+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Nicht-behebbarer Fehler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal error: %s\n"
+#~ msgstr "Nicht-behebbarer Fehler:"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid "Can not create event object."
+#~ msgstr "Kann Eventobjekt nicht erzeugen."
+
+#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
+#~ msgstr "Kann Serialisierungsobjekt '%s' für Object '%s' nicht finden."
+
+#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
+#~ msgstr "Kann wxSerial-DLL nicht laden."
+
+#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
+#~ msgstr "Verbindung mit wxHelp nach %d Sekunden abgebrochen"
+
+#~ msgid "Etcetera"
+#~ msgstr "etc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: Fehler beim Lesen des Bildes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: Fehler beim Lesen des Bildes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: Fehler beim Lesen des Bildes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header."
+#~ msgstr "TIFF: Schreibfehler beim Sichern."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header."
+#~ msgstr "TIFF: Schreibfehler beim Sichern."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: Fehler beim Lesen des Bildes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: Fehler beim Lesen des Bildes."
+
+#~ msgid "Incorrect version of HTML help book"
+#~ msgstr "Falsche Version des HTML-Hilfebuchs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
+#~ msgstr "BMP: Speicher konnte nicht allokiert werden."
+
+#~ msgid "Mounted Devices"
+#~ msgstr "Dateisysteme"
+
+#~ msgid "My Harddisk"
+#~ msgstr "Mein Laufwerk"
+
+#~ msgid "My Home"
+#~ msgstr "Mein Verzeichnis"
+
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "Neu..."
+
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Bitte warten..."
+
+#~ msgid "Temporary"
+#~ msgstr "Temporär"
+
+#~ msgid "The Computer"
+#~ msgstr "Der Computer"
+
+#~ msgid "The directory "
+#~ msgstr "Das Verzeichnis"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Benutzer"
+
+#~ msgid "User Local"
+#~ msgstr "Lokaler Benutzer"
+
+#~ msgid "Variables"
+#~ msgstr "Variablen"
+
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Fenster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "centered"
+#~ msgstr "etc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown digit value"
+#~ msgstr "Unbekannte Kodierung (%d)"
+
+#~ msgid "Replace file '%s'?"
+#~ msgstr "Datei '%s' ersetzen?"
+
+#~ msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
+#~ msgstr "wxWindows: Fehler beim Suchen des temporären Dateinamen.\n"
+