]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
da6ee469 JF |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
0e5943eb | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-02-01 20:48+0100\n" |
da6ee469 JF |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
0e5943eb | 17 | #: cmdline/apt-cache.cc:141 |
da6ee469 JF |
18 | #, c-format |
19 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
20 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
21 | ||
0e5943eb JF |
22 | #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 |
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575 | |
da6ee469 JF |
25 | #, c-format |
26 | msgid "Unable to locate package %s" | |
27 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
28 | ||
0e5943eb | 29 | #: cmdline/apt-cache.cc:245 |
00ec24d0 | 30 | msgid "Total package names: " |
da6ee469 JF |
31 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
32 | ||
0e5943eb | 33 | #: cmdline/apt-cache.cc:285 |
da6ee469 JF |
34 | msgid " Normal packages: " |
35 | msgstr " Normalni paketi:" | |
36 | ||
0e5943eb | 37 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
da6ee469 JF |
38 | msgid " Pure virtual packages: " |
39 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
40 | ||
0e5943eb | 41 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
da6ee469 JF |
42 | msgid " Single virtual packages: " |
43 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
44 | ||
0e5943eb | 45 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
da6ee469 JF |
46 | msgid " Mixed virtual packages: " |
47 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
48 | ||
0e5943eb | 49 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
da6ee469 JF |
50 | msgid " Missing: " |
51 | msgstr " Nedostajući:" | |
52 | ||
0e5943eb | 53 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
da6ee469 JF |
54 | msgid "Total distinct versions: " |
55 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
56 | ||
0e5943eb | 57 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
00ec24d0 JF |
58 | #, fuzzy |
59 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
60 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
61 | ||
0e5943eb | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
da6ee469 JF |
63 | msgid "Total dependencies: " |
64 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
65 | ||
0e5943eb | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:298 |
da6ee469 JF |
67 | msgid "Total ver/file relations: " |
68 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
69 | ||
0e5943eb | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
00ec24d0 JF |
71 | #, fuzzy |
72 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
73 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
74 | ||
0e5943eb | 75 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
da6ee469 JF |
76 | msgid "Total Provides mappings: " |
77 | msgstr "" | |
78 | ||
0e5943eb | 79 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
da6ee469 JF |
80 | msgid "Total globbed strings: " |
81 | msgstr "" | |
82 | ||
0e5943eb | 83 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
da6ee469 JF |
84 | msgid "Total dependency version space: " |
85 | msgstr "" | |
86 | ||
0e5943eb | 87 | #: cmdline/apt-cache.cc:333 |
da6ee469 JF |
88 | msgid "Total slack space: " |
89 | msgstr "" | |
90 | ||
0e5943eb | 91 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
da6ee469 JF |
92 | msgid "Total space accounted for: " |
93 | msgstr "" | |
94 | ||
0e5943eb | 95 | #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 |
da6ee469 JF |
96 | #, c-format |
97 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
0e5943eb | 100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1297 |
da6ee469 JF |
101 | msgid "You must give exactly one pattern" |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
0e5943eb | 104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1451 |
da6ee469 JF |
105 | msgid "No packages found" |
106 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
107 | ||
0e5943eb | 108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1528 |
da6ee469 JF |
109 | msgid "Package files:" |
110 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
111 | ||
0e5943eb | 112 | #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622 |
da6ee469 JF |
113 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
da6ee469 | 116 | #. Show any packages have explicit pins |
0e5943eb | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1549 |
da6ee469 JF |
118 | msgid "Pinned packages:" |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
0e5943eb | 121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602 |
da6ee469 JF |
122 | msgid "(not found)" |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #. Installed version | |
0e5943eb | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1582 |
da6ee469 JF |
127 | msgid " Installed: " |
128 | msgstr " Instalirano:" | |
129 | ||
0e5943eb | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592 |
da6ee469 JF |
131 | msgid "(none)" |
132 | msgstr "" | |
133 | ||
134 | #. Candidate Version | |
0e5943eb | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1589 |
da6ee469 JF |
136 | msgid " Candidate: " |
137 | msgstr "" | |
138 | ||
0e5943eb | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1599 |
da6ee469 JF |
140 | msgid " Package pin: " |
141 | msgstr "" | |
142 | ||
143 | #. Show the priority tables | |
0e5943eb | 144 | #: cmdline/apt-cache.cc:1608 |
da6ee469 JF |
145 | msgid " Version table:" |
146 | msgstr "" | |
147 | ||
0e5943eb | 148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 |
00ec24d0 | 149 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
0e5943eb | 150 | #: cmdline/apt-get.cc:2676 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
da6ee469 | 151 | #, c-format |
00ec24d0 | 152 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
da6ee469 JF |
153 | msgstr "" |
154 | ||
0e5943eb | 155 | #: cmdline/apt-cache.cc:1725 |
da6ee469 JF |
156 | msgid "" |
157 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
158 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
159 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
160 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
161 | "\n" | |
162 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
163 | "cache files, and query information from them\n" | |
164 | "\n" | |
165 | "Commands:\n" | |
166 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
167 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
168 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
169 | " showsrc - Show source records\n" | |
170 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
171 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
172 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
173 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
174 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
175 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
176 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
177 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
00ec24d0 JF |
178 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
179 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
da6ee469 JF |
180 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
181 | " policy - Show policy settings\n" | |
182 | "\n" | |
183 | "Options:\n" | |
184 | " -h This help text.\n" | |
185 | " -p=? The package cache.\n" | |
186 | " -s=? The source cache.\n" | |
187 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
188 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
189 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
190 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
191 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
192 | msgstr "" | |
193 | ||
0e5943eb JF |
194 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
195 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
da6ee469 JF |
196 | msgstr "" |
197 | ||
0e5943eb | 198 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
da6ee469 JF |
199 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
200 | msgstr "" | |
201 | ||
0e5943eb JF |
202 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
203 | #, fuzzy, c-format | |
204 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
205 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
206 | ||
207 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
da6ee469 JF |
208 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-config.cc:41 | |
212 | msgid "Arguments not in pairs" | |
213 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
214 | ||
215 | #: cmdline/apt-config.cc:76 | |
216 | msgid "" | |
217 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
218 | "\n" | |
219 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "Commands:\n" | |
222 | " shell - Shell mode\n" | |
223 | " dump - Show the configuration\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Options:\n" | |
226 | " -h This help text.\n" | |
227 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
228 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" | |
231 | "\n" | |
232 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
233 | "\n" | |
234 | "Naredbe:\n" | |
235 | " shell - Shell mod\n" | |
236 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
237 | "\n" | |
238 | "Opcije:\n" | |
239 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
240 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
241 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
242 | ||
243 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 | |
244 | #, c-format | |
245 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
246 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
247 | ||
248 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 | |
249 | msgid "" | |
250 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
251 | "\n" | |
252 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
253 | "from debian packages\n" | |
254 | "\n" | |
255 | "Options:\n" | |
256 | " -h This help text\n" | |
257 | " -t Set the temp dir\n" | |
258 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
259 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
260 | msgstr "" | |
261 | ||
0e5943eb | 262 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:863 |
da6ee469 JF |
263 | #, c-format |
264 | msgid "Unable to write to %s" | |
265 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
266 | ||
267 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
268 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
269 | msgstr "" | |
270 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" | |
271 | ||
00ec24d0 | 272 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
da6ee469 JF |
273 | msgid "Package extension list is too long" |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
00ec24d0 JF |
276 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
277 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
da6ee469 JF |
279 | #, c-format |
280 | msgid "Error processing directory %s" | |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
00ec24d0 | 283 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
da6ee469 JF |
284 | msgid "Source extension list is too long" |
285 | msgstr "" | |
286 | ||
00ec24d0 | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
da6ee469 JF |
288 | msgid "Error writing header to contents file" |
289 | msgstr "" | |
290 | ||
00ec24d0 | 291 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
da6ee469 JF |
292 | #, c-format |
293 | msgid "Error processing contents %s" | |
294 | msgstr "" | |
295 | ||
00ec24d0 | 296 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
da6ee469 JF |
297 | msgid "" |
298 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
299 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
300 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
301 | " contents path\n" | |
302 | " release path\n" | |
303 | " generate config [groups]\n" | |
304 | " clean config\n" | |
305 | "\n" | |
306 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
307 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
308 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
311 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
312 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
313 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
314 | "\n" | |
315 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
316 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
317 | "\n" | |
318 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
319 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
320 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
321 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
322 | "Debian archive:\n" | |
323 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
324 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
325 | "\n" | |
326 | "Options:\n" | |
327 | " -h This help text\n" | |
328 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
329 | " -s=? Source override file\n" | |
330 | " -q Quiet\n" | |
331 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
332 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
333 | " --contents Control contents file generation\n" | |
334 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
335 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
00ec24d0 | 338 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
da6ee469 JF |
339 | msgid "No selections matched" |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
00ec24d0 | 342 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
da6ee469 JF |
343 | #, c-format |
344 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
345 | msgstr "" | |
346 | ||
00ec24d0 | 347 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
da6ee469 JF |
348 | #, c-format |
349 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
350 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
351 | ||
00ec24d0 | 352 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
da6ee469 JF |
353 | #, c-format |
354 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
355 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
356 | ||
00ec24d0 | 357 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
da6ee469 | 358 | msgid "" |
0e5943eb | 359 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
da6ee469 JF |
360 | "remove and re-create the database." |
361 | msgstr "" | |
362 | ||
00ec24d0 | 363 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
da6ee469 JF |
364 | #, fuzzy, c-format |
365 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
366 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
367 | ||
00ec24d0 JF |
368 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
369 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
da6ee469 JF |
370 | #, c-format |
371 | msgid "Failed to stat %s" | |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
00ec24d0 | 374 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
da6ee469 JF |
375 | msgid "Archive has no control record" |
376 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
377 | ||
00ec24d0 | 378 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
da6ee469 JF |
379 | msgid "Unable to get a cursor" |
380 | msgstr "" | |
381 | ||
0e5943eb | 382 | #: ftparchive/writer.cc:72 |
da6ee469 JF |
383 | #, c-format |
384 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
0e5943eb | 387 | #: ftparchive/writer.cc:77 |
da6ee469 JF |
388 | #, c-format |
389 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
390 | msgstr "" | |
391 | ||
0e5943eb | 392 | #: ftparchive/writer.cc:133 |
da6ee469 JF |
393 | msgid "E: " |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
0e5943eb | 396 | #: ftparchive/writer.cc:135 |
da6ee469 JF |
397 | msgid "W: " |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
0e5943eb | 400 | #: ftparchive/writer.cc:142 |
da6ee469 JF |
401 | msgid "E: Errors apply to file " |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
0e5943eb | 404 | #: ftparchive/writer.cc:160 ftparchive/writer.cc:192 |
da6ee469 JF |
405 | #, c-format |
406 | msgid "Failed to resolve %s" | |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
0e5943eb | 409 | #: ftparchive/writer.cc:173 |
da6ee469 JF |
410 | msgid "Tree walking failed" |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
0e5943eb | 413 | #: ftparchive/writer.cc:200 |
da6ee469 JF |
414 | #, c-format |
415 | msgid "Failed to open %s" | |
416 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
417 | ||
0e5943eb | 418 | #: ftparchive/writer.cc:259 |
da6ee469 JF |
419 | #, c-format |
420 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
421 | msgstr "" | |
422 | ||
0e5943eb | 423 | #: ftparchive/writer.cc:267 |
da6ee469 JF |
424 | #, c-format |
425 | msgid "Failed to readlink %s" | |
426 | msgstr "" | |
427 | ||
0e5943eb | 428 | #: ftparchive/writer.cc:271 |
da6ee469 JF |
429 | #, c-format |
430 | msgid "Failed to unlink %s" | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
0e5943eb | 433 | #: ftparchive/writer.cc:278 |
da6ee469 JF |
434 | #, c-format |
435 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
0e5943eb | 438 | #: ftparchive/writer.cc:288 |
da6ee469 JF |
439 | #, c-format |
440 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
441 | msgstr "" | |
442 | ||
0e5943eb | 443 | #: ftparchive/writer.cc:393 |
da6ee469 JF |
444 | msgid "Archive had no package field" |
445 | msgstr "" | |
446 | ||
0e5943eb | 447 | #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:637 |
da6ee469 JF |
448 | #, c-format |
449 | msgid " %s has no override entry\n" | |
450 | msgstr "" | |
451 | ||
0e5943eb | 452 | #: ftparchive/writer.cc:462 ftparchive/writer.cc:742 |
da6ee469 JF |
453 | #, c-format |
454 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
455 | msgstr "" | |
456 | ||
0e5943eb | 457 | #: ftparchive/writer.cc:647 |
da6ee469 JF |
458 | #, c-format |
459 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
460 | msgstr "" | |
461 | ||
0e5943eb | 462 | #: ftparchive/writer.cc:651 |
da6ee469 JF |
463 | #, c-format |
464 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
00ec24d0 | 467 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
da6ee469 JF |
468 | #, c-format |
469 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
00ec24d0 | 472 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
da6ee469 JF |
473 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
474 | msgstr "" | |
475 | ||
00ec24d0 | 476 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
da6ee469 JF |
477 | #, c-format |
478 | msgid "Unable to open %s" | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
00ec24d0 | 481 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
da6ee469 JF |
482 | #, c-format |
483 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
484 | msgstr "" | |
485 | ||
00ec24d0 | 486 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
da6ee469 JF |
487 | #, c-format |
488 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
489 | msgstr "" | |
490 | ||
00ec24d0 | 491 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
da6ee469 JF |
492 | #, c-format |
493 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
494 | msgstr "" | |
495 | ||
00ec24d0 | 496 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
da6ee469 JF |
497 | #, c-format |
498 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
499 | msgstr "" | |
500 | ||
00ec24d0 | 501 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
da6ee469 JF |
502 | #, c-format |
503 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
504 | msgstr "" | |
505 | ||
00ec24d0 | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
da6ee469 JF |
507 | #, c-format |
508 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
509 | msgstr "" | |
510 | ||
00ec24d0 | 511 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
da6ee469 JF |
512 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
513 | msgstr "" | |
514 | ||
00ec24d0 | 515 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
da6ee469 JF |
516 | msgid "Failed to create FILE*" |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
00ec24d0 | 519 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
da6ee469 JF |
520 | msgid "Failed to fork" |
521 | msgstr "" | |
522 | ||
00ec24d0 | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
da6ee469 JF |
524 | msgid "Compress child" |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
00ec24d0 | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
da6ee469 JF |
528 | #, c-format |
529 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
00ec24d0 | 532 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
da6ee469 JF |
533 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
00ec24d0 | 536 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
da6ee469 JF |
537 | msgid "Failed to exec compressor " |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
00ec24d0 | 540 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
da6ee469 JF |
541 | msgid "decompressor" |
542 | msgstr "" | |
543 | ||
00ec24d0 | 544 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
da6ee469 JF |
545 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
00ec24d0 | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
da6ee469 JF |
549 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
550 | msgstr "" | |
551 | ||
00ec24d0 | 552 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
da6ee469 JF |
553 | #, c-format |
554 | msgid "Problem unlinking %s" | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
00ec24d0 | 557 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
da6ee469 JF |
558 | #, c-format |
559 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
560 | msgstr "" | |
561 | ||
0e5943eb | 562 | #: cmdline/apt-get.cc:127 |
da6ee469 JF |
563 | msgid "Y" |
564 | msgstr "" | |
565 | ||
0e5943eb | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740 |
da6ee469 JF |
567 | #, c-format |
568 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
569 | msgstr "" | |
570 | ||
0e5943eb | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
da6ee469 JF |
572 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
573 | msgstr "" | |
574 | ||
0e5943eb | 575 | #: cmdline/apt-get.cc:334 |
da6ee469 JF |
576 | #, c-format |
577 | msgid "but %s is installed" | |
578 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
579 | ||
0e5943eb | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:336 |
da6ee469 JF |
581 | #, c-format |
582 | msgid "but %s is to be installed" | |
583 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
584 | ||
0e5943eb | 585 | #: cmdline/apt-get.cc:343 |
da6ee469 JF |
586 | msgid "but it is not installable" |
587 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
588 | ||
0e5943eb | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
da6ee469 JF |
590 | msgid "but it is a virtual package" |
591 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
592 | ||
0e5943eb | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
da6ee469 JF |
594 | msgid "but it is not installed" |
595 | msgstr "ali nije instaliran" | |
596 | ||
0e5943eb | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
da6ee469 JF |
598 | msgid "but it is not going to be installed" |
599 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
600 | ||
0e5943eb | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
da6ee469 JF |
602 | msgid " or" |
603 | msgstr " ili" | |
604 | ||
0e5943eb | 605 | #: cmdline/apt-get.cc:382 |
da6ee469 JF |
606 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
607 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
608 | ||
0e5943eb | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:408 |
da6ee469 JF |
610 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
611 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
612 | ||
0e5943eb | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:430 |
da6ee469 JF |
614 | #, fuzzy |
615 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
616 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
617 | ||
0e5943eb | 618 | #: cmdline/apt-get.cc:451 |
da6ee469 JF |
619 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
620 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
621 | ||
0e5943eb | 622 | #: cmdline/apt-get.cc:472 |
da6ee469 JF |
623 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
624 | msgstr "" | |
625 | ||
0e5943eb | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:492 |
da6ee469 JF |
627 | msgid "The following held packages will be changed:" |
628 | msgstr "" | |
629 | ||
0e5943eb | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:545 |
da6ee469 JF |
631 | #, c-format |
632 | msgid "%s (due to %s) " | |
633 | msgstr "" | |
634 | ||
0e5943eb | 635 | #: cmdline/apt-get.cc:553 |
da6ee469 JF |
636 | msgid "" |
637 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
638 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
639 | msgstr "" | |
640 | ||
0e5943eb | 641 | #: cmdline/apt-get.cc:584 |
da6ee469 JF |
642 | #, c-format |
643 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
0e5943eb | 646 | #: cmdline/apt-get.cc:588 |
da6ee469 JF |
647 | #, c-format |
648 | msgid "%lu reinstalled, " | |
649 | msgstr "" | |
650 | ||
0e5943eb | 651 | #: cmdline/apt-get.cc:590 |
da6ee469 JF |
652 | #, c-format |
653 | msgid "%lu downgraded, " | |
654 | msgstr "" | |
655 | ||
0e5943eb | 656 | #: cmdline/apt-get.cc:592 |
da6ee469 JF |
657 | #, c-format |
658 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
659 | msgstr "" | |
660 | ||
0e5943eb | 661 | #: cmdline/apt-get.cc:596 |
da6ee469 JF |
662 | #, c-format |
663 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
664 | msgstr "" | |
665 | ||
0e5943eb | 666 | #: cmdline/apt-get.cc:669 |
da6ee469 JF |
667 | msgid "Correcting dependencies..." |
668 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
669 | ||
0e5943eb | 670 | #: cmdline/apt-get.cc:672 |
da6ee469 JF |
671 | msgid " failed." |
672 | msgstr "" | |
673 | ||
0e5943eb | 674 | #: cmdline/apt-get.cc:675 |
da6ee469 JF |
675 | msgid "Unable to correct dependencies" |
676 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
677 | ||
0e5943eb | 678 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
da6ee469 JF |
679 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
0e5943eb | 682 | #: cmdline/apt-get.cc:680 |
da6ee469 JF |
683 | msgid " Done" |
684 | msgstr " Urađeno" | |
685 | ||
0e5943eb | 686 | #: cmdline/apt-get.cc:684 |
da6ee469 JF |
687 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
688 | msgstr "" | |
689 | ||
0e5943eb | 690 | #: cmdline/apt-get.cc:687 |
da6ee469 JF |
691 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
692 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
693 | ||
0e5943eb | 694 | #: cmdline/apt-get.cc:712 |
da6ee469 JF |
695 | #, fuzzy |
696 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
697 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
698 | ||
0e5943eb | 699 | #: cmdline/apt-get.cc:716 |
da6ee469 JF |
700 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
0e5943eb | 703 | #: cmdline/apt-get.cc:723 |
da6ee469 JF |
