]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - locale/lv.po
Disable symbols visibility support for the Clang compiler.
[wxWidgets.git] / locale / lv.po
index 5cf58bf1eb93a449fee1ab0fbb7b84d329172915..4ea7313faf18d81d9b4ba329df8b03fbe0616c0d 100644 (file)
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:424
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:429
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-19 19:35+0200\n"
-"Last-Translator: Lauris <Bukšis>\n"
+"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:37+0930\n"
+"Last-Translator: Lafriks <lafriks@hello.lv>\n"
 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"plural-forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
 
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:547
-#, c-format
-msgid "\t%s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:550
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:578
 msgid ""
 "\n"
 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu nosūtiet šo ziņojumu programmas uzturētajam, paldies!\n"
 
 
-#: ../src/palmos/utils.cpp:205
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/palmos/utils.cpp:265
 msgid " "
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:298
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
 msgid "              Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
 msgid "              Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
-msgstr ""
+msgstr "              Paldies! Atvainojamies, par sagādātajām neērtībām!\n"
 
 
-#: ../src/common/log.cpp:321
+#: ../src/common/log.cpp:411
 #, c-format
 msgid " (error %ld: %s)"
 msgstr " (kļūda %ld: %s)"
 
 #, c-format
 msgid " (error %ld: %s)"
 msgstr " (kļūda %ld: %s)"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1432
+#: ../src/common/docview.cpp:1464
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: ../src/html/htmprint.cpp:570
+#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 ../src/html/htmprint.cpp:579
 msgid " Preview"
 msgid " Preview"
+msgstr " Priekšskatījums"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid " bold"
+msgstr "Treknraksts"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid " italic"
+msgstr "slīpraksts"
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:616
+msgid " light"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:131
+#: ../src/common/paper.cpp:119
 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 10, 10.5 x 24.1 cm"
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:132
+#: ../src/common/paper.cpp:120
 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 11, 11.4 x 26.4 cm"
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:133
+#: ../src/common/paper.cpp:121
 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 12, 12.1 x 27.9 cm"
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:134
+#: ../src/common/paper.cpp:122
 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 14, 12.7 x 29.2 cm"
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:130
+#: ../src/common/paper.cpp:118
 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
+msgstr "Aploksne Nr. 9, 9.8 x 22.5 cm"
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2368
+#, c-format
+msgid "%.*f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2366
+#, c-format
+msgid "%.*f MB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
+#: ../src/common/filename.cpp:2370
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "#define %s must be an integer."
+msgid "%.*f TB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
+#: ../src/common/filename.cpp:2364
+#, c-format
+msgid "%.*f kB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 ../src/html/helpwnd.cpp:1049
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "%i of %i"
 msgstr "%i no %i"
 
 #, c-format
 msgid "%i of %i"
 msgstr "%i no %i"
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:295
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld byte"
+msgid_plural "%ld bytes"
+msgstr[0] "%ld baiti"
+msgstr[1] "%ld baiti"
+msgstr[2] "%ld baiti"
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:677
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%ld bytes"
-msgstr "%ld baiti"
+msgid "%s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:851
+#: ../src/common/cmdline.cpp:922
 #, c-format
 msgid "%s (or %s)"
 msgstr "%s (vai %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%s (or %s)"
 msgstr "%s (vai %s)"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:266
+#: ../src/common/filename.cpp:2362
+#, c-format
+msgid "%s B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:285
 #, c-format
 msgid "%s Error"
 msgstr "%s Kļuda"
 
 #, c-format
 msgid "%s Error"
 msgstr "%s Kļuda"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:274
+#: ../src/generic/logg.cpp:293
 #, c-format
 msgid "%s Information"
 msgstr "%s Informācija"
 
 #, c-format
 msgid "%s Information"
 msgstr "%s Informācija"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:270
+#: ../src/generic/logg.cpp:289
 #, c-format
 msgid "%s Warning"
 msgstr "%s Brīdinājums"
 
 #, c-format
 msgid "%s Warning"
 msgstr "%s Brīdinājums"
 
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1311
+#, c-format
+msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96
 #, c-format
 msgid "%s files (%s)|%s"
 msgstr "%s failus (%s)|%s"
 
 #, c-format
 msgid "%s files (%s)|%s"
 msgstr "%s failus (%s)|%s"
 
-#: ../src/common/msgout.cpp:189
+#: ../src/common/msgout.cpp:209
 #, c-format
 msgid "%s message"
 msgstr "%s paziņojums"
 
 #, c-format
 msgid "%s message"
 msgstr "%s paziņojums"
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
-#, c-format
-msgid "%s not a bitmap resource specification."
-msgstr ""
-
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
-#, c-format
-msgid "%s not an icon resource specification."
-msgstr ""
-
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
-#, c-format
-msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
-msgstr ""
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
+#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/html/helpfrm.cpp:130
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:132
 msgid "&About..."
 msgstr "P&ar..."
 
 msgid "&About..."
 msgstr "P&ar..."
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+#: ../src/common/stockitem.cpp:160
+#, fuzzy
 msgid "&Actual Size"
 msgid "&Actual Size"
+msgstr "F&aktiskais Izmērs"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296
+msgid "&After a paragraph:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:108
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Salikt bez atkāpes"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:112
 msgid "&Apply"
 msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgstr "&Pielietot"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "&Apply Style"
+msgstr "&Pielietot"
 
 
-#: ../src/msw/mdi.cpp:190
+#: ../src/msw/mdi.cpp:171
 msgid "&Arrange Icons"
 msgid "&Arrange Icons"
-msgstr ""
+msgstr "S&akārtot Ikonas"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:118
+#: ../src/common/stockitem.cpp:124
 msgid "&Back"
 msgid "&Back"
+msgstr "A&tpakaļ"
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
+msgid "&Based on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:109
-#, fuzzy
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
+msgid "&Before a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:113
 msgid "&Bold"
 msgid "&Bold"
-msgstr "Treknraksts"
+msgstr "&Treknraksts"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157
+msgid "&Bullet style:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418
+#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:472
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 ../src/generic/wizard.cpp:458
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564
 msgid "&Cancel"
 msgstr "At&celt"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "At&celt"
 
-#: ../src/msw/mdi.cpp:186
+#: ../src/msw/mdi.cpp:167
 msgid "&Cascade"
 msgid "&Cascade"
+msgstr "&Kaskādēt"
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432
+msgid "&Character code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:111
+#: ../src/common/stockitem.cpp:115
 msgid "&Clear"
 msgid "&Clear"
-msgstr ""
+msgstr "&Notīrīt"
 
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112
-#: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1115 ../src/common/stockitem.cpp:116
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:127 ../src/generic/logg.cpp:539
 msgid "&Close"
 msgid "&Close"
+msgstr "Ai&zvērt"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
+msgid "&Colour:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065
+#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065
 msgid "&Copy"
 msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopēt"
+
+#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "&Copy URL"
+msgstr "&Kopēt"
 
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:306
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
 msgid "&Debug report preview:"
 msgid "&Debug report preview:"
-msgstr ""
+msgstr "A&tkļūdošanas ziņojuma priekšskatījums:"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067
+#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 ../src/msw/textctrl.cpp:2154
+#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Dzēst"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Dzēst"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:718
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Style..."
+msgstr "&Dzēst"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:750
 msgid "&Details"
 msgstr "&Detaļas"
 
 msgid "&Details"
 msgstr "&Detaļas"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:119
+#: ../src/common/stockitem.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "Izdarīts"
+msgstr "&Lejup"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:120
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
+msgid "&Edit Style..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:361
+#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:134
 msgid "&File"
 msgstr "&Fails"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&Fails"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:116
+#: ../src/common/stockitem.cpp:121
 msgid "&Find"
 msgid "&Find"
-msgstr ""
+msgstr "&Meklēt"
 
 
-#: ../src/generic/wizard.cpp:606
+#: ../src/generic/wizard.cpp:660
 msgid "&Finish"
 msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "&Pabeigt"
 
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373
 msgid "&Font family:"
 msgid "&Font family:"
+msgstr "&Fontu saime:"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
+msgid "&Font for Level..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:120
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Fontu saime:"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:126
 msgid "&Forward"
 msgid "&Forward"
-msgstr "Iet uz priekšu"
+msgstr "Uz &priekšu"
 
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:863
-msgid "&Goto..."
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
+msgid "&From:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
-#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1161
+msgid "&Goto..."
+msgstr "&Iet uz..."
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/html/helpfrm.cpp:135
+#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/generic/wizard.cpp:461
+#: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772
 msgid "&Help"
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Palīdzība"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:123
+#: ../src/common/stockitem.cpp:129
+#, fuzzy
 msgid "&Home"
 msgid "&Home"
+msgstr "&Mājup"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194
+msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:125
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "&Indeterminate"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:131
 msgid "&Index"
 msgid "&Index"
-msgstr "Indekss"
+msgstr "&Indekss"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:126
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:132
 msgid "&Italic"
 msgid "&Italic"
-msgstr "slīpraksts"
+msgstr "&Slīpraksts"
 
