]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blame - po/he.po
The beginning of the future: futzing with APT.
[apt-legacy.git] / po / he.po
CommitLineData
da6ee469
JF
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
00ec24d0
JF
4#
5#
da6ee469
JF
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
00ec24d0 10"POT-Creation-Date: 2009-02-07 21:16+0000\n"
da6ee469
JF
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
00ec24d0 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
da6ee469
JF
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
22
00ec24d0
JF
23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
da6ee469
JF
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
29
00ec24d0
JF
30#: cmdline/apt-cache.cc:247
31msgid "Total package names: "
da6ee469
JF
32msgstr ""
33
00ec24d0 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
da6ee469
JF
35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
37
00ec24d0 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
da6ee469
JF
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
41
00ec24d0 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
da6ee469
JF
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr ""
45
00ec24d0 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
da6ee469
JF
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr ""
49
00ec24d0 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
da6ee469
JF
51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
53
00ec24d0 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
da6ee469
JF
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr ""
57
00ec24d0
JF
58#: cmdline/apt-cache.cc:295
59msgid "Total distinct descriptions: "
60msgstr ""
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:297
da6ee469
JF
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr ""
65
00ec24d0 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
da6ee469
JF
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr ""
69
00ec24d0
JF
70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr ""
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:304
da6ee469
JF
75msgid "Total Provides mappings: "
76msgstr ""
77
00ec24d0 78#: cmdline/apt-cache.cc:316
da6ee469
JF
79msgid "Total globbed strings: "
80msgstr ""
81
00ec24d0 82#: cmdline/apt-cache.cc:330
da6ee469
JF
83msgid "Total dependency version space: "
84msgstr ""
85
00ec24d0 86#: cmdline/apt-cache.cc:335
da6ee469
JF
87msgid "Total slack space: "
88msgstr ""
89
00ec24d0 90#: cmdline/apt-cache.cc:343
da6ee469
JF
91msgid "Total space accounted for: "
92msgstr ""
93
00ec24d0 94#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
da6ee469
JF
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
98
00ec24d0 99#: cmdline/apt-cache.cc:1293
da6ee469
JF
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
102
00ec24d0 103#: cmdline/apt-cache.cc:1447
da6ee469
JF
104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
106
00ec24d0 107#: cmdline/apt-cache.cc:1524
da6ee469
JF
108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
110
00ec24d0 111#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
da6ee469
JF
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113msgstr ""
114
00ec24d0 115#: cmdline/apt-cache.cc:1532
da6ee469
JF
116#, c-format
117msgid "%4i %s\n"
118msgstr "%4i %s\n"
119
120#. Show any packages have explicit pins
00ec24d0 121#: cmdline/apt-cache.cc:1544
da6ee469
JF
122msgid "Pinned packages:"
123msgstr "חבילות נעוצות:"
124
00ec24d0 125#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
da6ee469
JF
126msgid "(not found)"
127msgstr "(לא נמצא)"
128
129#. Installed version
00ec24d0 130#: cmdline/apt-cache.cc:1577
da6ee469
JF
131msgid " Installed: "
132msgstr "מותקן:"
133
00ec24d0 134#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
da6ee469
JF
135msgid "(none)"
136msgstr "(none)"
137
138#. Candidate Version
00ec24d0 139#: cmdline/apt-cache.cc:1584
da6ee469
JF
140msgid " Candidate: "
141msgstr "מועמדים:"
142
00ec24d0 143#: cmdline/apt-cache.cc:1594
da6ee469
JF
144msgid " Package pin: "
145msgstr "נעץ חבילה:"
146
147#. Show the priority tables
00ec24d0 148#: cmdline/apt-cache.cc:1603
da6ee469
JF
149msgid " Version table:"
150msgstr ""
151
00ec24d0 152#: cmdline/apt-cache.cc:1618
da6ee469
JF
153#, c-format
154msgid " %4i %s\n"
155msgstr " %4i %s\n"
156
00ec24d0
JF
157#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159#: cmdline/apt-get.cc:2575 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160#, fuzzy, c-format
161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
da6ee469
JF
162msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
163
00ec24d0 164#: cmdline/apt-cache.cc:1721
da6ee469
JF
165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
167" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172"cache files, and query information from them\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" add - Add a package file to the source cache\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
00ec24d0
JF
187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
da6ee469
JF
189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201msgstr ""
202
203#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205msgstr ""
206
207#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209msgstr ""
210
211#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213msgstr ""
214
215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
217msgstr ""
218
219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233msgstr ""
234
235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236#, c-format
237msgid "%s not a valid DEB package."
238msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
239
240#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241msgid ""
242"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243"\n"
244"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245"from debian packages\n"
246"\n"
247"Options:\n"
248" -h This help text\n"
249" -t Set the temp dir\n"
250" -c=? Read this configuration file\n"
251" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252msgstr ""
253
00ec24d0 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
da6ee469
JF
255#, c-format
256msgid "Unable to write to %s"
257msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
258
259#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
262
00ec24d0 263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
da6ee469
JF
264msgid "Package extension list is too long"
265msgstr ""
266
00ec24d0
JF
267#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
da6ee469
JF
270#, c-format
271msgid "Error processing directory %s"
272msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
273
00ec24d0 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
da6ee469
JF
275msgid "Source extension list is too long"
276msgstr ""
277
00ec24d0 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
da6ee469
JF
279msgid "Error writing header to contents file"
280msgstr ""
281
00ec24d0 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
da6ee469
JF
283#, c-format
284msgid "Error processing contents %s"
285msgstr ""
286
00ec24d0 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
da6ee469
JF
288msgid ""
289"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292" contents path\n"
293" release path\n"
294" generate config [groups]\n"
295" clean config\n"
296"\n"
297"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300"\n"
301"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305"\n"
306"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308"\n"
309"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313"Debian archive:\n"
314" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316"\n"
317"Options:\n"
318" -h This help text\n"
319" --md5 Control MD5 generation\n"
320" -s=? Source override file\n"
321" -q Quiet\n"
322" -d=? Select the optional caching database\n"
323" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324" --contents Control contents file generation\n"
325" -c=? Read this configuration file\n"
326" -o=? Set an arbitrary configuration option"
327msgstr ""
328
00ec24d0 329#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
da6ee469
JF
330msgid "No selections matched"
331msgstr "אין התאמות"
332
00ec24d0 333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
da6ee469
JF
334#, c-format
335msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
337
00ec24d0 338#: ftparchive/cachedb.cc:43
da6ee469
JF
339#, c-format
340msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
342
00ec24d0 343#: ftparchive/cachedb.cc:61
da6ee469
JF
344#, c-format
345msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
347
00ec24d0 348#: ftparchive/cachedb.cc:72
da6ee469
JF
349msgid ""
350"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351"remove and re-create the database."
