml:270
1276 msgid ""
1277 "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1278 "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1279 "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1280 "versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1281 "<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1282 "architecture for which APT has retrieved package lists "
1283 "(<literal>APT::Architecture</literal>)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1287 #: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:492 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89 apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:481 apt.conf.5.xml:503
1288 msgid "options"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1292 #: apt-cache.8.xml:285
1293 msgid "<option>-p</option>"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1297 #: apt-cache.8.xml:285
1298 msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1302 #: apt-cache.8.xml:286
1303 msgid ""
1304 "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1305 "cache used by all operations. Configuration Item: "
1306 "<literal>Dir::Cache::pkgcache</literal>."
1307 msgstr ""
1308
1309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1310 #: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:535 apt-get.8.xml:376 apt-sortpkgs.1.xml:58
1311 msgid "<option>-s</option>"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1315 #: apt-cache.8.xml:291
1316 msgid "<option>--src-cache</option>"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1320 #: apt-cache.8.xml:292
1321 msgid ""
1322 "Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1323 "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1324 "information from remote sources. When building the package cache the source "
1325 "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1326 "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1327 msgstr ""
1328
1329 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1330 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1331 msgid "<option>-q</option>"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1335 #: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:509 apt-get.8.xml:366
1336 msgid "<option>--quiet</option>"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1340 #: apt-cache.8.xml:300
1341 msgid ""
1342 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1343 "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1344 "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1345 "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1346 msgstr ""
1347
1348 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1349 #: apt-cache.8.xml:306
1350 msgid "<option>-i</option>"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1354 #: apt-cache.8.xml:306
1355 msgid "<option>--important</option>"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1359 #: apt-cache.8.xml:307
1360 msgid ""
1361 "Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1362 "only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1363 "<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1364 msgstr ""
1365
1366 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1367 #: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1368 msgid "<option>-f</option>"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1372 #: apt-cache.8.xml:312
1373 msgid "<option>--full</option>"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1377 #: apt-cache.8.xml:313
1378 msgid ""
1379 "Print full package records when searching. Configuration Item: "
1380 "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1381 msgstr ""
1382
1383 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1384 #: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131
1385 msgid "<option>-a</option>"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1389 #: apt-cache.8.xml:317
1390 msgid "<option>--all-versions</option>"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1394 #: apt-cache.8.xml:318
1395 msgid ""
1396 "Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1397 "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If "
1398 "<option>--no-all-versions</option> is specified, only the candidate version "
1399 "will displayed (the one which would be selected for installation). This "
1400 "option is only applicable to the <literal>show</literal> command. "
1401 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1402 msgstr ""
1403
1404 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1405 #: apt-cache.8.xml:326
1406 msgid "<option>-g</option>"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1410 #: apt-cache.8.xml:326
1411 msgid "<option>--generate</option>"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1415 #: apt-cache.8.xml:327
1416 msgid ""
1417 "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1418 "it is. This is the default; to turn it off, use "
1419 "<option>--no-generate</option>. Configuration Item: "
1420 "<literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1421 msgstr ""
1422
1423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1424 #: apt-cache.8.xml:332
1425 msgid "<option>--names-only</option>"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1429 #: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1430 msgid "<option>-n</option>"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1434 #: apt-cache.8.xml:333
1435 msgid ""
1436 "Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1437 "Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1438 msgstr ""
1439
1440 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1441 #: apt-cache.8.xml:337
1442 msgid "<option>--all-names</option>"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1446 #: apt-cache.8.xml:338
1447 msgid ""
1448 "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1449 "and missing dependencies. Configuration Item: "
1450 "<literal>APT::Cache::AllNames</literal>."
1451 msgstr ""
1452
1453 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1454 #: apt-cache.8.xml:343
1455 msgid "<option>--recurse</option>"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1459 #: apt-cache.8.xml:344
1460 msgid ""
1461 "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1462 "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1463 "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1464 msgstr ""
1465
1466 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1467 #: apt-cache.8.xml:349
1468 msgid "<option>--installed</option>"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1472 #: apt-cache.8.xml:351
1473 msgid ""
1474 "Limit the output of <literal>depends</literal> and "
1475 "<literal>rdepends</literal> to packages which are currently installed. "
1476 "Configuration Item: <literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1477 msgstr ""
1478
1479 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1480 #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:556 apt-get.8.xml:554 apt-sortpkgs.1.xml:64
1481 msgid "&apt-commonoptions;"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1485 #: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1013 apt_preferences.5.xml:622
1486 msgid "Files"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1490 #: apt-cache.8.xml:363
1491 msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1495 #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:569 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1019 apt_preferences.5.xml:629 sources.list.5.xml:233
1496 msgid "See Also"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1500 #: apt-cache.8.xml:369
1501 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1505 #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:575 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1506 msgid "Diagnostics"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1510 #: apt-cache.8.xml:374
1511 msgid ""
1512 "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1513 "on error."
1514 msgstr ""
1515
1516 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1517 #: apt-cdrom.8.xml:13
1518 msgid ""
1519 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1520 "February 2004</date>"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1524 #: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1525 msgid "apt-cdrom"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1529 #: apt-cdrom.8.xml:29
1530 msgid "APT CDROM management utility"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1534 #: apt-cdrom.8.xml:35
1535 msgid ""
1536 "<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1537 "<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1538 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1539 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1540 "<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1544 #: apt-cdrom.8.xml:48
1545 msgid ""
1546 "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1547 "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1548 "the structure of the disc as well as correcting for several possible "
1549 "mis-burns and verifying the index files."
1550 msgstr ""
1551
1552 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1553 #: apt-cdrom.8.xml:55
1554 msgid ""
1555 "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1556 "system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1557 "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1558 msgstr ""
1559
1560 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1561 #: apt-cdrom.8.xml:65
1562 msgid "add"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1566 #: apt-cdrom.8.xml:66
1567 msgid ""
1568 "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
1569 "unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then procceed "
1570 "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1571 "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1572 "title."
1573 msgstr ""
1574
1575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1576 #: apt-cdrom.8.xml:74
1577 msgid ""
1578 "APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1579 "maintains a database of these IDs in "
1580 "<filename>&statedir;/cdroms.list</filename>"
1581 msgstr ""
1582
1583 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1584 #: apt-cdrom.8.xml:81
1585 msgid "ident"
1586 msgstr ""
1587
1588 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1589 #: apt-cdrom.8.xml:82
1590 msgid ""
1591 "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1592 "stored file name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1596 #: apt-cdrom.8.xml:61
1597 msgid ""
1598 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1599 "one of the commands below must be present. <placeholder "
1600 "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1604 #: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
1605 msgid "Options"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1609 #: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:503 apt-get.8.xml:328
1610 msgid "<option>-d</option>"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1614 #: apt-cdrom.8.xml:95
1615 msgid "<option>--cdrom</option>"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1619 #: apt-cdrom.8.xml:96
1620 msgid ""
1621 "Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1622 "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1623 "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1624 msgstr ""
1625
1626 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1627 #: apt-cdrom.8.xml:104
1628 msgid "<option>-r</option>"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1632 #: apt-cdrom.8.xml:104
1633 msgid "<option>--rename</option>"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1637 #: apt-cdrom.8.xml:105
1638 msgid ""
1639 "Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
1640 "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
1641 "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1642 msgstr ""
1643
1644 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1645 #: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1646 msgid "<option>-m</option>"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1650 #: apt-cdrom.8.xml:113
1651 msgid "<option>--no-mount</option>"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1655 #: apt-cdrom.8.xml:114
1656 msgid ""
1657 "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1658 "unmounting the mount point. Configuration Item: "
1659 "<literal>APT::CDROM::NoMount</literal>."
1660 msgstr ""
1661
1662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1663 #: apt-cdrom.8.xml:121
1664 msgid "<option>--fast</option>"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1668 #: apt-cdrom.8.xml:122
1669 msgid ""
1670 "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1671 "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1672 "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1673 "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1674 msgstr ""
1675
1676 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1677 #: apt-cdrom.8.xml:131
1678 msgid "<option>--thorough</option>"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1682 #: apt-cdrom.8.xml:132
1683 msgid ""
1684 "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1685 "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1686 "longer to scan the CD but will pick them all up."
1687 msgstr ""
1688
1689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1690 #: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1691 msgid "<option>--just-print</option>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1695 #: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1696 msgid "<option>--recon</option>"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1700 #: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1701 msgid "<option>--no-act</option>"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1705 #: apt-cdrom.8.xml:143
1706 msgid ""
1707 "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1708 "files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1709 "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1710 msgstr ""
1711
1712 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1713 #: apt-cdrom.8.xml:156
1714 msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1718 #: apt-cdrom.8.xml:161
1719 msgid ""
1720 "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1721 "on error."
1722 msgstr ""
1723
1724 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1725 #: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1726 msgid "apt-config"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1730 #: apt-config.8.xml:30
1731 msgid "APT Configuration Query program"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1735 #: apt-config.8.xml:36
1736 msgid ""
1737 "<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1738 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1739 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
1740 "choice=\"req\"> <arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1744 #: apt-config.8.xml:48
1745 msgid ""
1746 "<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1747 "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1748 "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1749 "manner that is easy to use by scripted applications."
1750 msgstr ""
1751
1752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1753 #: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:71
1754 msgid ""
1755 "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1756 "one of the commands below must be present."
1757 msgstr ""
1758
1759 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1760 #: apt-config.8.xml:58
1761 msgid "shell"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1765 #: apt-config.8.xml:60
1766 msgid ""
1767 "shell is used to access the configuration information from a shell "
1768 "script. It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and "
1769 "the second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1770 "shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1771 "should be used like:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1775 #: apt-config.8.xml:68
1776 #, no-wrap
1777 msgid ""
1778 "OPTS=\"-f\"\n"
1779 "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1780 "eval $RES\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1784 #: apt-config.8.xml:73
1785 msgid ""
1786 "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of "
1787 "MyApp::options with a default of <option>-f</option>."
1788 msgstr ""
1789
1790 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1791 #: apt-config.8.xml:77
1792 msgid ""
1793 "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1794 "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1795 "integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1796 msgstr ""
1797
1798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1799 #: apt-config.8.xml:86
1800 msgid "Just show the contents of the configuration space."
1801 msgstr ""
1802
1803 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1804 #: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:573 apt-sortpkgs.1.xml:70
1805 msgid "&apt-conf;"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1809 #: apt-config.8.xml:109
1810 msgid ""
1811 "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1812 "on error."
1813 msgstr ""
1814
1815 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1816 #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1817 msgid "apt-extracttemplates"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1821 #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1822 msgid "1"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1826 #: apt-extracttemplates.1.xml:30
1827 msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1831 #: apt-extracttemplates.1.xml:36
1832 msgid ""
1833 "<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1834 "<arg><option>-t=<replaceable>temporary "
1835 "directory</replaceable></option></arg> <arg choice=\"plain\" "
1836 "rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1840 #: apt-extracttemplates.1.xml:44
1841 msgid ""
1842 "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1843 "files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1844 "config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1845 "config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1846 "format:"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1850 #: apt-extracttemplates.1.xml:49
1851 msgid "package version template-file config-script"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1855 #: apt-extracttemplates.1.xml:50
1856 msgid ""
1857 "template-file and config-script are written to the temporary directory "
1858 "specified by the -t or --tempdir "
1859 "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1860 "filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1861 "<filename>package.config.XXXX</filename>"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1865 #: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
1866 msgid "<option>-t</option>"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1870 #: apt-extracttemplates.1.xml:60
1871 msgid "<option>--tempdir</option>"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1875 #: apt-extracttemplates.1.xml:62
1876 msgid ""
1877 "Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1878 "config scripts. Configuration Item: "
1879 "<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1883 #: apt-extracttemplates.1.xml:79
1884 msgid ""
1885 "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1886 "decimal 100 on error."
1887 msgstr ""
1888
1889 #. The last update date
1890 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1891 #: apt-ftparchive.1.xml:13
1892 msgid ""
1893 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1894 "August 2009</date>"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1898 #: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1899 msgid "apt-ftparchive"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1903 #: apt-ftparchive.1.xml:30
1904 msgid "Utility to generate index files"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1908 #: apt-ftparchive.1.xml:36
1909 msgid ""
1910 "<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1911 "<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1912 "<arg><option>--readonly</option></arg> "
1913 "<arg><option>--contents</option></arg> <arg><option>-o "
1914 "<replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</replaceable></option></arg> "
1915 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group "
1916 "choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" "
1917 "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1918 "<arg>sources<arg choice=\"plain\" "
1919 "rep=\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1920 "<arg>contents <arg "
1921 "choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> <arg>release "
1922 "<arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></arg> "
1923 "<arg>generate <arg "
1924 "choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg> <arg "
1925 "choice=\"plain\" "
1926 "rep=\"repeat\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean "
1927 "<arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> "
1928 "</group>"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1932 #: apt-ftparchive.1.xml:56
1933 msgid ""
1934 "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1935 "the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1936 "files should be generated on the origin site based on the content of that "
1937 "site."
1938 msgstr ""
1939
1940 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1941 #: apt-ftparchive.1.xml:60
1942 msgid ""
1943 "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1944 "program, incorporating its entire functionality via the "
1945 "<literal>packages</literal> command. It also contains a contents file "
1946 "generator, <literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' "
1947 "the generation process for a complete archive."
1948 msgstr ""
1949
1950 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1951 #: apt-ftparchive.1.xml:66
1952 msgid ""
1953 "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1954 "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1955 "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1956 "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1957 "output files."
1958 msgstr ""
1959
1960 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1961 #: apt-ftparchive.1.xml:75
1962 msgid "packages"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1966 #: apt-ftparchive.1.xml:77
1967 msgid ""
1968 "The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1969 "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1970 "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1971 "equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1972 msgstr ""
1973
1974 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1975 #: apt-ftparchive.1.xml:82 apt-ftparchive.1.xml:106
1976 msgid "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1977 msgstr ""
1978
1979 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1980 #: apt-ftparchive.1.xml:85
1981 msgid "sources"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1985 #: apt-ftparchive.1.xml:87
1986 msgid ""
1987 "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1988 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1989 "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1990 "approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1991 msgstr ""
1992
1993 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1994 #: apt-ftparchive.1.xml:92
1995 msgid ""
1996 "If an override file is specified then a source override file will be looked "
1997 "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1998 "change the source override file that will be used."
1999 msgstr ""
2000
2001 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2002 #: apt-ftparchive.1.xml:97
2003 msgid "contents"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2007 #: apt-ftparchive.1.xml:99
2008 msgid ""
2009 "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2010 "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it for "
2011 ".deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and writes "
2012 "to stdout the list of files matched to packages. Directories are not written "
2013 "to the output. If multiple packages own the same file then each package is "
2014 "separated by a comma in the output."
2015 msgstr ""
2016
2017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2018 #: apt-ftparchive.1.xml:109
2019 msgid "release"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2023 #: apt-ftparchive.1.xml:111
2024 msgid ""
2025 "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2026 "directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2027 "Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2028 "md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2029 "digest and SHA1 digest for each file."
2030 msgstr ""
2031
2032 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2033 #: apt-ftparchive.1.xml:118
2034 msgid ""
2035 "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2036 "the corresponding variables under "
2037 "<literal>APT::FTPArchive::Release</literal>, "
2038 "e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The supported "
2039 "fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2040 "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, "
2041 "<literal>Codename</literal>, <literal>Date</literal>, "
2042 "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
2043 "<literal>Description</literal>."
2044 msgstr ""
2045
2046 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2047 #: apt-ftparchive.1.xml:128
2048 msgid "generate"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2052 #: apt-ftparchive.1.xml:130
2053 msgid ""
2054 "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2055 "cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2056 "config language provides a flexible means of specifying which index files "
2057 "are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2058 "maintaining the required settings."
2059 msgstr ""
2060
2061 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2062 #: apt-ftparchive.1.xml:137 apt-get.8.xml:292
2063 msgid "clean"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2067 #: apt-ftparchive.1.xml:139
2068 msgid ""
2069 "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2070 "configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2071 msgstr ""
2072
2073 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2074 #: apt-ftparchive.1.xml:145
2075 msgid "The Generate Configuration"
2076 msgstr ""
2077
2078 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2079 #: apt-ftparchive.1.xml:147
2080 msgid ""
2081 "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2082 "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2083 "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. "
2084 "&apt-conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2085 "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2086 "tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2087 msgstr ""
2088
2089 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2090 #: apt-ftparchive.1.xml:155
2091 msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2092 msgstr ""
2093
2094 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2095 #: apt-ftparchive.1.xml:157
2096 msgid "Dir Section"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2100 #: apt-ftparchive.1.xml:159
2101 msgid ""
2102 "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2103 "to locate the files required during the generation process. These "
2104 "directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2105 "to produce a complete an absolute path."
2106 msgstr ""
2107
2108 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2109 #: apt-ftparchive.1.xml:164
2110 msgid "ArchiveDir"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2114 #: apt-ftparchive.1.xml:166
2115 msgid ""
2116 "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2117 "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2118 "nodes."
2119 msgstr ""
2120
2121 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2122 #: apt-ftparchive.1.xml:171
2123 msgid "OverrideDir"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2127 #: apt-ftparchive.1.xml:173
2128 msgid "Specifies the location of the override files."
2129 msgstr ""
2130
2131 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2132 #: apt-ftparchive.1.xml:176
2133 msgid "CacheDir"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2137 #: apt-ftparchive.1.xml:178
2138 msgid "Specifies the location of the cache files"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2142 #: apt-ftparchive.1.xml:181
2143 msgid "FileListDir"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2147 #: apt-ftparchive.1.xml:183
2148 msgid ""
2149 "Specifies the location of the file list files, if the "
2150 "<literal>FileList</literal> setting is used below."
2151 msgstr ""
2152
2153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2154 #: apt-ftparchive.1.xml:189
2155 msgid "Default Section"
2156 msgstr ""
2157
2158 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2159 #: apt-ftparchive.1.xml:191
2160 msgid ""
2161 "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2162 "settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2163 "override these defaults with a per-section setting."
2164 msgstr ""
2165
2166 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2167 #: apt-ftparchive.1.xml:195
2168 msgid "Packages::Compress"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2172 #: apt-ftparchive.1.xml:197
2173 msgid ""
2174 "Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2175 "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2176 "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2177 "'. gzip'."
2178 msgstr ""
2179
2180 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2181 #: apt-ftparchive.1.xml:203
2182 msgid "Packages::Extensions"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2186 #: apt-ftparchive.1.xml:205
2187 msgid ""
2188 "Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2189 "defaults to '.deb'."
2190 msgstr ""
2191
2192 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2193 #: apt-ftparchive.1.xml:209
2194 msgid "Sources::Compress"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2198 #: apt-ftparchive.1.xml:211
2199 msgid ""
2200 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2201 "controls the compression for the Sources files."
