]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - docs/doxygen/overviews/internationalization.h
For wxGTK2, link with X11 explicitly, since we use many X11 functions directly.
[wxWidgets.git] / docs / doxygen / overviews / internationalization.h
index 95f9d1677d9cdf2a0c7f684e9bce0c0945e404d2..1c923bbf54f59725f33020035ecc4be70547b262 100644 (file)
@@ -3,13 +3,21 @@
 // Purpose:     topic overview
 // Author:      wxWidgets team
 // RCS-ID:      $Id$
-// Licence:     wxWindows license
+// Licence:     wxWindows licence
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
-/*!
+/**
 
 @page overview_i18n Internationalization
 
+@li @ref overview_i18n_intro
+@li @ref overview_i18n_menuaccel
+
+<hr>
+
+
+@section overview_i18n_intro Introduction
+
 Although internationalization of an application (i18n for short) involves far
 more than just translating its text messages to another message - date, time
 and currency formats need changing too, some languages are written left to
@@ -73,11 +81,10 @@ translations for all of these currently. wxWidgets does not yet handle
 translated special key names such as Backspace, End, Insert, etc.
 
 
-@seealso
-
+@see
 @li The gettext Manual: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
 @li @ref overview_nonenglish - It focuses on handling charsets related problems.
-@li @ref page_utils_samples_internat - Shows you how all this looks in practice.
+@li @ref page_samples_internat - Shows you how all this looks in practice.
 
 */