352msgstr ""
353
00ec24d0 354#: ftparchive/cachedb.cc:77
da6ee469
JF
355#, c-format
356msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
358
00ec24d0
JF
359#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
da6ee469
JF
361#, c-format
362msgid "Failed to stat %s"
363msgstr ""
364
00ec24d0 365#: ftparchive/cachedb.cc:238
da6ee469
JF
366msgid "Archive has no control record"
367msgstr ""
368
00ec24d0 369#: ftparchive/cachedb.cc:444
da6ee469
JF
370msgid "Unable to get a cursor"
371msgstr ""
372
00ec24d0 373#: ftparchive/writer.cc:76
da6ee469
JF
374#, c-format
375msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
377
00ec24d0 378#: ftparchive/writer.cc:81
da6ee469
JF
379#, c-format
380msgid "W: Unable to stat %s\n"
381msgstr ""
382
00ec24d0 383#: ftparchive/writer.cc:132
da6ee469
JF
384msgid "E: "
385msgstr "E: "
386
00ec24d0 387#: ftparchive/writer.cc:134
da6ee469
JF
388msgid "W: "
389msgstr "W: "
390
00ec24d0 391#: ftparchive/writer.cc:141
da6ee469
JF
392msgid "E: Errors apply to file "
393msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
394
00ec24d0 395#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
da6ee469
JF
396#, c-format
397msgid "Failed to resolve %s"
398msgstr "כשלון בפענוח %s"
399
00ec24d0 400#: ftparchive/writer.cc:170
da6ee469
JF
401msgid "Tree walking failed"
402msgstr ""
403
00ec24d0 404#: ftparchive/writer.cc:195
da6ee469
JF
405#, c-format
406msgid "Failed to open %s"
407msgstr "כשלון בפתיחת %s"
408
00ec24d0 409#: ftparchive/writer.cc:254
da6ee469
JF
410#, c-format
411msgid " DeLink %s [%s]\n"
412msgstr ""
413
00ec24d0 414#: ftparchive/writer.cc:262
da6ee469
JF
415#, c-format
416msgid "Failed to readlink %s"
417msgstr ""
418
00ec24d0 419#: ftparchive/writer.cc:266
da6ee469
JF
420#, c-format
421msgid "Failed to unlink %s"
422msgstr ""
423
00ec24d0 424#: ftparchive/writer.cc:273
da6ee469
JF
425#, c-format
426msgid "*** Failed to link %s to %s"
427msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
428
00ec24d0 429#: ftparchive/writer.cc:283
da6ee469
JF
430#, c-format
431msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432msgstr ""
433
00ec24d0 434#: ftparchive/writer.cc:387
da6ee469
JF
435msgid "Archive had no package field"
436msgstr ""
437
00ec24d0 438#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
da6ee469
JF
439#, c-format
440msgid " %s has no override entry\n"
441msgstr ""
442
00ec24d0 443#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
da6ee469
JF
444#, c-format
445msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
447
00ec24d0 448#: ftparchive/writer.cc:620
da6ee469
JF
449#, c-format
450msgid " %s has no source override entry\n"
451msgstr ""
452
00ec24d0 453#: ftparchive/writer.cc:624
da6ee469
JF
454#, c-format
455msgid " %s has no binary override entry either\n"
456msgstr ""
457
00ec24d0 458#: ftparchive/contents.cc:321
da6ee469
JF
459#, c-format
460msgid "Internal error, could not locate member %s"
461msgstr ""
462
00ec24d0 463#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
da6ee469
JF
464msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
466
00ec24d0 467#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
da6ee469
JF
468#, c-format
469msgid "Unable to open %s"
470msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
471
00ec24d0 472#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
da6ee469
JF
473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475msgstr ""
476
00ec24d0 477#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
da6ee469
JF
478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480msgstr ""
481
00ec24d0 482#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
da6ee469
JF
483#, c-format
484msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485msgstr ""
486
00ec24d0 487#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
da6ee469
JF
488#, c-format
489msgid "Failed to read the override file %s"
490msgstr ""
491
00ec24d0 492#: ftparchive/multicompress.cc:72
da6ee469
JF
493#, c-format
494msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
496
00ec24d0 497#: ftparchive/multicompress.cc:102
da6ee469
JF
498#, c-format
499msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500msgstr ""
501
00ec24d0 502#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
da6ee469
JF
503msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504msgstr ""
505
00ec24d0 506#: ftparchive/multicompress.cc:195
da6ee469
JF
507msgid "Failed to create FILE*"
508msgstr ""
509
00ec24d0 510#: ftparchive/multicompress.cc:198
da6ee469
JF
511msgid "Failed to fork"
512msgstr "כשלון בביצוע fork"
513
00ec24d0 514#: ftparchive/multicompress.cc:212
da6ee469
JF
515msgid "Compress child"
516msgstr ""
517
00ec24d0 518#: ftparchive/multicompress.cc:235
da6ee469
JF
519#, c-format
520msgid "Internal error, failed to create %s"
521msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
522
00ec24d0 523#: ftparchive/multicompress.cc:286
da6ee469
JF
524msgid "Failed to create subprocess IPC"
525msgstr ""
526
00ec24d0 527#: ftparchive/multicompress.cc:321
da6ee469
JF
528msgid "Failed to exec compressor "
529msgstr ""
530
00ec24d0 531#: ftparchive/multicompress.cc:360
da6ee469
JF
532msgid "decompressor"
533msgstr ""
534
00ec24d0 535#: ftparchive/multicompress.cc:403
da6ee469
JF
536msgid "IO to subprocess/file failed"
537msgstr ""
538
00ec24d0 539#: ftparchive/multicompress.cc:455
da6ee469
JF
540msgid "Failed to read while computing MD5"
541msgstr ""
542
00ec24d0 543#: ftparchive/multicompress.cc:472
da6ee469
JF
544#, c-format
545msgid "Problem unlinking %s"
546msgstr ""
547
00ec24d0 548#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
da6ee469
JF
549#, c-format
550msgid "Failed to rename %s to %s"
551msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
552
00ec24d0 553#: cmdline/apt-get.cc:124
da6ee469
JF
554msgid "Y"
555msgstr "Y"
556
00ec24d0 557#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
da6ee469
JF
558#, c-format
559msgid "Regex compilation error - %s"
560msgstr ""
561
00ec24d0 562#: cmdline/apt-get.cc:241
da6ee469
JF
563msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
565
00ec24d0 566#: cmdline/apt-get.cc:331
da6ee469
JF
567#, c-format
568msgid "but %s is installed"
569msgstr "אבל %s מותקנת"
570
00ec24d0 571#: cmdline/apt-get.cc:333
da6ee469
JF
572#, c-format
573msgid "but %s is to be installed"
574msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
575
00ec24d0 576#: cmdline/apt-get.cc:340
da6ee469
JF
577msgid "but it is not installable"
578msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
579
00ec24d0 580#: cmdline/apt-get.cc:342
da6ee469
JF
581msgid "but it is a virtual package"
582msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
583
00ec24d0 584#: cmdline/apt-get.cc:345
da6ee469
JF
585msgid "but it is not installed"
586msgstr "אבל היא לא מותקנת"
587
00ec24d0 588#: cmdline/apt-get.cc:345
da6ee469
JF
589msgid "but it is not going to be installed"
590msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
591
00ec24d0 592#: cmdline/apt-get.cc:350
da6ee469
JF
593msgid " or"
594msgstr "או"
595
00ec24d0 596#: cmdline/apt-get.cc:379
da6ee469
JF
597msgid "The following NEW packages will be installed:"
598msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
599
00ec24d0 600#: cmdline/apt-get.cc:405
da6ee469
JF
601msgid "The following packages will be REMOVED:"
602msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
603
00ec24d0 604#: cmdline/apt-get.cc:427
da6ee469
JF
605msgid "The following packages have been kept back:"
606msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
607
00ec24d0 608#: cmdline/apt-get.cc:448
da6ee469
JF
609msgid "The following packages will be upgraded:"
610msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
611
00ec24d0 612#: cmdline/apt-get.cc:469
da6ee469
JF
613msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
615
00ec24d0 616#: cmdline/apt-get.cc:489
da6ee469
JF
617msgid "The following held packages will be changed:"
618msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
619
00ec24d0 620#: cmdline/apt-get.cc:542
da6ee469
JF
621#, c-format
622msgid "%s (due to %s) "
623msgstr "%s (בגלל %s) "
624
00ec24d0 625#: cmdline/apt-get.cc:550
da6ee469
JF
626#, fuzzy
627msgid ""
628"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
629"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
630msgstr ""
631"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
632"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
633
00ec24d0 634#: cmdline/apt-get.cc:581
da6ee469
JF
635#, c-format
636msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
637msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
638
00ec24d0 639#: cmdline/apt-get.cc:585
da6ee469
JF
640#, c-format
641msgid "%lu reinstalled, "
642msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
643
00ec24d0 644#: cmdline/apt-get.cc:587
da6ee469
JF
645#, c-format
646msgid "%lu downgraded, "
647msgstr "%lu משודרגות מטה, "
648
00ec24d0 649#: cmdline/apt-get.cc:589
da6ee469
JF
650#, c-format
651msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
652msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
653
00ec24d0 654#: cmdline/apt-get.cc:593
da6ee469
JF
655#, c-format
656msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
657msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
658
00ec24d0 659#: cmdline/apt-get.cc:667
da6ee469
JF
660msgid "Correcting dependencies..."
661msgstr "מתקן תלויות..."
662
00ec24d0 663#: cmdline/apt-get.cc:670
da6ee469
JF
664msgid " failed."
665msgstr "כשלון."
666
00ec24d0 667#: cmdline/apt-get.cc:673
da6ee469
JF
668msgid "Unable to correct dependencies"
669msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
670
00ec24d0 671#: cmdline/apt-get.cc:676
da6ee469
JF
672msgid "Unable to minimize the upgrade set"
673msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
674
00ec24d0 675#: cmdline/apt-get.cc:678
da6ee469
JF
676msgid " Done"
677msgstr "סיום"
678
00ec24d0 679#: cmdline/apt-get.cc:682
da6ee469
JF
680msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
681msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
682
00ec24d0 683#: cmdline/apt-get.cc:685
da6ee469
JF
684msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
685msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
686
00ec24d0 687#: cmdline/apt-get.cc:707
da6ee469
JF
688#, fuzzy
689msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
690msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
691
00ec24d0 692#: cmdline/apt-get.cc:711
da6ee469
JF
693msgid "Authentication warning overridden.\n"
694msgstr ""
695
00ec24d0 696#: cmdline/apt-get.cc:718
da6ee469
JF
697msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
698msgstr ""
699
00ec24d0 700#: cmdline/apt-get.cc:720
da6ee469
JF
701msgid "Some packages could not be authenticated"
702msgstr ""
703
00ec24d0 704#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
da6ee469
JF
705msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
706msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
707
00ec24d0 708#: cmdline/apt-get.cc:773
da6ee469
JF
709msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
710msgstr ""
711
00ec24d0 712#: cmdline/apt-get.cc:782
da6ee469
JF
713msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
714msgstr ""
715
00ec24d0 716#: cmdline/apt-get.cc:793
da6ee469
JF
717msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
718msgstr ""
719
00ec24d0 720#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
da6ee469
JF
721msgid "Unable to lock the download directory"
722msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
723
00ec24d0
JF
724#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
725#: apt-pkg/cachefile.cc:65
da6ee469
JF
726msgid "The list of sources could not be read."
727msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
728
00ec24d0 729#: cmdline/apt-get.cc:834
da6ee469
JF
730msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
731msgstr ""
732
00ec24d0 733#: cmdline/apt-get.cc:839
da6ee469
JF
734#, c-format
735msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
737
00ec24d0 738#: cmdline/apt-get.cc:842
da6ee469
JF
739#, c-format
740msgid "Need to get %sB of archives.\n"
741msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
742
00ec24d0
JF
743#: cmdline/apt-get.cc:847
744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
da6ee469
JF
746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
747
00ec24d0
JF
748#: cmdline/apt-get.cc:850
749#, fuzzy, c-format
750msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
da6ee469
JF
751msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
752
00ec24d0 753#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
da6ee469
JF
754#, fuzzy, c-format
755msgid "Couldn't determine free space in %s"
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
757
00ec24d0 758#: cmdline/apt-get.cc:871
da6ee469
JF
759#, c-format
760msgid "You don't have enough free space in %s."
761msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
762
00ec24d0 763#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
da6ee469
JF
764msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
765msgstr ""
766
00ec24d0 767#: cmdline/apt-get.cc:889
da6ee469
JF
768msgid "Yes, do as I say!"
769msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
770
00ec24d0 771#: cmdline/apt-get.cc:891
da6ee469
JF
772#, c-format
773msgid ""
774"You are about to do something potentially harmful.\n"
775"To continue type in the phrase '%s'\n"
776" ?] "
777msgstr ""
778
00ec24d0 779#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
da6ee469
JF
780msgid "Abort."
781msgstr "בטל."
782
00ec24d0 783#: cmdline/apt-get.cc:912
da6ee469
JF
784#, fuzzy
785msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
786msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
787
00ec24d0 788#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
da6ee469
JF
789#, c-format
790msgid "Failed to fetch %s %s\n"
791msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
792
00ec24d0 793#: cmdline/apt-get.cc:1002
da6ee469
JF
794msgid "Some files failed to download"
795msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
796
00ec24d0 797#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
da6ee469
JF
798msgid "Download complete and in download only mode"
799msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
800
00ec24d0 801#: cmdline/apt-get.cc:1009
da6ee469
JF
802msgid ""
803"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
804"missing?"
805msgstr ""
806
00ec24d0 807#: cmdline/apt-get.cc:1013
da6ee469
JF
808msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
809msgstr ""
810
00ec24d0 811#: cmdline/apt-get.cc:1018
da6ee469
JF
812msgid "Unable to correct missing packages."
813msgstr ""
814
00ec24d0 815#: cmdline/apt-get.cc:1019
da6ee469
JF
816msgid "Aborting install."
817msgstr ""
818
00ec24d0 819#: cmdline/apt-get.cc:1053
da6ee469
JF
820#, c-format
821msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
822msgstr ""
823
00ec24d0 824#: cmdline/apt-get.cc:1063
da6ee469
JF
825#, c-format
826msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
827msgstr ""
828
00ec24d0 829#: cmdline/apt-get.cc:1081
da6ee469
JF
830#, c-format
831msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
832msgstr ""
833
00ec24d0 834#: cmdline/apt-get.cc:1092
da6ee469
JF
835#, c-format
836msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
837msgstr ""
838
00ec24d0 839#: cmdline/apt-get.cc:1104
da6ee469
JF
840msgid " [Installed]"
841msgstr ""
842
00ec24d0 843#: cmdline/apt-get.cc:1109
da6ee469
JF
844msgid "You should explicitly select one to install."
845msgstr ""
846
00ec24d0 847#: cmdline/apt-get.cc:1114
da6ee469
JF
848#, c-format
849msgid ""
850"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
851"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
852"is only available from another source\n"
853msgstr ""
854
00ec24d0 855#: cmdline/apt-get.cc:1133
da6ee469
JF
856msgid "However the following packages replace it:"
857msgstr ""
858
00ec24d0 859#: cmdline/apt-get.cc:1136
da6ee469
JF
860#, c-format
861msgid "Package %s has no installation candidate"
862msgstr ""
863
00ec24d0 864#: cmdline/apt-get.cc:1156
da6ee469
JF
865#, c-format
866msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
867msgstr ""
868
00ec24d0 869#: cmdline/apt-get.cc:1164
da6ee469
JF
870#, c-format
871msgid "%s is already the newest version.\n"
872msgstr ""
873
00ec24d0 874#: cmdline/apt-get.cc:1193
da6ee469
JF
875#, c-format
876msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
877msgstr ""
878
00ec24d0 879#: cmdline/apt-get.cc:1195
da6ee469
JF
880#, c-format
881msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
882msgstr ""
883
00ec24d0 884#: cmdline/apt-get.cc:1201
da6ee469
JF
885#, c-format
886msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
887msgstr ""
888
00ec24d0 889#: cmdline/apt-get.cc:1338
da6ee469
JF
890msgid "The update command takes no arguments"
891msgstr ""
892
00ec24d0 893#: cmdline/apt-get.cc:1351
da6ee469
JF
894msgid "Unable to lock the list directory"
895msgstr ""
896
00ec24d0
JF
897#: cmdline/apt-get.cc:1403
898msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
899msgstr ""
900
901#: cmdline/apt-get.cc:1435
902#, fuzzy
da6ee469 903msgid ""
00ec24d0
JF
904"The following packages were automatically installed and are no longer "
905"required:"
906msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
907
908#: cmdline/apt-get.cc:1437
909msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
da6ee469
JF
910msgstr ""
911
00ec24d0
JF
912#: cmdline/apt-get.cc:1442
913msgid ""
914"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
916msgstr ""
917
918#.
919#. if (Packages == 1)
920#. {
921#. c1out << endl;
922#. c1out <<
923#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
924#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
925#. "that package should be filed.") << endl;
926#. }
927#.
928#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
929msgid "The following information may help to resolve the situation:"
930msgstr ""
931
932#: cmdline/apt-get.cc:1449
933#, fuzzy
934msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
935msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
936
937#: cmdline/apt-get.cc:1468
da6ee469
JF
938msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
939msgstr ""
940
00ec24d0
JF
941#: cmdline/apt-get.cc:1523
942#, c-format
943msgid "Couldn't find task %s"
944msgstr ""
945
946#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
da6ee469
JF
947#, c-format
948msgid "Couldn't find package %s"
949msgstr ""
950
00ec24d0 951#: cmdline/apt-get.cc:1661
da6ee469
JF
952#, c-format
953msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
954msgstr ""
955
00ec24d0
JF
956#: cmdline/apt-get.cc:1692
957#, fuzzy, c-format
958msgid "%s set to manually installed.\n"
959msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
960
961#: cmdline/apt-get.cc:1705
da6ee469
JF
962msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
963msgstr ""
964
00ec24d0 965#: cmdline/apt-get.cc:1708
da6ee469
JF
966msgid ""
967"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
968"solution)."
969msgstr ""
970
00ec24d0 971#: cmdline/apt-get.cc:1720
da6ee469
JF
972msgid ""
973"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
974"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
975"distribution that some required packages have not yet been created\n"
976"or been moved out of Incoming."
977msgstr ""
978
00ec24d0 979#: cmdline/apt-get.cc:1738
da6ee469
JF
980msgid "Broken packages"
981msgstr ""
982
00ec24d0 983#: cmdline/apt-get.cc:1767
da6ee469
JF
984msgid "The following extra packages will be installed:"
985msgstr ""
986
00ec24d0 987#: cmdline/apt-get.cc:1856
da6ee469
JF
988msgid "Suggested packages:"
989msgstr ""
990
00ec24d0 991#: cmdline/apt-get.cc:1857
da6ee469
JF
992msgid "Recommended packages:"
993msgstr ""
994
00ec24d0 995#: cmdline/apt-get.cc:1885
da6ee469
JF
996msgid "Calculating upgrade... "
997msgstr ""
998
00ec24d0 999#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
da6ee469
JF
1000msgid "Failed"
1001msgstr ""
1002
00ec24d0 1003#: cmdline/apt-get.cc:1893
da6ee469
JF
1004msgid "Done"
1005msgstr ""
1006
00ec24d0 1007#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
da6ee469
JF
1008#, fuzzy
1009msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1010msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1011
00ec24d0 1012#: cmdline/apt-get.cc:2068
da6ee469
JF
1013msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1014msgstr ""
1015
00ec24d0 1016#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
da6ee469
JF
1017#, c-format
1018msgid "Unable to find a source package for %s"
1019msgstr ""
1020
00ec24d0 1021#: cmdline/apt-get.cc:2147
da6ee469
JF
1022#, c-format
1023msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1024msgstr ""
1025
00ec24d0 1026#: cmdline/apt-get.cc:2175
da6ee469
JF
1027#, c-format
1028msgid "You don't have enough free space in %s"
1029msgstr ""
1030
00ec24d0 1031#: cmdline/apt-get.cc:2181
da6ee469
JF
1032#, c-format
1033msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1034msgstr ""
1035
00ec24d0 1036#: cmdline/apt-get.cc:2184
da6ee469
JF
1037#, c-format
1038msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1039msgstr ""
1040
00ec24d0 1041#: cmdline/apt-get.cc:2190
da6ee469
JF
1042#, c-format
1043msgid "Fetch source %s\n"
1044msgstr ""
1045
00ec24d0 1046#: cmdline/apt-get.cc:2221
da6ee469
JF
1047msgid "Failed to fetch some archives."