2202 msgstr ""
2203
2204 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2205 #: apt-ftparchive.1.xml:215
2206 msgid "Sources::Extensions"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2210 #: apt-ftparchive.1.xml:217
2211 msgid ""
2212 "Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2213 "defaults to '.dsc'."
2214 msgstr ""
2215
2216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2217 #: apt-ftparchive.1.xml:221
2218 msgid "Contents::Compress"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2222 #: apt-ftparchive.1.xml:223
2223 msgid ""
2224 "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2225 "controls the compression for the Contents files."
2226 msgstr ""
2227
2228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2229 #: apt-ftparchive.1.xml:227
2230 msgid "DeLinkLimit"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2234 #: apt-ftparchive.1.xml:229
2235 msgid ""
2236 "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2237 "per run. This is used in conjunction with the per-section "
2238 "<literal>External-Links</literal> setting."
2239 msgstr ""
2240
2241 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2242 #: apt-ftparchive.1.xml:234
2243 msgid "FileMode"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2247 #: apt-ftparchive.1.xml:236
2248 msgid ""
2249 "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2250 "index files are set to this mode with no regard to the umask."
2251 msgstr ""
2252
2253 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2254 #: apt-ftparchive.1.xml:243
2255 msgid "TreeDefault Section"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2259 #: apt-ftparchive.1.xml:245
2260 msgid ""
2261 "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2262 "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2263 "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2264 msgstr ""
2265
2266 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2267 #: apt-ftparchive.1.xml:250
2268 msgid "MaxContentsChange"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2272 #: apt-ftparchive.1.xml:252
2273 msgid ""
2274 "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each "
2275 "day. The contents files are round-robined so that over several days they "
2276 "will all be rebuilt."
2277 msgstr ""
2278
2279 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2280 #: apt-ftparchive.1.xml:257
2281 msgid "ContentsAge"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2285 #: apt-ftparchive.1.xml:259
2286 msgid ""
2287 "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2288 "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is "
2289 "updated. This case can occur if the package file is changed in such a way "
2290 "that does not result in a new contents file [override edit for instance]. A "
2291 "hold off is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a "
2292 "new file anyhow. The default is 10, the units are in days."
2293 msgstr ""
2294
2295 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2296 #: apt-ftparchive.1.xml:268
2297 msgid "Directory"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2301 #: apt-ftparchive.1.xml:270
2302 msgid ""
2303 "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to "
2304 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2308 #: apt-ftparchive.1.xml:274
2309 msgid "SrcDirectory"
2310 msgstr ""
2311
2312 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2313 #: apt-ftparchive.1.xml:276
2314 msgid ""
2315 "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to "
2316 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2320 #: apt-ftparchive.1.xml:280 apt-ftparchive.1.xml:406
2321 msgid "Packages"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2325 #: apt-ftparchive.1.xml:282
2326 msgid ""
2327 "Sets the output Packages file. Defaults to "
2328 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2332 #: apt-ftparchive.1.xml:286 apt-ftparchive.1.xml:411
2333 msgid "Sources"
2334 msgstr ""
2335
2336 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2337 #: apt-ftparchive.1.xml:288
2338 msgid ""
2339 "Sets the output Sources file. Defaults to "
2340 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/source/Sources</filename>"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2344 #: apt-ftparchive.1.xml:292
2345 msgid "InternalPrefix"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2349 #: apt-ftparchive.1.xml:294
2350 msgid ""
2351 "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2352 "instead of an external link. Defaults to "
2353 "<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename>"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2357 #: apt-ftparchive.1.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:417
2358 msgid "Contents"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2362 #: apt-ftparchive.1.xml:301
2363 msgid ""
2364 "Sets the output Contents file. Defaults to "
2365 "<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
2366 "multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
2367 "default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
2368 "package files together automatically."
2369 msgstr ""
2370
2371 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2372 #: apt-ftparchive.1.xml:308
2373 msgid "Contents::Header"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2377 #: apt-ftparchive.1.xml:310
2378 msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2379 msgstr ""
2380
2381 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2382 #: apt-ftparchive.1.xml:313 apt-ftparchive.1.xml:442
2383 msgid "BinCacheDB"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2387 #: apt-ftparchive.1.xml:315
2388 msgid ""
2389 "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2390 "can share the same database."
2391 msgstr ""
2392
2393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2394 #: apt-ftparchive.1.xml:319
2395 msgid "FileList"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2399 #: apt-ftparchive.1.xml:321
2400 msgid ""
2401 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
2402 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
2403 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory."
2404 msgstr ""
2405
2406 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2407 #: apt-ftparchive.1.xml:326
2408 msgid "SourceFileList"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2412 #: apt-ftparchive.1.xml:328
2413 msgid ""
2414 "Specifies that instead of walking the directory tree, "
2415 "<command>apt-ftparchive</command> should read the list of files from the "
2416 "given file. Relative files names are prefixed with the archive directory. "
2417 "This is used when processing source indexes."
2418 msgstr ""
2419
2420 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2421 #: apt-ftparchive.1.xml:336
2422 msgid "Tree Section"
2423 msgstr ""
2424
2425 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2426 #: apt-ftparchive.1.xml:338
2427 msgid ""
2428 "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2429 "which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2430 "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2431 "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2432 "variable."
2433 msgstr ""
2434
2435 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2436 #: apt-ftparchive.1.xml:343
2437 msgid ""
2438 "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2439 "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2440 "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2441 "setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2442 msgstr ""
2443
2444 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2445 #: apt-ftparchive.1.xml:348
2446 msgid ""
2447 "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2448 "can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2449 "variables."
2450 msgstr ""
2451
2452 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2453 #: apt-ftparchive.1.xml:354
2454 #, no-wrap
2455 msgid ""
2456 "for i in Sections do \n"
2457 " for j in Architectures do\n"
2458 " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
2459 " "
2460 msgstr ""
2461
2462 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2463 #: apt-ftparchive.1.xml:351
2464 msgid ""
2465 "When processing a <literal>Tree</literal> section "
2466 "<command>apt-ftparchive</command> performs an operation similar to: "
2467 "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2471 #: apt-ftparchive.1.xml:360
2472 msgid "Sections"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2476 #: apt-ftparchive.1.xml:362
2477 msgid ""
2478 "This is a space separated list of sections which appear under the "
2479 "distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
2480 "non-free</literal>"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2484 #: apt-ftparchive.1.xml:367
2485 msgid "Architectures"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2489 #: apt-ftparchive.1.xml:369
2490 msgid ""
2491 "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2492 "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2493 "this tree has a source archive."
2494 msgstr ""
2495
2496 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2497 #: apt-ftparchive.1.xml:374 apt-ftparchive.1.xml:422
2498 msgid "BinOverride"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2502 #: apt-ftparchive.1.xml:376
2503 msgid ""
2504 "Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2505 "and maintainer address information."
2506 msgstr ""
2507
2508 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2509 #: apt-ftparchive.1.xml:380 apt-ftparchive.1.xml:427
2510 msgid "SrcOverride"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2514 #: apt-ftparchive.1.xml:382
2515 msgid ""
2516 "Sets the source override file. The override file contains section "
2517 "information."
2518 msgstr ""
2519
2520 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2521 #: apt-ftparchive.1.xml:386 apt-ftparchive.1.xml:432
2522 msgid "ExtraOverride"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2526 #: apt-ftparchive.1.xml:388 apt-ftparchive.1.xml:434
2527 msgid "Sets the binary extra override file."
2528 msgstr ""
2529
2530 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2531 #: apt-ftparchive.1.xml:391 apt-ftparchive.1.xml:437
2532 msgid "SrcExtraOverride"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2536 #: apt-ftparchive.1.xml:393 apt-ftparchive.1.xml:439
2537 msgid "Sets the source extra override file."
2538 msgstr ""
2539
2540 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2541 #: apt-ftparchive.1.xml:398
2542 msgid "BinDirectory Section"
2543 msgstr ""
2544
2545 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2546 #: apt-ftparchive.1.xml:400
2547 msgid ""
2548 "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2549 "with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2550 "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2551 "section with no substitution variables or "
2552 "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> settings."
2553 msgstr ""
2554
2555 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2556 #: apt-ftparchive.1.xml:408
2557 msgid "Sets the Packages file output."
2558 msgstr ""
2559
2560 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2561 #: apt-ftparchive.1.xml:413
2562 msgid ""
2563 "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2564 "<literal>Sources</literal> is required."
2565 msgstr ""
2566
2567 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2568 #: apt-ftparchive.1.xml:419
2569 msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2573 #: apt-ftparchive.1.xml:424
2574 msgid "Sets the binary override file."
2575 msgstr ""
2576
2577 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2578 #: apt-ftparchive.1.xml:429
2579 msgid "Sets the source override file."
2580 msgstr ""
2581
2582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2583 #: apt-ftparchive.1.xml:444
2584 msgid "Sets the cache DB."
2585 msgstr ""
2586
2587 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2588 #: apt-ftparchive.1.xml:447
2589 msgid "PathPrefix"
2590 msgstr ""
2591
2592 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2593 #: apt-ftparchive.1.xml:449
2594 msgid "Appends a path to all the output paths."
2595 msgstr ""
2596
2597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
2598 #: apt-ftparchive.1.xml:452
2599 msgid "FileList, SourceFileList"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2603 #: apt-ftparchive.1.xml:454
2604 msgid "Specifies the file list file."
2605 msgstr ""
2606
2607 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2608 #: apt-ftparchive.1.xml:461
2609 msgid "The Binary Override File"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2613 #: apt-ftparchive.1.xml:462
2614 msgid ""
2615 "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2616 "contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2617 "the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2618 "section to force that package to and the final field is the maintainer "
2619 "permutation field."
2620 msgstr ""
2621
2622 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2623 #: apt-ftparchive.1.xml:468
2624 #, no-wrap
2625 msgid "old [// oldn]* => new"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
2629 #: apt-ftparchive.1.xml:470
2630 #, no-wrap
2631 msgid "new"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2635 #: apt-ftparchive.1.xml:467
2636 msgid ""
2637 "The general form of the maintainer field is: <placeholder "
2638 "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder "
2639 "type=\"literallayout\" id=\"1\"/> The first form allows a double-slash "
2640 "separated list of old email addresses to be specified. If any of those are "
2641 "found then new is substituted for the maintainer field. The second form "
2642 "unconditionally substitutes the maintainer field."
2643 msgstr ""
2644
2645 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2646 #: apt-ftparchive.1.xml:478
2647 msgid "The Source Override File"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2651 #: apt-ftparchive.1.xml:480
2652 msgid ""
2653 "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2654 "contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2655 "package name, the second is the section to assign it."
2656 msgstr ""
2657
2658 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2659 #: apt-ftparchive.1.xml:485
2660 msgid "The Extra Override File"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2664 #: apt-ftparchive.1.xml:487
2665 msgid ""
2666 "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2667 "the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2668 "tag and the remainder of the line is the new value."
2669 msgstr ""
2670
2671 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2672 #: apt-ftparchive.1.xml:496
2673 msgid "<option>--md5</option>"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2677 #: apt-ftparchive.1.xml:498
2678 msgid ""
2679 "Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2680 "files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2681 "<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2685 #: apt-ftparchive.1.xml:503
2686 msgid "<option>--db</option>"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2690 #: apt-ftparchive.1.xml:505
2691 msgid ""
2692 "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2693 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2694 msgstr ""
2695
2696 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2697 #: apt-ftparchive.1.xml:511
2698 msgid ""
2699 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2700 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2701 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2702 "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2703 msgstr ""
2704
2705 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2706 #: apt-ftparchive.1.xml:517
2707 msgid "<option>--delink</option>"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2711 #: apt-ftparchive.1.xml:519
2712 msgid ""
2713 "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2714 "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2715 "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2716 "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2717 msgstr ""
2718
2719 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2720 #: apt-ftparchive.1.xml:525
2721 msgid "<option>--contents</option>"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2725 #: apt-ftparchive.1.xml:527
2726 msgid ""
2727 "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2728 "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2729 "and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2730 "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2731 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2732 msgstr ""
2733
2734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2735 #: apt-ftparchive.1.xml:535
2736 msgid "<option>--source-override</option>"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2740 #: apt-ftparchive.1.xml:537
2741 msgid ""
2742 "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2743 "command. Configuration Item: "
2744 "<literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>."
2745 msgstr ""
2746
2747 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2748 #: apt-ftparchive.1.xml:541
2749 msgid "<option>--readonly</option>"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2753 #: apt-ftparchive.1.xml:543
2754 msgid ""
2755 "Make the caching databases read only. Configuration Item: "
2756 "<literal>APT::FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2757 msgstr ""
2758
2759 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2760 #: apt-ftparchive.1.xml:547
2761 msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2765 #: apt-ftparchive.1.xml:549
2766 msgid ""
2767 "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2768 "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2769 "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2770 "that it is currently not possible to create these files with "
2771 "<command>apt-ftparchive</command>."
2772 msgstr ""
2773
2774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2775 #: apt-ftparchive.1.xml:561 apt.conf.5.xml:1007 apt_preferences.5.xml:469 sources.list.5.xml:193
2776 msgid "Examples"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
2780 #: apt-ftparchive.1.xml:567
2781 #, no-wrap
2782 msgid ""
2783 "<command>apt-ftparchive</command> packages "
2784 "<replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > "
2785 "<filename>Packages.gz</filename>\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2789 #: apt-ftparchive.1.xml:563
2790 msgid ""
2791 "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2792 "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2793 msgstr ""
2794
2795 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2796 #: apt-ftparchive.1.xml:577
2797 msgid ""
2798 "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2799 "100 on error."
2800 msgstr ""
2801
2802 #. The last update date
2803 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2804 #: apt-get.8.xml:13
2805 msgid ""
2806 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2807 "November 2008</date>"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. type: <heading></heading>
2811 #: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2812 msgid "apt-get"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2816 #: apt-get.8.xml:30
2817 msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2818 msgstr ""
2819
2820 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2821 #: apt-get.8.xml:36
2822 msgid ""
2823 "<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2824 "<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2825 "<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2826 "<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2827 "<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2828 "<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2829 "choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> "
2830 "</group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2831 "choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2832 "choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg "
2833 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2834 "choice='req'> <arg choice='plain'> "
2835 "=<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2836 "/<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2837 "/<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> "
2838 "</arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" "
2839 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2840 "choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" "
2841 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2842 "choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
2843 "rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
2844 "<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
2845 "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> "
2846 "<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> "
2847 "</arg> </group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg "
2848 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2849 "<arg choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2850 "choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2851 "choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2852 "choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2853 "choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2854 "</group> </arg> </group>"
2855 msgstr ""
2856
2857 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2858 #: apt-get.8.xml:126
2859 msgid ""
2860 "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2861 "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2862 "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2863 "&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2864 msgstr ""
2865
2866 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2867 #: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
2868 msgid "update"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2872 #: apt-get.8.xml:136
2873 msgid ""
2874 "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2875 "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2876 "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2877 "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2878 "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2879 "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2880 "performed before an <literal>upgrade</literal> or "
2881 "<literal>dist-upgrade</literal>. Please be aware that the overall progress "
2882 "meter will be incorrect as the size of the package files cannot be known in "
2883 "advance."
2884 msgstr ""
2885
2886 #. type: <tag></tag>
2887 #: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2888 msgid "upgrade"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2892 #: apt-get.8.xml:148
2893 msgid ""
2894 "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2895 "packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2896 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2897 "with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2898 "circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2899 "already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2900 "installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2901 "status of another package will be left at their current version. An "
2902 "<literal>update</literal> must be performed first so that "
2903 "<command>apt-get</command> knows that new versions of packages are "
2904 "available."
2905 msgstr ""
2906
2907 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2908 #: apt-get.8.xml:160
2909 msgid "dselect-upgrade"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2913 #: apt-get.8.xml:161
2914 msgid ""
2915 "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2916 "traditional Debian packaging front-end, "
2917 "&dselect;. <literal>dselect-upgrade</literal> follows the changes made by "
2918 "&dselect; to the <literal>Status</literal> field of available packages, and "
2919 "performs the actions necessary to realize that state (for instance, the "
2920 "removal of old and the installation of new packages)."
2921 msgstr ""
2922
2923 #. type: <tag></tag>
2924 #: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2925 msgid "dist-upgrade"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2929 #: apt-get.8.xml:171
2930 msgid ""
2931 "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2932 "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2933 "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2934 "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2935 "important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2936 "<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2937 "<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2938 "from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2939 "for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2940 msgstr ""
2941
2942 #. type: <tag></tag>
2943 #: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2944 msgid "install"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2948 #: apt-get.8.xml:185
2949 msgid ""
2950 "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2951 "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2952 "qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2953 "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2954 "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2955 "retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2956 "file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2957 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
2958 "removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2959 "a package to install. These latter features may be used to override "
2960 "decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2961 msgstr ""
2962
2963 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2964 #: apt-get.8.xml:203
2965 msgid ""
2966 "A specific version of a package can be selected for installation by "
2967 "following the package name with an equals and the version of the package to "
2968 "select. This will cause that version to be located and selected for "
2969 "install. Alternatively a specific distribution can be selected by following "
2970 "the package name with a slash and the version of the distribution or the "
2971 "Archive name (stable, testing, unstable)."
2972 msgstr ""
2973
2974 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2975 #: apt-get.8.xml:210
2976 msgid ""
2977 "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2978 "used with care."
2979 msgstr ""
2980
2981 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2982 #: apt-get.8.xml:213
2983 msgid ""
2984 "This is also the target to use if you want to upgrade one or more "
2985 "already-installed packages without upgrading every package you have on your "
2986 "system. Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of "
2987 "all currently installed packages, \"install\" will install the newest "
2988 "version of only the package(s) specified. Simply provide the name of the "
2989 "package(s) you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and "
2990 "its dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2991 msgstr ""
2992
2993 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2994 #: apt-get.8.xml:224
2995 msgid ""
2996 "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2997 "installation policy for individual packages."
2998 msgstr ""
2999
3000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3001 #: apt-get.8.xml:228
3002 msgid ""
3003 "If no package matches the given expression and the expression contains one "
3004 "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3005 "it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3006 "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3007 "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3008 "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3009 "expression."
3010 msgstr ""
3011
3012 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3013 #: apt-get.8.xml:237
3014 msgid "remove"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3018 #: apt-get.8.xml:238
3019 msgid ""
3020 "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3021 "that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3022 "leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3023 "package name (with no intervening space), the identified package will be "
3024 "installed instead of removed."
3025 msgstr ""
3026
3027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3028 #: apt-get.8.xml:245
3029 msgid "purge"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3033 #: apt-get.8.xml:246
3034 msgid ""
3035 "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3036 "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3037 "too)."
3038 msgstr ""
3039
3040 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3041 #: apt-get.8.xml:250
3042 msgid "source"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3046 #: apt-get.8.xml:251
3047 msgid ""
3048 "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3049 "packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3050 "package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3051 "the newest available version of that source package while respect the "
3052 "default release, set with the option "
3053 "<literal>APT::Default-Release</literal>, the <option>-t</option> option or "
3054 "per package with the <literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3055 msgstr ""
3056
3057 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3058 #: apt-get.8.xml:259
3059 msgid ""
3060 "Source packages are tracked separately from binary packages via "
3061 "<literal>deb-src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means "
3062 "that you will need to add such a line for each repository you want to get "
3063 "sources from. If you don't do this you will properly get another (newer, "
3064 "older or none) source version than the one you have installed or could "
3065 "install."
3066 msgstr ""
3067
3068 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3069 #: apt-get.8.xml:266
3070 msgid ""
3071 "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3072 "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3073 "<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3074 "not be unpacked."
3075 msgstr ""
3076
3077 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3078 #: apt-get.8.xml:271
3079 msgid ""
3080 "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3081 "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3082 "for the package files. This enables exact matching of the source package "
3083 "name and version, implicitly enabling the "
3084 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal> option."
3085 msgstr ""
3086
3087 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3088 #: apt-get.8.xml:277
3089 msgid ""
3090 "Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3091 "only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3092 "balls."
3093 msgstr ""
3094
3095 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3096 #: apt-get.8.xml:282
3097 msgid "build-dep"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3101 #: apt-get.8.xml:283
3102 msgid ""
3103 "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3104 "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3105 msgstr ""
3106
3107 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3108 #: apt-get.8.xml:287
3109 msgid "check"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3113 #: apt-get.8.xml:288
3114 msgid ""
3115 "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3116 "and checks for broken dependencies."
3117 msgstr ""
3118
3119 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3120 #: apt-get.8.xml:293
3121 msgid ""
3122 "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3123 "package files. It removes everything but the lock file from "
3124 "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
3125 "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
3126 "&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
3127 "do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
3128 "from time to time to free up disk space."
3129 msgstr ""
3130
3131 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3132 #: apt-get.8.xml:302
3133 msgid "autoclean"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3137 #: apt-get.8.xml:303
3138 msgid ""
3139 "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3140 "local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3141 "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3142 "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3143 "growing out of control. The configuration option "
3144 "<literal>APT::Clean-Installed</literal> will prevent installed packages from "
3145 "being erased if it is set to off."
3146 msgstr ""
3147
3148 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3149 #: apt-get.8.xml:312
3150 msgid "autoremove"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3154 #: apt-get.8.xml:313
3155 msgid ""
3156 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3157 "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3158 "are no more needed."
3159 msgstr ""
3160
3161 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3162 #: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3163 msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3164 msgstr ""
3165
3166 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3167 #: apt-get.8.xml:324
3168 msgid ""
3169 "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3170 "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3171 msgstr ""
3172
3173 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3174 #: apt-get.8.xml:328
3175 msgid "<option>--download-only</option>"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3179 #: apt-get.8.xml:329
3180 msgid ""
3181 "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3182 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3183 msgstr ""
3184
3185 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3186 #: apt-get.8.xml:333
3187 msgid "<option>--fix-broken</option>"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3191 #: apt-get.8.xml:334
3192 msgid ""
3193 "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3194 "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
3195 "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3196 "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3197 "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3198 "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3199 "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3200 "means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3201 "of the offending packages). Use of this option together with "
3202 "<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
3203 "Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
3204 msgstr ""
3205
3206 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3207 #: apt-get.8.xml:347
3208 msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3212 #: apt-get.8.xml:348
3213 msgid "<option>--fix-missing</option>"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3217 #: apt-get.8.xml:349
3218 msgid ""
3219 "Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3220 "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3221 "packages and handle the result. Use of this option together with "
3222 "<option>-f</option> may produce an error in some situations. If a package is "
3223 "selected for installation (particularly if it is mentioned on the command "
3224 "line) and it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3225 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3226 msgstr ""
3227
3228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3229 #: apt-get.8.xml:359
3230 msgid "<option>--no-download</option>"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3234 #: apt-get.8.xml:360
3235 msgid ""
3236 "Disables downloading of packages. This is best used with "
3237 "<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
3238 "already downloaded. Configuration Item: "
3239 "<literal>APT::Get::Download</literal>."
3240 msgstr ""
3241
3242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3243 #: apt-get.8.xml:367
3244 msgid ""
3245 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3246 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3247 "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3248 "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3249 "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3250 "may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3251 "<literal>quiet</literal>."
3252 msgstr ""
3253
3254 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3255 #: apt-get.8.xml:377
3256 msgid "<option>--simulate</option>"
3257 msgstr ""
3258
3259 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3260 #: apt-get.8.xml:379
3261 msgid "<option>--dry-run</option>"
3262 msgstr ""
3263
3264 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3265 #: apt-get.8.xml:382
3266 msgid ""
3267 "No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3268 "actually change the system. Configuration Item: "
3269 "<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
3270 msgstr ""
3271
3272 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3273 #: apt-get.8.xml:386
3274 msgid ""
3275 "Simulation run as user will deactivate locking "
3276 "(<literal>Debug::NoLocking</literal>) automatic. Also a notice will be "
3277 "displayed indicating that this is only a simulation, if the option "
3278 "<literal>APT::Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (Default: "
3279 "true). Neither NoLocking nor the notice will be triggered if run as root "
3280 "(root should know what he is doing without further warnings by "
3281 "<literal>apt-get</literal>)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3285 #: apt-get.8.xml:392
3286 msgid ""
3287 "Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3288 "operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3289 "indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3290 "that are of no consequence (rare)."
3291 msgstr ""
3292
3293 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3294 #: apt-get.8.xml:399
3295 msgid "<option>-y</option>"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3299 #: apt-get.8.xml:399
3300 msgid "<option>--yes</option>"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3304 #: apt-get.8.xml:400
3305 msgid "<option>--assume-yes</option>"
3306 msgstr ""
3307
3308 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3309 #: apt-get.8.xml:401
3310 msgid ""
3311 "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3312 "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3313 "package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3314 "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3315 "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3316 msgstr ""
3317
3318 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3319 #: apt-get.8.xml:408
3320 msgid "<option>-u</option>"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3324 #: apt-get.8.xml:408
3325 msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3329 #: apt-get.8.xml:409
3330 msgid ""
3331 "Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3332 "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3333 msgstr ""
3334
3335 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3336 #: apt-get.8.xml:414
3337 msgid "<option>-V</option>"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3341 #: apt-get.8.xml:414
3342 msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3346 #: apt-get.8.xml:415
3347 msgid ""
3348 "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3349 "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3350 msgstr ""
3351
3352 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3353 #: apt-get.8.xml:419
3354 msgid "<option>-b</option>"
3355 msgstr ""
3356
3357 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3358 #: apt-get.8.xml:419
3359 msgid "<option>--compile</option>"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3363 #: apt-get.8.xml:420
3364 msgid "<option>--build</option>"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3368 #: apt-get.8.xml:421
3369 msgid ""
3370 "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3371 "<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3372 msgstr ""
3373
3374 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3375 #: apt-get.8.xml:425
3376 msgid "<option>--install-recommends</option>"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3380 #: apt-get.8.xml:426
3381 msgid "Also install recommended packages."
3382 msgstr ""
3383
3384 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3385 #: apt-get.8.xml:430
3386 msgid "Do not install recommended packages."
3387 msgstr ""
3388
3389 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3390 #: apt-get.8.xml:433
3391 msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3392 msgstr ""
3393
3394 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3395 #: apt-get.8.xml:434
3396 msgid ""
3397 "Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3398 "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3399 "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3400 "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3401 msgstr ""
3402
3403 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3404 #: apt-get.8.xml:440
3405 msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3409 #: apt-get.8.xml:441
3410 msgid ""
3411 "Do not upgrade packages; When used in conjunction with "
3412 "<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
3413 "packages on the command line from being upgraded if they are already "
3414 "installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3415 msgstr ""
3416
3417 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3418 #: apt-get.8.xml:447
3419 msgid "<option>--force-yes</option>"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3423 #: apt-get.8.xml:448
3424 msgid ""
3425 "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3426 "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3427 "not be used except in very special situations. Using "
3428 "<literal>force-yes</literal> can potentially destroy your system! "
3429 "Configuration Item: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3430 msgstr ""
3431
3432 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3433 #: apt-get.8.xml:455
3434 msgid "<option>--print-uris</option>"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3438 #: apt-get.8.xml:456
3439 msgid ""
3440 "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3441 "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3442 "hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3443 "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3444 "and <literal>update</literal> commands. When used with the "
3445 "<literal>update</literal> command the MD5 and size are not included, and it "
3446 "is up to the user to decompress any compressed files. Configuration Item: "
3447 "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
3448 msgstr ""
3449
3450 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3451 #: apt-get.8.xml:466
3452 msgid "<option>--purge</option>"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3456 #: apt-get.8.xml:467
3457 msgid ""
3458 "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3459 "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
3460 "purged. <option>remove --purge</option> is equivalent to the "
3461 "<option>purge</option> command. Configuration Item: "
3462 "<literal>APT::Get::Purge</literal>."
3463 msgstr ""
3464
3465 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3466 #: apt-get.8.xml:474
3467 msgid "<option>--reinstall</option>"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3471 #: apt-get.8.xml:475
3472 msgid ""
3473 "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3474 "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3475 msgstr ""
3476
3477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3478 #: apt-get.8.xml:479
3479 msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3483 #: apt-get.8.xml:480
3484 msgid ""
3485 "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3486 "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3487 "contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3488 "files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3489 "change your source list. Configuration Item: "
3490 "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
3491 msgstr ""
3492
3493 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3494 #: apt-get.8.xml:489
3495 msgid "<option>--target-release</option>"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3499 #: apt-get.8.xml:490
3500 msgid "<option>--default-release</option>"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3504 #: apt-get.8.xml:491
3505 msgid ""
3506 "This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3507 "default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3508 "overrides the general settings in "
3509 "<filename>/etc/apt/preferences</filename>. Specifically pinned packages are "
3510 "not affected by the value of this option. In short, this option lets you "
3511 "have simple control over which distribution packages will be retrieved "
3512 "from. Some common examples might be <option>-t '2.1*'</option>, <option>-t "
3513 "unstable</option> or <option>-t sid</option>. Configuration Item: "
3514 "<literal>APT::Default-Release</literal>; see also the &apt-preferences; "
3515 "manual page."
3516 msgstr ""
3517
3518 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3519 #: apt-get.8.xml:504
3520 msgid "<option>--trivial-only</option>"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3524 #: apt-get.8.xml:506
3525 msgid ""
3526 "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3527 "related to <option>--assume-yes</option>, where "
3528 "<option>--assume-yes</option> will answer yes to any prompt, "
3529 "<option>--trivial-only</option> will answer no. Configuration Item: "
3530 "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3531 msgstr ""
3532
3533 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3534 #: apt-get.8.xml:512
3535 msgid "<option>--no-remove</option>"
3536 msgstr ""
3537
3538 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3539 #: apt-get.8.xml:513
3540 msgid ""
3541 "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3542 "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3543 msgstr ""
3544
3545 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3546 #: apt-get.8.xml:518
3547 msgid "<option>--auto-remove</option>"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3551 #: apt-get.8.xml:519
3552 msgid ""
3553 "If the command is either <literal>install</literal> or "
3554 "<literal>remove</literal>, then this option acts like running "
3555 "<literal>autoremove</literal> command, removing the unused dependency "
3556 "packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3557 msgstr ""
3558
3559 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3560 #: apt-get.8.xml:525
3561 msgid "<option>--only-source</option>"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3565 #: apt-get.8.xml:526
3566 msgid ""
3567 "Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
3568 "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
3569 "names are not to be mapped through the binary table. This means that if "
3570 "this option is specified, these commands will only accept source package "
3571 "names as arguments, rather than accepting binary package names and looking "
3572 "up the corresponding source package. Configuration Item: "
3573 "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
3574 msgstr ""
3575
3576 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3577 #: apt-get.8.xml:536
3578 msgid "<option>--diff-only</option>"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3582 #: apt-get.8.xml:536
3583 msgid "<option>--dsc-only</option>"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3587 #: apt-get.8.xml:536
3588 msgid "<option>--tar-only</option>"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3592 #: apt-get.8.xml:537
3593 msgid ""
3594 "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3595 "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
3596 "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, and "
3597 "<literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3598 msgstr ""
3599
3600 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3601 #: apt-get.8.xml:542
3602 msgid "<option>--arch-only</option>"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3606 #: apt-get.8.xml:543
3607 msgid ""
3608 "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3609 "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3610 msgstr ""
3611
3612 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3613 #: apt-get.8.xml:547
3614 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3618 #: apt-get.8.xml:548
3619 msgid ""
3620 "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3621 "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
3622 "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
3623 msgstr ""
3624
3625 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3626 #: apt-get.8.xml:561
3627 msgid ""
3628 "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3629 "&file-statelists;"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3633 #: apt-get.8.xml:570
3634 msgid ""
3635 "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3636 "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
3637 "&apt-preferences;, the APT Howto."
3638 msgstr ""
3639
3640 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3641 #: apt-get.8.xml:576
3642 msgid ""
3643 "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3644 "error."
3645 msgstr ""
3646
3647 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3648 #: apt-get.8.xml:579
3649 msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3650 msgstr ""
3651
3652 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3653 #: apt-get.8.xml:580
3654 msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3658 #: apt-get.8.xml:583
3659 msgid "CURRENT AUTHORS"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3663 #: apt-get.8.xml:585
3664 msgid "&apt-author.team;"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3668 #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3669 msgid "apt-key"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3673 #: apt-key.8.xml:22
3674 msgid "APT key management utility"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3678 #: apt-key.8.xml:28
3679 msgid ""
3680 "<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring "
3681 "<replaceable>filename</replaceable></option></arg> "
3682 "<arg><replaceable>command</replaceable></arg> <arg "
3683 "rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></arg>"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3687 #: apt-key.8.xml:37
3688 msgid ""
3689 "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3690 "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3691 "keys will be considered trusted."
3692 msgstr ""
3693
3694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3695 #: apt-key.8.xml:43
3696 msgid "Commands"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3700 #: apt-key.8.xml:45
3701 msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3705 #: apt-key.8.xml:49
3706 msgid ""
3707 "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3708 "<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3709 "<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3710 msgstr ""
3711
3712 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3713 #: apt-key.8.xml:57
3714 msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3715 msgstr ""
3716
3717 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3718 #: apt-key.8.xml:61
3719 msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3720 msgstr ""
3721
3722 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3723 #: apt-key.8.xml:68
3724 msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3728 #: apt-key.8.xml:72
3729 msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3730 msgstr ""
3731
3732 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3733 #: apt-key.8.xml:79
3734 msgid "exportall"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3738 #: apt-key.8.xml:83
3739 msgid "Output all trusted keys to standard output."
3740 msgstr ""
3741
3742 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3743 #: apt-key.8.xml:90
3744 msgid "list"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3748 #: apt-key.8.xml:94
3749 msgid "List trusted keys."
3750 msgstr ""
3751
3752 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3753 #: apt-key.8.xml:101
3754 msgid "finger"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3758 #: apt-key.8.xml:105
3759 msgid "List fingerprints of trusted keys."
3760 msgstr ""
3761
3762 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3763 #: apt-key.8.xml:112
3764 msgid "adv"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3768 #: apt-key.8.xml:116
3769 msgid ""
3770 "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3771 "public key."
3772 msgstr ""
3773
3774 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3775 #: apt-key.8.xml:128
3776 msgid ""
3777 "Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3778 "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3779 msgstr ""
3780
3781 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3782 #: apt-key.8.xml:140
3783 msgid ""
3784 "Note that options need to be defined before the commands described in the "
3785 "previous section."
3786 msgstr ""
3787
3788 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3789 #: apt-key.8.xml:142
3790 msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3794 #: apt-key.8.xml:143
3795 msgid ""
3796 "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3797 "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3798 "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3799 "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through "
3800 "<filename>trusted.gpg</filename> is the primary keyring which means that "
3801 "e.g. new keys are added to this one."
3802 msgstr ""
3803
3804 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3805 #: apt-key.8.xml:156
3806 msgid "&file-trustedgpg;"
3807 msgstr ""
3808
3809 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3810 #: apt-key.8.xml:158
3811 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3815 #: apt-key.8.xml:159
3816 msgid "Local trust database of archive keys."
3817 msgstr ""
3818
3819 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3820 #: apt-key.8.xml:162
3821 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3825 #: apt-key.8.xml:163
3826 msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3827 msgstr ""
3828
3829 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3830 #: apt-key.8.xml:166
3831 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3832 msgstr ""
3833
3834 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3835 #: apt-key.8.xml:167
3836 msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3837 msgstr ""
3838
3839 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3840 #: apt-key.8.xml:176
3841 msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. The last update date
3845 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3846 #: apt-mark.8.xml:13
3847 msgid ""
3848 "&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3849 "August 2009</date>"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3853 #: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3854 msgid "apt-mark"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3858 #: apt-mark.8.xml:30
3859 msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3863 #: apt-mark.8.xml:36
3864 msgid ""
3865 " <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
3866 "<arg><option>-f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group "
3867 "choice=\"plain\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg "
3868 "choice=\"plain\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> "
3869 "</group> <arg choice=\"plain\" "
3870 "rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </arg> <arg "
3871 "choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3875 #: apt-mark.8.xml:53
3876 msgid ""
3877 "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3878 "being automatically installed."
3879 msgstr ""
3880
3881 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3882 #: apt-mark.8.xml:57
3883 msgid ""
3884 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3885 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3886 "being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3887 "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3888 "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3889 msgstr ""
3890
3891 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3892 #: apt-mark.8.xml:65
3893 msgid "markauto"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3897 #: apt-mark.8.xml:66
3898 msgid ""
3899 "<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3900 "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3901 "installed packages depend on this package."
3902 msgstr ""
3903
3904 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3905 #: apt-mark.8.xml:73
3906 msgid "unmarkauto"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3910 #: apt-mark.8.xml:74
3911 msgid ""
3912 "<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3913 "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3914 "if no other packages depend on it."
3915 msgstr ""
3916
3917 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3918 #: apt-mark.8.xml:81
3919 msgid "showauto"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3923 #: apt-mark.8.xml:82
3924 msgid ""
3925 "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3926 "installed packages with each package on a new line."
