-msgstr ""
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid ".."
-#~ msgstr ".."
-
-#~ msgid "Cannot open URL '%s'"
-#~ msgstr "URL:ää \"%s\" ei voi avata"
-
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Virhe "
-
-#~ msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
-#~ msgstr "Hakemiston %s/.gnome luonti epäonnistui."
-
-#~ msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
-#~ msgstr "Hakemiston %s/mime-info luonti epäonnistui."
-
-#~ msgid "MP Thread Support is not available on this System"
-#~ msgstr "MP säietukea ei löydy tästä järjestelmästä"
-
-#~ msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
-#~ msgstr "Mailcap tiedosto %s, rivi %d: epätäydellisdtä tietoa ei huomioitu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mime.types tiedosto %s, rivi %d: keskeyttämätön quotattu merkkijono."
-
-#~ msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
-#~ msgstr "Tuntematon kenttä tiedostossa %s, rivillä %d: \"%s\"."
-
-#~ msgid "bold "
-#~ msgstr "lihavoitu "
-
-#~ msgid "light "
-#~ msgstr "heikko "
-
-#~ msgid "underlined "
-#~ msgstr "alleviivattu "
-
-#~ msgid "unsupported zip archive"
-#~ msgstr "ei-tuettu zip-arkisto"
-
-#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr "Grey ASCII PNM-kuvan latausta ei ole vielä toteutettu."
-
-#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr "Grey Raw PNM-kuvan latausta ei ole vielä toteutettu."
-
-#~ msgid "Cannot wait on thread to exit."
-#~ msgstr "Ei voi odottaa säikeen keskeytystä."
-
-#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
-#~ msgstr "Ei voi ladata Rich Edit DLL tiedostoa '%s'"
-
-#~ msgid "More..."
-#~ msgstr "Lisää..."
-
-#~ msgid "Setup"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
-#~ msgid "/#SYSTEM"
-#~ msgstr "/#SYSTEM"