]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - docs/latex/wx/tfontenc.tex
added and documented wxDir::HasFiles/SubDirs(), use the latter in wxDirDialog - it...
[wxWidgets.git] / docs / latex / wx / tfontenc.tex
index f6e08d0bc296ae9399fe81028d789f15401c0cce..2cbccfa31a32cea6b2c9caa2cf0363114a934a0a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 %% Created:     03.11.99
 %% RCS-ID:      $Id$
 %% Copyright:   (c) Vadim Zeitlin
-%% Licence:     wxWindows licence
+%% License:     wxWindows license
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 
 \section{Font encoding overview}\label{wxfontencodingoverview}
@@ -16,7 +16,7 @@ By encoding we mean here the mapping between the character codes and the
 letters. Probably the most well-known encoding is (7 bit) ASCII one which is
 used almost universally now to represent the letters of the English alphabet
 and some other common characters. However, it is not enough to represent the
-letters of foreign alphabetes and here other encodings come into play. Please
+letters of foreign alphabets and here other encodings come into play. Please
 note that we will only discuss 8-bit fonts here and not 
 \helpref{Unicode}{unicode}.
 
@@ -38,27 +38,28 @@ wxFONTENCODING\_SYSTEM, but may be changed to make all the fonts created later
 to use it (by default).}
 \twocolitem{wxFONTENCODING\_ISO8859\_1..15}{ISO8859 family encodings which are
 usually used by all non-Microsoft operating systems}
-\twocolitem{wxFONTENCODING\_KOI8}{Standard cyrillic encoding for the Internet
+\twocolitem{wxFONTENCODING\_KOI8}{Standard Cyrillic encoding for the Internet
 (but see also wxFONTENCODING\_ISO8859\_5 and wxFONTENCODING\_CP1251)}
 \twocolitem{wxFONTENCODING\_CP1250}{Microsoft analogue of ISO8859-2}
 \twocolitem{wxFONTENCODING\_CP1251}{Microsoft analogue of ISO8859-5}
 \twocolitem{wxFONTENCODING\_CP1252}{Microsoft analogue of ISO8859-1}
 \end{twocollist}
 
-As you may see, Microsofts encoding partly mirror the standard ISO8859 ones,
+As you may see, Microsoft's encoding partly mirror the standard ISO8859 ones,
 but there are (minor) differences even between ISO8859-1 (Latin1, ISO encoding
 for Western Europe) and CP1251 (WinLatin1, standard code page for English
 versions of Windows) and there are more of them for other encodings.
 
-The situation is particularly complicated with cyrillic encodings for which
+The situation is particularly complicated with Cyrillic encodings for which
 (more than) three incompatible encodings exist: KOI8 (the old standard, widely
-used on the Internet), ISO8859-5 (ISO standard for cyrillic) and CP1251
+used on the Internet), ISO8859-5 (ISO standard for Cyrillic) and CP1251
 (WinCyrillic).
 
-This abundance of (incompatible) encodigns should make it clear that using
+This abundance of (incompatible) encoding:w
+s should make it clear that using
 encodings is less easy than it might seem. The problems arise both from the
-fact that the standard encodigns for the given language (say Russian, which is
-written in cyrillic) are different on different platforms and because the
+fact that the standard encodings for the given language (say Russian, which is
+written in Cyrillic) are different on differe nt platforms and because the
 fonts in the given encoding might just not be installed (this is especially a
 problem with Unix, or, in general, not Win32, systems).