704 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
705 | msgstr "" | |
706 | ||
0e5943eb | 707 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
da6ee469 JF |
708 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
0e5943eb | 711 | #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 |
da6ee469 JF |
712 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
713 | msgstr "" | |
714 | ||
0e5943eb | 715 | #: cmdline/apt-get.cc:775 |
da6ee469 JF |
716 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
0e5943eb | 719 | #: cmdline/apt-get.cc:784 |
da6ee469 JF |
720 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
0e5943eb | 723 | #: cmdline/apt-get.cc:795 |
da6ee469 JF |
724 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
725 | msgstr "" | |
726 | ||
0e5943eb | 727 | #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2083 cmdline/apt-get.cc:2116 |
da6ee469 JF |
728 | msgid "Unable to lock the download directory" |
729 | msgstr "" | |
730 | ||
0e5943eb | 731 | #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2164 cmdline/apt-get.cc:2417 |
00ec24d0 | 732 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 |
da6ee469 JF |
733 | msgid "The list of sources could not be read." |
734 | msgstr "" | |
735 | ||
0e5943eb | 736 | #: cmdline/apt-get.cc:836 |
da6ee469 JF |
737 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
0e5943eb | 740 | #: cmdline/apt-get.cc:841 |
da6ee469 JF |
741 | #, c-format |
742 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
0e5943eb | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:844 |
da6ee469 JF |
746 | #, c-format |
747 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
0e5943eb | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:849 |
da6ee469 | 751 | #, c-format |
00ec24d0 | 752 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
da6ee469 JF |
753 | msgstr "" |
754 | ||
0e5943eb | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:852 |
da6ee469 | 756 | #, c-format |
00ec24d0 | 757 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
da6ee469 JF |
758 | msgstr "" |
759 | ||
0e5943eb JF |
760 | #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2260 |
761 | #: cmdline/apt-get.cc:2263 | |
da6ee469 JF |
762 | #, c-format |
763 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
764 | msgstr "" | |
765 | ||
0e5943eb | 766 | #: cmdline/apt-get.cc:880 |
da6ee469 JF |
767 | #, c-format |
768 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
769 | msgstr "" | |
770 | ||
0e5943eb | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 |
da6ee469 JF |
772 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
773 | msgstr "" | |
774 | ||
0e5943eb | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:898 |
da6ee469 JF |
776 | msgid "Yes, do as I say!" |
777 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
778 | ||
0e5943eb | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:900 |
da6ee469 JF |
780 | #, c-format |
781 | msgid "" | |
782 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
783 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
784 | " ?] " | |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
0e5943eb | 787 | #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 |
da6ee469 JF |
788 | msgid "Abort." |
789 | msgstr "Odustani." | |
790 | ||
0e5943eb | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:921 |
da6ee469 JF |
792 | #, fuzzy |
793 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
794 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
795 | ||
0e5943eb | 796 | #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2314 apt-pkg/algorithms.cc:1389 |
da6ee469 JF |
797 | #, c-format |
798 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
799 | msgstr "" | |
800 | ||
0e5943eb | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:1011 |
da6ee469 JF |
802 | msgid "Some files failed to download" |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
0e5943eb | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2323 |
da6ee469 JF |
806 | msgid "Download complete and in download only mode" |
807 | msgstr "" | |
808 | ||
0e5943eb | 809 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
da6ee469 JF |
810 | msgid "" |
811 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
812 | "missing?" | |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
0e5943eb | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1022 |
da6ee469 JF |
816 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
817 | msgstr "" | |
818 | ||
0e5943eb | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1027 |
da6ee469 JF |
820 | msgid "Unable to correct missing packages." |
821 | msgstr "" | |
822 | ||
0e5943eb | 823 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 |
da6ee469 JF |
824 | msgid "Aborting install." |
825 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
826 | ||
0e5943eb | 827 | #: cmdline/apt-get.cc:1086 |
da6ee469 JF |
828 | #, c-format |
829 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
830 | msgstr "" | |
831 | ||
0e5943eb | 832 | #: cmdline/apt-get.cc:1097 |
da6ee469 JF |
833 | #, c-format |
834 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
0e5943eb | 837 | #: cmdline/apt-get.cc:1115 |
da6ee469 JF |
838 | #, c-format |
839 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
840 | msgstr "" | |
841 | ||
0e5943eb | 842 | #: cmdline/apt-get.cc:1126 |
da6ee469 JF |
843 | #, c-format |
844 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
0e5943eb | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1138 |
da6ee469 JF |
848 | msgid " [Installed]" |
849 | msgstr "[Instalirano]" | |
850 | ||
0e5943eb | 851 | #: cmdline/apt-get.cc:1143 |
da6ee469 JF |
852 | msgid "You should explicitly select one to install." |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
0e5943eb | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1148 |
da6ee469 JF |
856 | #, c-format |
857 | msgid "" | |
858 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
859 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
860 | "is only available from another source\n" | |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
0e5943eb | 863 | #: cmdline/apt-get.cc:1167 |
da6ee469 JF |
864 | msgid "However the following packages replace it:" |
865 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
866 | ||
0e5943eb | 867 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 |
da6ee469 JF |
868 | #, c-format |
869 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
870 | msgstr "" | |
871 | ||
0e5943eb | 872 | #: cmdline/apt-get.cc:1190 |
da6ee469 JF |
873 | #, c-format |
874 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
0e5943eb | 877 | #: cmdline/apt-get.cc:1198 |
da6ee469 JF |
878 | #, c-format |
879 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
880 | msgstr "" | |
881 | ||
0e5943eb | 882 | #: cmdline/apt-get.cc:1227 |
da6ee469 JF |
883 | #, c-format |
884 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
0e5943eb | 887 | #: cmdline/apt-get.cc:1229 |
da6ee469 JF |
888 | #, c-format |
889 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
890 | msgstr "" | |
891 | ||
0e5943eb | 892 | #: cmdline/apt-get.cc:1235 |
da6ee469 JF |
893 | #, c-format |
894 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
895 | msgstr "" | |
896 | ||
0e5943eb JF |
897 | #: cmdline/apt-get.cc:1321 |
898 | #, c-format | |
899 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" | |
900 | msgstr "" | |
901 | ||
902 | #: cmdline/apt-get.cc:1352 | |
903 | #, c-format | |
904 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" | |
905 | msgstr "" | |
906 | ||
907 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) | |
908 | #: cmdline/apt-get.cc:1389 | |
909 | #, c-format | |
910 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" | |
911 | msgstr "" | |
912 | ||
913 | #: cmdline/apt-get.cc:1405 | |
da6ee469 JF |
914 | msgid "The update command takes no arguments" |
915 | msgstr "" | |
916 | ||
0e5943eb | 917 | #: cmdline/apt-get.cc:1418 |
da6ee469 JF |
918 | msgid "Unable to lock the list directory" |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
0e5943eb | 921 | #: cmdline/apt-get.cc:1474 |
00ec24d0 JF |
922 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
923 | msgstr "" | |
924 | ||
0e5943eb | 925 | #: cmdline/apt-get.cc:1523 |
00ec24d0 | 926 | #, fuzzy |
da6ee469 | 927 | msgid "" |
00ec24d0 JF |
928 | "The following packages were automatically installed and are no longer " |
929 | "required:" | |
930 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
931 | ||
0e5943eb JF |
932 | #: cmdline/apt-get.cc:1525 |
933 | #, fuzzy, c-format | |
934 | msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
935 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
936 | ||
937 | #: cmdline/apt-get.cc:1526 | |
00ec24d0 | 938 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
da6ee469 JF |
939 | msgstr "" |
940 | ||
0e5943eb | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1531 |
00ec24d0 JF |
942 | msgid "" |
943 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
944 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
945 | msgstr "" | |
946 | ||
947 | #. | |
948 | #. if (Packages == 1) | |
949 | #. { | |
950 | #. c1out << endl; | |
951 | #. c1out << | |
952 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
953 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
954 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
955 | #. } | |
956 | #. | |
0e5943eb | 957 | #: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1825 |
00ec24d0 JF |
958 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
959 | msgstr "" | |
960 | ||
0e5943eb | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1538 |
00ec24d0 JF |
962 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
963 | msgstr "" | |
964 | ||
0e5943eb | 965 | #: cmdline/apt-get.cc:1557 |
da6ee469 JF |
966 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
967 | msgstr "" | |
968 | ||
0e5943eb | 969 | #: cmdline/apt-get.cc:1612 |
00ec24d0 JF |
970 | #, c-format |
971 | msgid "Couldn't find task %s" | |
972 | msgstr "" | |
973 | ||
0e5943eb | 974 | #: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763 |
da6ee469 JF |
975 | #, c-format |
976 | msgid "Couldn't find package %s" | |
977 | msgstr "" | |
978 | ||
0e5943eb | 979 | #: cmdline/apt-get.cc:1750 |
da6ee469 JF |
980 | #, c-format |
981 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
982 | msgstr "" | |
983 | ||
0e5943eb | 984 | #: cmdline/apt-get.cc:1782 |
00ec24d0 JF |
985 | #, fuzzy, c-format |
986 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
987 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
988 | ||
0e5943eb | 989 | #: cmdline/apt-get.cc:1795 |
da6ee469 JF |
990 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
991 | msgstr "" | |
992 | ||
0e5943eb | 993 | #: cmdline/apt-get.cc:1798 |
da6ee469 JF |
994 | msgid "" |
995 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
996 | "solution)." | |
997 | msgstr "" | |
998 | ||
0e5943eb | 999 | #: cmdline/apt-get.cc:1810 |
da6ee469 JF |
1000 | msgid "" |
1001 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1002 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1003 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1004 | "or been moved out of Incoming." | |
1005 | msgstr "" | |
1006 | ||
0e5943eb | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:1828 |
da6ee469 JF |
1008 | msgid "Broken packages" |
1009 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1010 | ||
0e5943eb | 1011 | #: cmdline/apt-get.cc:1857 |
da6ee469 JF |
1012 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1013 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
1014 | ||
0e5943eb | 1015 | #: cmdline/apt-get.cc:1946 |
da6ee469 JF |
1016 | msgid "Suggested packages:" |
1017 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
1018 | ||
0e5943eb | 1019 | #: cmdline/apt-get.cc:1947 |
da6ee469 JF |
1020 | msgid "Recommended packages:" |
1021 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
1022 | ||
0e5943eb | 1023 | #: cmdline/apt-get.cc:1976 |
da6ee469 JF |
1024 | msgid "Calculating upgrade... " |
1025 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
1026 | ||
0e5943eb | 1027 | #: cmdline/apt-get.cc:1979 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112 |
da6ee469 JF |
1028 | msgid "Failed" |
1029 | msgstr "Neuspješno" | |
1030 | ||
0e5943eb | 1031 | #: cmdline/apt-get.cc:1984 |
da6ee469 JF |
1032 | msgid "Done" |
1033 | msgstr "Urađeno" | |
1034 | ||
0e5943eb | 1035 | #: cmdline/apt-get.cc:2051 cmdline/apt-get.cc:2059 |
da6ee469 JF |
1036 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
1037 | msgstr "" | |
1038 | ||
0e5943eb | 1039 | #: cmdline/apt-get.cc:2159 |
da6ee469 JF |
1040 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
1041 | msgstr "" | |
1042 | ||
0e5943eb | 1043 | #: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2435 |
da6ee469 JF |
1044 | #, c-format |
1045 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
1046 | msgstr "" | |
1047 | ||
0e5943eb | 1048 | #: cmdline/apt-get.cc:2238 |
da6ee469 JF |
1049 | #, c-format |
1050 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
0e5943eb | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2273 |
da6ee469 JF |
1054 | #, c-format |
1055 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
0e5943eb | 1058 | #: cmdline/apt-get.cc:2279 |
da6ee469 JF |
1059 | #, c-format |
1060 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
1061 | msgstr "" | |
1062 | ||
0e5943eb | 1063 | #: cmdline/apt-get.cc:2282 |
da6ee469 JF |
1064 | #, c-format |
1065 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
1066 | msgstr "" | |
1067 | ||
0e5943eb | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2288 |
da6ee469 JF |
1069 | #, c-format |
1070 | msgid "Fetch source %s\n" | |
1071 | msgstr "" | |
1072 | ||
0e5943eb | 1073 | #: cmdline/apt-get.cc:2319 |
da6ee469 JF |
1074 | msgid "Failed to fetch some archives." |
1075 | msgstr "" | |
1076 | ||
0e5943eb | 1077 | #: cmdline/apt-get.cc:2347 |
da6ee469 JF |
1078 | #, c-format |
1079 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
0e5943eb | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2359 |
da6ee469 JF |
1083 | #, c-format |
1084 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
0e5943eb | 1087 | #: cmdline/apt-get.cc:2360 |
da6ee469 JF |
1088 | #, c-format |
1089 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
0e5943eb | 1092 | #: cmdline/apt-get.cc:2377 |
da6ee469 JF |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1095 | msgstr "" | |
1096 | ||
0e5943eb | 1097 | #: cmdline/apt-get.cc:2396 |
da6ee469 JF |
1098 | msgid "Child process failed" |
1099 | msgstr "" | |
1100 | ||
0e5943eb | 1101 | #: cmdline/apt-get.cc:2412 |
da6ee469 JF |
1102 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1103 | msgstr "" | |
1104 | ||
0e5943eb | 1105 | #: cmdline/apt-get.cc:2440 |
da6ee469 JF |
1106 | #, c-format |
1107 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
1108 | msgstr "" | |
1109 | ||
0e5943eb | 1110 | #: cmdline/apt-get.cc:2460 |
da6ee469 JF |
1111 | #, c-format |
1112 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
1113 | msgstr "" | |
1114 | ||
0e5943eb | 1115 | #: cmdline/apt-get.cc:2512 |
da6ee469 JF |
1116 | #, c-format |
1117 | msgid "" | |
1118 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1119 | "found" | |
1120 | msgstr "" | |
1121 | ||
0e5943eb | 1122 | #: cmdline/apt-get.cc:2565 |
da6ee469 JF |
1123 | #, c-format |
1124 | msgid "" | |
1125 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1126 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1127 | msgstr "" | |
1128 | ||
0e5943eb | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2601 |
da6ee469 JF |
1130 | #, c-format |
1131 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
0e5943eb | 1134 | #: cmdline/apt-get.cc:2628 |
da6ee469 JF |
1135 | #, c-format |
1136 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | ||
0e5943eb | 1139 | #: cmdline/apt-get.cc:2644 |
da6ee469 JF |
1140 | #, c-format |
1141 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
1142 | msgstr "" | |
1143 | ||
0e5943eb | 1144 | #: cmdline/apt-get.cc:2649 |
da6ee469 JF |
1145 | msgid "Failed to process build dependencies" |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
0e5943eb | 1148 | #: cmdline/apt-get.cc:2681 |
da6ee469 JF |
1149 | msgid "Supported modules:" |
1150 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1151 | ||
0e5943eb | 1152 | #: cmdline/apt-get.cc:2722 |
da6ee469 JF |
1153 | msgid "" |
1154 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1155 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1156 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1157 | "\n" | |
1158 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1159 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1160 | "and install.\n" | |
1161 | "\n" | |
1162 | "Commands:\n" | |
1163 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1164 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1165 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1166 | " remove - Remove packages\n" | |
00ec24d0 | 1167 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
0e5943eb | 1168 | " purge - Remove packages and config files\n" |
da6ee469 JF |
1169 | " source - Download source archives\n" |
1170 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1171 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1172 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1173 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1174 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1175 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1176 | "\n" | |
1177 | "Options:\n" | |
1178 | " -h This help text.\n" | |
1179 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1180 | " -qq No output except for errors\n" | |
1181 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1182 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1183 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
00ec24d0 | 1184 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
da6ee469 JF |
1185 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1186 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1187 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1188 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1189 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1190 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1191 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1192 | "pages for more information and options.\n" | |
1193 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
0e5943eb JF |
1196 | #: cmdline/apt-get.cc:2890 |
1197 | msgid "" | |
1198 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1199 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1200 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1201 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
da6ee469 JF |
1204 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1205 | msgid "Hit " | |
1206 | msgstr "" | |
1207 | ||
1208 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 | |
1209 | msgid "Get:" | |
1210 | msgstr "" | |
1211 | ||
1212 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 | |
1213 | msgid "Ign " | |
1214 | msgstr "" | |
1215 | ||
1216 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 | |
1217 | msgid "Err " | |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
1220 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
1221 | #, c-format | |
1222 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
1225 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1226 | #, c-format | |
1227 | msgid " [Working]" | |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
1230 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 | |
1231 | #, c-format | |
1232 | msgid "" | |
1233 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1234 | " '%s'\n" | |
1235 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1236 | msgstr "" | |
1237 | ||
1238 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 | |
1239 | msgid "Unknown package record!" | |
1240 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
1241 | ||
1242 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 | |
1243 | msgid "" | |
1244 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1245 | "\n" | |
1246 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1247 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1248 | "\n" | |
1249 | "Options:\n" | |
1250 | " -h This help text\n" | |
1251 | " -s Use source file sorting\n" | |
1252 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1253 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1254 | msgstr "" | |
1255 | ||
1256 | #: dselect/install:32 | |
1257 | msgid "Bad default setting!" | |
1258 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
1259 | ||
00ec24d0 JF |
1260 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1261 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
da6ee469 JF |
1262 | msgid "Press enter to continue." |
1263 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1264 | ||
00ec24d0 JF |
1265 | #: dselect/install:91 |
1266 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
da6ee469 JF |
1267 | msgstr "" |
1268 | ||
1269 | #: dselect/install:101 | |
0e5943eb | 1270 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
da6ee469 JF |
1271 | msgstr "" |
1272 | ||
1273 | #: dselect/install:102 | |
0e5943eb | 1274 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
da6ee469 JF |
1275 | msgstr "" |
1276 | ||
1277 | #: dselect/install:103 | |
00ec24d0 JF |
1278 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1279 | msgstr "" | |
1280 | ||
1281 | #: dselect/install:104 | |
da6ee469 JF |
1282 | msgid "" |
1283 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1284 | msgstr "" | |
1285 | ||
1286 | #: dselect/update:30 | |
1287 | msgid "Merging available information" | |
1288 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1289 | ||
00ec24d0 | 1290 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
da6ee469 JF |
1291 | msgid "Failed to create pipes" |
1292 | msgstr "" | |
1293 | ||
00ec24d0 | 1294 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
da6ee469 JF |
1295 | msgid "Failed to exec gzip " |
1296 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1297 | ||
00ec24d0 | 1298 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
da6ee469 JF |
1299 | msgid "Corrupted archive" |
1300 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1301 | ||
00ec24d0 | 1302 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
da6ee469 JF |
1303 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
1304 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
1305 | ||
00ec24d0 | 1306 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
da6ee469 JF |
1307 | #, c-format |
1308 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1309 | msgstr "" | |
1310 | ||
00ec24d0 | 1311 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
da6ee469 JF |
1312 | msgid "Invalid archive signature" |
1313 | msgstr "" | |
1314 | ||
00ec24d0 | 1315 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
da6ee469 JF |
1316 | msgid "Error reading archive member header" |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
0e5943eb JF |
1319 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1320 | #, c-format | |
1321 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1322 | msgstr "" | |
1323 | ||
1324 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
da6ee469 JF |
1325 | msgid "Invalid archive member header" |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
00ec24d0 | 1328 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
da6ee469 JF |
1329 | msgid "Archive is too short" |
1330 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1331 | ||
00ec24d0 | 1332 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
da6ee469 JF |
1333 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1334 | msgstr "" | |
1335 | ||
00ec24d0 | 1336 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
da6ee469 JF |
1337 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
00ec24d0 | 1340 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
da6ee469 JF |
1341 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
00ec24d0 | 1344 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
da6ee469 JF |
1345 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1346 | msgstr "" | |
1347 | ||
00ec24d0 | 1348 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
da6ee469 JF |
1349 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
1350 | msgstr "" | |
1351 | ||
00ec24d0 | 1352 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
da6ee469 JF |
1353 | #, c-format |
1354 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
00ec24d0 | 1357 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
da6ee469 JF |
1358 | #, c-format |
1359 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
00ec24d0 | 1362 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
da6ee469 JF |
1363 | #, c-format |
1364 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1365 | msgstr "" | |
1366 | ||
00ec24d0 | 1367 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
da6ee469 JF |
1368 | #, fuzzy, c-format |
1369 | msgid "Failed to write file %s" | |
1370 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1371 | ||
00ec24d0 | 1372 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
da6ee469 JF |
1373 | #, c-format |
1374 | msgid "Failed to close file %s" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
00ec24d0 | 1377 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
da6ee469 JF |
1378 | #, c-format |
1379 | msgid "The path %s is too long" | |
1380 | msgstr "" | |
1381 | ||
00ec24d0 | 1382 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
da6ee469 JF |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
00ec24d0 | 1387 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
da6ee469 JF |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1390 | msgstr "" | |
1391 | ||
00ec24d0 | 1392 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
da6ee469 JF |
1393 | #, c-format |
1394 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
00ec24d0 | 1397 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
da6ee469 JF |
1398 | msgid "The diversion path is too long" |
1399 | msgstr "" | |
1400 | ||
00ec24d0 | 1401 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
da6ee469 JF |
1402 | #, c-format |
1403 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1404 | msgstr "" | |
1405 | ||
00ec24d0 | 1406 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
da6ee469 JF |
1407 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1408 | msgstr "" | |
1409 | ||
00ec24d0 | 1410 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
da6ee469 JF |
1411 | msgid "The path is too long" |
1412 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1413 | ||
00ec24d0 | 1414 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
da6ee469 JF |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
00ec24d0 | 1419 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
da6ee469 JF |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