3927 msgstr ""
3928
3929 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3930 #: apt-mark.8.xml:93
3931 msgid "<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3935 #: apt-mark.8.xml:94
3936 msgid "<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3940 #: apt-mark.8.xml:97
3941 msgid ""
3942 "Read/Write package stats from "
3943 "<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename> instead of the "
3944 "default location, which is <filename>extended_status</filename> in the "
3945 "directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3946 msgstr ""
3947
3948 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3949 #: apt-mark.8.xml:103
3950 msgid "<option>-h</option>"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3954 #: apt-mark.8.xml:104
3955 msgid "<option>--help</option>"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3959 #: apt-mark.8.xml:105
3960 msgid "Show a short usage summary."
3961 msgstr ""
3962
3963 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3964 #: apt-mark.8.xml:111
3965 msgid "<option>-v</option>"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3969 #: apt-mark.8.xml:112
3970 msgid "<option>--version</option>"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3974 #: apt-mark.8.xml:113
3975 msgid "Show the program version."
3976 msgstr ""
3977
3978 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3979 #: apt-mark.8.xml:124
3980 msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
3981 msgstr ""
3982
3983 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3984 #: apt-mark.8.xml:125
3985 msgid ""
3986 "Status list of auto-installed packages. Configuration Item: "
3987 "<literal>Dir::State</literal> sets the path to the "
3988 "<filename>extended_states</filename> file."
3989 msgstr ""
3990
3991 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3992 #: apt-mark.8.xml:134
3993 msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3997 #: apt-mark.8.xml:138
3998 msgid ""
3999 "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4000 "error."
4001 msgstr ""
4002
4003 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4004 #: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4005 msgid "apt-secure"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4009 #: apt-secure.8.xml:37
4010 msgid "Archive authentication support for APT"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4014 #: apt-secure.8.xml:42
4015 msgid ""
4016 "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4017 "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4018 "packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4019 "the Release file signing key."
4020 msgstr ""
4021
4022 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4023 #: apt-secure.8.xml:50
4024 msgid ""
4025 "If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4026 "that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4027 "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4028 "currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4029 "sources to be verified before downloading packages from them."
4030 msgstr ""
4031
4032 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4033 #: apt-secure.8.xml:59
4034 msgid ""
4035 "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4036 "authentication feature."
4037 msgstr ""
4038
4039 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4040 #: apt-secure.8.xml:64
4041 msgid "Trusted archives"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4045 #: apt-secure.8.xml:67
4046 msgid ""
4047 "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4048 "different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4049 "chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4050 "do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4051 "maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4052 "archive integrity is correct."
4053 msgstr ""
4054
4055 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4056 #: apt-secure.8.xml:75
4057 msgid ""
4058 "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4059 "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4060 "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4061 "packages respectively)."
4062 msgstr ""
4063
4064 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4065 #: apt-secure.8.xml:82
4066 msgid ""
4067 "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4068 "or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4069 "become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4070 "Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring "
4071 "package). Maintainer's keys are signed by other maintainers following "
4072 "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder."
4073 msgstr ""
4074
4075 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4076 #: apt-secure.8.xml:92
4077 msgid ""
4078 "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4079 "maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4080 "and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4081 "then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4082 "by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4083 "the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4084 msgstr ""
4085
4086 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4087 #: apt-secure.8.xml:102
4088 msgid ""
4089 "Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4090 "sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4091 "downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4092 "package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4093 "file are checked."
4094 msgstr ""
4095
4096 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4097 #: apt-secure.8.xml:109
4098 msgid ""
4099 "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4100 "basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4104 #: apt-secure.8.xml:114
4105 msgid ""
4106 "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4107 "checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4108 "process and provide malicious software either by controlling a network "
4109 "element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4110 "(through arp or DNS spoofing attacks)."
4111 msgstr ""
4112
4113 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4114 #: apt-secure.8.xml:122
4115 msgid ""
4116 "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4117 "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4118 "propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4119 "host."
4120 msgstr ""
4121
4122 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4123 #: apt-secure.8.xml:129
4124 msgid ""
4125 "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4126 "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4127 "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a "
4128 "per-package signature."
4129 msgstr ""
4130
4131 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4132 #: apt-secure.8.xml:135
4133 msgid "User configuration"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4137 #: apt-secure.8.xml:137
4138 msgid ""
4139 "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4140 "by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4141 "this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4142 "keys used in the Debian package repositories."
4143 msgstr ""
4144
4145 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4146 #: apt-secure.8.xml:144
4147 msgid ""
4148 "In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4149 "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4150 "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get "
4151 "update</command> so that apt can download and verify the "
4152 "<filename>Release.gpg</filename> files from the archives you have "
4153 "configured."
4154 msgstr ""
4155
4156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4157 #: apt-secure.8.xml:153
4158 msgid "Archive configuration"
4159 msgstr ""
4160
4161 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4162 #: apt-secure.8.xml:155
4163 msgid ""
4164 "If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4165 "maintenance you have to:"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4169 #: apt-secure.8.xml:160
4170 msgid ""
4171 "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4172 "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive "
4173 "release</command> (provided in apt-utils)."
4174 msgstr ""
4175
4176 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4177 #: apt-secure.8.xml:165
4178 msgid ""
4179 "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs "
4180 "-o Release.gpg Release</command>."
4181 msgstr ""
4182
4183 #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4184 #: apt-secure.8.xml:168
4185 msgid ""
4186 "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4187 "know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4188 "archive."
4189 msgstr ""
4190
4191 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4192 #: apt-secure.8.xml:175
4193 msgid ""
4194 "Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4195 "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4196 "outlined."
4197 msgstr ""
4198
4199 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4200 #: apt-secure.8.xml:183
4201 msgid ""
4202 "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4203 "&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4207 #: apt-secure.8.xml:187
4208 msgid ""
4209 "For more background information you might want to review the <ulink "
4210 "url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html\">Debian "
4211 "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
4212 "(available also in the harden-doc package) and the <ulink "
4213 "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4214 "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4215 msgstr ""
4216
4217 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4218 #: apt-secure.8.xml:200
4219 msgid "Manpage Authors"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4223 #: apt-secure.8.xml:202
4224 msgid ""
4225 "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4226 "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4227 msgstr ""
4228
4229 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4230 #: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4231 msgid "apt-sortpkgs"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4235 #: apt-sortpkgs.1.xml:30
4236 msgid "Utility to sort package index files"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4240 #: apt-sortpkgs.1.xml:36
4241 msgid ""
4242 "<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4243 "<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4244 "<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg "
4245 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4249 #: apt-sortpkgs.1.xml:45
4250 msgid ""
4251 "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4252 "Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4253 "name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4254 "internal sorting rules."
4255 msgstr ""
4256
4257 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4258 #: apt-sortpkgs.1.xml:51
4259 msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4260 msgstr ""
4261
4262 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4263 #: apt-sortpkgs.1.xml:58
4264 msgid "<option>--source</option>"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4268 #: apt-sortpkgs.1.xml:60
4269 msgid ""
4270 "Use Source index field ordering. Configuration Item: "
4271 "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>."
4272 msgstr ""
4273
4274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4275 #: apt-sortpkgs.1.xml:74
4276 msgid ""
4277 "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4278 "100 on error."
4279 msgstr ""
4280
4281 #. The last update date
4282 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4283 #: apt.conf.5.xml:13
4284 msgid ""
4285 "&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> "
4286 "<firstname>Daniel</firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial "
4287 "documentation of Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> "
4288 "</author> &apt-email; &apt-product; <date>16 January 2010</date>"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4292 #: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4293 msgid "apt.conf"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4297 #: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4298 msgid "5"
4299 msgstr ""
4300
4301 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4302 #: apt.conf.5.xml:36
4303 msgid "Configuration file for APT"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4307 #: apt.conf.5.xml:40
4308 msgid ""
4309 "<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
4310 "suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4311 "made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4312 "common command line parser to provide a uniform environment."
4313 msgstr ""
4314
4315 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4316 #: apt.conf.5.xml:45
4317 msgid ""
4318 "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4319 "following order:"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4323 #: apt.conf.5.xml:47
4324 msgid ""
4325 "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4326 "any)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4330 #: apt.conf.5.xml:49
4331 msgid ""
4332 "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4333 "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4334 "which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4335 "characters - otherwise they will be silently ignored."
4336 msgstr ""
4337
4338 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4339 #: apt.conf.5.xml:54
4340 msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4344 #: apt.conf.5.xml:56
4345 msgid ""
4346 "the command line options are applied to override the configuration "
4347 "directives or to load even more configuration files."
4348 msgstr ""
4349
4350 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4351 #: apt.conf.5.xml:60
4352 msgid "Syntax"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4356 #: apt.conf.5.xml:61
4357 msgid ""
4358 "The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4359 "functional groups. Option specification is given with a double colon "
4360 "notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4361 "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4362 "their parent groups."
4363 msgstr ""
4364
4365 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4366 #: apt.conf.5.xml:67
4367 msgid ""
4368 "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4369 "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4370 "treated as comments (ignored), as well as all text between "
4371 "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. "
4372 "Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes "
4373 "\"true\";</literal>. The trailing semicolon and the quotes are required. The "
4374 "value must be on one line, and there is no kind of string concatenation. It "
4375 "must not include inside quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and "
4376 "escaped characters inside a value is undefined and it should not be used. An "
4377 "option name may include alphanumerical characters and the \"/-:._+\" "
4378 "characters. A new scope can be opened with curly braces, like:"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4382 #: apt.conf.5.xml:81
4383 #, no-wrap
4384 msgid ""
4385 "APT {\n"
4386 " Get {\n"
4387 " Assume-Yes \"true\";\n"
4388 " Fix-Broken \"true\";\n"
4389 " };\n"
4390 "};\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4394 #: apt.conf.5.xml:89
4395 msgid ""
4396 "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4397 "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4398 "a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a "
4399 "semicolon."
4400 msgstr ""
4401
4402 #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
4403 #: apt.conf.5.xml:94
4404 #, no-wrap
4405 msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4409 #: apt.conf.5.xml:97
4410 msgid ""
4411 "In general the sample configuration file in "
4412 "<filename>&docdir;examples/apt.conf</filename> &configureindex; is a good "
4413 "guide for how it should look."
4414 msgstr ""
4415
4416 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4417 #: apt.conf.5.xml:101
4418 msgid ""
4419 "The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4420 "previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4421 msgstr ""
4422
4423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4424 #: apt.conf.5.xml:104
4425 msgid ""
4426 "Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4427 "can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example "
4428 "above. If you don't specify a name a new entry will simply add a new option "
4429 "to the list. If you specify a name you can override the option as every "
4430 "other option by reassigning a new value to the option."
4431 msgstr ""
4432
4433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4434 #: apt.conf.5.xml:109
4435 msgid ""
4436 "Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4437 "and not supported by alternative implementations) and "
4438 "<literal>#clear</literal>: <literal>#include</literal> will include the "
4439 "given file, unless the filename ends in a slash, then the whole directory is "
4440 "included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of the "
4441 "configuration tree. The specified element and all its descendants are "
4442 "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4446 #: apt.conf.5.xml:117
4447 msgid ""
4448 "The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4449 "Reopening a scope or the ::-style described below will "
4450 "<emphasis>not</emphasis> override previously written entries. Only options "
4451 "can be overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't "
4452 "be overridden, only cleared."
4453 msgstr ""
4454
4455 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4456 #: apt.conf.5.xml:122
4457 msgid ""
4458 "All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4459 "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4460 "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4461 "followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4462 "appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4463 "suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4467 #: apt.conf.5.xml:129
4468 msgid ""
4469 "Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4470 "that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4471 "syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4472 "which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4473 "\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a "
4474 "name. These introduces many problems including that a user who writes "
4475 "multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to "
4476 "append to a list will gain the opposite as only the last assignment for this "
4477 "option \"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will "
4478 "raise errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4479 "correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4480 "them."
4481 msgstr ""
4482
4483 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4484 #: apt.conf.5.xml:141
4485 msgid "The APT Group"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4489 #: apt.conf.5.xml:142
4490 msgid ""
4491 "This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4492 "options for all of the tools."
4493 msgstr ""
4494
4495 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4496 #: apt.conf.5.xml:146
4497 msgid "Architecture"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4501 #: apt.conf.5.xml:147
4502 msgid ""
4503 "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4504 "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4505 "compiled for."
4506 msgstr ""
4507
4508 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4509 #: apt.conf.5.xml:152
4510 msgid "Default-Release"
4511 msgstr ""
4512
4513 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4514 #: apt.conf.5.xml:153
4515 msgid ""
4516 "Default release to install packages from if more than one version "
4517 "available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
4518 "'stable', 'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also "
4519 "&apt-preferences;."
4520 msgstr ""
4521
4522 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4523 #: apt.conf.5.xml:157
4524 msgid "Ignore-Hold"
4525 msgstr ""
4526
4527 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4528 #: apt.conf.5.xml:158
4529 msgid ""
4530 "Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4531 "ignore held packages in its decision making."
4532 msgstr ""
4533
4534 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4535 #: apt.conf.5.xml:162
4536 msgid "Clean-Installed"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4540 #: apt.conf.5.xml:163
4541 msgid ""
4542 "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4543 "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4544 "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4545 "but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4546 msgstr ""
4547
4548 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4549 #: apt.conf.5.xml:169
4550 msgid "Immediate-Configure"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4554 #: apt.conf.5.xml:170
4555 msgid ""
4556 "Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4557 "packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4558 "to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4559 "does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4560 "the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4561 "many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4562 "relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4563 "script of package B generates an error) which results in a system state in "
4564 "which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4565 "is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4566 "satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4567 "dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4568 "circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a "
4569 "Pre-Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation "
4570 "in which it is unable to perform immediate configuration, errors out and "
4571 "refers to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
4572 "temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
4573 "the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
4574 "world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4575 "wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4576 "broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
4577 "scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4578 "prevent in the first place. Before a big operation like "
4579 "<literal>dist-upgrade</literal> is run with this option disabled it should "
4580 "be tried to explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable "
4581 "to configure immediately, but please make sure to report your problem also "
4582 "to your distribution and to the APT team with the buglink below so they can "
4583 "work on improving or correcting the upgrade process."
4584 msgstr ""
4585
4586 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4587 #: apt.conf.5.xml:192
4588 msgid "Force-LoopBreak"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4592 #: apt.conf.5.xml:193
4593 msgid ""
4594 "Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4595 "permits APT to temporarily remove an essential package to break a "
4596 "Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential "
4597 "packages. SUCH A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option "
4598 "will work if the essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or "
4599 "anything that those packages depend on."
4600 msgstr ""
4601
4602 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4603 #: apt.conf.5.xml:201
4604 msgid "Cache-Limit"
4605 msgstr ""
4606
4607 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4608 #: apt.conf.5.xml:202
4609 msgid ""
4610 "APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4611 "information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4612 msgstr ""
4613
4614 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4615 #: apt.conf.5.xml:206
4616 msgid "Build-Essential"
4617 msgstr ""
4618
4619 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4620 #: apt.conf.5.xml:207
4621 msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4622 msgstr ""
4623
4624 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4625 #: apt.conf.5.xml:210
4626 msgid "Get"
4627 msgstr ""
4628
4629 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4630 #: apt.conf.5.xml:211
4631 msgid ""
4632 "The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4633 "for more information about the options here."
4634 msgstr ""
4635
4636 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4637 #: apt.conf.5.xml:215
4638 msgid "Cache"
4639 msgstr ""
4640
4641 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4642 #: apt.conf.5.xml:216
4643 msgid ""
4644 "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4645 "documentation for more information about the options here."
4646 msgstr ""
4647
4648 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4649 #: apt.conf.5.xml:220
4650 msgid "CDROM"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4654 #: apt.conf.5.xml:221
4655 msgid ""
4656 "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4657 "documentation for more information about the options here."
4658 msgstr ""
4659
4660 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4661 #: apt.conf.5.xml:227
4662 msgid "The Acquire Group"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4666 #: apt.conf.5.xml:232
4667 msgid "PDiffs"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4671 #: apt.conf.5.xml:233
4672 msgid ""
4673 "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4674 "Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4675 msgstr ""
4676
4677 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4678 #: apt.conf.5.xml:236
4679 msgid ""
4680 "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4681 "<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4682 "downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4683 "other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4684 "the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4685 "complete file is downloaded instead of the patches."
4686 msgstr ""
4687
4688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4689 #: apt.conf.5.xml:245
4690 msgid "Queue-Mode"
4691 msgstr ""
4692
4693 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4694 #: apt.conf.5.xml:246
4695 msgid ""
4696 "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of "
4697 "<literal>host</literal> or <literal>access</literal> which determines how "
4698 "APT parallelizes outgoing connections. <literal>host</literal> means that "
4699 "one connection per target host will be opened, <literal>access</literal> "
4700 "means that one connection per URI type will be opened."
4701 msgstr ""
4702
4703 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4704 #: apt.conf.5.xml:253
4705 msgid "Retries"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4709 #: apt.conf.5.xml:254
4710 msgid ""
4711 "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4712 "files the given number of times."
4713 msgstr ""
4714
4715 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4716 #: apt.conf.5.xml:258
4717 msgid "Source-Symlinks"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4721 #: apt.conf.5.xml:259
4722 msgid ""
4723 "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4724 "be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4725 msgstr ""
4726
4727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4728 #: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
4729 msgid "http"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4733 #: apt.conf.5.xml:264
4734 msgid ""
4735 "HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4736 "standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4737 "host proxies can also be specified by using the form "
4738 "<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
4739 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
4740 "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
4741 "be used."
4742 msgstr ""
4743
4744 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4745 #: apt.conf.5.xml:272
4746 msgid ""
4747 "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4748 "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4749 "response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4750 "for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4751 "than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4752 "the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4753 "should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4754 "be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb "
4755 "files. Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4756 msgstr ""
4757
4758 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4759 #: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
4760 msgid ""
4761 "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4762 "method, this applies to all things including connection timeout and data "
4763 "timeout."
4764 msgstr ""
4765
4766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4767 #: apt.conf.5.xml:285
4768 msgid ""
4769 "One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4770 "remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4771 "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4772 "indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4773 "MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4774 "connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4775 "are in violation of RFC 2068."
4776 msgstr ""
4777
4778 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4779 #: apt.conf.5.xml:293
4780 msgid ""
4781 "The used bandwidth can be limited with "
4782 "<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> which accepts integer values in "
4783 "kilobyte. The default value is 0 which deactivates the limit and tries uses "
4784 "as much as possible of the bandwidth (Note that this option implicit "
4785 "deactivates the download from multiple servers at the same time.)"
4786 msgstr ""
4787
4788 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4789 #: apt.conf.5.xml:298
4790 msgid ""
4791 "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4792 "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4793 "clients only if the client uses a known identifier."
4794 msgstr ""
4795
4796 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4797 #: apt.conf.5.xml:304
4798 msgid "https"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4802 #: apt.conf.5.xml:305
4803 msgid ""
4804 "HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4805 "options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4806 "default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4807 "not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
4808 "not supported yet."
4809 msgstr ""
4810
4811 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4812 #: apt.conf.5.xml:311
4813 msgid ""
4814 "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4815 "about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4816 "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4817 "suboption determines whether verify server's host certificate against "
4818 "trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4819 "is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4820 "suboption determines whether verify server's hostname or not. "
4821 "<literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host "
4822 "option. <literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for "
4823 "client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is "
4824 "corresponding per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what "
4825 "private key to use for client "
4826 "authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is corresponding "
4827 "per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL "
4828 "version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4829 "<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4830 "option."
4831 msgstr ""
4832
4833 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4834 #: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
4835 msgid "ftp"
4836 msgstr ""
4837
4838 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4839 #: apt.conf.5.xml:330
4840 msgid ""
4841 "FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4842 "form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4843 "proxies can also be specified by using the form "
4844 "<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
4845 "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
4846 "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
4847 "used. To use a ftp proxy you will have to set the "
4848 "<literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in the configuration file. This "
4849 "entry specifies the commands to send to tell the proxy server what to "
4850 "connect to. Please see &configureindex; for an example of how to do "
4851 "this. The substitution variables available are "
4852 "<literal>$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> "
4853 "<literal>$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> "
4854 "<literal>$(SITE)</literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken "
4855 "from it's respective URI component."
4856 msgstr ""
4857
4858 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4859 #: apt.conf.5.xml:349
4860 msgid ""
4861 "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4862 "to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4863 "some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4864 "instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4865 "or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4866 msgstr ""
4867
4868 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4869 #: apt.conf.5.xml:356
4870 msgid ""
4871 "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the "
4872 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable to a http url - see the "
4873 "discussion of the http method above for syntax. You cannot set this in the "
4874 "configuration file and it is not recommended to use FTP over HTTP due to its "
4875 "low efficiency."
4876 msgstr ""
4877
4878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4879 #: apt.conf.5.xml:361
4880 msgid ""
4881 "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4882 "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4883 "false, which means these commands are only used if the control connection is "
4884 "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4885 "that most FTP servers do not support RFC2428."
4886 msgstr ""
4887
4888 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4889 #: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
4890 msgid "cdrom"
4891 msgstr ""
4892
4893 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
4894 #: apt.conf.5.xml:374
4895 #, no-wrap
4896 msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4897 msgstr ""
4898
4899 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4900 #: apt.conf.5.xml:369
4901 msgid ""
4902 "CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4903 "<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4904 "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4905 "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4906 "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4907 "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4908 "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4909 "can be specified using UMount."
4910 msgstr ""
4911
4912 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4913 #: apt.conf.5.xml:379
4914 msgid "gpgv"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4918 #: apt.conf.5.xml:380
4919 msgid ""
4920 "GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4921 "parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4922 "passed to gpgv."
4923 msgstr ""
4924
4925 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4926 #: apt.conf.5.xml:385
4927 msgid "CompressionTypes"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4931 #: apt.conf.5.xml:391
4932 #, no-wrap
4933 msgid ""
4934 "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> "
4935 "\"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4939 #: apt.conf.5.xml:386
4940 msgid ""
4941 "List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4942 "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4943 "compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4944 "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and "
4945 "<command>gzip</command> compressed files, with this setting more formats can "
4946 "be added on the fly or the used method can be changed. The syntax for this "
4947 "is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4951 #: apt.conf.5.xml:396
4952 #, no-wrap
4953 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4954 msgstr ""
4955
4956 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
4957 #: apt.conf.5.xml:399
4958 #, no-wrap
4959 msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4963 #: apt.conf.5.xml:392
4964 msgid ""
4965 "Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4966 "order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4967 "acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4968 "in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4969 "preferred type at first - not already added default types will be added at "
4970 "run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" "
4971 "id=\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files "
4972 "over <command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If "
4973 "<command>lzma</command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4974 "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4975 "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4976 "<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4977 msgstr ""
4978
4979 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
4980 #: apt.conf.5.xml:403
4981 #, no-wrap
4982 msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4983 msgstr ""
4984
4985 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4986 #: apt.conf.5.xml:401
4987 msgid ""
4988 "Note that at run time the "
4989 "<literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></literal> will be "
4990 "checked: If this setting exists the method will only be used if this file "
4991 "exists, e.g. for the bzip2 method (the inbuilt) setting is <placeholder "
4992 "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on "
4993 "the command line will be added at the end of the list specified in the "
4994 "configuration files, but before the default entries. To prefer a type in "
4995 "this case over the ones specified in in the configuration files you can set "
4996 "the option direct - not in list style. This will not override the defined "
4997 "list, it will only prefix the list with this type."
4998 msgstr ""
4999
5000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5001 #: apt.conf.5.xml:408
5002 msgid ""
5003 "While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5004 "APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5005 "many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5006 "time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5007 "prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5008 msgstr ""
5009
5010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5011 #: apt.conf.5.xml:228
5012 msgid ""
5013 "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5014 "packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" "
5015 "id=\"0\"/>"
5016 msgstr ""
5017
5018 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5019 #: apt.conf.5.xml:417
5020 msgid "Directories"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5024 #: apt.conf.5.xml:419
5025 msgid ""
5026 "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5027 "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5028 "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5029 "dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5030 "preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5031 "directory to prefix on all sub items if they do not start with "
5032 "<filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
5033 msgstr ""
5034
5035 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5036 #: apt.conf.5.xml:426
5037 msgid ""
5038 "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5039 "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5040 "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5041 "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5042 "be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5043 "startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5044 "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5045 "default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5046 msgstr ""
5047
5048 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5049 #: apt.conf.5.xml:435
5050 msgid ""
5051 "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5052 "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5053 "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5054 "effect, unless it is done from the config file specified by "
5055 "<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5056 msgstr ""
5057
5058 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5059 #: apt.conf.5.xml:441
5060 msgid ""
5061 "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5062 "in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5063 "main config file is loaded."
5064 msgstr ""
5065
5066 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5067 #: apt.conf.5.xml:445
5068 msgid ""
5069 "Binary programs are pointed to by "
5070 "<literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::Bin::Methods</literal> specifies "
5071 "the location of the method handlers and <literal>gzip</literal>, "
5072 "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>dpkg</literal>, "
5073 "<literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</literal> "
5074 "<literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</literal> "
5075 "specify the location of the respective programs."
5076 msgstr ""
5077
5078 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5079 #: apt.conf.5.xml:453
5080 msgid ""
5081 "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5082 "set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5083 "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5084 "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5085 "set to <filename>/tmp/staging</filename> and "
5086 "<literal>Dir::State::status</literal> is set to "
5087 "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be "
5088 "looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>."
5089 msgstr ""
5090
5091 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5092 #: apt.conf.5.xml:466
5093 msgid "APT in DSelect"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5097 #: apt.conf.5.xml:468
5098 msgid ""
5099 "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5100 "control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5101 "section."
5102 msgstr ""
5103
5104 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5105 #: apt.conf.5.xml:472
5106 msgid "Clean"
5107 msgstr ""
5108
5109 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5110 #: apt.conf.5.xml:473
5111 msgid ""
5112 "Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5113 "and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5114 "upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5115 "those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5116 "for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5117 "packages."
5118 msgstr ""
5119
5120 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5121 #: apt.conf.5.xml:482
5122 msgid ""
5123 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5124 "when it is run for the install phase."
5125 msgstr ""
5126
5127 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5128 #: apt.conf.5.xml:486
5129 msgid "Updateoptions"
5130 msgstr ""
5131
5132 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5133 #: apt.conf.5.xml:487
5134 msgid ""
5135 "The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5136 "when it is run for the update phase."
5137 msgstr ""
5138
5139 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5140 #: apt.conf.5.xml:491
5141 msgid "PromptAfterUpdate"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5145 #: apt.conf.5.xml:492
5146 msgid ""
5147 "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5148 "The default is to prompt only on error."
5149 msgstr ""
5150
5151 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5152 #: apt.conf.5.xml:498
5153 msgid "How APT calls dpkg"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5157 #: apt.conf.5.xml:499
5158 msgid ""
5159 "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5160 "in the <literal>DPkg</literal> section."
5161 msgstr ""
5162
5163 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5164 #: apt.conf.5.xml:504
5165 msgid ""
5166 "This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5167 "using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5168 "&dpkg;."
5169 msgstr ""
5170
5171 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5172 #: apt.conf.5.xml:509
5173 msgid "Pre-Invoke"
5174 msgstr ""
5175
5176 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5177 #: apt.conf.5.xml:509
5178 msgid "Post-Invoke"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5182 #: apt.conf.5.xml:510
5183 msgid ""
5184 "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5185 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5186 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5187 "fail APT will abort."
5188 msgstr ""
5189
5190 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5191 #: apt.conf.5.xml:516
5192 msgid "Pre-Install-Pkgs"
5193 msgstr ""
5194
5195 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5196 #: apt.conf.5.xml:517
5197 msgid ""
5198 "This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5199 "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5200 "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5201 "fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5202 "filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5203 msgstr ""
5204
5205 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5206 #: apt.conf.5.xml:523
5207 msgid ""
5208 "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5209 "version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5210 "being changed. Version 2 is enabled by setting "
5211 "<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> to "
5212 "2. <literal>cmd</literal> is a command given to "
5213 "<literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5214 msgstr ""
5215
5216 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5217 #: apt.conf.5.xml:530
5218 msgid "Run-Directory"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5222 #: apt.conf.5.xml:531
5223 msgid ""
5224 "APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is "
5225 "<filename>/</filename>."
5226 msgstr ""
5227
5228 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5229 #: apt.conf.5.xml:535
5230 msgid "Build-options"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5234 #: apt.conf.5.xml:536
5235 msgid ""
5236 "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5237 "default is to disable signing and produce all binaries."
5238 msgstr ""
5239
5240 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5241 #: apt.conf.5.xml:541
5242 msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5243 msgstr ""
5244
5245 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5246 #: apt.conf.5.xml:542
5247 msgid ""
5248 "APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5249 "multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5250 "in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5251 "time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5252 "activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5253 "APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5254 "options are therefore currently experimental and should not be used in "
5255 "productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5256 "all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5257 "100% state while it actually configures all packages."
5258 msgstr ""
5259
5260 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
5261 #: apt.conf.5.xml:557
5262 #, no-wrap
5263 msgid ""
5264 "DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5265 "PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5266 "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5267 "DPkg::TriggersPending \"true\";"
5268 msgstr ""
5269
5270 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5271 #: apt.conf.5.xml:551
5272 msgid ""
5273 "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5274 "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5275 "understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5276 "enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5277 "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5278 "you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5279 "reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5280 "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5281 "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5285 #: apt.conf.5.xml:563
5286 msgid "DPkg::NoTriggers"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5290 #: apt.conf.5.xml:564
5291 msgid ""
5292 "Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5293 "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5294 "short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5295 "explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5296 "(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5297 "Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5298 "dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5299 msgstr ""
5300
5301 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5302 #: apt.conf.5.xml:571
5303 msgid "PackageManager::Configure"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5307 #: apt.conf.5.xml:572
5308 msgid ""
5309 "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5310 "and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5311 "value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5312 "\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5313 "to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5314 "let the rest configure by dpkg with a call generated by the next "
5315 "option. \"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure "
5316 "anything and totally rely on dpkg for configuration (which will at the "
5317 "moment fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
5318 "another than the all value will implicitly activate also the next option per "
5319 "default as otherwise the system could end in an unconfigured status which "
5320 "could be unbootable!"
5321 msgstr ""
5322
5323 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5324 #: apt.conf.5.xml:582
5325 msgid "DPkg::ConfigurePending"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5329 #: apt.conf.5.xml:583
5330 msgid ""
5331 "If this option is set apt will call <command>dpkg --configure "
5332 "--pending</command> to let dpkg handle all required configurations and "
5333 "triggers. This option is activated automatic per default if the previous "
5334 "option is not set to <literal>all</literal>, but deactivating could be "
5335 "useful if you want to run APT multiple times in a row - e.g. in an "
5336 "installer. In these sceneries you could deactivate this option in all but "
5337 "the last run."
5338 msgstr ""
5339
5340 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5341 #: apt.conf.5.xml:589
5342 msgid "DPkg::TriggersPending"
5343 msgstr ""
5344
5345 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5346 #: apt.conf.5.xml:590
5347 msgid ""
5348 "Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5349 "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5350 "treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5351 "for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5352 "triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5353 msgstr ""
5354
5355 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5356 #: apt.conf.5.xml:595
5357 msgid "PackageManager::UnpackAll"
5358 msgstr ""
5359
5360 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5361 #: apt.conf.5.xml:596
5362 msgid ""
5363 "As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5364 "tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by "
5365 "Pre-Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5366 "various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5367 "versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5368 "method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5369 "really useful."
5370 msgstr ""
5371
5372 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
5373 #: apt.conf.5.xml:603
5374 msgid "OrderList::Score::Immediate"
5375 msgstr ""
5376
5377 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
5378 #: apt.conf.5.xml:611
5379 #, no-wrap
5380 msgid ""
5381 "OrderList::Score {\n"
5382 "\tDelete 500;\n"
5383 "\tEssential 200;\n"
5384 "\tImmediate 10;\n"
5385 "\tPreDepends 50;\n"
5386 "};"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5390 #: apt.conf.5.xml:604
5391 msgid ""
5392 "Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5393 "after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5394 "upgrade process as these these configure calls require currently also "
5395 "<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5396 "(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5397 "immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5398 "higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5399 "change the scoring. The following example shows the settings with there "
5400 "default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5404 #: apt.conf.5.xml:624
5405 msgid "Periodic and Archives options"
5406 msgstr ""
5407
5408 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5409 #: apt.conf.5.xml:625
5410 msgid ""
5411 "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5412 "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5413 "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5414 "the brief documentation of these options."
5415 msgstr ""
5416
5417 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5418 #: apt.conf.5.xml:633
5419 msgid "Debug options"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5423 #: apt.conf.5.xml:635
5424 msgid ""
5425 "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5426 "debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5427 "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5428 "modes that are primarily useful for debugging the behavior of "
5429 "<literal>apt</literal>. Most of these options are not interesting to a "
5430 "normal user, but a few may be:"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5434 #: apt.conf.5.xml:646
5435 msgid ""
5436 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5437 "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, "
5438 "purge</literal>."
5439 msgstr ""
5440
5441 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5442 #: apt.conf.5.xml:654
5443 msgid ""
5444 "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5445 "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s "
5446 "install</literal>) as a non-root user."
5447 msgstr ""
5448
5449 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5450 #: apt.conf.5.xml:663
5451 msgid ""
5452 "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5453 "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5454 msgstr ""
5455
5456 #. TODO: provide a
5457 #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5458 #. to do this.
5459 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5460 #: apt.conf.5.xml:671
5461 msgid ""
5462 "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5463 "in CDROM IDs."
5464 msgstr ""
5465
5466 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5467 #: apt.conf.5.xml:681
5468 msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5469 msgstr ""
5470
5471 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5472 #: apt.conf.5.xml:686
5473 msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5477 #: apt.conf.5.xml:690
5478 msgid "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5479 msgstr ""
5480
5481 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5482 #: apt.conf.5.xml:697
5483 msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5484 msgstr ""
5485
5486 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5487 #: apt.conf.5.xml:701
5488 msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5489 msgstr ""
5490
5491 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5492 #: apt.conf.5.xml:708
5493 msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5494 msgstr ""
5495
5496 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5497 #: apt.conf.5.xml:712
5498 msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5499 msgstr ""
5500
5501 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5502 #: apt.conf.5.xml:719
5503 msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5504 msgstr ""
5505
5506 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5507 #: apt.conf.5.xml:723
5508 msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5509 msgstr ""
5510
5511 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5512 #: apt.conf.5.xml:730
5513 msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5514 msgstr ""
5515
5516 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5517 #: apt.conf.5.xml:734
5518 msgid ""
5519 "Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5520 "<literal>gpg</literal>."
5521 msgstr ""
5522
5523 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5524 #: apt.conf.5.xml:741
5525 msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5526 msgstr ""
5527
5528 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5529 #: apt.conf.5.xml:745
5530 msgid ""
5531 "Output information about the process of accessing collections of packages "
5532 "stored on CD-ROMs."
5533 msgstr ""
5534
5535 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5536 #: apt.conf.5.xml:752
5537 msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5538 msgstr ""
5539
5540 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5541 #: apt.conf.5.xml:755
5542 msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5543 msgstr ""
5544
5545 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5546 #: apt.conf.5.xml:762
5547 msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5551 #: apt.conf.5.xml:765
5552 msgid ""
5553 "Output each cryptographic hash that is generated by the "
5554 "<literal>apt</literal> libraries."
5555 msgstr ""
5556
5557 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5558 #: apt.conf.5.xml:772
5559 msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5563 #: apt.conf.5.xml:775
5564 msgid ""
5565 "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5566 "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5567 "a CD-ROM."
5568 msgstr ""
5569
5570 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5571 #: apt.conf.5.xml:783
5572 msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5573 msgstr ""
5574
5575 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5576 #: apt.conf.5.xml:786
5577 msgid ""
5578 "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5579 "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5580 msgstr ""
5581
5582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5583 #: apt.conf.5.xml:794
5584 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5588 #: apt.conf.5.xml:798
5589 msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5593 #: apt.conf.5.xml:805
5594 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5598 #: apt.conf.5.xml:808
5599 msgid ""
5600 "Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5601 "cryptographic signatures of downloaded files."
5602 msgstr ""
5603
5604 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5605 #: apt.conf.5.xml:815
5606 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5607 msgstr ""
5608
5609 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5610 #: apt.conf.5.xml:818
5611 msgid ""
5612 "Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5613 "and errors relating to package index list diffs."
5614 msgstr ""
5615
5616 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5617 #: apt.conf.5.xml:826
5618 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5622 #: apt.conf.5.xml:830
5623 msgid ""
5624 "Output information related to patching apt package lists when downloading "
5625 "index diffs instead of full indices."
5626 msgstr ""
5627
5628 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5629 #: apt.conf.5.xml:837
5630 msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5634 #: apt.conf.5.xml:841
5635 msgid "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5636 msgstr ""
5637
5638 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5639 #: apt.conf.5.xml:848
5640 msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5641 msgstr ""
5642
5643 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5644 #: apt.conf.5.xml:852
5645 msgid ""
5646 "Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5647 "the removal of unused packages."
5648 msgstr ""
5649
5650 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5651 #: apt.conf.5.xml:859
5652 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5656 #: apt.conf.5.xml:862
5657 msgid ""
5658 "Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5659 "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial "
5660 "auto-install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, "
5661 "and not to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see "
5662 "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> for that."