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:513
-msgid "&Log"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
+msgid "&Justified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
-msgid "&Move"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149
+msgid "&Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:131
-#, fuzzy
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205
+msgid "&Left:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
+msgid "&List level:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:540
+msgid "&Log"
+msgstr "Žurnā&ls"
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pārvietot"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
 msgid "&New"
 msgid "&New"
-msgstr "&Nākošais"
+msgstr "&Jauns"
 
 
-#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:118
+#: ../src/msw/mdi.cpp:172
 msgid "&Next"
 msgstr "&Nākošais"
 
 msgid "&Next"
 msgstr "&Nākošais"
 
-#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
+#: ../src/generic/wizard.cpp:457 ../src/generic/wizard.cpp:658
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Nākošais >"
 
 msgid "&Next >"
 msgstr "&Nākošais >"
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:274
 msgid "&Next Tip"
 msgstr "&Nākošais Padoms"
 
 msgid "&Next Tip"
 msgstr "&Nākošais Padoms"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:132
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Next style:"
+msgstr "&Nākošais >"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:138
 msgid "&No"
 msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Nē"
 
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:328
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352
 msgid "&Notes:"
 msgid "&Notes:"
+msgstr "Piezī&mes:"
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262
+msgid "&Number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:477
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570
 msgid "&OK"
 msgid "&OK"
-msgstr "Labi"
-
-#: ../src/common/stockitem.cpp:134
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Labi"
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:352
+#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:125
 msgid "&Open..."
 msgid "&Open..."
+msgstr "&Atvērt..."
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
+msgid "&Outline level:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066
+#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066
 msgid "&Paste"
 msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ie&līmēt"
 
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424
 msgid "&Point size:"
 msgid "&Point size:"
+msgstr "&Punkta izmērs:"
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
+msgid "&Position (tenths of a mm):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:136
+#: ../src/common/stockitem.cpp:142
 msgid "&Preferences"
 msgid "&Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "&Preferences"
 
 
-#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:119
+#: ../src/msw/mdi.cpp:173
 msgid "&Previous"
 msgstr "Ie&priekšējais"
 
 msgid "&Previous"
 msgstr "Ie&priekšējais"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Drukāt"
-
-#: ../src/common/prntbase.cpp:833
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1120 ../src/common/stockitem.cpp:143
 msgid "&Print..."
 msgid "&Print..."
-msgstr ""
+msgstr "&Drukāt..."
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:139
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:145
 msgid "&Properties"
 msgid "&Properties"
-msgstr "Ie&priekšējais"
+msgstr "&Rekvizīti"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:140
+#: ../src/common/stockitem.cpp:146
 msgid "&Quit"
 msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "I&ziet"
 
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
-#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
+#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062
 msgid "&Redo"
 msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Atat&saukt"
 
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
 msgid "&Redo "
 msgid "&Redo "
+msgstr "Atat&saukt "
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
+msgid "&Rename Style..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
 msgid "&Replace"
 msgid "&Replace"
+msgstr "Aiz&vietot"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
+msgid "&Restart numbering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
 msgid "&Restore"
 msgid "&Restore"
+msgstr "At&jaunot"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
+msgid "&Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:145
-#, fuzzy
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
+msgid "&Right:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:151
 msgid "&Save"
 msgid "&Save"
-msgstr "&Saglabāt..."
+msgstr "&Saglabāt"
 
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:508
+#: ../src/generic/logg.cpp:535
 msgid "&Save..."
 msgstr "&Saglabāt..."
 
 msgid "&Save..."
 msgstr "&Saglabāt..."
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:268
 msgid "&Show tips at startup"
 msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
 
 msgid "&Show tips at startup"
 msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
 msgid "&Size"
 msgid "&Size"
+msgstr "Izmēr&s"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Izmēr&s"
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "&Skip"
+msgstr "Izmēr&s"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272
+msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:147
+#: ../src/common/stockitem.cpp:154
 msgid "&Stop"
 msgid "&Stop"
+msgstr "Ap&stādināt"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
+msgid "&Strikethrough"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
 msgid "&Style:"
 msgid "&Style:"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "&Styles:"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
+msgid "&Subset:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:446
 msgid "&Underline"
 msgid "&Underline"
-msgstr "Pasvītrojums"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "&Underlining:"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
 
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 ../src/msw/textctrl.cpp:2148
+#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061
 msgid "&Undo"
 msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Atsa&ukt"
 
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:264
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:260
 msgid "&Undo "
 msgid "&Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Atsa&ukt "
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:151
+#: ../src/common/stockitem.cpp:158
+#, fuzzy
 msgid "&Unindent"
 msgid "&Unindent"
-msgstr ""
+msgstr "&Salikt bez atkāpes"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:121
+#: ../src/common/stockitem.cpp:127
 msgid "&Up"
 msgid "&Up"
-msgstr ""
+msgstr "A&ugšup"
 
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395
 msgid "&Weight:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Weight:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
-#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394
-#: ../src/msw/mdi.cpp:1424
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:298
+#: ../src/generic/mdig.cpp:314 ../src/generic/mdig.cpp:318
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1429 ../src/msw/mdi.cpp:1437 ../src/msw/mdi.cpp:1467
 msgid "&Window"
 msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Logs"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:152
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:159
 msgid "&Yes"
 msgid "&Yes"
-msgstr "Jā"
+msgstr "&Jā"
 
 
-#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
-#, c-format
+#: ../src/common/config.cpp:482 ../src/msw/regconf.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
 msgid "'%s' has extra '..', ignored."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir lieki '..', ignorēts."
 
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
-#: ../src/common/valtext.cpp:168
+#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
+#: ../src/common/valtext.cpp:183
 #, c-format
 msgid "'%s' is invalid"
 #, c-format
 msgid "'%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nederīgs"
 
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:769
+#: ../src/common/cmdline.cpp:820 ../src/common/cmdline.cpp:838
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nekorekta skaitliska vērtība opcijai '%s'."
 
 
-#: ../src/common/intl.cpp:1146
+#: ../src/common/intl.cpp:1283
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid message catalog."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nederīgs ziņojumu katalogs."
 
 
-#: ../src/common/textbuf.cpp:246
+#: ../src/common/textbuf.cpp:245
 #, c-format
 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is probably a binary buffer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:157
+#: ../src/common/valtext.cpp:172
 #, c-format
 msgid "'%s' should be numeric."
 #, c-format
 msgid "'%s' should be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir jābūt skaitliskam."
 
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:139
+#: ../src/common/valtext.cpp:154
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai ASCII simbolus."
 
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:145
+#: ../src/common/valtext.cpp:160
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta rakstzīmes."
 
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:151
+#: ../src/common/valtext.cpp:166
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
 #, c-format
 msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta un skaitliskas rakstzīmes."
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
+msgid "(*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:976
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:982
 msgid "(Help)"
 msgid "(Help)"
+msgstr "(Palīdzība)"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493
+msgid "(Normal text)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:412 ../src/html/helpwnd.cpp:1118
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1746
 msgid "(bookmarks)"
 msgid "(bookmarks)"
+msgstr "(grāmatzīme)"
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630
+msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:537
-msgid "*** A debug report has been generated\n"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
+msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:540
-msgid "*** And includes the following files:\n"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
+msgid "*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:538
-#, c-format
-msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
+msgid "+"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
-msgid ""
-", expected static, #include or #define\n"
-"while parsing resource."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
+msgid "-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747
-msgid "."
-msgstr "."
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:127
+#: ../src/common/paper.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "10 x 11 in"
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:115
 msgid "10 x 14 in"
 msgid "10 x 14 in"
-msgstr ""
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:128
+#: ../src/common/paper.cpp:116
 msgid "11 x 17 in"
 msgid "11 x 17 in"
+msgstr "27.9 x 43.2 cm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "12 x 11 in"
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "15 x 11 in"
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316
+msgid "2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:146
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:134
 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
-msgstr "6 3/4 Vēstule, 92 x 165 mm"
+msgstr "Aplpksne 6 3/4, 9.2 x 16.5 cm"
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "9 x 11 in"
+msgstr "27.9 x 43.2 cm"
 
 
-#: ../src/html/htmprint.cpp:309
+#: ../src/html/htmprint.cpp:303
 msgid ": file does not exist!"
 msgstr ": fails neeksistē!"
 
 msgid ": file does not exist!"
 msgstr ": fails neeksistē!"
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:200
+#: ../src/common/fontmap.cpp:197
 msgid ": unknown charset"
 msgid ": unknown charset"
-msgstr ""
+msgstr ": nezināma rakstzīmju kopa"
 
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:414
+#: ../src/common/fontmap.cpp:411
 msgid ": unknown encoding"
 msgid ": unknown encoding"
-msgstr ""
+msgstr ": nezināms kodējums"
 
 
-#: ../src/generic/wizard.cpp:423
+#: ../src/generic/wizard.cpp:463
 msgid "< &Back"
 msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< At&pakaļ"
 
