]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - locale/cs.po
Save memory in wxDataViewTreeNode.
[wxWidgets.git] / locale / cs.po
index ec13372b381f6801aac606c5d6d1174f0f044568..73f12cd7326786fbaf7ef6eb5f3b9e29c185bc9c 100644 (file)
@@ -1434,45 +1434,45 @@ msgid "Ca&pitals"
 msgstr "Velká &písmena"
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:117
-msgid "Can not create mutex."
+msgid "Cannot create mutex."
 msgstr "Nelze vytvořit mutex."
 
 #: ../src/common/filefn.cpp:1359
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files '%s'"
 msgstr "Nelze vyjmenovat soubory odpovídající masce '%s'"
 
 #: ../src/msw/dir.cpp:212
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
 msgstr "Nelze vyjmenovat soubory v adresáři '%s'"
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %lu"
+msgid "Cannot resume thread %lu"
 msgstr "Nelze obnovit vlákno %lu"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:895
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %x"
+msgid "Cannot resume thread %x"
 msgstr "Nelze obnovit vlákno %x"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:548
-msgid "Can not start thread: error writing TLS."
+msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
 msgstr "Nelze spustit vlákno: chyba při zápisu do TLS."
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:514
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %lu"
+msgid "Cannot suspend thread %lu"
 msgstr "Nelze ukončit vlákno %lu"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:880
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %x"
+msgid "Cannot suspend thread %x"
 msgstr "Nelze pozastavit vlákno %x"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:803
-msgid "Can not wait for thread termination"
+msgid "Cannot wait for thread termination"
 msgstr "Nelze počkat na ukončení vlákna"
 
 #: ../src/common/cmdproc.cpp:266
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgid "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of
 msgstr "Tento systém nepodporuje ovládací prvky pro výběr data, aktualizujte, prosím, Vaši verzi comctl32.dll"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:1264
-msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage"
+msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage"
 msgstr "Vlákno pro modul se nepodařilo iniciovat: Nelze ukládat hodnoty do 'thread local storage'"
 
 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1694
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "tenké"
 
 #: ../src/common/intl.cpp:297
 #, c-format
-msgid "locale '%s' can not be set."
+msgid "locale '%s' cannot be set."
 msgstr "Místní a jazykové nastavení '%s' nemůže být nastaveno."
 
 #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917