1048msgstr ""
1049
00ec24d0 1050#: cmdline/apt-get.cc:2249
da6ee469
JF
1051#, c-format
1052msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1053msgstr ""
1054
00ec24d0 1055#: cmdline/apt-get.cc:2261
da6ee469
JF
1056#, c-format
1057msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1058msgstr ""
1059
00ec24d0 1060#: cmdline/apt-get.cc:2262
da6ee469
JF
1061#, c-format
1062msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1063msgstr ""
1064
00ec24d0 1065#: cmdline/apt-get.cc:2279
da6ee469
JF
1066#, c-format
1067msgid "Build command '%s' failed.\n"
1068msgstr ""
1069
00ec24d0 1070#: cmdline/apt-get.cc:2298
da6ee469
JF
1071msgid "Child process failed"
1072msgstr ""
1073
00ec24d0 1074#: cmdline/apt-get.cc:2314
da6ee469
JF
1075msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1076msgstr ""
1077
00ec24d0 1078#: cmdline/apt-get.cc:2342
da6ee469
JF
1079#, c-format
1080msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1081msgstr ""
1082
00ec24d0 1083#: cmdline/apt-get.cc:2362
da6ee469
JF
1084#, c-format
1085msgid "%s has no build depends.\n"
1086msgstr ""
1087
00ec24d0 1088#: cmdline/apt-get.cc:2414
da6ee469
JF
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1092"found"
1093msgstr ""
1094
00ec24d0 1095#: cmdline/apt-get.cc:2467
da6ee469
JF
1096#, c-format
1097msgid ""
1098"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1099"package %s can satisfy version requirements"
1100msgstr ""
1101
00ec24d0 1102#: cmdline/apt-get.cc:2503
da6ee469
JF
1103#, c-format
1104msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1105msgstr ""
1106
00ec24d0 1107#: cmdline/apt-get.cc:2530
da6ee469
JF
1108#, c-format
1109msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1110msgstr ""
1111
00ec24d0 1112#: cmdline/apt-get.cc:2544
da6ee469
JF
1113#, c-format
1114msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1115msgstr ""
1116
00ec24d0 1117#: cmdline/apt-get.cc:2548
da6ee469
JF
1118msgid "Failed to process build dependencies"
1119msgstr ""
1120
00ec24d0 1121#: cmdline/apt-get.cc:2580
da6ee469
JF
1122msgid "Supported modules:"
1123msgstr ""
1124
00ec24d0 1125#: cmdline/apt-get.cc:2621
da6ee469
JF
1126msgid ""
1127"Usage: apt-get [options] command\n"
1128" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1129" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1130"\n"
1131"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1132"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1133"and install.\n"
1134"\n"
1135"Commands:\n"
1136" update - Retrieve new lists of packages\n"
1137" upgrade - Perform an upgrade\n"
1138" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1139" remove - Remove packages\n"
00ec24d0
JF
1140" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1141" purge - Remove and purge packages\n"
da6ee469
JF
1142" source - Download source archives\n"
1143" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1144" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1145" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1146" clean - Erase downloaded archive files\n"
1147" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1148" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1149"\n"
1150"Options:\n"
1151" -h This help text.\n"
1152" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1153" -qq No output except for errors\n"
1154" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1155" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1156" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
00ec24d0 1157" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
da6ee469
JF
1158" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1159" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1160" -b Build the source package after fetching it\n"
1161" -V Show verbose version numbers\n"
1162" -c=? Read this configuration file\n"
1163" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1164"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1165"pages for more information and options.\n"
1166" This APT has Super Cow Powers.\n"
1167msgstr ""
1168
1169#: cmdline/acqprogress.cc:55
1170msgid "Hit "
1171msgstr ""
1172
1173#: cmdline/acqprogress.cc:79
1174msgid "Get:"
1175msgstr ""
1176
1177#: cmdline/acqprogress.cc:110
1178msgid "Ign "
1179msgstr ""
1180
1181#: cmdline/acqprogress.cc:114
1182msgid "Err "
1183msgstr ""
1184
1185#: cmdline/acqprogress.cc:135
1186#, c-format
1187msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1188msgstr ""
1189
1190#: cmdline/acqprogress.cc:225
1191#, c-format
1192msgid " [Working]"
1193msgstr ""
1194
1195#: cmdline/acqprogress.cc:271
1196#, c-format
1197msgid ""
1198"Media change: please insert the disc labeled\n"
1199" '%s'\n"
1200"in the drive '%s' and press enter\n"
1201msgstr ""
1202
1203#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1204msgid "Unknown package record!"
1205msgstr ""
1206
1207#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1208msgid ""
1209"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1210"\n"
1211"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1212"to indicate what kind of file it is.\n"
1213"\n"
1214"Options:\n"
1215" -h This help text\n"
1216" -s Use source file sorting\n"
1217" -c=? Read this configuration file\n"
1218" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1219msgstr ""
1220
1221#: dselect/install:32
1222msgid "Bad default setting!"
1223msgstr ""
1224
00ec24d0
JF
1225#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1226#: dselect/install:105 dselect/update:45
da6ee469
JF
1227msgid "Press enter to continue."
1228msgstr ""
1229
00ec24d0
JF
1230#: dselect/install:91
1231msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
da6ee469
JF
1232msgstr ""
1233
1234#: dselect/install:101
00ec24d0 1235msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
da6ee469
JF
1236msgstr ""
1237
1238#: dselect/install:102
00ec24d0 1239msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
da6ee469
JF
1240msgstr ""
1241
1242#: dselect/install:103
00ec24d0
JF
1243msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1244msgstr ""
1245
1246#: dselect/install:104
da6ee469
JF
1247msgid ""
1248"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1249msgstr ""
1250
1251#: dselect/update:30
1252msgid "Merging available information"
1253msgstr ""
1254
00ec24d0 1255#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
da6ee469
JF
1256msgid "Failed to create pipes"
1257msgstr ""
1258
00ec24d0 1259#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
da6ee469
JF
1260msgid "Failed to exec gzip "
1261msgstr ""
1262
00ec24d0 1263#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
da6ee469
JF
1264msgid "Corrupted archive"
1265msgstr ""
1266
00ec24d0 1267#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
da6ee469
JF
1268msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1269msgstr ""
1270
00ec24d0 1271#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
da6ee469
JF
1272#, c-format
1273msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1274msgstr ""
1275
00ec24d0 1276#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
da6ee469
JF
1277msgid "Invalid archive signature"
1278msgstr ""
1279
00ec24d0 1280#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
da6ee469
JF
1281msgid "Error reading archive member header"
1282msgstr ""
1283
00ec24d0 1284#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
da6ee469
JF
1285msgid "Invalid archive member header"
1286msgstr ""
1287
00ec24d0 1288#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
da6ee469
JF
1289msgid "Archive is too short"
1290msgstr ""
1291
00ec24d0 1292#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
da6ee469
JF
1293msgid "Failed to read the archive headers"
1294msgstr ""
1295
00ec24d0 1296#: apt-inst/filelist.cc:380
da6ee469
JF
1297msgid "DropNode called on still linked node"
1298msgstr ""
1299
00ec24d0 1300#: apt-inst/filelist.cc:412
da6ee469
JF
1301msgid "Failed to locate the hash element!"
1302msgstr ""
1303
00ec24d0 1304#: apt-inst/filelist.cc:459
da6ee469
JF
1305msgid "Failed to allocate diversion"
1306msgstr ""
1307
00ec24d0 1308#: apt-inst/filelist.cc:464
da6ee469
JF
1309msgid "Internal error in AddDiversion"
1310msgstr ""
1311
00ec24d0 1312#: apt-inst/filelist.cc:477
da6ee469
JF
1313#, c-format
1314msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1315msgstr ""
1316
00ec24d0 1317#: apt-inst/filelist.cc:506
da6ee469
JF
1318#, c-format
1319msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1320msgstr ""
1321
00ec24d0 1322#: apt-inst/filelist.cc:549
da6ee469
JF
1323#, c-format
1324msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1325msgstr ""
1326
00ec24d0 1327#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
da6ee469
JF
1328#, fuzzy, c-format
1329msgid "Failed to write file %s"
1330msgstr "כשלון בפענוח %s"
1331
00ec24d0 1332#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
da6ee469
JF
1333#, c-format
1334msgid "Failed to close file %s"
1335msgstr ""
1336
00ec24d0 1337#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
da6ee469
JF
1338#, c-format
1339msgid "The path %s is too long"
1340msgstr ""
1341
00ec24d0 1342#: apt-inst/extract.cc:124
da6ee469
JF
1343#, c-format
1344msgid "Unpacking %s more than once"
1345msgstr ""
1346
00ec24d0 1347#: apt-inst/extract.cc:134
da6ee469
JF
1348#, c-format
1349msgid "The directory %s is diverted"
1350msgstr ""
1351
00ec24d0 1352#: apt-inst/extract.cc:144
da6ee469
JF
1353#, c-format
1354msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1355msgstr ""
1356
00ec24d0 1357#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
da6ee469
JF
1358msgid "The diversion path is too long"
1359msgstr ""
1360
00ec24d0 1361#: apt-inst/extract.cc:240
da6ee469
JF
1362#, c-format
1363msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1364msgstr ""
1365
00ec24d0 1366#: apt-inst/extract.cc:280
da6ee469
JF
1367msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1368msgstr ""
1369
00ec24d0 1370#: apt-inst/extract.cc:284
da6ee469
JF
1371msgid "The path is too long"
1372msgstr ""
1373
00ec24d0 1374#: apt-inst/extract.cc:414
da6ee469
JF
1375#, c-format
1376msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1377msgstr ""
1378
00ec24d0 1379#: apt-inst/extract.cc:431
da6ee469
JF
1380#, c-format
1381msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1382msgstr ""
1383
00ec24d0
JF
1384#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
1385#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1386#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
da6ee469
JF
1387#, c-format
1388msgid "Unable to read %s"
1389msgstr ""
1390
00ec24d0 1391#: apt-inst/extract.cc:491
da6ee469
JF
1392#, c-format
1393msgid "Unable to stat %s"
1394msgstr ""
1395
00ec24d0 1396#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
da6ee469
JF
1397#, c-format
1398msgid "Failed to remove %s"
1399msgstr ""
1400
00ec24d0 1401#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
da6ee469
JF
1402#, c-format
1403msgid "Unable to create %s"
1404msgstr ""
1405
00ec24d0 1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
da6ee469
JF
1407#, c-format
1408msgid "Failed to stat %sinfo"
1409msgstr ""
1410
00ec24d0 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
da6ee469
JF
1412msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1413msgstr ""
1414
1415#. Build the status cache
00ec24d0
JF
1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1417#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
da6ee469
JF
1419msgid "Reading package lists"
1420msgstr ""
1421
00ec24d0 1422#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
da6ee469
JF
1423#, c-format
1424msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1425msgstr ""
1426
00ec24d0
JF
1427#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
da6ee469
JF
1429msgid "Internal error getting a package name"
1430msgstr ""
1431
00ec24d0 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
da6ee469
JF
1433msgid "Reading file listing"
1434msgstr ""
1435
00ec24d0 1436#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
da6ee469
JF
1437#, c-format
1438msgid ""
1439"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1440"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1441"package!"
1442msgstr ""
1443
00ec24d0 1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
da6ee469
JF
1445#, c-format
1446msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1447msgstr ""
1448
00ec24d0 1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
da6ee469
JF
1450msgid "Internal error getting a node"
1451msgstr ""
1452
00ec24d0 1453#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
da6ee469
JF
1454#, c-format
1455msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1456msgstr ""
1457
00ec24d0 1458#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
da6ee469
JF
1459msgid "The diversion file is corrupted"
1460msgstr ""
1461
00ec24d0
JF
1462#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
da6ee469
JF
1464#, c-format
1465msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1466msgstr ""
1467
00ec24d0 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
da6ee469
JF
1469msgid "Internal error adding a diversion"
1470msgstr ""
1471
00ec24d0 1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
da6ee469
JF
1473msgid "The pkg cache must be initialized first"
1474msgstr ""
1475
00ec24d0 1476#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
da6ee469
JF
1477#, c-format
1478msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1479msgstr ""
1480
00ec24d0 1481#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
da6ee469
JF
1482#, c-format
1483msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1484msgstr ""
1485
00ec24d0 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
da6ee469
JF
1487#, c-format
1488msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1489msgstr ""
1490
00ec24d0 1491#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
da6ee469
JF
1492#, c-format
1493msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1494msgstr ""
1495
00ec24d0 1496#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
da6ee469 1497#, c-format
00ec24d0 1498msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
da6ee469
JF
1499msgstr ""
1500
00ec24d0 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
da6ee469
JF
1502#, c-format
1503msgid "Couldn't change to %s"
1504msgstr ""
1505
00ec24d0 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
da6ee469
JF
1507msgid "Internal error, could not locate member"
1508msgstr ""
1509
00ec24d0 1510#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
da6ee469
JF
1511msgid "Failed to locate a valid control file"
1512msgstr ""
1513
00ec24d0 1514#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
da6ee469
JF
1515msgid "Unparsable control file"
1516msgstr ""
1517
1518#: methods/cdrom.cc:114
1519#, c-format
1520msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1521msgstr ""
1522
1523#: methods/cdrom.cc:123
1524msgid ""
1525"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1526"cannot be used to add new CD-ROMs"
1527msgstr ""
1528
1529#: methods/cdrom.cc:131
1530msgid "Wrong CD-ROM"
1531msgstr ""
1532
00ec24d0 1533#: methods/cdrom.cc:166
da6ee469
JF
1534#, c-format
1535msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1536msgstr ""
1537
00ec24d0 1538#: methods/cdrom.cc:171
da6ee469
JF
1539#, fuzzy
1540msgid "Disk not found."
1541msgstr "(לא נמצא)"
1542
00ec24d0 1543#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
da6ee469
JF
1544msgid "File not found"
1545msgstr ""
1546
00ec24d0
JF
1547#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1548#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
da6ee469
JF
1549msgid "Failed to stat"
1550msgstr ""
1551
00ec24d0 1552#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
da6ee469
JF
1553msgid "Failed to set modification time"
1554msgstr ""
1555
1556#: methods/file.cc:44
1557msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1558msgstr ""
1559
1560#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1561#: methods/ftp.cc:162
1562msgid "Logging in"
1563msgstr ""
1564
1565#: methods/ftp.cc:168
1566msgid "Unable to determine the peer name"
1567msgstr ""
1568
1569#: methods/ftp.cc:173
1570msgid "Unable to determine the local name"
1571msgstr ""
1572
1573#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1574#, c-format
1575msgid "The server refused the connection and said: %s"
1576msgstr ""
1577
1578#: methods/ftp.cc:210
1579#, c-format
1580msgid "USER failed, server said: %s"
1581msgstr ""
1582
1583#: methods/ftp.cc:217
1584#, c-format
1585msgid "PASS failed, server said: %s"
1586msgstr ""
1587
1588#: methods/ftp.cc:237
1589msgid ""
1590"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1591"is empty."
1592msgstr ""
1593
1594#: methods/ftp.cc:265
1595#, c-format
1596msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1597msgstr ""
1598
1599#: methods/ftp.cc:291
1600#, c-format
1601msgid "TYPE failed, server said: %s"
1602msgstr ""
1603
1604#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1605msgid "Connection timeout"
1606msgstr ""
1607
1608#: methods/ftp.cc:335
1609msgid "Server closed the connection"
1610msgstr ""
1611
00ec24d0 1612#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
da6ee469
JF
1613msgid "Read error"
1614msgstr ""
1615
1616#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1617msgid "A response overflowed the buffer."
1618msgstr ""
1619
1620#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1621msgid "Protocol corruption"
1622msgstr ""
1623
00ec24d0 1624#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
da6ee469
JF
1625msgid "Write error"
1626msgstr ""
1627
1628#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1629msgid "Could not create a socket"
1630msgstr ""
1631
1632#: methods/ftp.cc:698
1633msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1634msgstr ""
1635
1636#: methods/ftp.cc:704
1637msgid "Could not connect passive socket."
