-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*.*)|*.*"
-#~ msgstr "Minden fájlt (*)|*"
-
-#~ msgid "Can not create mutex"
-#~ msgstr "Nem tudom létrehozni a mutexet"
-
-#~ msgid "Can't create the inter-process read pipe"
-#~ msgstr "Nem tudom létrehozni a processek közötti csövet olvasásra"
-
-#~ msgid "Can't create the inter-process write pipe"
-#~ msgstr "Nem tudom létrehozni a processek közötti csövet írásra"
-
-#~ msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
-#~ msgstr "Nem kapok mutex lezárást"
-
-#~ msgid "Couldn't release a mutex"
-#~ msgstr "Nem tudtam elengedni a mutex-et"
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Jelkészlet"
-
-#~ msgid "PostScript"
-#~ msgstr "PostScript"
-
-#~ msgid "PostScript:"
-#~ msgstr "PostScript:"
-
-#~ msgid "Preview Only"
-#~ msgstr "Csak elõkép"
-
-#~ msgid "Printer Command: "
-#~ msgstr "Nyomtató parancs: "
-
-#~ msgid "Printer Options: "
-#~ msgstr "Nyomtató lehetõségek: "
-
-#~ msgid "Printer Settings"
-#~ msgstr "Nyomtató beállítások"
-
-#~ msgid "Send to Printer"
-#~ msgstr "Küldd a nyomtatóra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SetPixelFormat failed."
-#~ msgstr "A csõ létrehozása nem sikerült"
-
-#~ msgid "X Scaling"
-#~ msgstr "X skálázás"
-
-#~ msgid "X Translation"
-#~ msgstr "X eltolás"
-
-#~ msgid "Y Scaling"
-#~ msgstr "Y skálázás"
-
-#~ msgid "Y Translation"
-#~ msgstr "Y eltolás"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown line terminator"
-#~ msgstr "ismeretlen keresési kezdõpont"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Végzetes hiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fatal error: %s\n"
-#~ msgstr "Végzetes hiba:"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
-#~ msgid "Can not create event object."
-#~ msgstr "Nem tudom létrehozni az esemény objektumot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't create window of class %s!\n"
-#~ "Possible Windows 3.x compatibility problem?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem tudom létrehozni a(z) %s osztályú ablakot!\n"
-#~ " Windows 3.x kompatibilitás probléma lehet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't find dialog template '%s'!\n"
-#~ "Check resource include path for finding wx.rc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem találom a(z) '%s' párbeszéd template-et!\n"
-#~ "Ellenõrizze a wx.rc erõforrás elérési útvonalát."
-
-#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem találom a soros ki-bemeneti '%s' objektumot a(z) '%s' objektumhoz."
-
-#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
-#~ msgstr "Nem tudom betölteni a wxSerial dinamikus könyvtárat."
-
-#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
-#~ msgstr "A wxHelp-pel nem jött létre kapcsolat %d másodperc alatt"
-
-#~ msgid "Couldn't launch DDE server '%s'."
-#~ msgstr "Nem tudtam elindítani a '%s' DDE kiszolgálót."
-
-#~ msgid "Cyrillic (Latin 5)"
-#~ msgstr "Cirill (Latin 5)"
-
-#~ msgid "Etcetera"
-#~ msgstr "Satöbbi"
-
-#~ msgid "Incorrect version of HTML help book"
-#~ msgstr "A HTML súgó könyv változata nem megfelelõ"
-
-#~ msgid "Mounted Devices"
-#~ msgstr "Hozzáférhetõ eszközök"
-
-#~ msgid "My Harddisk"
-#~ msgstr "Az Én Mágneslemezem"
-
-#~ msgid "My Home"
-#~ msgstr "Az Én Saját Könyvtáram"
-
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "Új..."
-
-#~ msgid "No XPM facility available!"
-#~ msgstr "Nincs XPM felhasználási lehetõség!"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Kérem várjon..."
-
-#~ msgid "Temporary"
-#~ msgstr "Idõleges"
-
-#~ msgid "The Computer"
-#~ msgstr "A Számítógép"
-
-#~ msgid "The directory "
-#~ msgstr "A könyvtár "
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Felhasználó"
-
-#~ msgid "User Local"
-#~ msgstr "Helyi felhasználó"