-msgstr ""
-
-#~ msgid "\t%s: %s\n"
-#~ msgstr "\t%s: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
-#~ msgstr "Kann keinen Timer anlegen."
-#~ msgid "#define %s must be an integer."
-#~ msgstr "#define %s muss ein integer sein"
-#~ msgid "%s not a bitmap resource specification."
-#~ msgstr "%s gibt keine Quelle für eine Bitmap-Graphik an."
-#~ msgid "%s not an icon resource specification."
-#~ msgstr "%s gibt keine Quelle für eine Icon-Graphik an."
-#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
-#~ msgstr "%s: inkorrekte Syntax der Ressourcendatei."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "Übe&r..."
-#~ msgid "&Open"
-#~ msgstr "&Öffnen"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "&Drucken"
-#~ msgid "*** A debug report has been generated\n"
-#~ msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n"
-#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
-#~ msgstr "*** Er befindet sich in \"%s\"\n"
-#~ msgid ""
-#~ ", expected static, #include or #define\n"
-#~ "while parsing resource."
-#~ msgstr ""
-#~ ", Erwartete static, #include or #define\n"
-#~ "beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
-#~ msgstr "AddToPropertyCollection aufgerufen für einen allgemeinen accessor"
-#~ msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
-#~ msgstr "AddToPropertyCollection aufgerufen ohne gültigen adder"
-#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Ressourcenspezifikation %s für Bitmap nicht gefunden."
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
-#~ "instead\n"
-#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
-#~ "instead\n"
-#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
-#~ "or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte Menü-Id '%s' nicht auflösen. Benutzen Sie stattdessen Integer "
-#~ "(ungleich Null)\n"
-#~ "oder ein #define (s.a. Handbuch für mögliche Probleme damit)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
-#~ msgstr "Kann den aktuellen Threadzeiger nicht bekommen."
-#~ msgid "Expected '*' while parsing resource."
-#~ msgstr "Erwartete '*' beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid "Expected '=' while parsing resource."
-#~ msgstr "Erwartete '=' beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid "Expected 'char' while parsing resource."
-#~ msgstr "Erwartete 'char' beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte XBM-Ressource %s nicht finden.\n"
-#~ "Vergessen, wxResourceLoadBitmapData zu benutzen?"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte XBM-Ressource %s nicht finden.\n"
-#~ "Vergessen, wxResourceLoadIconData zu benutzen?"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XPM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte XBM-Ressource %s nicht finden.\n"
-#~ "Vergessen, wxResourceLoadBitmapData zu benutzen?"
-#~ msgid "Failed to get clipboard data."
-#~ msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
-#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
-#~ msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert: Fehler '%s'"
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "Gefunden"
-#~ msgid "GetProperty called w/o valid getter"
-#~ msgstr "GetProperty aufgerufen ohne gültigen getter"
-#~ msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
-#~ msgstr "GetPropertyCollection aufgerufen für einen allgemeinen accessor"
-#~ msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
-#~ msgstr "GetPropertyCollection aufgerufen ohne gültigen Collection getter"
-#~ msgid "Icon resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Ressourcenspezifikation %s des Icons nicht gefunden."
-#~ msgid "Ill-formed resource file syntax."
-#~ msgstr "Nicht wohlgeformte Syntax für Ressourcendatei."
-#~ msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
-#~ msgstr "Ungültige Anzahl Parameter für ConstructObject-Methode"
-#~ msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
-#~ msgstr "Ungültige Anzahl Parameter für Create-Methode"
-#~ msgid "Long Conversions not supported"
-#~ msgstr "Umwandlung in long wird nicht unterstützt"
-#~ msgid "No XBM facility available!"
-#~ msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!"
-#~ msgid "No XPM icon facility available!"
-#~ msgstr "Keine Möglichkeit mit XPM Icons umzugehen!"
-#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
-#~ msgstr "Option '%s' erwartet einen Wert, '=' erwartet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Alles auswählen"
-#~ msgid "SetProperty called w/o valid setter"
-#~ msgstr "SetProperty aufgerufen ohne gültigen Setter"
-#~ msgid "String conversions not supported"
-#~ msgstr "Umwandlung in String wird nicht unterstützt"
-#~ msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
-#~ msgstr "Unerwartetes Dateiende beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
-#~ msgstr "Unbekannter Stil %s beim Parsen der Ressource."
-#~ msgid "Video Output"
-#~ msgstr "Video-Ausgabe"
-#~ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Es wurde versucht, einen 'HTML-Tag-Handler' von einem leeren "
-#~ "Stack zu entfernen."
-#~ msgid "establish"
-#~ msgstr "Verbunden"
-#~ msgid "initiate"
-#~ msgstr "einleiten"
-#~ msgid "invalid eof() return value."
-#~ msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert."
-#~ msgid "reading"
-#~ msgstr "Lesen"
-#~ msgid "unknown line terminator"
-#~ msgstr "Unbekanntes Zeilenende"
-#~ msgid "writing"
-#~ msgstr "Schreiben"
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-#~ msgid ".."
-#~ msgstr ".."
-#~ msgid "Cannot open URL '%s'"
-#~ msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Fehler "
-#~ msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
-#~ msgstr "Das Verzeichnis %s/.gnome konnte nicht erzeugt werden."
-#~ msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
-#~ msgstr "Das Verzeichnis %s/mime-info konnte nicht erzeugt werden."
-#~ msgid "MP Thread Support is not available on this System"
-#~ msgstr "System hat keine Unterstützung für MP Threads"
-#~ msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
-#~ msgstr "Mailcap-Datei %s, Zeile %d: unvollständiger Eintrag ignoriert."
-#~ msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
-#~ msgstr "Mime.types-Datei %s, Zeile %d: nicht terminierter Text"
-#~ msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
-#~ msgstr "Unbekanntes Feld in Datei %s, Zeile %d: '%s'."
-#~ msgid "bold "
-#~ msgstr "fett "
-#~ msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
-#~ msgstr ""
-#~ "In einer Konsolen-Anwendung kann nicht nach den GUI-Plugin-Namen gefragt "
-#~ "werden"
-#~ msgid "light "
-#~ msgstr "dünn "
-#~ msgid "underlined "
-#~ msgstr "unterstrichen "
-#~ msgid "unsupported zip archive"
-#~ msgstr "Nicht unterstütztes Zip-Archiv."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to get stack backtrace:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Laden von S/W Ascii PNM'-Bilddateien wird noch nicht unterstützt."
-#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Laden von \"S/W Ascii PNM'-Bilddateien wird noch nicht unterstützt."
-#~ msgid "Cannot wait on thread to exit."
-#~ msgstr "Kann nicht auf Threadende warten."
-#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
-#~ msgstr "Kann 'Rich Edit'-DLL nicht laden '%s'"
-#~ msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
-#~ msgstr "ZIP Handler unterstützt derzeit nur lokale Dateien."
-#~ msgid ""
-#~ "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kann auf der Dateibeschreibung '%d' nicht suchen, die Unterstützung "
-#~ "grosser Dateien ist nicht aktiviert."
-#~ msgid "More..."
-#~ msgstr "Mehr..."
-#~ msgid "Setup"
-#~ msgstr "Einstellungen"