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:845
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1143
 msgid "<<"
 msgstr "<<"
 
 msgid "<<"
 msgstr "<<"
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289
-msgid "<DIR>"
-msgstr "<DIR>"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811
+msgid "<Any Decorative>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293
-msgid "<DRIVE>"
-msgstr "<DISKS>"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813
+msgid "<Any Modern>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291
-msgid "<LINK>"
-msgstr "<SAITE>"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809
+msgid "<Any Roman>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
-msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815
+msgid "<Any Script>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
-msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819
+msgid "<Any Swiss>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
-msgid "<b>Bold face.</b> "
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817
+msgid "<Any Teletype>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
-msgid "<i>Italic face.</i> "
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582
+msgid "<Any>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:851
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 ../src/generic/filectrlg.cpp:308
+msgid "<DIR>"
+msgstr "<DIR>"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
+msgid "<DRIVE>"
+msgstr "<DISKS>"
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
+msgid "<LINK>"
+msgstr "<SAITE>"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
+msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
+msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
+msgid "<b>Bold face.</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
+msgid "<i>Italic face.</i> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid ">"
+msgstr ">>"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1149
 msgid ">>"
 msgstr ">>"
 
 msgid ">>"
 msgstr ">>"
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:857
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1155
 msgid ">>|"
 msgstr ">>|"
 
 msgid ">>|"
 msgstr ">>|"
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314
 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
 msgstr ""
 
 msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:409
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
+msgstr "*** Atkļūdošanas ziņojums ir izveidots\n"
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:406
 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
 msgstr ""
 
 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:120
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
+msgid "A standard bullet name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:161
+msgid "A2 420 x 594 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
+msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
+msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
+msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
+msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:108
 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
 msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
 
 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
 msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:111
+#: ../src/common/paper.cpp:148
+msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
+msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
+msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
+msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:99
 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
 msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
 
 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
 msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:121
+#: ../src/common/paper.cpp:109
 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
 msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
 
 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
 msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:122
+#: ../src/common/paper.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
+msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:174
+msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
+msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:110
 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
 msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
 
 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
 msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
+#: ../src/common/paper.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "A6 105 x 148 mm"
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
+msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315
 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
 msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
 
 msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
 msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:385
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
+msgid "ADD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:382 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:107
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "About "
+msgstr "P&ar..."
+
+#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "P&ar..."
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:111
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:425
 msgid "Add current page to bookmarks"
 msgstr ""
 
 msgid "Add current page to bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289
 msgid "Add to custom colours"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to custom colours"
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:902
-msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
-msgstr ""
-
-#: ../include/wx/xti.h:849
-msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220
+msgid "Added item is invalid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:139
 #, c-format
 msgid "Adding book %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Adding book %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:129
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
+msgid "After a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:135
 msgid "Align Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Align Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:130
+#: ../src/common/stockitem.cpp:136
 msgid "Align Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Align Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
 msgid "All"
 msgstr "Visu"
 
 msgid "All"
 msgstr "Visu"
 
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 ../src/generic/filectrlg.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "All files (%s)|%s"
 msgstr "Visus failus (%s)|%s"
 
 #, c-format
 msgid "All files (%s)|%s"
 msgstr "Visus failus (%s)|%s"
 
-#: ../include/wx/defs.h:2229
+#: ../include/wx/defs.h:2582
 msgid "All files (*)|*"
 msgstr "Visus failus (*)|*"
 
 msgid "All files (*)|*"
 msgstr "Visus failus (*)|*"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Visus failus (*.*)|*"
 
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Visus failus (*.*)|*"
 
-#: ../include/wx/defs.h:2226
+#: ../include/wx/defs.h:2579
 msgid "All files (*.*)|*.*"
 msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
 
 msgid "All files (*.*)|*.*"
 msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838
+msgid "All styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:381
 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/dialup.cpp:362
+#: ../src/unix/dialup.cpp:356
 msgid "Already dialling ISP."
 msgstr ""
 
 msgid "Already dialling ISP."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:1164
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:294
+msgid "Alt-"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "And includes the following files:\n"
+msgstr "*** Un satur sekojošus failus:\n"
+
+#: ../src/generic/animateg.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Animation file is not of type %ld."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1087
 #, c-format
 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
 
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
 
@@ -653,2032 +1083,3043 @@ msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:467
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribūti"
 
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribūti"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:141
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245
+msgid "Available fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
+msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:175
+msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:129
 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
 msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
 
 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
 msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:123
+#: ../src/common/paper.cpp:111
 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
 msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
 
 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
 msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:142
+#: ../src/common/paper.cpp:160
+msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:176
+msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
+msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:130
 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
 msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
 
 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
 msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:124
+#: ../src/common/paper.cpp:112
 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
 msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
 
 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
 msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:143
+#: ../src/common/paper.cpp:184
+msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:185
+msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:131
 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
 msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
 
 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
 msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
+msgid "BACK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
+msgid "BIG5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:499 ../src/common/imagbmp.cpp:515
 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:86
 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:320
 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:431
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:453
 msgid "BMP: Couldn't write data."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:225
 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:246
 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:120
 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
 msgstr ""
 
 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382
+msgid "Background colour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
 
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
 
 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
-#, c-format
-msgid "Bitmap resource specification %s not found."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
+msgid "Before a paragraph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575
+msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516
 msgid "Bold"
 msgstr "Treknraksts"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Treknraksts"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
 msgid "Bottom margin (mm):"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom margin (mm):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:112
+#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
+msgid "Bullet &Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308
+msgid "Bullet style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:100
 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
 msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
 
 msgid "C sheet, 17 x 22 in"
 msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:510
+#: ../src/generic/logg.cpp:537
 msgid "C&lear"
 msgstr ""
 
 msgid "C&lear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408
 msgid "C&olour:"
 msgstr ""
 
 msgid "C&olour:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:137
+#: ../src/common/paper.cpp:125
 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
 msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
 
 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
 msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:138
+#: ../src/common/paper.cpp:126
 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
 msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
 
 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
 msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:136
+#: ../src/common/paper.cpp:124
 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
 msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
 
 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
 msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:139
+#: ../src/common/paper.cpp:127
 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
 msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
 
 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
 msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
 
-#: ../src/common/paper.cpp:140
+#: ../src/common/paper.cpp:128
 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
 msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
 
 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
 msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
 
-#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
+msgid "CANCEL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
+msgid "CAPITAL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:854
 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
 msgstr ""
 
 msgid "CHM handler currently supports only local files!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/thread.cpp:121
-msgid "Can not create mutex."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
+msgid "CLEAR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1290
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
+msgid "Ca&pitals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/os2/thread.cpp:117
+msgid "Cannot create mutex."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1421
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
+#: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/thread.cpp:523
+#: ../src/os2/thread.cpp:526
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %lu"
+msgid "Cannot resume thread %lu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
+#: ../src/msw/thread.cpp:873
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %x"
+msgid "Cannot resume thread %x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/thread.cpp:498
-msgid "Can not start thread: error writing TLS."
+#: ../src/msw/thread.cpp:526
+msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/thread.cpp:510
+#: ../src/os2/thread.cpp:512
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %lu"
+msgid "Cannot suspend thread %lu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809
+#: ../src/msw/thread.cpp:858
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %x"
+msgid "Cannot suspend thread %x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/thread.cpp:722
-msgid "Can not wait for thread termination"
+#: ../src/msw/thread.cpp:781
+msgid "Cannot wait for thread termination"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:262
 msgid "Can't &Undo "
 msgstr ""
 
 msgid "Can't &Undo "
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1763
+#: ../src/common/image.cpp:2648
 #, c-format
 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:434
+#: ../src/msw/registry.cpp:451
 #, c-format
 msgid "Can't close registry key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't close registry key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:510
+#: ../src/msw/registry.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:415
+#: ../src/msw/registry.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Can't create registry key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't create registry key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
-#: ../src/os2/thread.cpp:491
+#: ../src/os2/thread.cpp:493 ../src/msw/thread.cpp:652
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906
 msgid "Can't create thread"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create thread"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/window.cpp:3077
+#: ../src/msw/window.cpp:3717
 #, c-format
 msgid "Can't create window of class %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't create window of class %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:686
+#: ../src/msw/registry.cpp:705
 #, c-format
 msgid "Can't delete key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't delete key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
+#: ../src/os2/iniconf.cpp:466 ../src/msw/iniconf.cpp:453
 #, c-format
 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't delete the INI file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:713
+#: ../src/msw/registry.cpp:733
 #, c-format
 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:1061
+#: ../src/msw/registry.cpp:1090
 #, c-format
 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:1016
+#: ../src/msw/registry.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:1267
+#: ../src/msw/registry.cpp:1308
 #, c-format
 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't export value of unsupported type %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:238
+#: ../src/common/ffile.cpp:247
 #, c-format
 msgid "Can't find current position in file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find current position in file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:351
+#: ../src/msw/registry.cpp:360
 #, c-format
 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't get info about registry key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:237
+#: ../src/common/zstream.cpp:318
 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:99
+#: ../src/common/zstream.cpp:169
 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364
+#: ../src/common/image.cpp:2029 ../src/common/image.cpp:2051
 #, c-format
 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
 msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
 