1638msgstr ""
1639
1640#: methods/ftp.cc:722
1641msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1642msgstr ""
1643
1644#: methods/ftp.cc:736
1645msgid "Could not bind a socket"
1646msgstr ""
1647
1648#: methods/ftp.cc:740
1649msgid "Could not listen on the socket"
1650msgstr ""
1651
1652#: methods/ftp.cc:747
1653msgid "Could not determine the socket's name"
1654msgstr ""
1655
1656#: methods/ftp.cc:779
1657msgid "Unable to send PORT command"
1658msgstr ""
1659
1660#: methods/ftp.cc:789
1661#, c-format
1662msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:798
1666#, c-format
1667msgid "EPRT failed, server said: %s"
1668msgstr ""
1669
1670#: methods/ftp.cc:818
1671msgid "Data socket connect timed out"
1672msgstr ""
1673
1674#: methods/ftp.cc:825
1675msgid "Unable to accept connection"
1676msgstr ""
1677
00ec24d0 1678#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
da6ee469
JF
1679msgid "Problem hashing file"
1680msgstr ""
1681
1682#: methods/ftp.cc:877
1683#, c-format
1684msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1685msgstr ""
1686
1687#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1688msgid "Data socket timed out"
1689msgstr ""
1690
1691#: methods/ftp.cc:922
1692#, c-format
1693msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1694msgstr ""
1695
1696#. Get the files information
1697#: methods/ftp.cc:997
1698msgid "Query"
1699msgstr ""
1700
1701#: methods/ftp.cc:1109
1702msgid "Unable to invoke "
1703msgstr ""
1704
00ec24d0 1705#: methods/connect.cc:70
da6ee469
JF
1706#, c-format
1707msgid "Connecting to %s (%s)"
1708msgstr ""
1709
00ec24d0 1710#: methods/connect.cc:81
da6ee469
JF
1711#, c-format
1712msgid "[IP: %s %s]"
1713msgstr ""
1714
00ec24d0 1715#: methods/connect.cc:90
da6ee469
JF
1716#, c-format
1717msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1718msgstr ""
1719
00ec24d0 1720#: methods/connect.cc:96
da6ee469
JF
1721#, c-format
1722msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1723msgstr ""
1724
00ec24d0 1725#: methods/connect.cc:104
da6ee469
JF
1726#, c-format
1727msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1728msgstr ""
1729
00ec24d0 1730#: methods/connect.cc:119
da6ee469
JF
1731#, c-format
1732msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1733msgstr ""
1734
1735#. We say this mainly because the pause here is for the
1736#. ssh connection that is still going
00ec24d0 1737#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
da6ee469
JF
1738#, c-format
1739msgid "Connecting to %s"
1740msgstr ""
1741
00ec24d0 1742#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
da6ee469
JF
1743#, c-format
1744msgid "Could not resolve '%s'"
1745msgstr ""
1746
00ec24d0 1747#: methods/connect.cc:190
da6ee469
JF
1748#, c-format
1749msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1750msgstr ""
1751
00ec24d0 1752#: methods/connect.cc:193
da6ee469
JF
1753#, c-format
1754msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1755msgstr ""
1756
00ec24d0 1757#: methods/connect.cc:240
da6ee469
JF
1758#, c-format
1759msgid "Unable to connect to %s %s:"
1760msgstr ""
1761
1762#: methods/gpgv.cc:65
1763#, c-format
1764msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1765msgstr ""
1766
00ec24d0 1767#: methods/gpgv.cc:101
da6ee469
JF
1768msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1769msgstr ""
1770
00ec24d0 1771#: methods/gpgv.cc:205
da6ee469
JF
1772msgid ""
1773"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1774msgstr ""
1775
00ec24d0 1776#: methods/gpgv.cc:210
da6ee469
JF
1777msgid "At least one invalid signature was encountered."
1778msgstr ""
1779
00ec24d0 1780#: methods/gpgv.cc:214
da6ee469 1781#, c-format
00ec24d0 1782msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
da6ee469
JF
1783msgstr ""
1784
00ec24d0 1785#: methods/gpgv.cc:219
da6ee469
JF
1786msgid "Unknown error executing gpgv"
1787msgstr ""
1788
00ec24d0 1789#: methods/gpgv.cc:250
da6ee469
JF
1790#, fuzzy
1791msgid "The following signatures were invalid:\n"
1792msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1793
00ec24d0 1794#: methods/gpgv.cc:257
da6ee469
JF
1795msgid ""
1796"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1797"available:\n"
1798msgstr ""
1799
1800#: methods/gzip.cc:64
1801#, c-format
1802msgid "Couldn't open pipe for %s"
1803msgstr ""
1804
1805#: methods/gzip.cc:109
1806#, c-format
1807msgid "Read error from %s process"
1808msgstr ""
1809
00ec24d0 1810#: methods/http.cc:377
da6ee469
JF
1811msgid "Waiting for headers"
1812msgstr ""
1813
00ec24d0 1814#: methods/http.cc:523
da6ee469
JF
1815#, c-format
1816msgid "Got a single header line over %u chars"
1817msgstr ""
1818
00ec24d0 1819#: methods/http.cc:531
da6ee469
JF
1820msgid "Bad header line"
1821msgstr ""
1822
00ec24d0 1823#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
da6ee469
JF
1824msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1825msgstr ""
1826
00ec24d0 1827#: methods/http.cc:586
da6ee469
JF
1828msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1829msgstr ""
1830
00ec24d0 1831#: methods/http.cc:601
da6ee469
JF
1832msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1833msgstr ""
1834
00ec24d0 1835#: methods/http.cc:603
da6ee469
JF
1836msgid "This HTTP server has broken range support"
1837msgstr ""
1838
00ec24d0 1839#: methods/http.cc:627
da6ee469
JF
1840msgid "Unknown date format"
1841msgstr ""
1842
00ec24d0 1843#: methods/http.cc:774
da6ee469
JF
1844msgid "Select failed"
1845msgstr ""
1846
00ec24d0 1847#: methods/http.cc:779
da6ee469
JF
1848msgid "Connection timed out"
1849msgstr ""
1850
00ec24d0 1851#: methods/http.cc:802
da6ee469
JF
1852msgid "Error writing to output file"
1853msgstr ""
1854
00ec24d0 1855#: methods/http.cc:833
da6ee469
JF
1856msgid "Error writing to file"
1857msgstr ""
1858
00ec24d0 1859#: methods/http.cc:861
da6ee469
JF
1860msgid "Error writing to the file"
1861msgstr ""
1862
00ec24d0 1863#: methods/http.cc:875
da6ee469
JF
1864msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1865msgstr ""
1866
00ec24d0 1867#: methods/http.cc:877
da6ee469
JF
1868msgid "Error reading from server"
1869msgstr ""
1870
00ec24d0
JF
1871#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1872#, fuzzy
1873msgid "Failed to truncate file"
1874msgstr "כשלון בפענוח %s"
1875
1876#: methods/http.cc:1105
da6ee469
JF
1877msgid "Bad header data"
1878msgstr ""
1879
00ec24d0 1880#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
da6ee469
JF
1881msgid "Connection failed"
1882msgstr ""
1883
00ec24d0 1884#: methods/http.cc:1229
da6ee469
JF
1885msgid "Internal error"
1886msgstr ""
1887
00ec24d0 1888#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
da6ee469
JF
1889msgid "Can't mmap an empty file"
1890msgstr ""
1891
00ec24d0 1892#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
da6ee469
JF
1893#, c-format
1894msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1895msgstr ""
1896
00ec24d0 1897#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
da6ee469 1898#, c-format
00ec24d0
JF
1899msgid ""
1900"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1901"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
da6ee469
JF
1902msgstr ""
1903
00ec24d0 1904#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
da6ee469 1905#, c-format
00ec24d0 1906msgid "Selection %s not found"
da6ee469
JF
1907msgstr ""
1908
00ec24d0 1909#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
da6ee469 1910#, c-format
00ec24d0 1911msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
da6ee469
JF
1912msgstr ""
1913
00ec24d0 1914#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
da6ee469 1915#, c-format
00ec24d0 1916msgid "Opening configuration file %s"
da6ee469
JF
1917msgstr ""
1918
00ec24d0 1919#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
da6ee469
JF
1920#, c-format
1921msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1922msgstr ""
1923
00ec24d0 1924#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
da6ee469
JF
1925#, c-format
1926msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1927msgstr ""
1928
00ec24d0 1929#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
da6ee469
JF
1930#, c-format
1931msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1932msgstr ""
1933
00ec24d0 1934#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
da6ee469
JF
1935#, c-format
1936msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1937msgstr ""
1938
00ec24d0 1939#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
da6ee469
JF
1940#, c-format
1941msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1942msgstr ""
1943
00ec24d0 1944#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
da6ee469
JF
1945#, c-format
1946msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1947msgstr ""
1948
00ec24d0 1949#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
da6ee469
JF
1950#, c-format
1951msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1952msgstr ""
1953
00ec24d0 1954#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
da6ee469
JF
1955#, c-format
1956msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1957msgstr ""
1958
00ec24d0 1959#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
da6ee469
JF
1960#, c-format
1961msgid "%c%s... Error!"
1962msgstr ""
1963
00ec24d0 1964#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
da6ee469
JF
1965#, c-format
1966msgid "%c%s... Done"
1967msgstr ""
1968
00ec24d0 1969#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
da6ee469
JF
1970#, c-format
1971msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1972msgstr ""
1973
00ec24d0
JF
1974#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1975#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
da6ee469
JF
1976#, c-format
1977msgid "Command line option %s is not understood"
1978msgstr ""
1979
00ec24d0 1980#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
da6ee469
JF
1981#, c-format
1982msgid "Command line option %s is not boolean"
1983msgstr ""
1984
00ec24d0 1985#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
da6ee469
JF
1986#, c-format
1987msgid "Option %s requires an argument."