0e5943eb JF |
1424 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1425 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
1426 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 | |
1427 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159 | |
1428 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:91 | |
1429 | #: apt-pkg/init.cc:99 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279 | |
da6ee469 JF |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid "Unable to read %s" | |
1432 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1433 | ||
00ec24d0 | 1434 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
da6ee469 JF |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid "Unable to stat %s" | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
00ec24d0 | 1439 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
da6ee469 JF |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid "Failed to remove %s" | |
1442 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1443 | ||
00ec24d0 | 1444 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
da6ee469 JF |
1445 | #, c-format |
1446 | msgid "Unable to create %s" | |
1447 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1448 | ||
00ec24d0 | 1449 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
da6ee469 JF |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1452 | msgstr "" | |
1453 | ||
00ec24d0 | 1454 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
da6ee469 JF |
1455 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1456 | msgstr "" | |
1457 | ||
1458 | #. Build the status cache | |
0e5943eb JF |
1459 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:793 |
1460 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 apt-pkg/pkgcachegen.cc:870 | |
1461 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008 | |
da6ee469 JF |
1462 | msgid "Reading package lists" |
1463 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1464 | ||
00ec24d0 | 1465 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
da6ee469 JF |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
00ec24d0 JF |
1470 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1471 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
da6ee469 JF |
1472 | msgid "Internal error getting a package name" |
1473 | msgstr "" | |
1474 | ||
00ec24d0 | 1475 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
da6ee469 JF |
1476 | msgid "Reading file listing" |
1477 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1478 | ||
00ec24d0 | 1479 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
da6ee469 JF |
1480 | #, c-format |
1481 | msgid "" | |
1482 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1483 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1484 | "package!" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
00ec24d0 | 1487 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
da6ee469 JF |
1488 | #, c-format |
1489 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
00ec24d0 | 1492 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
da6ee469 JF |
1493 | msgid "Internal error getting a node" |
1494 | msgstr "" | |
1495 | ||
00ec24d0 | 1496 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
da6ee469 JF |
1497 | #, c-format |
1498 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
00ec24d0 | 1501 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
da6ee469 JF |
1502 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
00ec24d0 JF |
1505 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1506 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
da6ee469 JF |
1507 | #, c-format |
1508 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
00ec24d0 | 1511 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
da6ee469 JF |
1512 | msgid "Internal error adding a diversion" |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
00ec24d0 | 1515 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
da6ee469 JF |
1516 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
00ec24d0 | 1519 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
da6ee469 JF |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" | |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
00ec24d0 | 1524 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
da6ee469 JF |
1525 | #, c-format |
1526 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1527 | msgstr "" | |
1528 | ||
00ec24d0 | 1529 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
da6ee469 JF |
1530 | #, c-format |
1531 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
00ec24d0 | 1534 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
da6ee469 JF |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
00ec24d0 | 1539 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
da6ee469 | 1540 | #, c-format |
00ec24d0 | 1541 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
da6ee469 JF |
1542 | msgstr "" |
1543 | ||
00ec24d0 | 1544 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
da6ee469 JF |
1545 | #, c-format |
1546 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1547 | msgstr "" | |
1548 | ||
00ec24d0 | 1549 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
da6ee469 JF |
1550 | msgid "Internal error, could not locate member" |
1551 | msgstr "" | |
1552 | ||
00ec24d0 | 1553 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
da6ee469 JF |
1554 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1555 | msgstr "" | |
1556 | ||
00ec24d0 | 1557 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
da6ee469 JF |
1558 | msgid "Unparsable control file" |
1559 | msgstr "" | |
1560 | ||
0e5943eb | 1561 | #: methods/cdrom.cc:199 |
da6ee469 JF |
1562 | #, c-format |
1563 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
1564 | msgstr "" | |
1565 | ||
0e5943eb | 1566 | #: methods/cdrom.cc:208 |
da6ee469 JF |
1567 | msgid "" |
1568 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1569 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
0e5943eb | 1572 | #: methods/cdrom.cc:218 |
da6ee469 JF |
1573 | #, fuzzy |
1574 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1575 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1576 | ||
0e5943eb | 1577 | #: methods/cdrom.cc:245 |
da6ee469 JF |
1578 | #, c-format |
1579 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1580 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
1581 | ||
0e5943eb | 1582 | #: methods/cdrom.cc:250 |
da6ee469 JF |
1583 | #, fuzzy |
1584 | msgid "Disk not found." | |
1585 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1586 | ||
0e5943eb | 1587 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
da6ee469 JF |
1588 | msgid "File not found" |
1589 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1590 | ||
00ec24d0 | 1591 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
0e5943eb | 1592 | #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 |
da6ee469 JF |
1593 | msgid "Failed to stat" |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
0e5943eb | 1596 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 |
da6ee469 JF |
1597 | msgid "Failed to set modification time" |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
1600 | #: methods/file.cc:44 | |
1601 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
1604 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
0e5943eb | 1605 | #: methods/ftp.cc:168 |
da6ee469 JF |
1606 | msgid "Logging in" |
1607 | msgstr "Prijavljujem se" | |
1608 | ||
0e5943eb | 1609 | #: methods/ftp.cc:174 |
da6ee469 JF |
1610 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
0e5943eb | 1613 | #: methods/ftp.cc:179 |
da6ee469 JF |
1614 | msgid "Unable to determine the local name" |
1615 | msgstr "" | |
1616 | ||
0e5943eb | 1617 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
da6ee469 JF |
1618 | #, c-format |
1619 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1620 | msgstr "" | |
1621 | ||
0e5943eb | 1622 | #: methods/ftp.cc:216 |
da6ee469 JF |
1623 | #, c-format |
1624 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | ||
0e5943eb | 1627 | #: methods/ftp.cc:223 |
da6ee469 JF |
1628 | #, c-format |
1629 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
0e5943eb | 1632 | #: methods/ftp.cc:243 |
da6ee469 JF |
1633 | msgid "" |
1634 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1635 | "is empty." | |
1636 | msgstr "" | |
1637 | ||
0e5943eb | 1638 | #: methods/ftp.cc:271 |
da6ee469 JF |
1639 | #, c-format |
1640 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1641 | msgstr "" | |
1642 | ||
0e5943eb | 1643 | #: methods/ftp.cc:297 |
da6ee469 JF |
1644 | #, c-format |
1645 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
0e5943eb | 1648 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
da6ee469 JF |
1649 | msgid "Connection timeout" |
1650 | msgstr "" | |
1651 | ||
0e5943eb | 1652 | #: methods/ftp.cc:341 |
da6ee469 JF |
1653 | msgid "Server closed the connection" |
1654 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1655 | ||
0e5943eb | 1656 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190 |
da6ee469 JF |
1657 | msgid "Read error" |
1658 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1659 | ||
0e5943eb | 1660 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
da6ee469 JF |
1661 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1662 | msgstr "" | |
1663 | ||
0e5943eb | 1664 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
da6ee469 JF |
1665 | #, fuzzy |
1666 | msgid "Protocol corruption" | |
1667 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
1668 | ||
0e5943eb | 1669 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232 |
da6ee469 JF |
1670 | msgid "Write error" |
1671 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1672 | ||
0e5943eb | 1673 | #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 |
da6ee469 JF |
1674 | msgid "Could not create a socket" |
1675 | msgstr "" | |
1676 | ||
0e5943eb | 1677 | #: methods/ftp.cc:704 |
da6ee469 JF |
1678 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
1679 | msgstr "" | |
1680 | ||
0e5943eb | 1681 | #: methods/ftp.cc:710 |
da6ee469 JF |
1682 | msgid "Could not connect passive socket." |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
0e5943eb | 1685 | #: methods/ftp.cc:728 |
da6ee469 JF |
1686 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
1687 | msgstr "" | |
1688 | ||
0e5943eb | 1689 | #: methods/ftp.cc:742 |
da6ee469 JF |
1690 | msgid "Could not bind a socket" |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
0e5943eb | 1693 | #: methods/ftp.cc:746 |
da6ee469 JF |
1694 | msgid "Could not listen on the socket" |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
0e5943eb | 1697 | #: methods/ftp.cc:753 |
da6ee469 JF |
1698 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1699 | msgstr "" | |
1700 | ||
0e5943eb | 1701 | #: methods/ftp.cc:785 |
da6ee469 JF |
1702 | msgid "Unable to send PORT command" |
1703 | msgstr "" | |
1704 | ||
0e5943eb | 1705 | #: methods/ftp.cc:795 |
da6ee469 JF |
1706 | #, c-format |
1707 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1708 | msgstr "" | |
1709 | ||
0e5943eb | 1710 | #: methods/ftp.cc:804 |
da6ee469 JF |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
0e5943eb | 1715 | #: methods/ftp.cc:824 |
da6ee469 JF |
1716 | msgid "Data socket connect timed out" |
1717 | msgstr "" | |
1718 | ||
0e5943eb | 1719 | #: methods/ftp.cc:831 |
da6ee469 JF |
1720 | msgid "Unable to accept connection" |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
0e5943eb | 1723 | #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:303 |
da6ee469 JF |
1724 | msgid "Problem hashing file" |
1725 | msgstr "" | |
1726 | ||
0e5943eb | 1727 | #: methods/ftp.cc:883 |
da6ee469 JF |
1728 | #, c-format |
1729 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1730 | msgstr "" | |
1731 | ||
0e5943eb | 1732 | #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 |
da6ee469 JF |
1733 | msgid "Data socket timed out" |
1734 | msgstr "" | |
1735 | ||
0e5943eb | 1736 | #: methods/ftp.cc:928 |
da6ee469 JF |
1737 | #, c-format |
1738 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | ||
1741 | #. Get the files information | |
0e5943eb | 1742 | #: methods/ftp.cc:1005 |
da6ee469 JF |
1743 | msgid "Query" |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
0e5943eb | 1746 | #: methods/ftp.cc:1117 |
da6ee469 JF |
1747 | msgid "Unable to invoke " |
1748 | msgstr "" | |
1749 | ||
00ec24d0 | 1750 | #: methods/connect.cc:70 |
da6ee469 JF |
1751 | #, c-format |
1752 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1753 | msgstr "" | |
1754 | ||
00ec24d0 | 1755 | #: methods/connect.cc:81 |
da6ee469 JF |
1756 | #, c-format |
1757 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
00ec24d0 | 1760 | #: methods/connect.cc:90 |
da6ee469 JF |
1761 | #, c-format |
1762 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
00ec24d0 | 1765 | #: methods/connect.cc:96 |
da6ee469 JF |
1766 | #, c-format |
1767 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
00ec24d0 | 1770 | #: methods/connect.cc:104 |
da6ee469 JF |
1771 | #, c-format |
1772 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1773 | msgstr "" | |
1774 | ||
00ec24d0 | 1775 | #: methods/connect.cc:119 |
da6ee469 JF |
1776 | #, c-format |
1777 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1778 | msgstr "" | |
1779 | ||
1780 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1781 | #. ssh connection that is still going | |
00ec24d0 | 1782 | #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 |
da6ee469 JF |
1783 | #, c-format |
1784 | msgid "Connecting to %s" | |