 #, c-format
 msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
 msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:381
+#: ../src/msw/registry.cpp:396
 #, c-format
 msgid "Can't open registry key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't open registry key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:166
+#: ../src/common/zstream.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't read from inflate stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:159
+#: ../src/common/zstream.cpp:227
 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:950
+#: ../src/msw/registry.cpp:977
 #, c-format
 msgid "Can't read value of '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't read value of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
-#: ../src/msw/registry.cpp:876
+#: ../src/msw/registry.cpp:806 ../src/msw/registry.cpp:838
+#: ../src/msw/registry.cpp:900
 #, c-format
 msgid "Can't read value of key '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't read value of key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1386
+#: ../src/common/image.cpp:2072
 #, c-format
 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021
+#: ../src/generic/logg.cpp:599 ../src/generic/logg.cpp:1049
 msgid "Can't save log contents to file."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't save log contents to file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473
+#: ../src/os2/thread.cpp:476 ../src/msw/thread.cpp:608
 msgid "Can't set thread priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't set thread priority"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
-#: ../src/msw/registry.cpp:965
+#: ../src/msw/registry.cpp:824 ../src/msw/registry.cpp:868
+#: ../src/msw/registry.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't set value of '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't set value of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:316
+#: ../src/common/zstream.cpp:402
 #, c-format
 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't write to deflate stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136
-#: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 ../src/generic/dirdlgg.cpp:108
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 ../src/xrc/xmlres.cpp:1345
 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/strconv.cpp:2665
+#: ../src/common/strconv.cpp:2975
 #, c-format
 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:509
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176
+msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:371
 #, c-format
 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380
 #, c-format
 msgid "Cannot find font node '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot find font node '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:814
+#: ../src/msw/dialup.cpp:856
 msgid "Cannot find the location of address book file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find the location of address book file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192
 #, c-format
 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:842
 msgid "Cannot get the hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot get the hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:878
 msgid "Cannot get the official hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot get the official hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:908
+#: ../src/msw/dialup.cpp:953
 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
+#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
 msgid "Cannot initialize OLE"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot initialize OLE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mgl/app.cpp:292
+#: ../src/mgl/app.cpp:279
 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mgl/window.cpp:546
+#: ../src/mgl/window.cpp:547
 msgid "Cannot initialize display."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot initialize display."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/volume.cpp:601
+#: ../src/msw/volume.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Cannot load icon from '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot load icon from '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
 #, c-format
 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot load resources from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
+#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
 #, c-format
 msgid "Cannot open HTML document: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open HTML document: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpdata.cpp:672
+#: ../src/html/helpdata.cpp:658
 #, c-format
 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open HTML help book: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/helpext.cpp:123
-#, c-format
-msgid "Cannot open URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/html/helpdata.cpp:312
+#: ../src/html/helpdata.cpp:298
 #, c-format
 msgid "Cannot open contents file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open contents file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Cannot open file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpdata.cpp:326
+#: ../src/html/helpdata.cpp:312
 #, c-format
 msgid "Cannot open index file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open index file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/intl.cpp:1202
+#: ../src/common/intl.cpp:1337
 #, c-format
 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281
 #, c-format
 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
 msgid "Cannot print empty page."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot print empty page."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
+#: ../src/msw/volume.cpp:504
 #, c-format
 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot read typename from '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173
 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
+#: ../src/common/intl.cpp:1907
+#, c-format
+msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:797
 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
 msgid "Cannot wait for thread termination."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot wait for thread termination."
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
 msgid "Cant create the thread event queue"
 msgstr ""
 
 msgid "Cant create the thread event queue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:534
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:532
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
 
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:127
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
+msgid "Cen&tred"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:133
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
 
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:749
-msgid "Choose ISP to dial"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198
+msgid "Centre"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
-#: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
-msgid "Choose colour"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
+msgid "Centre text."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
-msgid "Choose font"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Ch&oose..."
+msgstr "&Iet uz..."
 
 
-#: ../src/generic/mdig.cpp:114
-msgid "Cl&ose"
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685
+msgid "Change List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:510
-msgid "Clear the log contents"
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721
+msgid "Change Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
-msgid "Click to cancel the font selection."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251
+msgid "Changed item is invalid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
-msgid "Click to confirm the font selection."
+#: ../src/common/fileconf.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvērt"
-
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
-msgid "Close\tAlt-F4"
-msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840
+msgid "Character styles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/mdig.cpp:115
-msgid "Close All"
-msgstr "Aizvērt Visus"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174
+msgid "Check to add a period after the bullet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:512
-msgid "Close this window"
-msgstr "Aizvērt šo logu"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
+msgid "Check to add a right parenthesis."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
-msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181
+msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582
-msgid "Computer"
-msgstr "Dators"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520
+msgid "Check to make the font bold."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:938
-#, c-format
-msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527
+msgid "Check to make the font italic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
-msgid "Confirm"
-msgstr "Apstiprināt"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536
+msgid "Check to make the font underlined."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
-msgid "Confirm registry update"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
+msgid "Check to restart numbering."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:386
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Savienošanās..."
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
+msgid "Check to show a line through the text."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:476
-msgid "Contents"
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
+msgid "Check to show the text in capitals."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/strconv.cpp:1428
-#, c-format
-msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250
+msgid "Check to show the text in subscript."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:824
-#, c-format
-msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
+msgid "Check to show the text in superscript."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopijas:"
+#: ../src/msw/dialup.cpp:791
+msgid "Choose ISP to dial"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/chm.cpp:703
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file '%s'"
+#: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 ../src/generic/colrdlgg.cpp:144
+#: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
+msgid "Choose colour"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/chm.cpp:274
-#, c-format
-msgid "Could not extract %s into %s: %s"
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
+msgid "Choose font"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
+#: ../src/common/module.cpp:75
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find resource include file %s."
+msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/tabg.cpp:1048
-msgid "Could not find tab for id"
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:115
+msgid "Cl&ose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/chm.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Could not locate file '%s'."
+#: ../src/generic/logg.cpp:537
+msgid "Clear the log contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
-" or provide #define (see manual for caveats)"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
+msgid "Click to apply the selected style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
-"or provide #define (see manual for caveats)"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
+msgid "Click to browse for a symbol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1225
-msgid "Could not start document preview."
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567
+msgid "Click to cancel changes to the font."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
-#: ../src/msw/printwin.cpp:235
-msgid "Could not start printing."
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 ../src/generic/fontdlgg.cpp:493
+msgid "Click to cancel the font selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1488
-msgid "Could not transfer data to window"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel this window."
+msgstr "Aizvērt šo logu"
 
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
-#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
-msgid "Could not unlock mutex"
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548
+msgid "Click to change the font colour."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/thread.cpp:154
-msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219
+msgid "Click to change the text colour."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:188
-msgid "Couldn't add an image to the image list."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
+msgid "Click to choose the font for this level."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
-msgid "Couldn't create a timer"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Click to close this window."
+msgstr "Aizvērt šo logu"
 
 
-#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
-msgid "Couldn't create cursor."
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574
+msgid "Click to confirm changes to the font."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/dynlib.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 ../src/generic/fontdlgg.cpp:488
+msgid "Click to confirm the font selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850
-msgid "Couldn't get the current thread pointer"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286
+msgid "Click to confirm your selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpng.cpp:596
-msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
+msgid "Click to create a new character style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/sound.cpp:472
-#, c-format
-msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
+msgid "Click to create a new list style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
-#, c-format
-msgid "Couldn't open audio: %s"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
+msgid "Click to create a new paragraph style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
-#, c-format
-msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
+msgid "Click to create a new tab position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/thread.cpp:171
-msgid "Couldn't release a mutex"
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
+msgid "Click to delete all tab positions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:735
-#, c-format
-msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
+msgid "Click to delete the selected style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
-#: ../src/common/imagpng.cpp:659
-msgid "Couldn't save PNG image."
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
+msgid "Click to delete the selected tab position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
-msgid "Couldn't terminate thread"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
+msgid "Click to edit the selected style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
-msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
+msgid "Click to rename the selected style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309
-msgid "Create directory"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 ../src/html/helpdlg.cpp:91
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:642
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:647
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
 
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007
-msgid "Create new directory"
-msgstr ""
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
+msgid "Close\tAlt-F4"
+msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
 
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064
-msgid "Cu&t"
-msgstr ""
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:116
+msgid "Close All"
+msgstr "Aizvērt Visus"
 
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018
-msgid "Current directory:"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:211
+msgid "Close current document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
-
-#: ../src/common/paper.cpp:113
-msgid "D sheet, 22 x 34 in"
-msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
+#: ../src/generic/logg.cpp:539
+msgid "Close this window"
+msgstr "Aizvērt šo logu"
 
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:633
-msgid "DDE poke request failed"
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524
+msgid "Colour"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:921
-msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
+#: ../src/msw/colordlg.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:883
-msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542
+msgid "Colour:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:877
-msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184
+msgid "Column could not be added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:897
-msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183
+msgid "Column description could not be initialized."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:907
-msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170
+msgid "Column does not have a renderer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:135
-msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904
+msgid "Column index not found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276
-#, c-format
-msgid "Debug report \"%s\""
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169
+msgid "Column pointer must not be NULL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:203
-msgid "Debug report couldn't be created."
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959
+msgid "Column width could not be determined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:517
-msgid "Debug report generation has failed."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187
+msgid "Column width could not be set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
-msgid "Decorative"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173
+msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:674
-msgid "Default encoding"
+#: ../src/common/init.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
+"ignored."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
-msgid "Default printer"
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
+msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
-msgid "Delete item"
-msgstr ""
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591
+msgid "Computer"
+msgstr "Dators"
 
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:300
+#: ../src/common/fileconf.cpp:959
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Deleted stale lock file '%s'."
+msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648
-msgid "Desktop"
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:55
+msgid "Confirm"
+msgstr "Apstiprināt"
+
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:706
+msgid "Confirm registry update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:358
-msgid ""
-"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
-"not installed on this machine. Please install it."
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:517
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Savienošanās..."
+
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:468
+msgid "Contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
-msgid "Did you know..."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377
+msgid "Control is wrongly initialized."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1172
+#: ../src/common/strconv.cpp:2003
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Directory '%s' couldn't be created"
+msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:941
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
+msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228
-msgid "Directory does not exist"
-msgstr ""
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254
+msgid "Copies:"
+msgstr "Kopijas:"
 
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
-msgid "Directory doesn't exist."
-msgstr ""
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "&Kopēt"
 
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:503
-msgid ""
-"Display all index items that contain given substring. Search is case "
-"insensitive."
+#: ../src/common/stockitem.cpp:203
+msgid "Copy selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:685
-msgid "Display options dialog"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181
+msgid "Could not add column to internal structures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
+#: ../src/html/chm.cpp:703
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
-"\" ?\n"
-"Current value is \n"
-"%s, \n"
-"New value is \n"
-"%s %1"
+msgid "Could not create temporary file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Do you want to save changes to document %s?"
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011
+msgid "Could not determine column index."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/sizer.cpp:1842
-msgid "Don't Save"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145
+msgid "Could not determine column's position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
-msgid "Done"
-msgstr "Izdarīts"
-
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
-msgid "Done."
-msgstr "Izdarīts."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253
+msgid "Could not determine number of items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:271
+#: ../src/html/chm.cpp:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Doubly used id : %d"
+msgid "Could not extract %s into %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
-msgid "Down"
+#: ../src/generic/tabg.cpp:1051
+msgid "Could not find tab for id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:114
-msgid "E sheet, 34 x 44 in"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948
+msgid "Could not get header description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
-msgid "Edit item"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395
+msgid "Could not get items."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
-msgid "Elapsed time : "
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891
+msgid "Could not get property flags."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:799
-#, c-format
-msgid "Enter a page number between %d and %d:"
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504
+msgid "Could not get selected items."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
+#: ../src/html/chm.cpp:445
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Enter command to open file \"%s\":"
+msgid "Could not locate file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/helpext.cpp:443
-msgid "Entries found"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090
+msgid "Could not remove column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/config.cpp:383
-#, c-format
-msgid ""
-"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425
+msgid "Could not retrieve number of items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
-msgid "Error "
-msgstr "Kļūda "
-
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243
-msgid "Error creating directory"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755
+msgid "Could not set alignment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:930
-msgid "Error in reading image DIB ."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969
+msgid "Could not set column width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:504
-msgid "Error reading config options."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950
+msgid "Could not set header description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1026
-msgid "Error saving user configuration data."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785
+msgid "Could not set icon."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
-msgid "Error while waiting on semaphore"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816
+msgid "Could not set maximum width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/log.cpp:476
-msgid "Error: "
-msgstr "Kļūda: "
-
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
-msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
-msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839
+msgid "Could not set minimum width."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
-msgid "Estimated time : "
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896
+msgid "Could not set property flags."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211
-msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1547
+msgid "Could not start document preview."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
-#, c-format
-msgid "Execution of command '%s' failed"
+#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 ../src/gtk/print.cpp:1042
+#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/msw/printwin.cpp:233
+msgid "Could not start printing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1621
+msgid "Could not transfer data to window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:119
-msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
+msgid "Could not unlock mutex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
-msgid "Expected '*' while parsing resource."
+#: ../src/os2/thread.cpp:159
+msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
-msgid "Expected '=' while parsing resource."
+#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:195
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:149 ../src/msw/imaglist.cpp:167
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:179
+msgid "Couldn't add an image to the image list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
-msgid "Expected 'char' while parsing resource."
+#: ../src/os2/timer.cpp:114 ../src/msw/timer.cpp:83
+msgid "Couldn't create a timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:1125
-#, c-format
-msgid ""
-"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
+#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
+msgid "Couldn't create cursor."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
-msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
+#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125
+msgid "Couldn't create the overlay window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/chm.cpp:710
+#: ../src/common/dynlib.cpp:157
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
+msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:843
-#, c-format
-msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
+#: ../src/gtk/print.cpp:2055
+msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:274
-msgid "Failed to access lock file."
+#: ../src/msw/thread.cpp:899
+msgid "Couldn't get the current thread pointer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dib.cpp:543
-#, c-format
-msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
+#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132
+msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/displayx11.cpp:224
-msgid "Failed to change video mode"
+#: ../src/common/imagpng.cpp:615
+msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:237
+#: ../src/unix/sound.cpp:471
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
+msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:191
-msgid "Failed to close file handle"
+#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Couldn't open audio: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:339
+#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to close lock file '%s'"
+msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
-msgid "Failed to close the clipboard."
+#: ../src/os2/thread.cpp:176
+msgid "Couldn't release a mutex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:783
-msgid "Failed to connect: missing username/password."
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:802
+#, c-format
+msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:729
-msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
+#: ../src/common/imagpng.cpp:664 ../src/common/imagpng.cpp:673
+#: ../src/common/imagpng.cpp:681
+msgid "Couldn't save PNG image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:618
-#, c-format
-msgid "Failed to copy registry value '%s'"
+#: ../src/msw/thread.cpp:669
+msgid "Couldn't terminate thread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:627
-#, c-format
-msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:157
+msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1008
-#, c-format
-msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
+msgid "Create directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
-msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
-
-#: ../src/msw/dde.cpp:988
-msgid "Failed to create DDE string"
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 ../src/generic/filedlgg.cpp:230
+msgid "Create new directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/mdi.cpp:459
-msgid "Failed to create MDI parent frame."
-msgstr ""
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "ctrl"
 
 
-#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
-msgid "Failed to create a status bar."
+#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064
+msgid "Cu&t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:766
-msgid "Failed to create a temporary file name"
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:951
+msgid "Current directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
-msgid "Failed to create an anonymous pipe"
+#: ../src/gtk/print.cpp:756
+msgid "Custom size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:450
-#, c-format
-msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/cursor.cpp:216
-msgid "Failed to create cursor."
+#: ../src/common/stockitem.cpp:204
+msgid "Cut selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
 
 
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
-msgstr ""
+#: ../src/common/paper.cpp:101
+msgid "D sheet, 22 x 34 in"
+msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
 
 
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
+#: ../src/msw/dde.cpp:706
+msgid "DDE poke request failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create directory '%s'\n"
-"(Do you have the required permissions?)"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
+msgid "DECIMAL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
-#, c-format
-msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:46
+msgid "DEL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
-#, c-format
-msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:47
+msgid "DELETE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/winpars.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:944
+msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
-msgid "Failed to empty the clipboard."
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:905
+msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
-msgid "Failed to enumerate video modes"
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:899
+msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:652
-msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:919
+msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:621
-#, c-format
-msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
+msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Failed to execute '%s'\n"
-msgstr ""
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "DIVIDE"
+msgstr "<DISKS>"
 
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:652
-msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
+#: ../src/common/paper.cpp:123
+msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to find XBM resource %s.\n"
-"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
+msgid "DOWN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to find XBM resource %s.\n"
-"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345
+msgid "Data view control is not correctly initialized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to find XPM resource %s.\n"
-"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694
+msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:681
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to get ISP names: %s"
+msgid "Debug report \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
-msgid "Failed to get clipboard data."
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
+msgid "Debug report couldn't be created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
-msgid "Failed to get data from the clipboard"
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:545
+msgid "Debug report generation has failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to get stack backtrace:\n"
-"%s"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
+msgid "Decorative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:223
-msgid "Failed to get the local system time"
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:661
+msgid "Default encoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1423
-msgid "Failed to get the working directory"
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184
+msgid "Default font"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/theme.cpp:122
-msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515
+msgid "Default printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
-msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Dzēst"
 
 
-#: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
-msgid "Failed to initialize OpenGL"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Delete A&ll"
+msgstr "&Dzēst"
 
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Delete Style"
+msgstr "&Dzēst"
+
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Delete Text"
+msgstr "&Dzēst"
+
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
+msgid "Delete item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
-msgid ""
-"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
-"program"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:205
+msgid "Delete selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:702
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to kill process %d"
+msgid "Delete style %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
+msgid "Deleted stale lock file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
+#: ../src/common/module.cpp:125
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
+msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/volume.cpp:312
-msgid "Failed to load mpr.dll."
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660
+msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/dynlib.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Failed to load shared library '%s'"
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
+msgid "Developed by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/dynlib.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142
+msgid "Developers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
+#: ../src/msw/dialup.cpp:396
+msgid ""
+"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
+"not installed on this machine. Please install it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/regex.cpp:300
-#, c-format
-msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:228
+msgid "Did you know..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:1917
+#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to modify file times for '%s'"
+msgid "DirectFB error %d occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
+msgid "Directories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:179
+#: ../src/common/filefn.cpp:1290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for %s"
-msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+msgid "Directory '%s' couldn't be created"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/html/chm.cpp:142
+#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
+msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:788
-msgid "Failed to open temporary file."
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
+msgid "Directory does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
-msgid "Failed to open the clipboard."
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
+msgid "Directory doesn't exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
-msgid "Failed to put data on the clipboard"
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:498
+msgid ""
+"Display all index items that contain given substring. Search is case "
+"insensitive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:283
-msgid "Failed to read PID from lock file."
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:695
+msgid "Display options dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
-msgid "Failed to redirect child process input/output"
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:325
+msgid "Displays help as you browse the books on the left."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
-msgid "Failed to redirect the child process IO"
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:699
+msgid ""
+"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
+"\" ?\n"
+"Current value is \n"
+"%s, \n"
+"New value is \n"
+"%s %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:300
+#: ../src/common/docview.cpp:481
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to register DDE server '%s'"
+msgid "Do you want to save changes to document %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
-msgid "Failed to register OpenGL window class."
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
+msgid "Documentation by "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146
+msgid "Documentation writers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
+#: ../src/common/sizer.cpp:2428
+msgid "Don't Save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Failed to remove lock file '%s'"
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 ../src/msw/frame.cpp:195
+msgid "Done"
+msgstr "Izdarīts"
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:408
+msgid "Done."
+msgstr "Izdarīts."
+
+#: ../src/common/paper.cpp:178
+msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:293
+#: ../src/common/xtixml.cpp:268
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
+msgid "Doubly used id : %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:560
-#, c-format
-msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
+#: ../src/common/paper.cpp:102
+msgid "E sheet, 34 x 44 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
-msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
+msgid "END"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:2007
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
+msgid "ENTER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:454
-msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
+msgid "ESC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
-msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
+msgid "ESCAPE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dib.cpp:345
-#, c-format
-msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
+msgid "EXECUTE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:697
-msgid "Failed to send DDE advise notification"
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:272
+msgid "Edit item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
+msgid "Elapsed time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
-msgid "Failed to set clipboard data."
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
+msgid "Enter a character style name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
+msgid "Enter a list style name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:523
-msgid "Failed to set temporary file permissions"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
+msgid "Enter a new style name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1086
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to set thread priority %d."
+msgid "Enter a page number between %d and %d:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
+msgid "Enter a paragraph style name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
-msgid "Failed to terminate a thread."
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Enter command to open file \"%s\":"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:671
-msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
+#: ../src/generic/helpext.cpp:465
+msgid "Entries found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:916
+#: ../src/common/paper.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
+msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
+
+#: ../src/common/config.cpp:433
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
+msgid ""
+"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:1932
-#, c-format
-msgid "Failed to touch the file '%s'"
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:790
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101
+msgid "Error closing epoll descriptor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:333
-#, c-format
-msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
+msgid "Error creating directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:953
+msgid "Error in reading image DIB."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:999
-msgid "Failed to update user configuration file."
+#: ../src/common/fileconf.cpp:459
+msgid "Error reading config options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1058
+msgid "Error saving user configuration data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
-#, c-format
-msgid "Failed to write to lock file '%s'"
+#: ../src/gtk/print.cpp:677
+msgid "Error while printing: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:399
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Fatāla kļūda"
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
+msgid "Error while waiting on semaphore"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/log.cpp:465
-msgid "Fatal error: "
-msgstr "Fatāla kļūda: "
+#: ../src/common/log.cpp:709
+msgid "Error: "
+msgstr "Kļūda: "
 
 
-#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Fails"
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
+msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
+msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
 
 
-#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr "Fails '%s' neeksistē."
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
+msgid "Estimated time:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
-#, c-format
-msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
-msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
+msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:838
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"File '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+msgid "Execution of command '%s' failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fails '%s' jau eksistē.\n"
-"Vai vēlaties to aizstāt?"
 
 
-#: ../src/common/textcmn.cpp:215
-msgid "File couldn't be loaded."
+#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603
-#: ../src/common/docview.cpp:1609
-msgid "File error"
+#: ../src/common/paper.cpp:107
+msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
-msgid "File name exists already."
+#: ../src/msw/registry.cpp:1159
+#, c-format
+msgid ""
+"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Files (%s)"
-msgstr "%s failus (%s)|%s"
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:491
-msgid "Find"
-msgstr "Meklēt"
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
-msgid "Fixed font:"
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
+msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
-msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
+#: ../src/html/chm.cpp:710
+#, c-format
+msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:125
-msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:231 ../src/common/accelcmn.cpp:303
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
-msgid "Font size:"
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
+msgid "Failed to access lock file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
-msgid "Fork failed"
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114
+#, c-format
+msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:235
-msgid "Forward hrefs are not supported"
+#: ../src/common/glcmn.cpp:82
+msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
-#, fuzzy
-msgid "Found "
-msgstr "Meklēt"
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:886
+#: ../src/msw/dib.cpp:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Found %i matches"
-msgstr ""
-
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
-msgid "From:"
+msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imaggif.cpp:100
-msgid "GIF: Invalid gif index."
+#: ../src/unix/displayx11.cpp:234
+msgid "Failed to change video mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imaggif.cpp:75
-msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imaggif.cpp:59
-msgid "GIF: error in GIF image format."
+#: ../src/common/filename.cpp:196
+msgid "Failed to close file handle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imaggif.cpp:62
-msgid "GIF: not enough memory."
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Failed to close lock file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imaggif.cpp:65
-msgid "GIF: unknown error!!!"
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
+msgid "Failed to close the clipboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid "GTK+ theme"
-msgstr "GTK+ tēma"
+#: ../src/x11/utils.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the display \"%s\""
+msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
 
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:228
-msgid "Generic PostScript"
+#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session manager: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:149
-msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
+#: ../src/msw/dialup.cpp:825
+msgid "Failed to connect: missing username/password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:148
-msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
+#: ../src/msw/dialup.cpp:771
+msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/textfile.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:637
+#, c-format
+msgid "Failed to copy registry value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1071
+msgid "Failed to create DDE string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:470
+msgid "Failed to create MDI parent frame."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/statusbar.cpp:115
+msgid "Failed to create a status bar."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:859
+msgid "Failed to create a temporary file name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:272
+msgid "Failed to create an anonymous pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:444
+#, c-format
+msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/cursor.cpp:214
+msgid "Failed to create cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create directory \"%s\""
+msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create directory '%s'\n"
+"(Do you have the required permissions?)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create epoll descriptor"
+msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
+
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:190
+#, c-format
+msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52
+msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/winpars.cpp:704
+#, c-format
+msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:125
+msgid "Failed to empty the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/displayx11.cpp:211
+msgid "Failed to enumerate video modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:725
+msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:657 ../src/msw/dialup.cpp:889
+#, c-format
+msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 ../src/unix/utilsunx.cpp:563
+#, c-format
+msgid "Failed to execute '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:672
+msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/regex.cpp:433 ../src/common/regex.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Failed to get ISP names: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:743
+msgid "Failed to get data from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stopwatch.cpp:219
+msgid "Failed to get the local system time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1544
+msgid "Failed to get the working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/theme.cpp:114
+msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
+msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:662
+msgid "Failed to initialize OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
+msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
+
+#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027
+msgid "Failed to insert text in the control."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/appunix.cpp:89
+msgid "Failed to install signal handler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:979
+msgid ""
+"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
+"program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:735
+#, c-format
+msgid "Failed to kill process %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/iconbndl.cpp:127
+#, c-format
+msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/volume.cpp:324
+msgid "Failed to load mpr.dll."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/dynlib.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Failed to load shared library '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2206
+#, c-format
+msgid "Failed to modify file times for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234
+msgid "Failed to monitor I/O channels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for reading"
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/common/filename.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for writing"
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/html/chm.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/x11/utils.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open display \"%s\"."
+msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
+
+#: ../src/common/filename.cpp:894
+msgid "Failed to open temporary file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
+msgid "Failed to open the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:643
+msgid "Failed to put data on the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
+msgid "Failed to read PID from lock file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:470
+msgid "Failed to read config options."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104
+msgid "Failed to read from wake-up pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:635
+msgid "Failed to redirect child process input/output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:724
+msgid "Failed to redirect the child process IO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:294
+#, c-format
+msgid "Failed to register DDE server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:270
+msgid "Failed to register OpenGL window class."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Failed to remove lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:474
+#, c-format
+msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
+msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2300
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:490
+msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:780
+msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dib.cpp:345
+#, c-format
+msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:766
+msgid "Failed to send DDE advise notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:381
+#, c-format
+msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
+msgid "Failed to set clipboard data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/file.cpp:509
+msgid "Failed to set temporary file permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/textctrl.cpp:969
+msgid "Failed to set text in the text control."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 ../src/unix/threadpsx.cpp:1327
+#, c-format
+msgid "Failed to set thread priority %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61
+msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268
+msgid "Failed to terminate a thread."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:744
+msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:963
+#, c-format
+msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:2221
+#, c-format
+msgid "Failed to touch the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1031
+msgid "Failed to update user configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Failed to write to lock file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:424
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Fatāla kļūda"
+
+#: ../src/common/log.cpp:698
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "Fatāla kļūda: "
+
+#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Fails"
+
+#: ../src/mgl/bitmap.cpp:409
+#, c-format
+msgid "File %s does not exist."
+msgstr "Fails '%s' neeksistē."
+
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
+msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
+
+#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Fails '%s' jau eksistē.\n"
+"Vai vēlaties to aizstāt?"
+
+#: ../src/common/textcmn.cpp:724 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901
+msgid "File couldn't be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:587 ../src/common/docview.cpp:1641
+msgid "File error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/dirctrlg.cpp:721
+msgid "File name exists already."
+msgstr ""
+
+#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "&Fails"
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files (%s)"
+msgstr "%s failus (%s)|%s"
+
+#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "&Fails"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:486
+msgid "Find"
+msgstr "Meklēt"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
+msgid "Fixed font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
+msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:113
+msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
+msgid "Font &weight:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174
+msgid "Font st&yle:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:582
+msgid "Fork failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:232
+msgid "Forward hrefs are not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:845
-msgid "GetProperty called w/o valid getter"
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:893
+#, c-format
+msgid "Found %i matches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
+msgid "GB-2312"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:80
+msgid "GIF: Invalid gif index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:70
+msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:54
+msgid "GIF: error in GIF image format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:906
-msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
+#: ../src/common/imaggif.cpp:57
+msgid "GIF: not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imaggif.cpp:60
+msgid "GIF: unknown error!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "GTK+ theme"
+msgstr "GTK+ tēma"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:242
+msgid "Generic PostScript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:137
+msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:853
-msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
+#: ../src/common/paper.cpp:136
+msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:651
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:661
 msgid "Go back"
 msgstr "Iet atpakaļ"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Iet atpakaļ"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:654
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
+msgid "Go back to the previous HTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:664
 msgid "Go forward"
 msgstr "Iet uz priekšu"
 
 msgid "Go forward"
 msgstr "Iet uz priekšu"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:659
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
+msgid "Go forward to the next HTML page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:669
 msgid "Go one level up in document hierarchy"
 msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
 
 msgid "Go one level up in document hierarchy"
 msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 ../src/generic/filedlgg.cpp:225
 msgid "Go to home directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
 msgid "Go to home directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:989
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
 msgid "Go to parent directory"
 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
 
 msgid "Go to parent directory"
 msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:804
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1091
 msgid "Goto Page"
 msgstr "Iet uz Lapu"
 
 msgid "Goto Page"
 msgstr "Iet uz Lapu"
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
+msgid "Graphics art by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
 
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
+#: ../src/common/zstream.cpp:142 ../src/common/zstream.cpp:290
 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
 msgstr ""
 
 msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
+msgid "HELP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
+msgid "HOME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:498
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:630
 #, c-format
 msgid "HTML anchor %s does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "HTML anchor %s does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
+#: ../src/html/htmprint.cpp:379
+msgid ""
+"HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
+"pages and it can't continue any longer!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383
+#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:104
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help : %s"
+msgstr "Palīdzība"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1211
 msgid "Help Browser Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Help Browser Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
+#: ../src/generic/helpext.cpp:460 ../src/generic/helpext.cpp:461
 msgid "Help Index"
 msgstr ""
 
 msgid "Help Index"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
 msgid "Help Printing"
 msgstr ""
 
 msgid "Help Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:814
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:820
 msgid "Help Topics"
 msgstr ""
 
 msgid "Help Topics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
 msgstr ""
 
 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
+#: ../src/generic/helpext.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Help directory \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Help file \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:51
 #, c-format
 msgid "Help: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Help: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
 #, fuzzy
 msgid "Home directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
 #, fuzzy
 msgid "Home directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
-#: ../include/wx/filefn.h:142
+#: ../include/wx/filefn.h:146
 msgid "I64"
 msgstr ""
 
 msgid "I64"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:943
-msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:966
+msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 ../src/common/imagbmp.cpp:1135
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 ../src/common/imagbmp.cpp:1155
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 ../src/common/imagbmp.cpp:1209
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1218
+msgid "ICO: Error writing the image file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1044
+msgid "ICO: Image too tall for an icon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1050
+msgid "ICO: Image too wide for an icon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1283
+msgid "ICO: Invalid icon index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:758
+msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:742
+msgid "IFF: error in IFF image format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:745
+msgid "IFF: not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:748
+msgid "IFF: unknown error!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
+msgid "INS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
+msgid "INSERT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
+msgid "ISO-2022-JP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609
+msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354
+msgid ""
+"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
+"report, please enter it here and it will be joined to it:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320
+msgid ""
+"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
+"\"Cancel\" button,\n"
+"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
+"at all possible please do continue with the report generation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:1324
+#, c-format
+msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:256
+msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
+msgid "Illegal directory name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373
+msgid "Illegal file specification."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:1841
+msgid "Image and mask have different sizes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2195 ../src/common/image.cpp:2240
+#, c-format
+msgid "Image file is not of type %ld."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2264
+#, c-format
+msgid "Image file is not of type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:464
+msgid ""
+"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
+"Please reinstall riched32.dll"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:314
+msgid "Impossible to get child process input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1114
+#, c-format
+msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1128
+#, c-format
+msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1182
+#, c-format
+msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indekss"
+
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281
+msgid "Indents && Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:511
+msgid "Index"
+msgstr "Indekss"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
+msgid "Indian (ISO-8859-12)"
+msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
+
+#: ../src/common/init.cpp:248
+msgid "Initialization failed in post init, aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Indekss"
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867
+msgid "Insert Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:700
+msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/app.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:280
+msgid "Invalid TIFF image index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112
+msgid "Invalid data view item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Invalid display mode specification '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/x11/app.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Invalid geometry specification '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Invalid lock file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:391
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/regex.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:132
+msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:251
+msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:410
+msgid "JPEG: Couldn't save image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:165
+msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:169
+msgid "Japanese Envelope Chou #3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:182
+msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:170
+msgid "Japanese Envelope Chou #4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:183
+msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:167
+msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:180
+msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:168
+msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:181
+msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:187
+msgid "Japanese Envelope You #4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:188
+msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:140
+msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:177
+msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:134
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
+msgid "Justify text left and right."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
+msgid "KOI8-R"
+msgstr "KOI8-R"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
+msgid "KOI8-U"
+msgstr "KOI8-U"
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:247 ../src/common/accelcmn.cpp:305
+msgid "KP_"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
-msgid "ICO: Error writing the image file!"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
+msgid "KP_ADD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
-msgid "ICO: Image too tall for an icon."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
+msgid "KP_BEGIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
-msgid "ICO: Image too wide for an icon."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
+msgid "KP_DECIMAL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
-msgid "ICO: Invalid icon index."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
+msgid "KP_DELETE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagiff.cpp:771
-msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
+msgid "KP_DIVIDE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagiff.cpp:755
-msgid "IFF: error in IFF image format."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
+msgid "KP_DOWN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagiff.cpp:758
-msgid "IFF: not enough memory."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
+msgid "KP_END"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagiff.cpp:761
-msgid "IFF: unknown error!!!"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
+msgid "KP_ENTER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
-#, c-format
-msgid "Icon resource specification %s not found."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
+msgid "KP_EQUAL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
-msgid "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
+msgid "KP_HOME"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
-msgid "If you wish to suppress this debug report completely, please "
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
+msgid "KP_INSERT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:1281
-#, c-format
-msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
+msgid "KP_LEFT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
-msgid "Ill-formed resource file syntax."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
+msgid "KP_MULTIPLY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
-msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
+msgid "KP_NEXT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:1650
-msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
+msgid "KP_PAGEDOWN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:1723
-msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
+msgid "KP_PAGEUP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
-msgid "Illegal directory name."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
+msgid "KP_PRIOR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275
-msgid "Illegal file specification."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
+msgid "KP_RIGHT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1169
-msgid "Image and mask have different sizes."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
+msgid "KP_SEPARATOR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1500
-#, c-format
-msgid "Image file is not of type %d."
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
+msgid "KP_SPACE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:361
-msgid ""
-"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
-"Please reinstall riched32.dll"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
+msgid "KP_SUBTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
-msgid "Impossible to get child process input"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
+msgid "KP_TAB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1027
-#, c-format
-msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
+msgid "KP_UP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1041
-#, c-format
-msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
+msgid "L&ine spacing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filefn.cpp:1085
-#, c-format
-msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
+msgid "LEFT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:124
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent"
-msgstr "Indekss"
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:516
-msgid "Index"
-msgstr "Indekss"
-
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
-msgid "Indian (ISO-8859-12)"
-msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ainava"
 
