+#: ../src/common/paper.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
+msgstr "Φύλλο A5, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:110
+msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
+msgstr "Φύλλο A5, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "A6 105 x 148 mm"
+msgstr "10 x 14 ίντσες"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
+msgstr "Φύλλο A5, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:523
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:327
+msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
+msgstr "ΑΒΓΔΕΖαβγδεζ12345"
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
+msgid "ADD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "&Περί..."
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "About "
+msgstr "&Περί..."
+
+#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "&Περί..."
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "&Περί"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Actual Size"
+msgstr "&Πραγματικό μέγεθος"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:141
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:437
+msgid "Add current page to bookmarks"
+msgstr "Προσθήκη της τρέχουσας σελίδας στους σελιδοδείκτες"
+
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290
+msgid "Add to custom colours"
+msgstr "Προσθήκη στα χρώματα χρήστη"
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:258
+msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
+msgstr "AddToPropertyCollection κλήθηκε σε έναν γενικό accessor"
+
+#: ../include/wx/xtiprop.h:196
+msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
+msgstr "AddToPropertyCollection κλήθηκε χωρίς έγκυρο προσθέτη"
+
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Adding book %s"
+msgstr "Προσθήκη βιβλίου %s"
+
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1928
+msgid "Adding flavor TEXT failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1949
+msgid "Adding flavor utxt failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
+msgid "After a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:173
+msgid "Align Left"
+msgstr "Στοίχιση Αριστερά"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:174
+msgid "Align Right"
+msgstr "Στοίχιση Δεξιά"
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Στοίχιση Αριστερά"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
+#, c-format
+msgid "All files (%s)|%s"
+msgstr "Όλα τα αρχεία (%s)|%s"
+
+#: ../include/wx/defs.h:2809
+msgid "All files (*)|*"
+msgstr "Όλα τα αρχεία (*)|*"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
+msgid "All files (*.*)|*"
+msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)|*"
+
+#: ../include/wx/defs.h:2806 ../src/propgrid/props.cpp:1706
+#: ../src/propgrid/props.cpp:1735
+msgid "All files (*.*)|*.*"
+msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032
+msgid "All styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495
+msgid "Alphabetic Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:430
+msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
+msgstr "Ένα ήδη Registered αντικείμενο δόθηκε στην SetObjectClassInfo"
+
+#: ../src/unix/dialup.cpp:355
+msgid "Already dialling ISP."
+msgstr "Γίνεται ήδη κλήση προς τον παροχέα Internet(ISP)."
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:309
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:572
+msgid "And includes the following files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/animateg.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Animation file is not of type %ld."
+msgstr "Αρχείο εικόνας δεν είναι τύπυ %d."
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1040
+#, c-format
+msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
+msgstr ""
+"Να γίνει προσάρτηση(append) της καταγραφής(log) στο αρχείο '%s' (Επιλέγοντας "
+"[Όχι] θα το επικαλύψει(overwrite));"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Apply"
+msgstr "&Εφαρμογή"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:152