1785 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1786 | ||
0e5943eb | 1787 | #: methods/connect.cc:166 methods/connect.cc:185 |
da6ee469 JF |
1788 | #, c-format |
1789 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1790 | msgstr "" | |
1791 | ||
0e5943eb | 1792 | #: methods/connect.cc:191 |
da6ee469 JF |
1793 | #, c-format |
1794 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1795 | msgstr "" | |
1796 | ||
0e5943eb | 1797 | #: methods/connect.cc:194 |
da6ee469 | 1798 | #, c-format |
0e5943eb | 1799 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
da6ee469 JF |
1800 | msgstr "" |
1801 | ||
0e5943eb JF |
1802 | #: methods/connect.cc:241 |
1803 | #, fuzzy, c-format | |
1804 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
da6ee469 JF |
1805 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1806 | ||
0e5943eb JF |
1807 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
1808 | #: methods/gpgv.cc:78 | |
1809 | #, fuzzy, c-format | |
1810 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1811 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
1812 | ||
1813 | #: methods/gpgv.cc:104 | |
1814 | msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting." | |
da6ee469 JF |
1815 | msgstr "" |
1816 | ||
0e5943eb | 1817 | #: methods/gpgv.cc:121 |
da6ee469 JF |
1818 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1819 | msgstr "" | |
1820 | ||
0e5943eb | 1821 | #: methods/gpgv.cc:237 |
da6ee469 JF |
1822 | msgid "" |
1823 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
0e5943eb | 1826 | #: methods/gpgv.cc:242 |
da6ee469 JF |
1827 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1828 | msgstr "" | |
1829 | ||
0e5943eb | 1830 | #: methods/gpgv.cc:246 |
da6ee469 | 1831 | #, c-format |
00ec24d0 | 1832 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" |
da6ee469 JF |
1833 | msgstr "" |
1834 | ||
0e5943eb | 1835 | #: methods/gpgv.cc:251 |
da6ee469 JF |
1836 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
0e5943eb | 1839 | #: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 |
da6ee469 JF |
1840 | #, fuzzy |
1841 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1842 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
1843 | ||
0e5943eb | 1844 | #: methods/gpgv.cc:299 |
da6ee469 JF |
1845 | msgid "" |
1846 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1847 | "available:\n" | |
1848 | msgstr "" | |
1849 | ||
1850 | #: methods/gzip.cc:64 | |
1851 | #, c-format | |
1852 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
1855 | #: methods/gzip.cc:109 | |
1856 | #, c-format | |
1857 | msgid "Read error from %s process" | |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
0e5943eb | 1860 | #: methods/http.cc:385 |
da6ee469 JF |
1861 | msgid "Waiting for headers" |
1862 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
1863 | ||
0e5943eb | 1864 | #: methods/http.cc:531 |
da6ee469 JF |
1865 | #, c-format |
1866 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1867 | msgstr "" | |
1868 | ||
0e5943eb | 1869 | #: methods/http.cc:539 |
da6ee469 JF |
1870 | msgid "Bad header line" |
1871 | msgstr "" | |
1872 | ||
0e5943eb | 1873 | #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 |
da6ee469 JF |
1874 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
0e5943eb | 1877 | #: methods/http.cc:594 |
da6ee469 JF |
1878 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
0e5943eb | 1881 | #: methods/http.cc:609 |
da6ee469 JF |
1882 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
0e5943eb | 1885 | #: methods/http.cc:611 |
da6ee469 JF |
1886 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1887 | msgstr "" | |
1888 | ||
0e5943eb | 1889 | #: methods/http.cc:635 |
da6ee469 JF |
1890 | msgid "Unknown date format" |
1891 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1892 | ||
0e5943eb | 1893 | #: methods/http.cc:791 |
da6ee469 JF |
1894 | msgid "Select failed" |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
0e5943eb | 1897 | #: methods/http.cc:796 |
da6ee469 JF |
1898 | msgid "Connection timed out" |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
0e5943eb | 1901 | #: methods/http.cc:819 |
da6ee469 JF |
1902 | msgid "Error writing to output file" |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
0e5943eb | 1905 | #: methods/http.cc:850 |
da6ee469 JF |
1906 | msgid "Error writing to file" |
1907 | msgstr "" | |
1908 | ||
0e5943eb | 1909 | #: methods/http.cc:878 |
da6ee469 JF |
1910 | msgid "Error writing to the file" |
1911 | msgstr "" | |
1912 | ||
0e5943eb | 1913 | #: methods/http.cc:892 |
da6ee469 JF |
1914 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
1915 | msgstr "" | |
1916 | ||
0e5943eb | 1917 | #: methods/http.cc:894 |
da6ee469 JF |
1918 | msgid "Error reading from server" |
1919 | msgstr "" | |
1920 | ||
0e5943eb | 1921 | #: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 |
00ec24d0 JF |
1922 | #, fuzzy |
1923 | msgid "Failed to truncate file" | |
1924 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1925 | ||
0e5943eb | 1926 | #: methods/http.cc:1150 |
da6ee469 JF |
1927 | msgid "Bad header data" |
1928 | msgstr "" | |
1929 | ||
0e5943eb | 1930 | #: methods/http.cc:1167 methods/http.cc:1222 |
da6ee469 JF |
1931 | msgid "Connection failed" |
1932 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1933 | ||
0e5943eb | 1934 | #: methods/http.cc:1314 |
da6ee469 JF |
1935 | msgid "Internal error" |
1936 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1937 | ||
0e5943eb | 1938 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 |
da6ee469 JF |
1939 | msgid "Can't mmap an empty file" |
1940 | msgstr "" | |
1941 | ||
0e5943eb | 1942 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 |
da6ee469 JF |
1943 | #, c-format |
1944 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
1945 | msgstr "" | |
1946 | ||
0e5943eb | 1947 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 |
da6ee469 | 1948 | #, c-format |
00ec24d0 JF |
1949 | msgid "" |
1950 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
1951 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
da6ee469 JF |
1952 | msgstr "" |
1953 | ||
0e5943eb JF |
1954 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
1955 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363 | |
1956 | #, c-format | |
1957 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
1960 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
1961 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370 | |
1962 | #, c-format | |
1963 | msgid "%lih %limin %lis" | |
1964 | msgstr "" | |
1965 | ||
1966 | #. min means minutes, s means seconds | |
1967 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377 | |
1968 | #, c-format | |
1969 | msgid "%limin %lis" | |
1970 | msgstr "" | |
1971 | ||
1972 | #. s means seconds | |
1973 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382 | |
1974 | #, c-format | |
1975 | msgid "%lis" | |
1976 | msgstr "" | |
1977 | ||
1978 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057 | |
da6ee469 | 1979 | #, c-format |
00ec24d0 | 1980 | msgid "Selection %s not found" |
da6ee469 JF |
1981 | msgstr "" |
1982 | ||
0e5943eb | 1983 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 |
da6ee469 | 1984 | #, c-format |
00ec24d0 | 1985 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
da6ee469 JF |
1986 | msgstr "" |
1987 | ||
0e5943eb | 1988 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
da6ee469 | 1989 | #, c-format |
00ec24d0 | 1990 | msgid "Opening configuration file %s" |
da6ee469 JF |
1991 | msgstr "" |
1992 | ||
0e5943eb | 1993 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 |
da6ee469 JF |
1994 | #, c-format |
1995 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
1996 | msgstr "" | |
1997 | ||
0e5943eb | 1998 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 |
da6ee469 JF |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
2001 | msgstr "" | |
2002 | ||
0e5943eb | 2003 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 |
da6ee469 JF |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
0e5943eb | 2008 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
da6ee469 JF |
2009 | #, c-format |
2010 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
0e5943eb | 2013 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 |
da6ee469 JF |
2014 | #, c-format |
2015 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
2016 | msgstr "" | |
2017 | ||
0e5943eb | 2018 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 |
da6ee469 JF |
2019 | #, c-format |
2020 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
2021 | msgstr "" | |
2022 | ||
0e5943eb | 2023 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
da6ee469 JF |
2024 | #, c-format |
2025 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
2026 | msgstr "" | |
2027 | ||
0e5943eb | 2028 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825 |
da6ee469 JF |
2029 | #, c-format |
2030 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
00ec24d0 | 2033 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
da6ee469 JF |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "%c%s... Error!" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
00ec24d0 | 2038 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
da6ee469 JF |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "%c%s... Done" | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
00ec24d0 | 2043 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
da6ee469 JF |
2044 | #, c-format |
2045 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | ||
00ec24d0 JF |
2048 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2049 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
da6ee469 JF |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
2052 | msgstr "" | |
2053 | ||
00ec24d0 | 2054 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
da6ee469 JF |
2055 | #, c-format |
2056 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
2057 | msgstr "" | |
2058 | ||
00ec24d0 | 2059 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
da6ee469 JF |
2060 | #, c-format |
2061 | msgid "Option %s requires an argument." | |
2062 | msgstr "" | |
2063 | ||
00ec24d0 | 2064 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
da6ee469 JF |
2065 | #, c-format |
2066 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." | |
2067 | msgstr "" | |
2068 | ||
00ec24d0 | 2069 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
da6ee469 JF |
2070 | #, c-format |
2071 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
2072 | msgstr "" | |
2073 | ||
00ec24d0 | 2074 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
da6ee469 JF |
2075 | #, c-format |
2076 | msgid "Option '%s' is too long" | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
00ec24d0 | 2079 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
da6ee469 JF |
2080 | #, c-format |
2081 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
00ec24d0 | 2084 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
da6ee469 JF |
2085 | #, c-format |
2086 | msgid "Invalid operation %s" | |
2087 | msgstr "" | |
2088 | ||
00ec24d0 | 2089 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
da6ee469 JF |
2090 | #, c-format |
2091 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2092 | msgstr "" | |
2093 | ||
0e5943eb JF |
2094 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 |
2095 | #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 | |
da6ee469 JF |
2096 | #, c-format |
2097 | msgid "Unable to change to %s" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
0e5943eb | 2100 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 |
da6ee469 JF |
2101 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
2102 | msgstr "" | |
2103 | ||
0e5943eb | 2104 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151 |
da6ee469 JF |
2105 | #, c-format |
2106 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
2107 | msgstr "" | |
2108 | ||
0e5943eb | 2109 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156 |
da6ee469 JF |
2110 | #, c-format |
2111 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2112 | msgstr "" | |
2113 | ||
0e5943eb | 2114 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 |
da6ee469 JF |
2115 | #, c-format |
2116 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
0e5943eb | 2119 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178 |
da6ee469 JF |
2120 | #, c-format |
2121 | msgid "Could not get lock %s" | |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
0e5943eb | 2124 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568 |
da6ee469 JF |
2125 | #, c-format |
2126 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
2127 | msgstr "" | |
2128 | ||
0e5943eb | 2129 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 |
da6ee469 JF |
2130 | #, c-format |
2131 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
0e5943eb JF |
2134 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 |
2135 | #, c-format | |
2136 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
2139 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586 | |
da6ee469 JF |
2140 | #, c-format |
2141 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2142 | msgstr "" | |
2143 | ||
0e5943eb | 2144 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588 |
da6ee469 JF |
2145 | #, c-format |
2146 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2147 | msgstr "" | |
2148 | ||
0e5943eb | 2149 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632 |
da6ee469 JF |
2150 | #, c-format |
2151 | msgid "Could not open file %s" | |
2152 | msgstr "" | |
2153 | ||
0e5943eb | 2154 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688 |
da6ee469 JF |
2155 | #, c-format |
2156 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2157 | msgstr "" | |
2158 | ||
0e5943eb | 2159 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:718 |
da6ee469 JF |
2160 | #, c-format |
2161 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
2162 | msgstr "" | |
2163 | ||
0e5943eb | 2164 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793 |
da6ee469 JF |
2165 | msgid "Problem closing the file" |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
0e5943eb | 2168 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799 |
da6ee469 JF |
2169 | msgid "Problem unlinking the file" |
2170 | msgstr "" | |
2171 | ||
0e5943eb | 2172 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810 |
da6ee469 JF |
2173 | msgid "Problem syncing the file" |
2174 | msgstr "" | |
2175 | ||
00ec24d0 | 2176 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
da6ee469 JF |
2177 | msgid "Empty package cache" |
2178 | msgstr "" | |
2179 | ||
00ec24d0 | 2180 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
da6ee469 JF |
2181 | msgid "The package cache file is corrupted" |
2182 | msgstr "" | |
2183 | ||
00ec24d0 | 2184 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
da6ee469 JF |
2185 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
2186 | msgstr "" | |
2187 | ||
00ec24d0 | 2188 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
da6ee469 JF |
2189 | #, c-format |
2190 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" | |
2191 | msgstr "" | |
2192 | ||
00ec24d0 | 2193 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
da6ee469 JF |
2194 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
2195 | msgstr "" | |
2196 | ||
00ec24d0 | 2197 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
da6ee469 JF |
2198 | msgid "Depends" |
2199 | msgstr "Zavisi" | |
2200 | ||
00ec24d0 | 2201 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
da6ee469 JF |
2202 | msgid "PreDepends" |
2203 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
2204 | ||
00ec24d0 | 2205 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
da6ee469 JF |
2206 | msgid "Suggests" |
2207 | msgstr "Predlaže" | |
2208 | ||
00ec24d0 | 2209 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
da6ee469 JF |
2210 | msgid "Recommends" |
2211 | msgstr "Preporučuje" | |
2212 | ||
00ec24d0 | 2213 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
da6ee469 JF |
2214 | #, fuzzy |
2215 | msgid "Conflicts" | |
2216 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
2217 | ||
00ec24d0 | 2218 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
da6ee469 JF |
2219 | msgid "Replaces" |
2220 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2221 | ||
00ec24d0 | 2222 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
da6ee469 JF |
2223 | msgid "Obsoletes" |
2224 | msgstr "Zastarijeva" | |
2225 | ||
00ec24d0 JF |
2226 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2227 | msgid "Breaks" | |
2228 | msgstr "" | |
2229 | ||
0e5943eb JF |
2230 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2231 | msgid "Enhances" | |
2232 | msgstr "" | |
2233 | ||
00ec24d0 | 2234 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
da6ee469 JF |
2235 | msgid "important" |
2236 | msgstr "važno" | |
2237 | ||
00ec24d0 | 2238 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
da6ee469 JF |
2239 | msgid "required" |
2240 | msgstr "zahtijevano" | |
2241 | ||
00ec24d0 | 2242 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
da6ee469 JF |
2243 | msgid "standard" |
2244 | msgstr "standardno" | |
2245 | ||
00ec24d0 | 2246 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
da6ee469 JF |
2247 | msgid "optional" |
2248 | msgstr "opcionalno" | |
2249 | ||
00ec24d0 | 2250 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
da6ee469 JF |
2251 | msgid "extra" |
2252 | msgstr "extra" | |
2253 | ||
0e5943eb | 2254 | #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 |
da6ee469 JF |
2255 | msgid "Building dependency tree" |
2256 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
2257 | ||
0e5943eb | 2258 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 |
da6ee469 JF |
2259 | msgid "Candidate versions" |
2260 | msgstr "Verzije kandidata" | |
2261 | ||
0e5943eb | 2262 | #: apt-pkg/depcache.cc:153 |
da6ee469 JF |
2263 | msgid "Dependency generation" |
2264 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
2265 | ||
0e5943eb | 2266 | #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 |
00ec24d0 JF |
2267 | #, fuzzy |
2268 | msgid "Reading state information" | |
2269 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
2270 | ||
0e5943eb | 2271 | #: apt-pkg/depcache.cc:223 |
00ec24d0 JF |
2272 | #, fuzzy, c-format |
2273 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2274 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2275 | ||
0e5943eb | 2276 | #: apt-pkg/depcache.cc:229 |
00ec24d0 JF |
2277 | #, fuzzy, c-format |
2278 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2279 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2280 | ||
2281 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 | |
da6ee469 JF |
2282 | #, c-format |
2283 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2284 | msgstr "" | |
2285 | ||
00ec24d0 | 2286 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
da6ee469 JF |
2287 | #, c-format |
2288 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2289 | msgstr "" | |
2290 | ||
0e5943eb | 2291 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:83 |
da6ee469 JF |
2292 | #, c-format |
2293 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2294 | msgstr "" | |
2295 | ||
0e5943eb | 2296 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:85 |
da6ee469 JF |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2299 | msgstr "" | |
2300 | ||
0e5943eb | 2301 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:88 |
da6ee469 JF |
2302 | #, c-format |
2303 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
0e5943eb | 2306 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:94 |
da6ee469 JF |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
0e5943eb | 2311 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
da6ee469 JF |
2312 | #, c-format |
2313 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2314 | msgstr "" | |
2315 | ||
00ec24d0 | 2316 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
da6ee469 JF |
2317 | #, c-format |
2318 | msgid "Opening %s" | |
2319 | msgstr "Otvaram %s" | |
2320 | ||
0e5943eb | 2321 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445 |
da6ee469 JF |
2322 | #, c-format |
2323 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2324 | msgstr "" | |
2325 | ||
00ec24d0 | 2326 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
da6ee469 JF |
2327 | #, c-format |
2328 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
00ec24d0 | 2331 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
da6ee469 JF |
2332 | #, c-format |
2333 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2334 | msgstr "" | |
2335 | ||
00ec24d0 | 2336 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 |
da6ee469 JF |
2337 | #, c-format |
2338 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
2339 | msgstr "" | |
2340 | ||
0e5943eb JF |
2341 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586 |
2342 | #, c-format | |
2343 | msgid "" | |
2344 | "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf " | |
2345 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2346 | msgstr "" | |
2347 | ||
2348 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:440 | |
da6ee469 JF |
2349 | #, c-format |
2350 | msgid "" | |
2351 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2352 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2353 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2354 | msgstr "" | |
2355 | ||
0e5943eb JF |
2356 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:478 |
2357 | #, c-format | |
2358 | msgid "" | |
2359 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please " | |
2360 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." | |
2361 | msgstr "" | |
2362 | ||
00ec24d0 | 2363 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
da6ee469 JF |
2364 | #, c-format |
2365 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
00ec24d0 | 2368 | #: apt-pkg/algorithms.cc:248 |
da6ee469 JF |
2369 | #, c-format |
2370 | msgid "" | |
2371 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2372 | msgstr "" | |
2373 | ||
0e5943eb | 2374 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1138 |
da6ee469 JF |
2375 | msgid "" |
2376 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2377 | "held packages." | |
2378 | msgstr "" | |
2379 | ||
0e5943eb | 2380 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1140 |
da6ee469 JF |
2381 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
0e5943eb | 2384 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417 |
00ec24d0 JF |
2385 | msgid "" |
2386 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2387 | "used instead." | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
0e5943eb | 2390 | #: apt-pkg/acquire.cc:60 |
da6ee469 JF |
2391 | #, c-format |
2392 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
2393 | msgstr "" | |
2394 | ||
0e5943eb | 2395 | #: apt-pkg/acquire.cc:64 |
da6ee469 JF |
2396 | #, c-format |
2397 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
2400 | #. only show the ETA if it makes sense | |
2401 | #. two days | |
0e5943eb | 2402 | #: apt-pkg/acquire.cc:826 |
da6ee469 JF |
2403 | #, c-format |
2404 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2405 | msgstr "" | |
2406 | ||
0e5943eb | 2407 | #: apt-pkg/acquire.cc:828 |
da6ee469 JF |
2408 | #, fuzzy, c-format |
2409 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2410 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
2411 | ||
00ec24d0 | 2412 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
da6ee469 JF |
2413 | #, c-format |
2414 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
2415 | msgstr "" | |
2416 | ||
00ec24d0 | 2417 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
da6ee469 JF |
2418 | #, c-format |
2419 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
2420 | msgstr "" | |
2421 | ||
0e5943eb | 2422 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
da6ee469 JF |
2423 | #, c-format |
2424 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2425 | msgstr "" | |
2426 | ||
0e5943eb | 2427 | #: apt-pkg/init.cc:134 |
da6ee469 JF |
2428 | #, c-format |
2429 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
2430 | msgstr "" | |
2431 | ||
0e5943eb | 2432 | #: apt-pkg/init.cc:150 |
da6ee469 JF |
2433 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
2434 | msgstr "" | |
2435 | ||
0e5943eb | 2436 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
da6ee469 JF |
2437 | #, c-format |
2438 | msgid "Unable to stat %s." | |
2439 | msgstr "" | |
2440 | ||
00ec24d0 | 2441 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
da6ee469 JF |
2442 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
2443 | msgstr "" | |
2444 | ||
00ec24d0 | 2445 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
da6ee469 JF |
2446 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
2447 | msgstr "" | |
2448 | ||
00ec24d0 | 2449 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
da6ee469 JF |
2450 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
0e5943eb JF |
2453 | #: apt-pkg/policy.cc:316 |
2454 | #, c-format | |
2455 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
da6ee469 JF |
2456 | msgstr "" |
2457 | ||
0e5943eb | 2458 | #: apt-pkg/policy.cc:338 |
da6ee469 JF |
2459 | #, c-format |
2460 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
2461 | msgstr "" | |
2462 | ||
0e5943eb | 2463 | #: apt-pkg/policy.cc:346 |
da6ee469 JF |
2464 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
0e5943eb | 2467 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 |
da6ee469 JF |
2468 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2469 | msgstr "" | |
2470 | ||
0e5943eb | 2471 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 |
da6ee469 JF |
2472 | #, c-format |
2473 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
0e5943eb | 2476 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132 |
da6ee469 JF |
2477 | #, c-format |
2478 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
0e5943eb | 2481 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166 |
00ec24d0 JF |
2482 | #, c-format |
2483 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" | |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
0e5943eb | 2486 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191 |
da6ee469 JF |
2487 | #, c-format |
2488 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
2489 | msgstr "" | |
2490 | ||
0e5943eb | 2491 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195 |
da6ee469 JF |
2492 | #, c-format |
2493 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
0e5943eb | 2496 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226 |
da6ee469 JF |
2497 | #, c-format |
2498 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
2499 | msgstr "" | |
2500 | ||
0e5943eb | 2501 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230 |
da6ee469 JF |
2502 | #, c-format |
2503 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
2504 | msgstr "" | |
2505 | ||
0e5943eb | 2506 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 |
da6ee469 JF |
2507 | #, c-format |
