+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# common/file.cpp:200
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create dialog using memory template"
+#~ msgstr "ne morem ustvariti datoteke '%s'"
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# common/file.cpp:200
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
+#~ msgstr "ne morem ustvariti datoteke '%s'"
+
+# generic/filedlgg.cpp:535
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+# generic/dirdlgg.cpp:550
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
+#~ msgstr "Ne morem ustvariti imenika"
+
+# msw/app.cpp:1263
+#~ msgid "Fatal error: exiting"
+#~ msgstr "Fatalna napaka: izstop"
+
+# html/helpfrm.cpp:1188
+#~ msgid ""
+#~ "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*."
+#~ "htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*."
+#~ "*)|*"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML datoteke (*.htm)|*.htm|HTML datoteke (*.html)|*.html|Knjige s "
+#~ "pomoèjo (*.htb)|*.htb|Knjige s pomoèjo (*.zip)|*.zip|HTML Projekt pomoèi "
+#~ "(*.hhp)|*.hhp|Vse datoteke (*.*)|*"
+
+# common/docview.cpp:1371
+# common/docview.cpp:1422
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save file"
+#~ msgstr "Izberi datoteko"
+
+# generic/filedlgg.cpp:536
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Èas"
+
+# generic/filedlgg.cpp:323
+#~ msgid "<DIR> "
+#~ msgstr "<IMENIK> "
+
+# generic/filedlgg.cpp:324
+#~ msgid "<LINK> "
+#~ msgstr "<POVEZAVA> "
+
+# common/imagbmp.cpp:387
+#, fuzzy
+#~ msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet."
+#~ msgstr "BMP: Zaenkrat ¹e ne znam uporabiti 4-bitnega kodiranja."
+
+# generic/helpwxht.cpp:251
+# html/helpctrl.cpp:38
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help : %s"
+#~ msgstr "Pomoè %s"
+
+# generic/helpwxht.cpp:161
+# html/helpfrm.cpp:414
+# html/helpfrm.cpp:434
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search!"
+#~ msgstr "Iskanje"
+
+# html/helpfrm.cpp:874
+#~ msgid "large"
+#~ msgstr "velike"
+
+# html/helpfrm.cpp:874
+#~ msgid "medium"
+#~ msgstr "srednje"
+
+# html/helpfrm.cpp:874
+#~ msgid "small"
+#~ msgstr "male"
+
+# html/helpfrm.cpp:874
+#~ msgid "very large"
+#~ msgstr "zelo velike"
+
+# html/helpfrm.cpp:874
+#~ msgid "very small"
+#~ msgstr "zelo male"