1988msgstr ""
1989
00ec24d0 1990#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
da6ee469
JF
1991#, c-format
1992msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1993msgstr ""
1994
00ec24d0 1995#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
da6ee469
JF
1996#, c-format
1997msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1998msgstr ""
1999
00ec24d0 2000#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
da6ee469
JF
2001#, c-format
2002msgid "Option '%s' is too long"
2003msgstr ""
2004
00ec24d0 2005#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
da6ee469
JF
2006#, c-format
2007msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2008msgstr ""
2009
00ec24d0 2010#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
da6ee469
JF
2011#, c-format
2012msgid "Invalid operation %s"
2013msgstr ""
2014
00ec24d0 2015#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
da6ee469
JF
2016#, c-format
2017msgid "Unable to stat the mount point %s"
2018msgstr ""
2019
00ec24d0
JF
2020#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2021#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
da6ee469
JF
2022#, c-format
2023msgid "Unable to change to %s"
2024msgstr ""
2025
00ec24d0 2026#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
da6ee469
JF
2027msgid "Failed to stat the cdrom"
2028msgstr ""
2029
00ec24d0 2030#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
da6ee469
JF
2031#, c-format
2032msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2033msgstr ""
2034
00ec24d0 2035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
da6ee469
JF
2036#, c-format
2037msgid "Could not open lock file %s"
2038msgstr ""
2039
00ec24d0 2040#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
da6ee469
JF
2041#, c-format
2042msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2043msgstr ""
2044
00ec24d0 2045#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
da6ee469
JF
2046#, c-format
2047msgid "Could not get lock %s"
2048msgstr ""
2049
00ec24d0 2050#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
da6ee469
JF
2051#, c-format
2052msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2053msgstr ""
2054
00ec24d0 2055#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
da6ee469
JF
2056#, c-format
2057msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2058msgstr ""
2059
00ec24d0 2060#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
da6ee469
JF
2061#, c-format
2062msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2063msgstr ""
2064
00ec24d0 2065#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
da6ee469
JF
2066#, c-format
2067msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2068msgstr ""
2069
00ec24d0 2070#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
da6ee469
JF
2071#, c-format
2072msgid "Could not open file %s"
2073msgstr ""
2074
00ec24d0 2075#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
da6ee469
JF
2076#, c-format
2077msgid "read, still have %lu to read but none left"
2078msgstr ""
2079
00ec24d0 2080#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
da6ee469
JF
2081#, c-format
2082msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2083msgstr ""
2084
00ec24d0 2085#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
da6ee469
JF
2086msgid "Problem closing the file"
2087msgstr ""
2088
00ec24d0 2089#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
da6ee469
JF
2090msgid "Problem unlinking the file"
2091msgstr ""
2092
00ec24d0 2093#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
da6ee469
JF
2094msgid "Problem syncing the file"
2095msgstr ""
2096
00ec24d0 2097#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
da6ee469
JF
2098msgid "Empty package cache"
2099msgstr ""
2100
00ec24d0 2101#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
da6ee469
JF
2102msgid "The package cache file is corrupted"
2103msgstr ""
2104
00ec24d0 2105#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
da6ee469
JF
2106msgid "The package cache file is an incompatible version"
2107msgstr ""
2108
00ec24d0 2109#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
da6ee469
JF
2110#, c-format
2111msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2112msgstr ""
2113
00ec24d0 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
da6ee469
JF
2115msgid "The package cache was built for a different architecture"
2116msgstr ""
2117
00ec24d0 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2119msgid "Depends"
2120msgstr ""
2121
00ec24d0 2122#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2123msgid "PreDepends"
2124msgstr ""
2125
00ec24d0 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2127msgid "Suggests"
2128msgstr ""
2129
00ec24d0 2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2131msgid "Recommends"
2132msgstr ""
2133
00ec24d0 2134#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2135msgid "Conflicts"
2136msgstr ""
2137
00ec24d0 2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2139msgid "Replaces"
2140msgstr ""
2141
00ec24d0 2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
da6ee469
JF
2143msgid "Obsoletes"
2144msgstr ""
2145
00ec24d0
JF
2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2147msgid "Breaks"
2148msgstr ""
2149
2150#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2151msgid "important"
2152msgstr ""
2153
00ec24d0 2154#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2155msgid "required"
2156msgstr ""
2157
00ec24d0 2158#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2159msgid "standard"
2160msgstr ""
2161
00ec24d0 2162#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
da6ee469
JF
2163msgid "optional"
2164msgstr ""
2165
00ec24d0 2166#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
da6ee469
JF
2167msgid "extra"
2168msgstr ""
2169
00ec24d0 2170#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
da6ee469
JF
2171msgid "Building dependency tree"
2172msgstr ""
2173
00ec24d0 2174#: apt-pkg/depcache.cc:122
da6ee469
JF
2175msgid "Candidate versions"
2176msgstr ""
2177
00ec24d0 2178#: apt-pkg/depcache.cc:151
da6ee469
JF
2179msgid "Dependency generation"
2180msgstr ""
2181
00ec24d0
JF
2182#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2183msgid "Reading state information"
2184msgstr ""
2185
2186#: apt-pkg/depcache.cc:219
2187#, fuzzy, c-format
2188msgid "Failed to open StateFile %s"
2189msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2190
2191#: apt-pkg/depcache.cc:225
2192#, fuzzy, c-format
2193msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2194msgstr "כשלון בפענוח %s"
2195
2196#: apt-pkg/tagfile.cc:102
da6ee469
JF
2197#, c-format
2198msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2199msgstr ""
2200
00ec24d0 2201#: apt-pkg/tagfile.cc:189
da6ee469
JF
2202#, c-format
2203msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2204msgstr ""
2205
00ec24d0 2206#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
da6ee469
JF
2207#, c-format
2208msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2209msgstr ""
2210
00ec24d0 2211#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
da6ee469
JF
2212#, c-format
2213msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2214msgstr ""
2215
00ec24d0 2216#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
da6ee469
JF
2217#, c-format
2218msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2219msgstr ""
2220
00ec24d0 2221#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
da6ee469
JF
2222#, c-format
2223msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2224msgstr ""
2225
00ec24d0 2226#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
da6ee469
JF
2227#, c-format
2228msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2229msgstr ""
2230
00ec24d0 2231#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
da6ee469
JF
2232#, c-format
2233msgid "Opening %s"
2234msgstr ""
2235
00ec24d0 2236#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
da6ee469
JF
2237#, c-format
2238msgid "Line %u too long in source list %s."
2239msgstr ""
2240
00ec24d0 2241#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
da6ee469
JF
2242#, c-format
2243msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2244msgstr ""
2245
00ec24d0 2246#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
da6ee469
JF
2247#, c-format
2248msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2249msgstr ""
2250
00ec24d0 2251#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
da6ee469
JF
2252#, c-format
2253msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2254msgstr ""
2255
00ec24d0 2256#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
da6ee469
JF
2257#, c-format
2258msgid ""
2259"This installation run will require temporarily removing the essential "
2260"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2261"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2262msgstr ""
2263
00ec24d0 2264#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
da6ee469
JF
2265#, c-format
2266msgid "Index file type '%s' is not supported"
2267msgstr ""
2268
00ec24d0 2269#: apt-pkg/algorithms.cc:248
da6ee469
JF
2270#, c-format
2271msgid ""
2272"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2273msgstr ""
2274
00ec24d0 2275#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
da6ee469
JF
2276msgid ""
2277"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2278"held packages."
2279msgstr ""
2280
00ec24d0 2281#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
da6ee469
JF
2282msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2283msgstr ""
2284
00ec24d0
JF
2285#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
2286msgid ""
2287"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2288"used instead."
2289msgstr ""
2290
2291#: apt-pkg/acquire.cc:59
da6ee469
JF
2292#, c-format
2293msgid "Lists directory %spartial is missing."
2294msgstr ""
2295
00ec24d0 2296#: apt-pkg/acquire.cc:63
da6ee469
JF
2297#, c-format
2298msgid "Archive directory %spartial is missing."
2299msgstr ""
2300
2301#. only show the ETA if it makes sense
2302#. two days
00ec24d0 2303#: apt-pkg/acquire.cc:828
da6ee469
JF
2304#, c-format
2305msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2306msgstr ""
2307
00ec24d0 2308#: apt-pkg/acquire.cc:830
da6ee469
JF
2309#, c-format
2310msgid "Retrieving file %li of %li"
2311msgstr ""
2312
00ec24d0 2313#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
da6ee469
JF
2314#, c-format
2315msgid "The method driver %s could not be found."
2316msgstr ""
2317
00ec24d0 2318#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
da6ee469
JF
2319#, c-format
2320msgid "Method %s did not start correctly"
2321msgstr ""
2322
00ec24d0 2323#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
da6ee469
JF
2324#, c-format
2325msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2326msgstr ""
2327
00ec24d0 2328#: apt-pkg/init.cc:124
da6ee469
JF
2329#, c-format
2330msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2331msgstr ""
2332
00ec24d0 2333#: apt-pkg/init.cc:140
da6ee469
JF
2334msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2335msgstr ""
2336
00ec24d0 2337#: apt-pkg/clean.cc:57
da6ee469
JF
2338#, c-format
2339msgid "Unable to stat %s."
2340msgstr ""
2341
00ec24d0 2342#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
da6ee469
JF
2343msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2344msgstr ""
2345
00ec24d0 2346#: apt-pkg/cachefile.cc:71
da6ee469
JF
2347msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2348msgstr ""
2349
00ec24d0 2350#: apt-pkg/cachefile.cc:75
da6ee469
JF
2351msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2352msgstr ""
2353
00ec24d0 2354#: apt-pkg/policy.cc:267
da6ee469
JF
2355msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2356msgstr ""
2357
00ec24d0 2358#: apt-pkg/policy.cc:289
da6ee469
JF
2359#, c-format
2360msgid "Did not understand pin type %s"
2361msgstr ""
2362
00ec24d0 2363#: apt-pkg/policy.cc:297
da6ee469
JF
2364msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2365msgstr ""
2366
00ec24d0 2367#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
da6ee469
JF
2368msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2369msgstr ""
2370
00ec24d0 2371#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
da6ee469
JF
2372#, c-format
2373msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2374msgstr ""
2375
00ec24d0 2376#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
da6ee469
JF
2377#, c-format
2378msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2379msgstr ""
2380
00ec24d0
JF
2381#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2382#, c-format
2383msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2384msgstr ""
2385
2386#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
da6ee469
JF
2387#, c-format
2388msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2389msgstr ""
2390
00ec24d0 2391#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
da6ee469
JF
2392#, c-format
2393msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2394msgstr ""
2395
00ec24d0 2396#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
da6ee469
JF
2397#, c-format
2398msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2399msgstr ""
2400
00ec24d0 2401#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
da6ee469
JF
2402#, c-format
2403msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2404msgstr ""
2405
00ec24d0 2406#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
da6ee469
JF
2407#, c-format
2408msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2409msgstr ""
2410
00ec24d0
JF
2411#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2412#, c-format
2413msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2414msgstr ""
2415
2416#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
da6ee469
JF
2417msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2418msgstr ""
2419
00ec24d0 2420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
da6ee469
JF
2421msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2422msgstr ""
2423
00ec24d0
JF
2424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2425msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2426msgstr ""
2427
2428#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
da6ee469
JF
2429msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2430msgstr ""
2431
00ec24d0 2432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
da6ee469
JF
2433#, c-format
2434msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2435msgstr ""
2436
00ec24d0 2437#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
da6ee469
JF
2438#, c-format
2439msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2440msgstr ""
2441
00ec24d0 2442#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
da6ee469
JF
2443#, c-format
2444msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2445msgstr ""
2446
00ec24d0 2447#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
da6ee469
JF
2448#, c-format
2449msgid "Couldn't stat source package list %s"
2450msgstr ""
2451
00ec24d0 2452#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
da6ee469
JF
2453msgid "Collecting File Provides"
2454msgstr ""
2455
00ec24d0 2456#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
da6ee469
JF
2457msgid "IO Error saving source cache"
2458msgstr ""
2459
00ec24d0 2460#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
da6ee469
JF
2461#, c-format
2462msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2463msgstr ""
2464
00ec24d0 2465#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
da6ee469
JF
2466msgid "MD5Sum mismatch"
2467msgstr ""
2468
00ec24d0
JF
2469#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2470msgid "Hash Sum mismatch"
2471msgstr ""
2472
2473#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
da6ee469
JF
2474msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2475msgstr ""
2476
00ec24d0 2477#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
da6ee469
JF
2478#, c-format
2479msgid ""
2480"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2481"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2482msgstr ""
2483
00ec24d0 2484#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
da6ee469
JF
2485#, c-format
2486msgid ""
2487"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2488"manually fix this package."
2489msgstr ""
2490
00ec24d0 2491#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
da6ee469
JF
2492#, c-format
2493msgid ""
2494"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2495msgstr ""
2496
00ec24d0 2497#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
da6ee469
JF
2498msgid "Size mismatch"
2499msgstr ""
2500
2501#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2502#, c-format
2503msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2504msgstr ""
2505
00ec24d0 2506#: apt-pkg/cdrom.cc:529
da6ee469
JF
2507#, c-format
2508msgid ""
2509"Using CD-ROM mount point %s\n"
2510"Mounting CD-ROM\n"
2511msgstr ""
2512
00ec24d0 2513#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
da6ee469
JF
2514msgid "Identifying.. "
2515msgstr ""
2516
00ec24d0 2517#: apt-pkg/cdrom.cc:563
da6ee469 2518#, c-format
00ec24d0
JF
2519msgid "Stored label: %s\n"
2520msgstr ""
2521
2522#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2523msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
da6ee469
JF
2524msgstr ""
2525
00ec24d0 2526#: apt-pkg/cdrom.cc:590
da6ee469
JF
2527#, c-format
2528msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2529msgstr ""
2530
00ec24d0 2531#: apt-pkg/cdrom.cc:608
da6ee469
JF
2532msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2533msgstr ""
2534
00ec24d0 2535#: apt-pkg/cdrom.cc:612
da6ee469
JF
2536msgid "Waiting for disc...\n"
2537msgstr ""
2538
2539#. Mount the new CDROM
00ec24d0 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:620
da6ee469
JF
2541msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2542msgstr ""
2543
00ec24d0 2544#: apt-pkg/cdrom.cc:638
da6ee469
JF
2545msgid "Scanning disc for index files..\n"
2546msgstr ""
2547
00ec24d0
JF
2548#: apt-pkg/cdrom.cc:678
2549#, c-format
2550msgid ""
2551"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2552"zu signatures\n"
2553msgstr ""
2554
2555#: apt-pkg/cdrom.cc:715
da6ee469 2556#, c-format
00ec24d0 2557msgid "Found label '%s'\n"
da6ee469
JF
2558msgstr ""
2559
00ec24d0 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:744
da6ee469
JF
2561msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2562msgstr ""
2563
00ec24d0 2564#: apt-pkg/cdrom.cc:760
da6ee469
JF
2565#, c-format
2566msgid ""
2567"This disc is called: \n"
2568"'%s'\n"
2569msgstr ""
2570
00ec24d0 2571#: apt-pkg/cdrom.cc:764
da6ee469
JF
2572msgid "Copying package lists..."
2573msgstr ""
2574
00ec24d0 2575#: apt-pkg/cdrom.cc:790
da6ee469
JF
2576msgid "Writing new source list\n"
2577msgstr ""
2578
00ec24d0 2579#: apt-pkg/cdrom.cc:799
da6ee469
JF
2580msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2581msgstr ""
2582
00ec24d0 2583#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
da6ee469
JF
2584#, c-format
2585msgid "Wrote %i records.\n"
2586msgstr ""
2587
00ec24d0 2588#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
da6ee469
JF
2589#, c-format
2590msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2591msgstr ""
2592
00ec24d0 2593#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
da6ee469
JF
2594#, c-format
2595msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2596msgstr ""
2597
00ec24d0 2598#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
da6ee469
JF
2599#, c-format
2600msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2601msgstr ""
2602
00ec24d0
JF
2603#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2604#, fuzzy, c-format
2605msgid "Installing %s"
2606msgstr "מותקן:"
2607
2608#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2609#, c-format
2610msgid "Configuring %s"
2611msgstr ""
2612
2613#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2614#, c-format
2615msgid "Removing %s"
2616msgstr ""
2617
2618#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2619#, c-format
2620msgid "Running post-installation trigger %s"
2621msgstr ""
2622
2623#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2624#, c-format
2625msgid "Directory '%s' missing"
2626msgstr ""
2627
2628#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
da6ee469
JF
2629#, c-format
2630msgid "Preparing %s"
2631msgstr ""
2632
00ec24d0 2633#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
da6ee469
JF
2634#, c-format
2635msgid "Unpacking %s"
2636msgstr ""
2637
00ec24d0 2638#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
da6ee469
JF
2639#, c-format
2640msgid "Preparing to configure %s"
2641msgstr ""
2642
00ec24d0
JF
2643#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2644#, fuzzy, c-format
2645msgid "Processing triggers for %s"
2646msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
da6ee469 2647
00ec24d0 2648#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
da6ee469
JF
2649#, fuzzy, c-format
2650msgid "Installed %s"
2651msgstr "מותקן:"
2652
00ec24d0
JF
2653#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2654#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
da6ee469
JF
2655#, c-format
2656msgid "Preparing for removal of %s"
2657msgstr ""
2658
00ec24d0 2659#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
da6ee469
JF
2660#, c-format
2661msgid "Removed %s"
2662msgstr ""
2663
00ec24d0 2664#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
da6ee469
JF
2665#, c-format
2666msgid "Preparing to completely remove %s"
2667msgstr ""
2668
00ec24d0 2669#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
da6ee469
JF
2670#, c-format
2671msgid "Completely removed %s"
2672msgstr ""
2673
00ec24d0
JF
2674#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
2675msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2676msgstr ""
2677
da6ee469
JF
2678#: methods/rred.cc:219
2679msgid "Could not patch file"
2680msgstr ""
2681
2682#: methods/rsh.cc:330
2683msgid "Connection closed prematurely"
2684msgstr ""
2685
00ec24d0
JF
2686#, fuzzy
2687#~ msgid "openpty failed\n"
2688#~ msgstr "כשלון."
2689
da6ee469
JF
2690#~ msgid "File date has changed %s"
2691#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"