5663 msgstr ""
5664
5665 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5666 #: apt.conf.5.xml:873
5667 msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5668 msgstr ""
5669
5670 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5671 #: apt.conf.5.xml:876
5672 msgid ""
5673 "Generate debug messages describing which package is marked as "
5674 "keep/install/remove while the ProblemResolver does his work. Each addition "
5675 "or deletion may trigger additional actions; they are shown indented two "
5676 "additional space under the original entry. The format for each line is "
5677 "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
5678 "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c "
5679 "-&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> "
5680 "is the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the "
5681 "version considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer "
5682 "version, but not considered for installation (because of a low pin "
5683 "score). The later two can be omitted if there is none or if it is the same "
5684 "version as the installed. <literal>section</literal> is the name of the "
5685 "section the package appears in."
5686 msgstr ""
5687
5688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5689 #: apt.conf.5.xml:895
5690 msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5694 #: apt.conf.5.xml:898
5695 msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5696 msgstr ""
5697
5698 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5699 #: apt.conf.5.xml:905
5700 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5704 #: apt.conf.5.xml:908
5705 msgid ""
5706 "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5707 "invoked, with arguments separated by a single space character."
5708 msgstr ""
5709
5710 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5711 #: apt.conf.5.xml:916
5712 msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5716 #: apt.conf.5.xml:919
5717 msgid ""
5718 "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5719 "any errors encountered while parsing it."
5720 msgstr ""
5721
5722 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5723 #: apt.conf.5.xml:926
5724 msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5728 #: apt.conf.5.xml:930
5729 msgid ""
5730 "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5731 "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5732 msgstr ""
5733
5734 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5735 #: apt.conf.5.xml:938
5736 msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5737 msgstr ""
5738
5739 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5740 #: apt.conf.5.xml:942
5741 msgid "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5742 msgstr ""
5743
5744 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5745 #: apt.conf.5.xml:949
5746 msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5750 #: apt.conf.5.xml:953
5751 msgid "Output the priority of each package list on startup."
5752 msgstr ""
5753
5754 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5755 #: apt.conf.5.xml:959
5756 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5757 msgstr ""
5758
5759 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5760 #: apt.conf.5.xml:963
5761 msgid ""
5762 "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5763 "happens when a complex dependency problem is encountered)."
5764 msgstr ""
5765
5766 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5767 #: apt.conf.5.xml:971
5768 msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5769 msgstr ""
5770
5771 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5772 #: apt.conf.5.xml:974
5773 msgid ""
5774 "Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5775 "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5776 "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
5780 #: apt.conf.5.xml:982
5781 msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5785 #: apt.conf.5.xml:986
5786 msgid ""
5787 "Print information about the vendors read from "
5788 "<filename>/etc/apt/vendors.list</filename>."
5789 msgstr ""
5790
5791 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5792 #: apt.conf.5.xml:1008
5793 msgid ""
5794 "&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5795 "possible options."
5796 msgstr ""
5797
5798 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
5799 #: apt.conf.5.xml:1015
5800 msgid "&file-aptconf;"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. ? reading apt.conf
5804 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5805 #: apt.conf.5.xml:1020
5806 msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5807 msgstr ""
5808
5809 #. The last update date
5810 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5811 #: apt_preferences.5.xml:13
5812 msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>04 May 2009</date>"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5816 #: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5817 msgid "apt_preferences"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5821 #: apt_preferences.5.xml:29
5822 msgid "Preference control file for APT"
5823 msgstr ""
5824
5825 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5826 #: apt_preferences.5.xml:34
5827 msgid ""
5828 "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5829 "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5830 "can be used to control which versions of packages will be selected for "
5831 "installation."
5832 msgstr ""
5833
5834 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5835 #: apt_preferences.5.xml:39
5836 msgid ""
5837 "Several versions of a package may be available for installation when the "
5838 "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5839 "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5840 "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5841 "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5842 "priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5843 "priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5844 "user control over which one is selected for installation."
5845 msgstr ""
5846
5847 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5848 #: apt_preferences.5.xml:49
5849 msgid ""
5850 "Several instances of the same version of a package may be available when the "
5851 "&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5852 "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5853 "the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5854 "choice of instance, only the choice of version."
5855 msgstr ""
5856
5857 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5858 #: apt_preferences.5.xml:56
5859 msgid ""
5860 "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5861 "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5862 "following naming convention: The files have no or "
5863 "\"<literal>pref</literal>\" as filename extension and which only contain "
5864 "alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) characters - "
5865 "otherwise they will be silently ignored."
5866 msgstr ""
5867
5868 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5869 #: apt_preferences.5.xml:63
5870 msgid "APT's Default Priority Assignments"
5871 msgstr ""
5872
5873 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5874 #: apt_preferences.5.xml:78
5875 #, no-wrap
5876 msgid ""
5877 "<command>apt-get install -t testing "
5878 "<replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5882 #: apt_preferences.5.xml:81
5883 #, no-wrap
5884 msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5888 #: apt_preferences.5.xml:65
5889 msgid ""
5890 "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5891 "applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5892 "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5893 "possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5894 "receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5895 "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5896 "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5897 "that this has precedence over any general priority you set in the "
5898 "<filename>/etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5899 "specifically pinned packages. For example, <placeholder "
5900 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" "
5901 "id=\"1\"/>"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5905 #: apt_preferences.5.xml:90
5906 msgid "priority 100"
5907 msgstr ""
5908
5909 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5910 #: apt_preferences.5.xml:91
5911 msgid "to the version that is already installed (if any)."
5912 msgstr ""
5913
5914 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5915 #: apt_preferences.5.xml:95
5916 msgid "priority 500"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5920 #: apt_preferences.5.xml:96
5921 msgid ""
5922 "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5923 "release."
5924 msgstr ""
5925
5926 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5927 #: apt_preferences.5.xml:100
5928 msgid "priority 990"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5932 #: apt_preferences.5.xml:101
5933 msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release."
5934 msgstr ""
5935
5936 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5937 #: apt_preferences.5.xml:85
5938 msgid ""
5939 "If the target release has been specified then APT uses the following "
5940 "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
5941 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5942 msgstr ""
5943
5944 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5945 #: apt_preferences.5.xml:106
5946 msgid ""
5947 "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
5948 "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
5949 "uninstalled package versions."
5950 msgstr ""
5951
5952 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5953 #: apt_preferences.5.xml:110
5954 msgid ""
5955 "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
5956 "determine which version of a package to install."
5957 msgstr ""
5958
5959 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5960 #: apt_preferences.5.xml:113
5961 msgid ""
5962 "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
5963 "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
5964 "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
5965 "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
5966 "Note also that downgrading a package can be risky.)"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5970 #: apt_preferences.5.xml:119
5971 msgid "Install the highest priority version."
5972 msgstr ""
5973
5974 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5975 #: apt_preferences.5.xml:120
5976 msgid ""
5977 "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
5978 "(that is, the one with the higher version number)."
5979 msgstr ""
5980
5981 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
5982 #: apt_preferences.5.xml:123
5983 msgid ""
5984 "If two or more versions have the same priority and version number but either "
5985 "the packages differ in some of their metadata or the "
5986 "<literal>--reinstall</literal> option is given, install the uninstalled one."
5987 msgstr ""
5988
5989 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5990 #: apt_preferences.5.xml:129
5991 msgid ""
5992 "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
5993 "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
5994 "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
5995 "upgraded when <command>apt-get install "
5996 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
5997 "upgrade</command> is executed."
5998 msgstr ""
5999
6000 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6001 #: apt_preferences.5.xml:136
6002 msgid ""
6003 "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6004 "recent than any of the other available versions. The package will not be "
6005 "downgraded when <command>apt-get install "
6006 "<replaceable>some-package</replaceable></command> or <command>apt-get "
6007 "upgrade</command> is executed."
6008 msgstr ""
6009
6010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6011 #: apt_preferences.5.xml:141
6012 msgid ""
6013 "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6014 "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6015 "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6016 "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6017 "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6018 "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6019 "than the installed version."
6020 msgstr ""
6021
6022 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6023 #: apt_preferences.5.xml:150
6024 msgid "The Effect of APT Preferences"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6028 #: apt_preferences.5.xml:152
6029 msgid ""
6030 "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6031 "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6032 "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6033 "specific form and a general form."
6034 msgstr ""
6035
6036 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6037 #: apt_preferences.5.xml:158
6038 msgid ""
6039 "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6040 "specified packages and specified version or version range. For example, the "
6041 "following record assigns a high priority to all versions of the "
6042 "<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6043 "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6044 msgstr ""
6045
6046 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6047 #: apt_preferences.5.xml:165
6048 #, no-wrap
6049 msgid ""
6050 "Package: perl\n"
6051 "Pin: version 5.8*\n"
6052 "Pin-Priority: 1001\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6056 #: apt_preferences.5.xml:171
6057 msgid ""
6058 "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6059 "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6060 "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6061 "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6062 "fully qualified domain name."
6063 msgstr ""
6064
6065 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6066 #: apt_preferences.5.xml:177
6067 msgid ""
6068 "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6069 "of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6070 "all package versions available from the local site."
6071 msgstr ""
6072
6073 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6074 #: apt_preferences.5.xml:182
6075 #, no-wrap
6076 msgid ""
6077 "Package: *\n"
6078 "Pin: origin \"\"\n"
6079 "Pin-Priority: 999\n"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6083 #: apt_preferences.5.xml:187
6084 msgid ""
6085 "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6086 "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6087 "in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6088 "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6089 "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6090 msgstr ""
6091
6092 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6093 #: apt_preferences.5.xml:193
6094 msgid ""
6095 "The following record assigns a low priority to all package versions "
6096 "belonging to any distribution whose Archive name is "
6097 "\"<literal>unstable</literal>\"."
6098 msgstr ""
6099
6100 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6101 #: apt_preferences.5.xml:197
6102 #, no-wrap
6103 msgid ""
6104 "Package: *\n"
6105 "Pin: release a=unstable\n"
6106 "Pin-Priority: 50\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6110 #: apt_preferences.5.xml:202
6111 msgid ""
6112 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6113 "belonging to any distribution whose Codename is "
6114 "\"<literal>squeeze</literal>\"."
6115 msgstr ""
6116
6117 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6118 #: apt_preferences.5.xml:206
6119 #, no-wrap
6120 msgid ""
6121 "Package: *\n"
6122 "Pin: release n=squeeze\n"
6123 "Pin-Priority: 900\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6127 #: apt_preferences.5.xml:211
6128 msgid ""
6129 "The following record assigns a high priority to all package versions "
6130 "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6131 "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6132 msgstr ""
6133
6134 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6135 #: apt_preferences.5.xml:216
6136 #, no-wrap
6137 msgid ""
6138 "Package: *\n"
6139 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6140 "Pin-Priority: 500\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6144 #: apt_preferences.5.xml:227
6145 msgid "How APT Interprets Priorities"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6149 #: apt_preferences.5.xml:235
6150 msgid "P &gt; 1000"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6154 #: apt_preferences.5.xml:236
6155 msgid ""
6156 "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6157 "package"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6161 #: apt_preferences.5.xml:240
6162 msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6163 msgstr ""
6164
6165 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6166 #: apt_preferences.5.xml:241
6167 msgid ""
6168 "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6169 "release, unless the installed version is more recent"
6170 msgstr ""
6171
6172 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6173 #: apt_preferences.5.xml:246
6174 msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6178 #: apt_preferences.5.xml:247
6179 msgid ""
6180 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6181 "belonging to the target release or the installed version is more recent"
6182 msgstr ""
6183
6184 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6185 #: apt_preferences.5.xml:252
6186 msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6190 #: apt_preferences.5.xml:253
6191 msgid ""
6192 "causes a version to be installed unless there is a version available "
6193 "belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6197 #: apt_preferences.5.xml:258
6198 msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6202 #: apt_preferences.5.xml:259
6203 msgid ""
6204 "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6205 "the package"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6209 #: apt_preferences.5.xml:263
6210 msgid "P &lt; 0"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6214 #: apt_preferences.5.xml:264
6215 msgid "prevents the version from being installed"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6219 #: apt_preferences.5.xml:230
6220 msgid ""
6221 "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6222 "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6223 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6224 msgstr ""
6225
6226 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6227 #: apt_preferences.5.xml:269
6228 msgid ""
6229 "If any specific-form records match an available package version then the "
6230 "first such record determines the priority of the package version. Failing "
6231 "that, if any general-form records match an available package version then "
6232 "the first such record determines the priority of the package version."
6233 msgstr ""
6234
6235 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6236 #: apt_preferences.5.xml:275
6237 msgid ""
6238 "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6239 "presented earlier:"
6240 msgstr ""
6241
6242 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
6243 #: apt_preferences.5.xml:279
6244 #, no-wrap
6245 msgid ""
6246 "Package: perl\n"
6247 "Pin: version 5.8*\n"
6248 "Pin-Priority: 1001\n"
6249 "\n"
6250 "Package: *\n"
6251 "Pin: origin \"\"\n"
6252 "Pin-Priority: 999\n"
6253 "\n"
6254 "Package: *\n"
6255 "Pin: release unstable\n"
6256 "Pin-Priority: 50\n"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6260 #: apt_preferences.5.xml:292
6261 msgid "Then:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6265 #: apt_preferences.5.xml:294
6266 msgid ""
6267 "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6268 "will be installed, so long as that version's version number begins with "
6269 "\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6270 "<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6271 "<literal>perl</literal> will be downgraded."
6272 msgstr ""
6273
6274 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6275 #: apt_preferences.5.xml:299
6276 msgid ""
6277 "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6278 "available from the local system has priority over other versions, even "
6279 "versions belonging to the target release."
6280 msgstr ""
6281
6282 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6283 #: apt_preferences.5.xml:303
6284 msgid ""
6285 "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6286 "site listed in &sources-list; and which belongs to an "
6287 "<literal>unstable</literal> distribution is only installed if it is selected "
6288 "for installation and no version of the package is already installed."
6289 msgstr ""
6290
6291 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6292 #: apt_preferences.5.xml:313
6293 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6297 #: apt_preferences.5.xml:315
6298 msgid ""
6299 "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6300 "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6301 "describe the packages available at that location."
6302 msgstr ""
6303
6304 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6305 #: apt_preferences.5.xml:327
6306 msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6307 msgstr ""
6308
6309 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6310 #: apt_preferences.5.xml:328
6311 msgid "gives the package name"
6312 msgstr ""
6313
6314 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6315 #: apt_preferences.5.xml:331 apt_preferences.5.xml:381
6316 msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6317 msgstr ""
6318
6319 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6320 #: apt_preferences.5.xml:332
6321 msgid "gives the version number for the named package"
6322 msgstr ""
6323
6324 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6325 #: apt_preferences.5.xml:319
6326 msgid ""
6327 "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6328 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: "
6329 "for example, "
6330 "<filename>.../dists/stable/main/binary-i386/Packages</filename>. It "
6331 "consists of a series of multi-line records, one for each package available "
6332 "in that directory. Only two lines in each record are relevant for setting "
6333 "APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6334 msgstr ""
6335
6336 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6337 #: apt_preferences.5.xml:348
6338 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6342 #: apt_preferences.5.xml:349
6343 msgid ""
6344 "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6345 "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6346 "that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6347 "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6348 "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6349 "the line:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6353 #: apt_preferences.5.xml:359
6354 #, no-wrap
6355 msgid "Pin: release a=stable\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6359 #: apt_preferences.5.xml:365
6360 msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6361 msgstr ""
6362
6363 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6364 #: apt_preferences.5.xml:366
6365 msgid ""
6366 "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6367 "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6368 "packages in the directory tree below the parent of the "
6369 "<filename>Release</filename> file belong to a version named "
6370 "<literal>squeeze</literal>. Specifying this value in the APT preferences "
6371 "file would require the line:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6375 #: apt_preferences.5.xml:375
6376 #, no-wrap
6377 msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6378 msgstr ""
6379
6380 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6381 #: apt_preferences.5.xml:382
6382 msgid ""
6383 "names the release version. For example, the packages in the tree might "
6384 "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6385 "no version number for the <literal>testing</literal> and "
6386 "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
6387 "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
6388 "of the following lines."
6389 msgstr ""
6390
6391 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6392 #: apt_preferences.5.xml:391
6393 #, no-wrap
6394 msgid ""
6395 "Pin: release v=3.0\n"
6396 "Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6397 "Pin: release 3.0\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6401 #: apt_preferences.5.xml:400
6402 msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6406 #: apt_preferences.5.xml:401
6407 msgid ""
6408 "names the licensing component associated with the packages in the directory "
6409 "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6410 "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6411 "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6412 "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6413 "Specifying this component in the APT preferences file would require the "
6414 "line:"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6418 #: apt_preferences.5.xml:410
6419 #, no-wrap
6420 msgid "Pin: release c=main\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6424 #: apt_preferences.5.xml:416
6425 msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6429 #: apt_preferences.5.xml:417
6430 msgid ""
6431 "names the originator of the packages in the directory tree of the "
6432 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
6433 "<literal>Debian</literal>. Specifying this origin in the APT preferences "
6434 "file would require the line:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6438 #: apt_preferences.5.xml:423
6439 #, no-wrap
6440 msgid "Pin: release o=Debian\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6444 #: apt_preferences.5.xml:429
6445 msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6446 msgstr ""
6447
6448 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6449 #: apt_preferences.5.xml:430
6450 msgid ""
6451 "names the label of the packages in the directory tree of the "
6452 "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is "
6453 "<literal>Debian</literal>. Specifying this label in the APT preferences "
6454 "file would require the line:"
6455 msgstr ""
6456
6457 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6458 #: apt_preferences.5.xml:436
6459 #, no-wrap
6460 msgid "Pin: release l=Debian\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6464 #: apt_preferences.5.xml:337
6465 msgid ""
6466 "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6467 "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6468 "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or "
6469 "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. It consists of a single "
6470 "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages "
6471 "in the directory tree below its parent. Unlike the "
6472 "<filename>Packages</filename> file, nearly all of the lines in a "
6473 "<filename>Release</filename> file are relevant for setting APT priorities: "
6474 "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6475 msgstr ""
6476
6477 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6478 #: apt_preferences.5.xml:443
6479 msgid ""
6480 "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6481 "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6482 "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6483 "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6484 "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file "
6485 "<filename>debian.lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6486 "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6487 "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6488 "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6489 "<literal>unstable</literal> distribution."
6490 msgstr ""
6491
6492 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6493 #: apt_preferences.5.xml:456
6494 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6495 msgstr ""
6496
6497 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6498 #: apt_preferences.5.xml:458
6499 msgid ""
6500 "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6501 "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6502 "provides a place for comments."
6503 msgstr ""
6504
6505 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6506 #: apt_preferences.5.xml:462
6507 msgid ""
6508 "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6509 "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6510 "specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release "
6511 "...</literal>."
6512 msgstr ""
6513
6514 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6515 #: apt_preferences.5.xml:471
6516 msgid "Tracking Stable"
6517 msgstr ""
6518
6519 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6520 #: apt_preferences.5.xml:479
6521 #, no-wrap
6522 msgid ""
6523 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6524 "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6525 "Package: *\n"
6526 "Pin: release a=stable\n"
6527 "Pin-Priority: 900\n"
6528 "\n"
6529 "Package: *\n"
6530 "Pin: release o=Debian\n"
6531 "Pin-Priority: -10\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6535 #: apt_preferences.5.xml:473
6536 msgid ""
6537 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6538 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6539 "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6540 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6541 "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6545 #: apt_preferences.5.xml:496 apt_preferences.5.xml:542 apt_preferences.5.xml:600
6546 #, no-wrap
6547 msgid ""
6548 "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6549 "apt-get upgrade\n"
6550 "apt-get dist-upgrade\n"
6551 msgstr ""
6552
6553 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6554 #: apt_preferences.5.xml:491
6555 msgid ""
6556 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6557 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6558 "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6559 "id=\"0\"/>"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6563 #: apt_preferences.5.xml:508
6564 #, no-wrap
6565 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6566 msgstr ""
6567
6568 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6569 #: apt_preferences.5.xml:502
6570 msgid ""
6571 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6572 "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6573 "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6574 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6575 msgstr ""
6576
6577 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6578 #: apt_preferences.5.xml:514
6579 msgid "Tracking Testing or Unstable"
6580 msgstr ""
6581
6582 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6583 #: apt_preferences.5.xml:523
6584 #, no-wrap
6585 msgid ""
6586 "Package: *\n"
6587 "Pin: release a=testing\n"
6588 "Pin-Priority: 900\n"
6589 "\n"
6590 "Package: *\n"
6591 "Pin: release a=unstable\n"
6592 "Pin-Priority: 800\n"
6593 "\n"
6594 "Package: *\n"
6595 "Pin: release o=Debian\n"
6596 "Pin-Priority: -10\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6600 #: apt_preferences.5.xml:516
6601 msgid ""
6602 "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6603 "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6604 "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6605 "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6606 "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder "
6607 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6611 #: apt_preferences.5.xml:537
6612 msgid ""
6613 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6614 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6615 "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6616 "id=\"0\"/>"
6617 msgstr ""
6618
6619 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6620 #: apt_preferences.5.xml:557
6621 #, no-wrap
6622 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6626 #: apt_preferences.5.xml:548
6627 msgid ""
6628 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6629 "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6630 "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6631 "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6632 "than the installed version, otherwise, to the most recent "
6633 "<literal>unstable</literal> version if that is more recent than the "
6634 "installed version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6638 #: apt_preferences.5.xml:564
6639 msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6643 #: apt_preferences.5.xml:578
6644 #, no-wrap
6645 msgid ""
6646 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package "
6647 "versions\n"
6648 "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or "
6649 "sid\n"
6650 "Package: *\n"
6651 "Pin: release n=squeeze\n"
6652 "Pin-Priority: 900\n"
6653 "\n"
6654 "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6655 "Package: *\n"
6656 "Pin: release a=sid\n"
6657 "Pin-Priority: 800\n"
6658 "\n"
6659 "Package: *\n"
6660 "Pin: release o=Debian\n"
6661 "Pin-Priority: -10\n"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6665 #: apt_preferences.5.xml:566
6666 msgid ""
6667 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6668 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6669 "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6670 "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6671 "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6672 "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6673 "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6674 "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6675 "notwithstanding the codename changes you should use the example "
6676 "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6680 #: apt_preferences.5.xml:595
6681 msgid ""
6682 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6683 "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6684 "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder "
6685 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6689 #: apt_preferences.5.xml:615
6690 #, no-wrap
6691 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6692 msgstr ""
6693
6694 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6695 #: apt_preferences.5.xml:606
6696 msgid ""
6697 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6698 "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6699 "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6700 "recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6701 "installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6702 "version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6703 "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6704 msgstr ""
6705
6706 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
6707 #: apt_preferences.5.xml:624
6708 msgid "&file-preferences;"
6709 msgstr ""
6710
6711 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6712 #: apt_preferences.5.xml:630
6713 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6717 #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6718 msgid "sources.list"
6719 msgstr ""
6720
6721 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6722 #: sources.list.5.xml:30
6723 msgid "Package resource list for APT"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6727 #: sources.list.5.xml:34
6728 msgid ""
6729 "The package resource list is used to locate archives of the package "
6730 "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6731 "documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6732 "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6733 msgstr ""
6734
6735 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6736 #: sources.list.5.xml:39
6737 msgid ""
6738 "The source list is designed to support any number of active sources and a "
6739 "variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6740 "preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6741 "args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6742 "for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6743 "Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6744 "Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6745 "comment by using a #."
6746 msgstr ""
6747
6748 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6749 #: sources.list.5.xml:50
6750 msgid "sources.list.d"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6754 #: sources.list.5.xml:51
6755 msgid ""
6756 "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6757 "add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6758 "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6759 "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6760 "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6761 "Otherwise they will be silently ignored."
6762 msgstr ""
6763
6764 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6765 #: sources.list.5.xml:60
6766 msgid "The deb and deb-src types"
6767 msgstr ""
6768
6769 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6770 #: sources.list.5.xml:61
6771 msgid ""
6772 "The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6773 "archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6774 "<literal>distribution</literal> is generally one of "
6775 "<literal>stable</literal> <literal>unstable</literal> or "
6776 "<literal>testing</literal> while component is one of <literal>main</literal> "
6777 "<literal>contrib</literal> <literal>non-free</literal> or "
6778 "<literal>non-us</literal>. The <literal>deb-src</literal> type describes a "
6779 "debian distribution's source code in the same form as the "
6780 "<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
6781 "to fetch source indexes."
6782 msgstr ""
6783
6784 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6785 #: sources.list.5.xml:73
6786 msgid ""
6787 "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6788 "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6792 #: sources.list.5.xml:76
6793 #, no-wrap
6794 msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6795 msgstr ""
6796
6797 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6798 #: sources.list.5.xml:78
6799 msgid ""
6800 "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6801 "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6802 "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6803 "components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6804 "a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6805 "of the archive denoted by the URI is of interest. If "
6806 "<literal>distribution</literal> does not specify an exact path, at least one "
6807 "<literal>component</literal> must be present."
6808 msgstr ""
6809
6810 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6811 #: sources.list.5.xml:87
6812 msgid ""
6813 "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, "
6814 "<literal>$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (i386, "
6815 "m68k, powerpc, ...) used on the system. This permits "
6816 "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be "
6817 "used. In general this is only of interest when specifying an exact path, "
6818 "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
6819 "architecture otherwise."
6820 msgstr ""
6821
6822 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6823 #: sources.list.5.xml:95
6824 msgid ""
6825 "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6826 "have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6827 "distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6828 "URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6829 "multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6830 "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6831 "close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6832 "host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6833 "number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6834 "different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6835 msgstr ""
6836
6837 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6838 #: sources.list.5.xml:107
6839 msgid ""
6840 "It is important to list sources in order of preference, with the most "
6841 "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6842 "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6843 "followed by distant Internet hosts, for example)."
6844 msgstr ""
6845
6846 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6847 #: sources.list.5.xml:112
6848 msgid "Some examples:"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6852 #: sources.list.5.xml:114
6853 #, no-wrap
6854 msgid ""
6855 "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6856 "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6857 " "
6858 msgstr ""
6859
6860 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6861 #: sources.list.5.xml:120
6862 msgid "URI specification"
6863 msgstr ""
6864
6865 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6866 #: sources.list.5.xml:125
6867 msgid "file"
6868 msgstr ""
6869
6870 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6871 #: sources.list.5.xml:127
6872 msgid ""
6873 "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6874 "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6875 "archives."
6876 msgstr ""
6877
6878 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6879 #: sources.list.5.xml:134
6880 msgid ""
6881 "The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media "
6882 "swapping. Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source "
6883 "list."
6884 msgstr ""
6885
6886 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6887 #: sources.list.5.xml:141
6888 msgid ""
6889 "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6890 "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format "
6891 "http://server:port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> "
6892 "will be used. Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of "
6893 "the format http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure "
6894 "method of authentication."
6895 msgstr ""
6896
6897 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6898 #: sources.list.5.xml:152
6899 msgid ""
6900 "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
6901 "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual "
6902 "page. Please note that a ftp proxy can be specified by using the "
6903 "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify a "
6904 "http proxy (http proxy servers often understand ftp urls) using this method "
6905 "and ONLY this method. ftp proxies using http specified in the configuration "
6906 "file will be ignored."
6907 msgstr ""
6908
6909 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6910 #: sources.list.5.xml:161
6911 msgid "copy"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6915 #: sources.list.5.xml:163
6916 msgid ""
6917 "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
6918 "copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
6919 "This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
6920 msgstr ""
6921
6922 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6923 #: sources.list.5.xml:168
6924 msgid "rsh"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6928 #: sources.list.5.xml:168
6929 msgid "ssh"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6933 #: sources.list.5.xml:170
6934 msgid ""
6935 "The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
6936 "user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
6937 "RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
6938 "<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
6939 "file transfers from the remote."
6940 msgstr ""
6941
6942 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6943 #: sources.list.5.xml:178
6944 msgid "more recognizable URI types"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6948 #: sources.list.5.xml:180
6949 msgid ""
6950 "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
6951 "which should follow the nameing scheme "
6952 "<literal>apt-transport-<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT "
6953 "team e.g. maintains also the <literal>apt-transport-https</literal> package "
6954 "which provides access methods for https-URIs with features similar to the "
6955 "http method, but other methods for using e.g. debtorrent are also available, "
6956 "see <citerefentry> "
6957 "<refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></refentrytitle> "
6958 "<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
6959 msgstr ""
6960
6961 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6962 #: sources.list.5.xml:122
6963 msgid ""
6964 "The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
6965 "rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6969 #: sources.list.5.xml:194
6970 msgid ""
6971 "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
6972 "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
6973 msgstr ""
6974
6975 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6976 #: sources.list.5.xml:196
6977 #, no-wrap
6978 msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6982 #: sources.list.5.xml:198
6983 msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
6984 msgstr ""
6985
6986 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6987 #: sources.list.5.xml:199
6988 #, no-wrap
6989 msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6993 #: sources.list.5.xml:201
6994 msgid "Source line for the above"
6995 msgstr ""
6996
6997 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6998 #: sources.list.5.xml:202
6999 #, no-wrap
7000 msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7001 msgstr ""
7002
7003 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7004 #: sources.list.5.xml:204
7005 msgid ""
7006 "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7007 "hamm/main area."
7008 msgstr ""
7009
7010 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7011 #: sources.list.5.xml:206
7012 #, no-wrap
7013 msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7014 msgstr ""
7015
7016 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7017 #: sources.list.5.xml:208
7018 msgid ""
7019 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7020 "directory, and uses only the stable/contrib area."
7021 msgstr ""
7022
7023 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7024 #: sources.list.5.xml:210
7025 #, no-wrap
7026 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7030 #: sources.list.5.xml:212
7031 msgid ""
7032 "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7033 "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7034 "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7035 "a single FTP session will be used for both resource lines."
7036 msgstr ""
7037
7038 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7039 #: sources.list.5.xml:216
7040 #, no-wrap
7041 msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7045 #: sources.list.5.xml:218
7046 msgid ""
7047 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7048 "directory."
7049 msgstr ""
7050
7051 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7052 #: sources.list.5.xml:220
7053 #, no-wrap
7054 msgid ""
7055 "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib "
7056 "non-free"
7057 msgstr ""
7058
7059 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7060 #: sources.list.5.xml:229
7061 #, no-wrap
7062 msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7066 #: sources.list.5.xml:222
7067 msgid ""
7068 "Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7069 "directory, and uses only files found under "
7070 "<filename>unstable/binary-i386</filename> on i386 machines, "
7071 "<filename>unstable/binary-m68k</filename> on m68k, and so forth for other "
7072 "supported architectures. [Note this example only illustrates how to use the "
7073 "substitution variable; non-us is no longer structured like this] "
7074 "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7078 #: sources.list.5.xml:234
7079 msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. type: <title></title>
7083 #: guide.sgml:4
7084 msgid "APT User's Guide"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. type: <author></author>
7088 #: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7089 msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7090 msgstr ""
7091
7092 #. type: <version></version>
7093 #: guide.sgml:7
7094 msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7095 msgstr ""
7096
7097 #. type: <abstract></abstract>
7098 #: guide.sgml:11
7099 msgid ""
7100 "This document provides an overview of how to use the the APT package "
7101 "manager."
7102 msgstr ""
7103
7104 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7105 #: guide.sgml:15
7106 msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7107 msgstr ""
7108
7109 #. type: <p></p>
7110 #: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7111 msgid ""
7112 "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them "
7113 "and/or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7114 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7115 "or (at your option) any later version."
7116 msgstr ""
7117
7118 #. type: <p></p>
7119 #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7120 msgid ""
7121 "For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file "
7122 "/usr/share/common-licenses/GPL for the full license."
7123 msgstr ""
7124
7125 #. type: <heading></heading>
7126 #: guide.sgml:32
7127 msgid "General"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. type: <p></p>
7131 #: guide.sgml:38
7132 msgid ""
7133 "The APT package currently contains two sections, the APT "
7134 "<prgn>dselect</prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user "
7135 "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
7136 "download new packages from the Internet."
7137 msgstr ""
7138
7139 #. type: <heading></heading>
7140 #: guide.sgml:39
7141 msgid "Anatomy of the Package System"
7142 msgstr ""
7143
7144 #. type: <p></p>
7145 #: guide.sgml:44
7146 msgid ""
7147 "The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7148 "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7149 "the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7150 msgstr ""
7151
7152 #. type: <p></p>
7153 #: guide.sgml:52
7154 msgid ""
7155 "The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7156 "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7157 "used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7158 "things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7159 "in mail transport agents, X servers and so on."
7160 msgstr ""
7161
7162 #. type: <p></p>
7163 #: guide.sgml:57
7164 msgid ""
7165 "The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7166 "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7167 "package requires another package to be installed at the same time to work "
7168 "properly."
7169 msgstr ""
7170
7171 #. type: <p></p>
7172 #: guide.sgml:63
7173 msgid ""
7174 "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
7175 "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
7176 "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7177 "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7178 msgstr ""
7179
7180 #. type: <p></p>
7181 #: guide.sgml:73
7182 msgid ""
7183 "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7184 "means that a package, when installed with another package, will not work and "
7185 "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7186 "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7187 "have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7188 "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7189 "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7190 "other mail transport agents."
7191 msgstr ""
7192
7193 #. type: <p></p>
7194 #: guide.sgml:83
7195 msgid ""
7196 "As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7197 "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7198 "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7199 "the package system has a way for them to declare that they are both "
7200 "mail-transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide "
7201 "a mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7202 "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7203 "trying to manually fix packages."
7204 msgstr ""
7205
7206 #. type: <p></p>
7207 #: guide.sgml:88
7208 msgid ""
7209 "At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7210 "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7211 "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7212 "packages for installation."
7213 msgstr ""
7214
7215 #. type: <p></p>
7216 #: guide.sgml:102
7217 msgid ""
7218 "<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7219 "command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7220 "understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7221 "install .deb archives from a <em>Source</em>."
7222 msgstr ""
7223
7224 #. type: <p></p>
7225 #: guide.sgml:109
7226 msgid ""
7227 "The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7228 "the http_proxy environment variable first, see "
7229 "sources.list(5)</p></footnote> thing that should be done before using "
7230 "<prgn>apt-get</prgn> is to fetch the package lists from the <em>Sources</em> "
7231 "so that it knows what packages are available. This is done with <tt>apt-get "
7232 "update</tt>. For instance,"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. type: <example></example>
7236 #: guide.sgml:116
7237 #, no-wrap
7238 msgid ""
7239 "# apt-get update\n"
7240 "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7241 "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7242 "Reading Package Lists... Done\n"
7243 "Building Dependency Tree... Done"
7244 msgstr ""
7245
7246 #. type: <p><taglist>
7247 #: guide.sgml:120
7248 msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7249 msgstr ""
7250
7251 #. type: <p></p>
7252 #: guide.sgml:131
7253 msgid ""
7254 "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7255 "install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7256 "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7257 "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7258 "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7259 "on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7260 "<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7261 msgstr ""
7262
7263 #. type: <p></p>
7264 #: guide.sgml:140
7265 msgid ""
7266 "Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7267 "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7268 "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7269 "number of packages may be passed to install, they will all be "
7270 "fetched. Install automatically attempts to resolve dependency problems with "
7271 "the listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7272 "anything other than its arguments are changed."
7273 msgstr ""
7274
7275 #. type: <p></p>
7276 #: guide.sgml:149
7277 msgid ""
7278 "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7279 "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7280 "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7281 "to the newest release. In some situations it may be desired to use "
7282 "dist-upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7283 "<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then "
7284 "<prgn>dselect</prgn> can be used to install any packages that may have been "
7285 "left out."
7286 msgstr ""
7287
7288 #. type: <p></p>
7289 #: guide.sgml:152
7290 msgid ""
7291 "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7292 "decisions may sometimes be quite surprising."
7293 msgstr ""
7294
7295 #. type: <p></p>
7296 #: guide.sgml:163
7297 msgid ""
7298 "<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7299 "its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7300 "option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7301 "system has to download a large number of package it would be undesired to "
7302 "start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7303 "the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7304 "caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7305 msgstr ""
7306
7307 #. type: <heading></heading>
7308 #: guide.sgml:168
7309 msgid "DSelect"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. type: <p></p>
7313 #: guide.sgml:173
7314 msgid ""
7315 "The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7316 "the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7317 "to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7318 "them."
7319 msgstr ""
7320
7321 #. type: <p></p>
7322 #: guide.sgml:184
7323 msgid ""
7324 "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7325 "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
7326 "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7327 "remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7328 "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7329 "combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7330 "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7331 "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7332 "your CDROM before downloading from the Internet."
7333 msgstr ""
7334
7335 #. type: <example></example>
7336 #: guide.sgml:198
7337 #, no-wrap
7338 msgid ""
7339 " Set up a list of distribution source locations\n"
7340 "\t \n"
7341 " Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7342 " The access schemes I know about are: http file\n"
7343 "\t \n"
7344 " For example:\n"
7345 " file:/mnt/debian,\n"
7346 " ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7347 " http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7348 " \n"
7349 " \n"
7350 " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. type: <p></p>
7354 #: guide.sgml:205
7355 msgid ""
7356 "The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7357 "archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7358 "get."
7359 msgstr ""
7360
7361 #. type: <example></example>
7362 #: guide.sgml:212
7363 #, no-wrap
7364 msgid ""
7365 " Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7366 " package file ending in a /. The distribution\n"
7367 " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7368 " \n"
7369 " Distribution [stable]:"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. type: <p></p>
7373 #: guide.sgml:222
7374 msgid ""
7375 "The distribution refers to the Debian version in the archive, "
7376 "<em>stable</em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> "
7377 "refers to the developmental version. <em>non-US</em> is only available on "
7378 "some mirrors and refers to packages that contain encryption technology or "
7379 "other things that cannot be exported from the United States. Importing these "
7380 "packages into the US is legal however."
7381 msgstr ""
7382
7383 #. type: <example></example>
7384 #: guide.sgml:228
7385 #, no-wrap
7386 msgid ""
7387 " Please give the components to get\n"
7388 " The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7389 " \n"
7390 " Components [main contrib non-free]:"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. type: <p></p>
7394 #: guide.sgml:236
7395 msgid ""
7396 "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7397 "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7398 "packages while contrib and non-free contain things that have various "
7399 "restrictions placed on their use and distribution."
7400 msgstr ""
7401
7402 #. type: <p></p>
7403 #: guide.sgml:240
7404 msgid ""
7405 "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7406 "until you have specified all that you want."
7407 msgstr ""
7408
7409 #. type: <p></p>
7410 #: guide.sgml:247
7411 msgid ""
7412 "Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
7413 "available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
7414 "<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7415 "<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get "
7416 "update</tt> has been run before."
7417 msgstr ""
7418
7419 #. type: <p></p>
7420 #: guide.sgml:253
7421 msgid ""
7422 "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7423 "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7424 "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7425 "them together."
7426 msgstr ""
7427
7428 #. type: <p></p>
7429 #: guide.sgml:258
7430 msgid ""
7431 "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7432 "have been successfully installed. To change this behavior place "
7433 "<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7434 msgstr ""
7435
7436 #. type: <heading></heading>
7437 #: guide.sgml:264
7438 msgid "The Interface"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. type: <p></p>
7442 #: guide.sgml:278
7443 msgid ""
7444 "Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7445 "same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7446 "do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7447 "actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7448 "actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7449 "alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7450 "then will print out some informative status messages so that you can "
7451 "estimate how far along it is and how much is left to do."
7452 msgstr ""
7453
7454 #. type: <heading></heading>
7455 #: guide.sgml:280
7456 msgid "Startup"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. type: <p></p>
7460 #: guide.sgml:284
7461 msgid ""
7462 "Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7463 "prepare its internal state. It also does some checks of the system's "
7464 "state. At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get "
7465 "check</tt>."
7466 msgstr ""
7467
7468 #. type: <example></example>
7469 #: guide.sgml:289
7470 #, no-wrap
7471 msgid ""
7472 "# apt-get check\n"
7473 "Reading Package Lists... Done\n"
7474 "Building Dependency Tree... Done"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. type: <p></p>
7478 #: guide.sgml:297
7479 msgid ""
7480 "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7481 "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is "
7482 "run. If some of the package files are not found then they will be ignored "
7483 "and a warning will be printed when apt-get exits."
7484 msgstr ""
7485
7486 #. type: <p></p>
7487 #: guide.sgml:303
7488 msgid ""
7489 "The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7490 "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7491 "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7492 "will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7493 msgstr ""
7494
7495 #. type: <example></example>
7496 #: guide.sgml:320
7497 #, no-wrap
7498 msgid ""
7499 "# apt-get check\n"
7500 "Reading Package Lists... Done\n"
7501 "Building Dependency Tree... Done\n"
7502 "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7503 "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7504 " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7505 " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7506 " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7507 " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7508 " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7509 " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7510 " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7511 " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7512 " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7513 " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7514 msgstr ""
7515
7516 #. type: <p></p>
7517 #: guide.sgml:329
7518 msgid ""
7519 "In this example the system has many problems, including a serious problem "
7520 "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7521 "printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7522 "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7523 "problem is also included."
7524 msgstr ""
7525
7526 #. type: <p></p>
7527 #: guide.sgml:337
7528 msgid ""
7529 "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7530 "is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7531 "packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7532 "known dependencies and attempts to prevent broken "
7533 "packages</p></footnote>. The second is if a package installation fails "
7534 "during an operation. In this situation a package may have been unpacked "
7535 "without its dependents being installed."
7536 msgstr ""
7537
7538 #. type: <p></p>
7539 #: guide.sgml:345
7540 msgid ""
7541 "The second situation is much less serious than the first because APT places "
7542 "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7543 "supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7544 "deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7545 "<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7546 "for easy continuation of failed maintainer scripts."
7547 msgstr ""
7548
7549 #. type: <p></p>
7550 #: guide.sgml:351
7551 msgid ""
7552 "However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7553 "system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7554 "immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7555 "necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7556 "the situation enough to allow APT to proceed."
7557 msgstr ""
7558
7559 #. type: <heading></heading>
7560 #: guide.sgml:356
7561 msgid "The Status Report"
7562 msgstr ""
7563
7564 #. type: <p></p>
7565 #: guide.sgml:363
7566 msgid ""
7567 "Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7568 "happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7569 "but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7570 "final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7571 "other relevant activities to the command being executed."
7572 msgstr ""
7573
7574 #. type: <heading></heading>
7575 #: guide.sgml:364
7576 msgid "The Extra Package list"
7577 msgstr ""
7578
7579 #. type: <example></example>
7580 #: guide.sgml:372
7581 #, no-wrap
7582 msgid ""
7583 "The following extra packages will be installed:\n"
7584 " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7585 " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7586 " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7587 " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7588 " ssh"
7589 msgstr ""
7590
7591 #. type: <p></p>
7592 #: guide.sgml:379
7593 msgid ""
7594 "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7595 "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7596 "generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7597 "result of an Auto Install."
7598 msgstr ""
7599
7600 #. type: <heading></heading>
7601 #: guide.sgml:382
7602 msgid "The Packages to Remove"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. type: <example></example>
7606 #: guide.sgml:389
7607 #, no-wrap
7608 msgid ""
7609 "The following packages will be REMOVED:\n"
7610 " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7611 " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7612 " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7613 " nas xpilot xfig"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. type: <p></p>
7617 #: guide.sgml:399
7618 msgid ""
7619 "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7620 "from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7621 "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken "
7622 "off. The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to "
7623 "remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
7624 "packages that are going to be removed because they are only partially "
7625 "installed, possibly due to an aborted installation."
7626 msgstr ""
7627
7628 #. type: <heading></heading>
7629 #: guide.sgml:402
7630 msgid "The New Packages list"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. type: <example></example>
7634 #: guide.sgml:406
7635 #, no-wrap
7636 msgid ""
7637 "The following NEW packages will installed:\n"
7638 " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. type: <p></p>
7642 #: guide.sgml:411
7643 msgid ""
7644 "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7645 "listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7646 "done."
7647 msgstr ""
7648
7649 #. type: <heading></heading>
7650 #: guide.sgml:414
7651 msgid "The Kept Back list"
7652 msgstr ""
7653
7654 #. type: <example></example>
7655 #: guide.sgml:419
7656 #, no-wrap
7657 msgid ""
7658 "The following packages have been kept back\n"
7659 " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7660 " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. type: <p></p>
7664 #: guide.sgml:428
7665 msgid ""
7666 "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7667 "new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7668 "or conflict with already installed things. In this case the package will "
7669 "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7670 "to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
7671 "to resolve their problems."
7672 msgstr ""
7673
7674 #. type: <heading></heading>
7675 #: guide.sgml:431
7676 msgid "Held Packages warning"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. type: <example></example>
7680 #: guide.sgml:435
7681 #, no-wrap
7682 msgid ""
7683 "The following held packages will be changed:\n"
7684 " cvs"
7685 msgstr ""
7686
7687 #. type: <p></p>
7688 #: guide.sgml:441
7689 msgid ""
7690 "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7691 "case it prints out a warning that the held package is going to be "
7692 "changed. This should only happen during dist-upgrade or install."
7693 msgstr ""
7694
7695 #. type: <heading></heading>
7696 #: guide.sgml:444
7697 msgid "Final summary"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. type: <p></p>
7701 #: guide.sgml:447
7702 msgid "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7703 msgstr ""
7704
7705 #. type: <example></example>
7706 #: guide.sgml:452
7707 #, no-wrap
7708 msgid ""
7709 "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not "
7710 "upgraded.\n"
7711 "12 packages not fully installed or removed.\n"
7712 "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7713 msgstr ""
7714
7715 #. type: <p></p>
7716 #: guide.sgml:470
7717 msgid ""
7718 "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7719 "lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7720 "installed that have new versions available. The second line indicates the "
7721 "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7722 "installation. The final line shows the space requirements that the "
7723 "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7724 "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7725 "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7726 "the archives required. The next number indicates the size difference between "
7727 "the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7728 "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is "
7729 "done. If a large number of packages are being removed then the value may "
7730 "indicate the amount of space that will be freed."
7731 msgstr ""
7732
7733 #. type: <p></p>
7734 #: guide.sgml:473
7735 msgid ""
7736 "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7737 "to upgrade, they are similar to the previous examples."
7738 msgstr ""
7739
7740 #. type: <heading></heading>
7741 #: guide.sgml:477
7742 msgid "The Status Display"
7743 msgstr ""
7744
7745 #. type: <p></p>
7746 #: guide.sgml:481
7747 msgid ""
7748 "During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7749 "status messages."
7750 msgstr ""
7751
7752 #. type: <example></example>
7753 #: guide.sgml:490
7754 #, no-wrap
7755 msgid ""
7756 "# apt-get update\n"
7757 "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7758 "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7759 "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7760 "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ "
7761 "Packages\n"
7762 "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7763 "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. type: <p></p>
7767 #: guide.sgml:500
7768 msgid ""
7769 "The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
7770 "fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
7771 "first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
7772 "all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
7773 "<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
7774 "inaccuracies."
7775 msgstr ""
7776
7777 #. type: <p></p>
7778 #: guide.sgml:509
7779 msgid ""
7780 "The next section of the status line is repeated once for each download "
7781 "thread and indicates the operation being performed and some useful "
7782 "information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7783 "<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7784 "first word after the [ is the fetch number as shown on the history "
7785 "lines. The next word is the short form name of the object being "
7786 "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
7787 "being fetched."
7788 msgstr ""
7789
7790 #. type: <p></p>
7791 #: guide.sgml:524
7792 msgid ""
7793 "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7794 "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7795 "<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7796 "<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7797 "the remote site. Once the download begins this is represented as "
7798 "<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7799 "kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7800 "to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7801 "itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7802 "values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7803 "that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7804 "regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7805 "rate."
7806 msgstr ""
7807
7808 #. type: <p></p>
7809 #: guide.sgml:530
7810 msgid ""
7811 "The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7812 "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7813 "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7814 "for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7815 "display."
7816 msgstr ""
7817
7818 #. type: <heading></heading>
7819 #: guide.sgml:535
7820 msgid "Dpkg"
7821 msgstr ""
7822
7823 #. type: <p></p>
7824 #: guide.sgml:542
7825 msgid ""
7826 "APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7827 "to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is "
7828 "completed. <prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it "
7829 "processes the packages and the packages themselves may also ask several "
7830 "questions. Before each question there is usually a description of what it is "
7831 "asking and the questions are too varied to discuss completely here."
7832 msgstr ""
7833
7834 #. type: <title></title>
7835 #: offline.sgml:4
7836 msgid "Using APT Offline"
7837 msgstr ""
7838
7839 #. type: <version></version>
7840 #: offline.sgml:7
7841 msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. type: <abstract></abstract>
7845 #: offline.sgml:12
7846 msgid ""
7847 "This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7848 "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7849 msgstr ""
7850
7851 #. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7852 #: offline.sgml:16
7853 msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7854 msgstr ""
7855
7856 #. type: <heading></heading>
7857 #: offline.sgml:32
7858 msgid "Introduction"
7859 msgstr ""
7860
7861 #. type: <heading></heading>
7862 #: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7863 msgid "Overview"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. type: <p></p>
7867 #: offline.sgml:40
7868 msgid ""
7869 "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7870 "media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7871 "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7872 "fast connection but they are physically distant."
7873 msgstr ""
7874
7875 #. type: <p></p>
7876 #: offline.sgml:51
7877 msgid ""
7878 "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7879 "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7880 "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7881 "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7882 "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7883 "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7884 "different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7885 "the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7886 "bad or no connection."
7887 msgstr ""
7888
7889 #. type: <p></p>
7890 #: offline.sgml:57
7891 msgid ""
7892 "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
7893 "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
7894 "that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7895 "names such as ext2, fat32 or vfat."
7896 msgstr ""
7897
7898 #. type: <heading></heading>
7899 #: offline.sgml:63
7900 msgid "Using APT on both machines"
7901 msgstr ""
7902
7903 #. type: <p><example>
7904 #: offline.sgml:71
7905 msgid ""
7906 "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7907 "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7908 "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7909 "to download. The disk directory structure should look like:"
7910 msgstr ""
7911
7912 #. type: <example></example>
7913 #: offline.sgml:80
7914 #, no-wrap
7915 msgid ""
7916 " /disc/\n"
7917 " archives/\n"
7918 " partial/\n"
7919 " lists/\n"
7920 " partial/\n"
7921 " status\n"
7922 " sources.list\n"
7923 " apt.conf"
7924 msgstr ""
7925
7926 #. type: <heading></heading>
7927 #: offline.sgml:88
7928 msgid "The configuration file"
7929 msgstr ""
7930
7931 #. type: <p></p>
7932 #: offline.sgml:96
7933 msgid ""
7934 "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7935 "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7936 "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7937 "the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7938 "<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7939 "use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7940 msgstr ""
7941
7942 #. type: <p><example>
7943 #: offline.sgml:100
7944 msgid ""
7945 "<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7946 "disc:"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. type: <example></example>
7950 #: offline.sgml:124
7951 #, no-wrap
7952 msgid ""
7953 " APT\n"
7954 " {\n"
7955 " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it "
7956 "tells\n"
7957 " the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7958 " Architecture \"i386\";\n"
7959 " \n"
7960 " Get::Download-Only \"true\";\n"
7961 " };\n"
7962 " \n"
7963 " Dir\n"
7964 " {\n"
7965 " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7966 " the /var/lib/dpkg default */\n"
7967 " State \"/disc/\";\n"
7968 " State::status \"status\";\n"
7969 "\n"
7970 " // Binary caches will be stored locally\n"
7971 " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7972 " Cache \"/tmp/\";\n"
7973 " \n"
7974 " // Location of the source list.\n"
7975 " Etc \"/disc/\";\n"
7976 " };"
7977 msgstr ""
7978
7979 #. type: </example></p>
7980 #: offline.sgml:129
7981 msgid ""
7982 "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7983 "configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7984 msgstr ""
7985
7986 #. type: <p><example>
7987 #: offline.sgml:136
7988 msgid ""
7989 "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
7990 "<em>/var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the "
7991 "directories outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and "
7992 "<em>lists/partial/</em>. Then take the disc to the remote machine and "
7993 "configure the sources.list. On the remote machine execute the following:"
7994 msgstr ""
7995
7996 #. type: <example></example>
7997 #: offline.sgml:142
7998 #, no-wrap
7999 msgid ""
8000 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8001 " # apt-get update\n"
8002 " [ APT fetches the package files ]\n"
8003 " # apt-get dist-upgrade\n"
8004 " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8005 msgstr ""
8006
8007 #. type: </example></p>
8008 #: offline.sgml:149
8009 msgid ""
8010 "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
8011 "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
8012 "such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
8013 "your selections back to the local computer."
8014 msgstr ""
8015
8016 #. type: <p><example>
8017 #: offline.sgml:153
8018 msgid ""
8019 "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8020 "the target machine. Take the disc back and run:"
8021 msgstr ""
8022
8023 #. type: <example></example>
8024 #: offline.sgml:159
8025 #, no-wrap
8026 msgid ""
8027 " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8028 " # apt-get check\n"
8029 " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8030 " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8031 " [ Or any other APT command ]"
8032 msgstr ""
8033
8034 #. type: <p></p>
8035 #: offline.sgml:165
8036 msgid ""
8037 "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8038 "local one. This is very important!"
8039 msgstr ""
8040
8041 #. type: <p></p>
8042 #: offline.sgml:172
8043 msgid ""
8044 "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying "
8045 "disc/status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the "
8046 "remote machine are updated. I highly recommend that people only make "
8047 "selections on the local machine - but this may not always be possible. DO "
8048 "NOT copy the status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8049 msgstr ""
8050
8051 #. type: <heading></heading>
8052 #: offline.sgml:178
8053 msgid "Using APT and wget"
8054 msgstr ""
8055
8056 #. type: <p></p>
8057 #: offline.sgml:185
8058 msgid ""
8059 "<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8060 "any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8061 "already has a list of available packages."
8062 msgstr ""
8063
8064 #. type: <p></p>
8065 #: offline.sgml:190
8066 msgid ""
8067 "The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8068 "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8069 "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8070 "packages."
8071 msgstr ""
8072
8073 #. type: <heading></heading>
8074 #: offline.sgml:196
8075 msgid "Operation"
8076 msgstr ""
8077
8078 #. type: <p><example>
8079 #: offline.sgml:200
8080 msgid ""
8081 "Unlike the previous technique no special configuration files are "
8082 "required. We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8083 msgstr ""
8084
8085 #. type: <example></example>
8086 #: offline.sgml:205
8087 #, no-wrap
8088 msgid ""
8089 " # apt-get dist-upgrade \n"
8090 " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8091 " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8092 " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. type: </example></p>
8096 #: offline.sgml:210
8097 msgid ""
8098 "Any command other than dist-upgrade could be used here, including "
8099 "dselect-upgrade."
8100 msgstr ""
8101
8102 #. type: <p></p>
8103 #: offline.sgml:216
8104 msgid ""
8105 "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8106 "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8107 "with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8108 "output on the disc."
8109 msgstr ""
8110
8111 #. type: <p><example>
8112 #: offline.sgml:219
8113 msgid "The remote machine would do something like"
8114 msgstr ""
8115
8116 #. type: <example></example>
8117 #: offline.sgml:223
8118 #, no-wrap
8119 msgid ""
8120 " # cd /disc\n"
8121 " # sh -x ./wget-script\n"
8122 " [ wait.. ]"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. type: </example><example>
8126 #: offline.sgml:228
8127 msgid ""
8128 "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8129 "installation can proceed using,"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. type: <example></example>
8133 #: offline.sgml:230
8134 #, no-wrap
8135 msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. type: </example></p>
8139 #: offline.sgml:234
8140 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8141 msgstr ""