2508 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2509 | msgstr "" | |
2510 | ||
0e5943eb | 2511 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 |
00ec24d0 JF |
2512 | #, c-format |
2513 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" | |
2514 | msgstr "" | |
2515 | ||
0e5943eb | 2516 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 |
da6ee469 JF |
2517 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2518 | msgstr "" | |
2519 | ||
0e5943eb | 2520 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 |
da6ee469 JF |
2521 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2522 | msgstr "" | |
2523 | ||
0e5943eb | 2524 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 |
00ec24d0 JF |
2525 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2526 | msgstr "" | |
2527 | ||
0e5943eb | 2528 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 |
da6ee469 JF |
2529 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2530 | msgstr "" | |
2531 | ||
0e5943eb | 2532 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
da6ee469 JF |
2533 | #, c-format |
2534 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
2535 | msgstr "" | |
2536 | ||
0e5943eb | 2537 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314 |
da6ee469 JF |
2538 | #, c-format |
2539 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
0e5943eb | 2542 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 |
da6ee469 JF |
2543 | #, c-format |
2544 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2545 | msgstr "" | |
2546 | ||
0e5943eb | 2547 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706 |
da6ee469 JF |
2548 | #, c-format |
2549 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2550 | msgstr "" | |
2551 | ||
0e5943eb | 2552 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808 |
da6ee469 JF |
2553 | msgid "Collecting File Provides" |
2554 | msgstr "" | |
2555 | ||
0e5943eb | 2556 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959 |
da6ee469 JF |
2557 | msgid "IO Error saving source cache" |
2558 | msgstr "" | |
2559 | ||
0e5943eb | 2560 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:128 |
da6ee469 JF |
2561 | #, c-format |
2562 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2563 | msgstr "" | |
2564 | ||
0e5943eb | 2565 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:431 |
da6ee469 JF |
2566 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2567 | msgstr "" | |
2568 | ||
0e5943eb | 2569 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:685 apt-pkg/acquire-item.cc:1447 |
00ec24d0 JF |
2570 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
0e5943eb | 2573 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1142 |
da6ee469 JF |
2574 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
0e5943eb | 2577 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1252 |
da6ee469 JF |
2578 | #, c-format |
2579 | msgid "" | |
2580 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2581 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
0e5943eb | 2584 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1311 |
da6ee469 JF |
2585 | #, c-format |
2586 | msgid "" | |
2587 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2588 | "manually fix this package." | |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
0e5943eb | 2591 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1352 |
da6ee469 JF |
2592 | #, c-format |
2593 | msgid "" | |
2594 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2595 | msgstr "" | |
2596 | ||
0e5943eb | 2597 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1439 |
da6ee469 JF |
2598 | msgid "Size mismatch" |
2599 | msgstr "" | |
2600 | ||
0e5943eb JF |
2601 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:40 |
2602 | #, fuzzy, c-format | |
2603 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2604 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2605 | ||
2606 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:47 | |
2607 | #, c-format | |
2608 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2609 | msgstr "" | |
2610 | ||
2611 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 | |
2612 | #, c-format | |
2613 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
da6ee469 JF |
2616 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2617 | #, c-format | |
2618 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
2619 | msgstr "" | |
2620 | ||
0e5943eb | 2621 | #: apt-pkg/cdrom.cc:525 |
da6ee469 JF |
2622 | #, c-format |
2623 | msgid "" | |
2624 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2625 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
0e5943eb | 2628 | #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622 |
da6ee469 JF |
2629 | msgid "Identifying.. " |
2630 | msgstr "" | |
2631 | ||
0e5943eb | 2632 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 |
da6ee469 | 2633 | #, c-format |
00ec24d0 | 2634 | msgid "Stored label: %s\n" |
da6ee469 JF |
2635 | msgstr "" |
2636 | ||
0e5943eb | 2637 | #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:834 |
00ec24d0 JF |
2638 | #, fuzzy |
2639 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2640 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2641 | ||
0e5943eb | 2642 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 |
da6ee469 JF |
2643 | #, c-format |
2644 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2645 | msgstr "" | |
2646 | ||
0e5943eb | 2647 | #: apt-pkg/cdrom.cc:603 |
da6ee469 JF |
2648 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
2649 | msgstr "" | |
2650 | ||
0e5943eb | 2651 | #: apt-pkg/cdrom.cc:607 |
da6ee469 JF |
2652 | #, fuzzy |
2653 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2654 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2655 | ||
2656 | #. Mount the new CDROM | |
0e5943eb | 2657 | #: apt-pkg/cdrom.cc:615 |
da6ee469 JF |
2658 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
2659 | msgstr "" | |
2660 | ||
0e5943eb | 2661 | #: apt-pkg/cdrom.cc:633 |
da6ee469 JF |
2662 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
2663 | msgstr "" | |
2664 | ||
0e5943eb | 2665 | #: apt-pkg/cdrom.cc:673 |
00ec24d0 JF |
2666 | #, c-format |
2667 | msgid "" | |
2668 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" | |
2669 | "zu signatures\n" | |
2670 | msgstr "" | |
2671 | ||
0e5943eb JF |
2672 | #: apt-pkg/cdrom.cc:684 |
2673 | msgid "" | |
2674 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2675 | "wrong architecture?" | |
2676 | msgstr "" | |
2677 | ||
2678 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 | |
da6ee469 | 2679 | #, c-format |
00ec24d0 | 2680 | msgid "Found label '%s'\n" |
da6ee469 JF |
2681 | msgstr "" |
2682 | ||
0e5943eb | 2683 | #: apt-pkg/cdrom.cc:739 |
da6ee469 JF |
2684 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
2685 | msgstr "" | |
2686 | ||
0e5943eb | 2687 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
da6ee469 JF |
2688 | #, c-format |
2689 | msgid "" | |
2690 | "This disc is called: \n" | |
2691 | "'%s'\n" | |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
0e5943eb | 2694 | #: apt-pkg/cdrom.cc:759 |
da6ee469 JF |
2695 | #, fuzzy |
2696 | msgid "Copying package lists..." | |
2697 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2698 | ||
0e5943eb | 2699 | #: apt-pkg/cdrom.cc:785 |
da6ee469 JF |
2700 | msgid "Writing new source list\n" |
2701 | msgstr "" | |
2702 | ||
0e5943eb | 2703 | #: apt-pkg/cdrom.cc:794 |
da6ee469 JF |
2704 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
0e5943eb | 2707 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 |
da6ee469 JF |
2708 | #, c-format |
2709 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
2710 | msgstr "" | |
2711 | ||
0e5943eb | 2712 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 |
da6ee469 JF |
2713 | #, c-format |
2714 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
2715 | msgstr "" | |
2716 | ||
0e5943eb | 2717 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 |
da6ee469 JF |
2718 | #, c-format |
2719 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
2720 | msgstr "" | |
2721 | ||
0e5943eb | 2722 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 |
da6ee469 JF |
2723 | #, c-format |
2724 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
2725 | msgstr "" | |
2726 | ||
0e5943eb JF |
2727 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:530 |
2728 | #, c-format | |
2729 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
2732 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:536 | |
2733 | #, c-format | |
2734 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2735 | msgstr "" | |
2736 | ||
2737 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:542 | |
2738 | #, c-format | |
2739 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2740 | msgstr "" | |
2741 | ||
00ec24d0 JF |
2742 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 |
2743 | #, fuzzy, c-format | |
2744 | msgid "Installing %s" | |
2745 | msgstr " Instalirano:" | |
2746 | ||
0e5943eb | 2747 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662 |
00ec24d0 JF |
2748 | #, fuzzy, c-format |
2749 | msgid "Configuring %s" | |
2750 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2751 | ||
0e5943eb | 2752 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 |
00ec24d0 JF |
2753 | #, fuzzy, c-format |
2754 | msgid "Removing %s" | |
2755 | msgstr "Otvaram %s" | |
2756 | ||
2757 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 | |
0e5943eb JF |
2758 | #, fuzzy, c-format |
2759 | msgid "Completely removing %s" | |
2760 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2761 | ||
2762 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 | |
00ec24d0 JF |
2763 | #, c-format |
2764 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2765 | msgstr "" | |
2766 | ||
0e5943eb | 2767 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558 |
00ec24d0 JF |
2768 | #, c-format |
2769 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2770 | msgstr "" | |
2771 | ||
0e5943eb JF |
2772 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:565 |
2773 | #, fuzzy, c-format | |
2774 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2775 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2776 | ||
2777 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655 | |
da6ee469 JF |
2778 | #, fuzzy, c-format |
2779 | msgid "Preparing %s" | |
2780 | msgstr "Otvaram %s" | |
2781 | ||
0e5943eb | 2782 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656 |
da6ee469 JF |
2783 | #, fuzzy, c-format |
2784 | msgid "Unpacking %s" | |
2785 | msgstr "Otvaram %s" | |
2786 | ||
0e5943eb | 2787 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 |
da6ee469 JF |
2788 | #, c-format |
2789 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2790 | msgstr "" | |
2791 | ||
0e5943eb | 2792 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:663 |
da6ee469 JF |
2793 | #, fuzzy, c-format |
2794 | msgid "Installed %s" | |
2795 | msgstr " Instalirano:" | |
2796 | ||
0e5943eb | 2797 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 |
da6ee469 JF |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
0e5943eb | 2802 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:670 |
da6ee469 JF |
2803 | #, fuzzy, c-format |
2804 | msgid "Removed %s" | |
2805 | msgstr "Preporučuje" | |
2806 | ||
0e5943eb | 2807 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675 |
da6ee469 JF |
2808 | #, c-format |
2809 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
2810 | msgstr "" | |
2811 | ||
0e5943eb | 2812 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:676 |
da6ee469 JF |
2813 | #, fuzzy, c-format |
2814 | msgid "Completely removed %s" | |
2815 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2816 | ||
0e5943eb | 2817 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:880 |
00ec24d0 JF |
2818 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
2819 | msgstr "" | |
2820 | ||
0e5943eb JF |
2821 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:910 |
2822 | msgid "Running dpkg" | |
2823 | msgstr "" | |
2824 | ||
2825 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 | |
2826 | #, c-format | |
2827 | msgid "" | |
2828 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2829 | "it?" | |
2830 | msgstr "" | |
2831 | ||
2832 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 | |
2833 | #, c-format | |
2834 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2835 | msgstr "" | |
2836 | ||
2837 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 | |
2838 | msgid "" | |
2839 | "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " | |
2840 | "the problem. " | |
2841 | msgstr "" | |
2842 | ||
2843 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 | |
2844 | msgid "Not locked" | |
2845 | msgstr "" | |
2846 | ||
2847 | #: methods/rred.cc:465 | |
2848 | #, c-format | |
2849 | msgid "" | |
2850 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
2851 | "to be corrupt." | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
2854 | #: methods/rred.cc:470 | |
2855 | #, c-format | |
2856 | msgid "" | |
2857 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
2858 | "to be corrupt." | |
da6ee469 JF |
2859 | msgstr "" |
2860 | ||
2861 | #: methods/rsh.cc:330 | |
2862 | msgid "Connection closed prematurely" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
00ec24d0 JF |
2865 | #, fuzzy |
2866 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2867 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
2868 | ||
da6ee469 JF |
2869 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2870 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |