wxLocale class encapsulates all language-dependent settings and is a
generalization of the C locale concept.
-In wxWindows this class manages message catalogs which contain the translations
+In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the translations
of the strings used to the current language.
\perlnote{In wxPerl you can't use the '\_' function name, so
the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and
{\tt gettext\_noop} under any given name.
+
\begin{verbatim}
# this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation
# and gettext_noop ( a noop )
button = Wx::Button->new( window, -1, gettext( ``Label'' ) );
\end{verbatim}
+
If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) around
each one is a long task ( that is why \_( ) was introduced ), so just choose
a shorter name for gettext:
+
\begin{verbatim}
#
use Wx::Locale 'gettext' => 't',
# ...
\end{verbatim}
-}
+}%
\wxheading{Derived from}
\docparam{flags}{Combination of the following:
\begin{twocollist}\itemsep=0pt
\twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT}}{Load the message catalog
-for the given locale containing the translations of standard wxWindows messages
+for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages
automatically.}
\twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}{Automatically convert message
catalogs to platform's default encoding. Note that it will do only basic
platform-specific.}
\docparam{bLoadDefault}{May be set to false to prevent loading of the message catalog
-for the given locale containing the translations of standard wxWindows messages.
+for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages.
This parameter would be rarely used in normal circumstances.}
\docparam{bConvertEncoding}{May be set to true to do automatic conversion of message