+#: ../src/common/menucmn.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "KP_NEXT"
+msgstr "NUM_Next"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "KP_PAGEDOWN"
+msgstr "Cursor v&erplaatsen met PageUp/PageDown"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "KP_PAGEUP"
+msgstr "Cursor v&erplaatsen met PageUp/PageDown"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "KP_PRIOR"
+msgstr "NUM_Prior"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "KP_RIGHT"
+msgstr "NUM_Rechts"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "KP_SEPARATOR"
+msgstr "Scheidingslijn &invoegen"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "KP_SPACE"
+msgstr "NUM_Spatie"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "KP_SUBTRACT"
+msgstr "Aftrekken van inhoud geheugen"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "KP_TAB"
+msgstr "NUM_Tab"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "KP_UP"
+msgstr "NUM_Boven"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "LEFT"
+msgstr "Links"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggend"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:105
+msgid "Ledger, 17 x 11 in"
+msgstr "USA Ledger, 17 x 11 inch"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Left (&first line):"
+msgstr "na eerste regel"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
+msgid "Left margin (mm):"
+msgstr "Linkermarge (mm):"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Left-align text."
+msgstr "Tekst links uitlijnen"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
+msgstr "Foto (4 x 6 inch, 10 x 15 cm)"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:98
+msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
+msgstr "USA Legal, 8 1/2 x 14 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
+msgstr "Universal 12.6 x 22 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:151
+msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
+msgstr "USA Letter, 8 1/2 x 11 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
+msgstr "USA Letter Small, 8 1/2 x 11 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:103
+msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "USA Letter Small, 8 1/2 x 11 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "USA Letter Small, 8 1/2 x 11 inch"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:97
+msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "USA Letter, 8 1/2 x 11 inch"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239
+msgid "Light"
+msgstr "Licht"
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Regelafstand:"
+
+#: ../src/html/chm.cpp:820
+msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "List Style"
+msgstr "Stijlstijl"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "List styles"
+msgstr "Meerdere stijlen"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
+msgid "Lists font sizes in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Lists the available fonts."
+msgstr "Beschikbare tag-lijsten"
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Load %s file"
+msgstr "Laad %s-bestand"
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:521
+msgid "Loading : "
+msgstr "Bezig met laden: "
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
+msgstr "PNM-bestand heeft een onjuist eerste byte"
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
+msgstr "PNM-bestand heeft een onjuist eerste byte"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:573
+#, c-format
+msgid "Log saved to the file '%s'."
+msgstr "Log opgeslagen in bestand '%s'."
+
+#: ../include/wx/xti.h:497
+#: ../include/wx/xti.h:501
+#, fuzzy
+msgid "Long Conversions not supported"
+msgstr "Volumenbeheer niet ondersteund"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Lower case letters"
+msgstr "Letter, kleine letters"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Lower case roman numerals"
+msgstr "Kleine letters in %s niet toegestaan."
+
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:466
+#: ../src/gtk1/mdi.cpp:462
+msgid "MDI child"
+msgstr "MDI subvenster"
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "MENU"
+msgstr "MENU"
+
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
+msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it."
+msgstr "MS HTML Help functies zijn niet beschikbaar omdat de MS HTML Help bibliotheek niet op deze machine is geïnstalleerd. Installeer het a.u.b."
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Maximaliseren"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
+msgid "Match case"
+msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
+msgstr "Geheugen VFS bevat al bestand '%s'!"
+
+#: ../src/msw/frame.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
+msgid "Metal theme"
+msgstr "Metaal thema"
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "Minimaliseren"
+
+#: ../src/mgl/app.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Mode %ix%i-%i not available."
+msgstr "Mode %ix%i-%i niet beschikbaar."
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
+msgid "Modern"
+msgstr "Modern"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Modified"
+msgstr "Gewijzigd"
+
+#: ../src/common/module.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module \"%s\" initialization failed"
+msgstr "Initialisatie GTK mislukt."
+
+#: ../src/common/paper.cpp:133
+msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
+msgstr "Envelop 'Monarch', 3 7/8 x 7 1/2 inch"
+
+#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Move down"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157