]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - docs/latex/wx/locale.tex
classic/carbon split
[wxWidgets.git] / docs / latex / wx / locale.tex
index d6f8d46d2c6d03f58baf8feb5cc4517b2b4496e4..64264e541804fb53a52670fa53d6341aead347bb 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@ of the strings used to the current language.
 \perlnote{In wxPerl you can't use the '\_' function name, so
 the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and 
 {\tt gettext\_noop} under any given name. 
+
 \begin{verbatim}
   # this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation
   # and gettext_noop ( a noop )
@@ -22,9 +23,11 @@ the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and
 
   button = Wx::Button->new( window, -1, gettext( ``Label'' ) );
 \end{verbatim}
+
 If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) around
 each one is a long task ( that is why \_( ) was introduced ), so just choose
 a shorter name for gettext:
+
 \begin{verbatim}
   #
   use Wx::Locale 'gettext' => 't',
@@ -37,7 +40,7 @@ a shorter name for gettext:
 
   # ...
 \end{verbatim}
-}
+}%
 
 \wxheading{Derived from}
 
@@ -446,6 +449,13 @@ returned pointer is valid, the caller should {\it not} delete it.
 See \helpref{AddLanguage}{wxlocaleaddlanguage} for the wxLanguageInfo
 description.
 
+\membersection{wxLocale::GetLanguageName}\label{wxlocalegetlanguagename}
+
+\constfunc{static wxString}{GetLanguageName}{\param{int }{lang}}
+
+Returns English name of the given language or empty string if this
+language is unknown.
+
 
 \membersection{wxLocale::GetLocale}\label{wxlocalegetlocale}
 
@@ -467,6 +477,8 @@ the Init() function).
 
 \constfunc{const char*}{GetString}{\param{const char }{*szOrigString}, \param{const char }{*szDomain = NULL}}
 
+\constfunc{const char*}{GetString}{\param{const char }{*szOrigString}, \param{const char }{*szOrigString2}, \param{size\_t }{n}, \param{const char }{*szDomain = NULL}}
+
 Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the szDomain
 parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
 
@@ -474,6 +486,17 @@ Returns original string if translation is not available
 (in this case an error message is generated the first time
 a string is not found; use \helpref{wxLogNull}{wxlogoverview} to suppress it).
 
+The second form is used when retrieving translation of string that has
+different singular and plural form in English or different plural forms in some
+other language. It takes two extra arguments: \arg{szOrigString}
+parameter must contain the singular form of the string to be converted.
+It is also used as the key for the search in the catalog.
+The \arg{szOrigString2} parameter is the plural form (in English).
+The parameter \arg{n} is used to determine the plural form.  If no
+message catalog is found \arg{szOrigString} is returned if `n == 1',
+otherwise \arg{szOrigString2}.
+See \urlref{GNU gettext manual}{http://www.gnu.org/manual/gettext/html\_chapter/gettext\_10.html\#SEC150} for additional information on plural forms handling.
+
 \wxheading{Remarks}
 
 Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs