]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - samples/internat/ja_JP.EUC-JP/internat.po
Fix spelling in utils/screenshotgen sources.
[wxWidgets.git] / samples / internat / ja_JP.EUC-JP / internat.po
index 8aa0f6444820d36b3085a30ef674c352ddda4304..abcc4b35c4726054c77ebe3b2e8daef64dee100e 100644 (file)
@@ -5,81 +5,81 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: James Bishop\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=eucJP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ..\internat.cpp:180
-msgid "&About..."
-msgstr "wx¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥º¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgid "&About"
+msgstr "wxウィンドウズについて"
 
 #: ..\internat.cpp:182
 msgid "E&xit"
-msgstr "½ªÎ»"
+msgstr "終了"
 
 #: ..\internat.cpp:189
 msgid "&File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "ファイル"
 
 #: ..\internat.cpp:233
 msgid "About Internat"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Ê¥Ã¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "インターナットについて"
 
 #: ..\internat.cpp:185
 msgid "&Open bogus file"
-msgstr "¥Ü¡¼¥¬¥¹ ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "ボーガス ファイルを開く"
 
 #: ..\internat.cpp:186
 msgid "&Play a game"
-msgstr "¥²¡¼¥à¤ò¤¹¤ë"
+msgstr "ゲームをする"
 
 #: ..\internat.cpp:190
 msgid "&Test"
-msgstr "¥Æ¥¹¥È"
+msgstr "テスト"
 
 #: ..\internat.cpp:208
 msgid "International wxWindows App"
-msgstr "¹ñºÝ wx¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥º ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+msgstr "国際 wxウィンドウズ アプリケーション"
 
 #: ..\internat.cpp:228
 #, c-format
-msgid "c-¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgid "c-フォーマット"
 "Language: %s\n"
 "System locale name: %s\n"
 "Canonical locale name: %s\n"
-msgstr "¸À¸ì: %s\n"
-       "¥·¥¹¥Æ¥à ¥í¡¼¥«¥ë̾: %s\n"
-       "°ìÈÌŪ̾: %s\n"
+msgstr "言語: %s\n"
+       "システム ローカル名: %s\n"
+       "一般的名: %s\n"
 
 #: ..\internat.cpp:231
-msgid "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Ê¥Ã¥È.cpp:231"
+msgid "インターナット.cpp:231"
 "I18n sample\n"
 "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
-msgstr "I18n ¥µ¥ó¥×¥ë\n"
+msgstr "I18n サンプル\n"
        "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
 #: ..\internat.cpp:238
 msgid "Enter your number:"
-msgstr "¿ô»ú¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+msgstr "数字を入力して下さい。"
 
 #: ..\internat.cpp:239
 msgid "Try to guess my number!"
-msgstr "»ä¤Î¿ô»ú¤òÅö¤Æ¤Æ¤ß¤Æ²¼¤µ¤¤¡ª"
+msgstr "私の数字を当ててみて下さい!"
 
 #: ..\internat.cpp:246
 msgid "You've probably entered an invalid number."
-msgstr "ÆþÎϤ·¤¿¿ô»ú¤Ï¿ʬ̵¸ú¤Ç¤¹¡£"
+msgstr "入力した数字は多分無効です。"
 
 #: ..\internat.cpp:255
 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
-msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡ª ¤¢¤Ê¤¿¤Î¾¡¡£ ¤³¤ì¤¬ËâË¡¤Î¸ÀÍդǤ¹¡£¡§"
+msgstr "おめでとうございます! あなたの勝。 これが魔法の言葉です。:"
 
 #: ..\internat.cpp:256
 #, c-format
 msgid "cannot create fifo `%s'"
-msgstr "fifo ¤Ïºî¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+msgstr "fifo %s を作ることができませんでした"
 
 #: ..\internat.cpp:259
 msgid "Result"
-msgstr "·ë²Ì"
+msgstr "結果"
 
 msgid "Bad luck! try again..."
 msgstr ""