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
-msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
+#: ../src/common/paper.cpp:105
+msgid "Ledger, 17 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
-msgid "Invalid TIFF image index."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
-#, c-format
-msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
+msgid "Left (&first line):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:249
-#, c-format
-msgid "Invalid display mode specification '%s'."
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885
+msgid "Left margin (mm):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/x11/app.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Invalid geometry specification '%s'"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
+msgid "Left-align text."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Invalid lock file '%s'."
+#: ../src/common/paper.cpp:146
+msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
-msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
+#: ../src/common/paper.cpp:98
+msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
-msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
+#: ../src/common/paper.cpp:145
+msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/regex.cpp:210
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
+#: ../src/common/paper.cpp:151
+msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
-msgid "Italic"
+#: ../src/common/paper.cpp:154
+msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:144
-msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+#: ../src/common/paper.cpp:171
+msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
-msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
+#: ../src/common/paper.cpp:103
+msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
-msgid "JPEG: Couldn't save image."
+#: ../src/common/paper.cpp:149
+msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:128
-msgid "Justified"
+#: ../src/common/paper.cpp:97
+msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
-msgid "KOI8-R"
-msgstr "KOI8-R"
-
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
-msgid "KOI8-U"
-msgstr "KOI8-U"
-
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ainava"
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139
+msgid "License"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/paper.cpp:117
-msgid "Ledger, 17 x 11 in"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334
+msgid "Light"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
-msgid "Left margin (mm):"
+#: ../src/generic/helpext.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:110
-msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
+msgid "Line spacing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:115
-msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
+#: ../src/html/chm.cpp:820
+msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:109
-msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300
+msgid "List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
-msgid "Light"
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841
+msgid "List styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/chm.cpp:820
-msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165
+msgid "Lists font sizes in points."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Lists the available fonts."
+msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282
 #, c-format
 msgid "Load %s file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Load %s file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:416
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:548
 msgid "Loading : "
 msgstr ""
 
 msgid "Loading : "
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
-msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
-msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
 #, c-format
 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:256
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:575
+#: ../src/generic/logg.cpp:602
 #, c-format
 msgid "Log saved to the file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Log saved to the file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
-msgid "Long Conversions not supported"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
+msgid "Lower case letters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
+msgid "Lower case roman numerals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/mdi.cpp:465
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:413 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
 msgid "MDI child"
 msgstr ""
 
 msgid "MDI child"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
-msgid "MP Thread Support is not available on this System"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
+msgid "MENU"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
 msgid ""
 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
 "not installed on this machine. Please install it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
 "not installed on this machine. Please install it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr ""
 
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
-#, c-format
-msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:168
 #, c-format
 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/frame.cpp:374
+#: ../src/msw/frame.cpp:415
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
+#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
 msgid "Metal theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Metal theme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
 msgid "Mi&nimize"
 msgstr ""
 
 msgid "Mi&nimize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
+#: ../src/mgl/app.cpp:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
+msgid "Mode %ix%i-%i not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mgl/app.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Mode %ix%i-%i not available."
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412
+msgid "Model pointer not initialized."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:441
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:145
+#: ../src/common/module.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:133
 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
 msgstr ""
 
 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:276
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:438
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
+msgid "NUM_LOCK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:458
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
+msgid "New &Character Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
+msgid "New &List Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
+msgid "New &Paragraph Style..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "New Style"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "New directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
 #, fuzzy
 msgid "New directory"
 msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
 
-#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
+#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
 msgid "New item"
 msgstr ""
 
 msgid "New item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 ../src/generic/filectrlg.cpp:661
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
 msgid "NewName"
 msgstr ""
 
 msgid "NewName"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "Next"
 msgstr "&Nākošais"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next"
 msgstr "&Nākošais"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:665
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:675
 msgid "Next page"
 msgstr ""
 
 msgid "Next page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145
-#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
-msgid "No XBM facility available!"
+#: ../src/generic/animateg.cpp:152
+#, c-format
+msgid "No animation handler for type %ld defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 ../src/dfb/bitmap.cpp:574
+#, c-format
+msgid "No bitmap handler for type %d defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116
+msgid "No column existing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013
+msgid "No column for the specified column index existing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768
+msgid "No column for the specified column position existing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
-msgid "No XPM icon facility available!"
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1146
+msgid "No default application configured for HTML files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/helpext.cpp:437
+#: ../src/generic/helpext.cpp:451
 msgid "No entries found."
 msgstr ""
 
 msgid "No entries found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:422
+#: ../src/common/fontmap.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
@@ -2687,7 +4128,7 @@ msgid ""
 "one)?"
 msgstr ""
 
 "one)?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:427
+#: ../src/common/fontmap.cpp:424
 #, c-format
 msgid ""
 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
@@ -2695,194 +4136,420 @@ msgid ""
 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
 msgstr ""
 
 "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:739
 #, c-format
 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525
+#: ../src/generic/animateg.cpp:144
+msgid "No handler found for animation type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2177 ../src/common/image.cpp:2224
 msgid "No handler found for image type."
 msgstr ""
 
 msgid "No handler found for image type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533
-#: ../src/common/image.cpp:1566
+#: ../src/common/image.cpp:2278
 #, c-format
 msgid "No image handler for type %d defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No image handler for type %d defined."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
+#: ../src/common/image.cpp:2185 ../src/common/image.cpp:2233
+#, c-format
+msgid "No image handler for type %ld defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:2257 ../src/common/image.cpp:2293
 #, c-format
 msgid "No image handler for type %s defined."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No image handler for type %s defined."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:869
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:876
 msgid "No matching page found yet"
 msgstr ""
 
 msgid "No matching page found yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/sound.cpp:89
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171
+msgid "No model associated with control."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118
+msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769
+msgid "No renderer specified for column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:82
 msgid "No sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216
+#: ../src/common/image.cpp:1849 ../src/common/image.cpp:1890
 msgid "No unused colour in image being masked."
 msgstr ""
 
 msgid "No unused colour in image being masked."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/image.cpp:1821
+#: ../src/common/image.cpp:2742
 msgid "No unused colour in image."
 msgstr ""
 
 msgid "No unused colour in image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
+#: ../src/generic/helpext.cpp:308
+#, c-format
+msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr ""
 
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
 msgstr ""
 
 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
 msgid "Normal font:"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal font:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:129
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Not underlined"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:117
 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147
-#: ../src/msw/dialog.cpp:193
+#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Notice"
+msgstr "Piezī&mes:"
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
+msgid "Numbered outline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
+#: ../src/msw/dialog.cpp:180 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37
 msgid "OK"
 msgstr "Labi"
 
 msgid "OK"
 msgstr "Labi"
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:263
+#: ../src/common/xtixml.cpp:260
 msgid "Objects must have an id attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Objects must have an id attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632
+#: ../src/common/docview.cpp:1298 ../src/common/docview.cpp:1624
+#: ../src/common/docview.cpp:1664
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:683 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
 msgid "Open HTML document"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HTML document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Open file \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Open file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
-msgid "Operation not permitted."
+#: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48
+#, c-format
+msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
+msgid "Operation not permitted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:722
+#: ../src/common/cmdline.cpp:771
 #, c-format
 msgid "Option '%s' requires a value."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Option '%s' requires a value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:784
+#: ../src/common/cmdline.cpp:854
 #, c-format
 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
+#: ../src/common/windowid.cpp:215
+msgid "Out of window IDs.  Recommend shutting down application."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376
+msgid "Owner not initialized."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
+msgid "PAGEDOWN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
+msgid "PAGEUP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
 msgstr ""
 
 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:455
 msgid "PCX: image format unsupported"
 msgstr ""
 
 msgid "PCX: image format unsupported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:478
 msgid "PCX: invalid image"
 msgstr ""
 
 msgid "PCX: invalid image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:442
 msgid "PCX: this is not a PCX file."
 msgstr ""
 
 msgid "PCX: this is not a PCX file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
-msgid "PCX: unknown error !!!"
-msgstr ""
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
+msgid "PCX: unknown error !!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
+msgid "PCX: version number too low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
+msgid "PGDN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
+msgid "PGUP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:88
+msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
+msgid "PNM: File format is not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:106 ../src/common/imagpnm.cpp:125
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:144
+msgid "PNM: File seems truncated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:189
+msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:202
+msgid "PRC 16K Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:190
+msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:203
+msgid "PRC 32K Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:191
+msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:204
+msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
+msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
+msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
+msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
+msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
+msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
+msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
+msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
+msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
+msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
+msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
 
 
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
-msgid "PCX: version number too low"
-msgstr ""
+#: ../src/common/paper.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
+msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
 
 
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
-msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
-msgstr ""
+#: ../src/common/paper.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
+msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
 
 
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
-msgid "PNM: File format is not recognized."
-msgstr ""
+#: ../src/common/paper.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
+msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
 
 
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
-msgid "PNM: File seems truncated."
+#: ../src/common/paper.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
+msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
+msgid "PRINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1247
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1569
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Lapa %d"
 
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Lapa %d"
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1245
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1567
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Lapa %d no %d"
 
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Lapa %d no %d"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833
 msgid "Page Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Page Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
+#: ../src/common/prntbase.cpp:465 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
 #, fuzzy
 msgid "Page setup"
 msgstr "Lapas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page setup"
 msgstr "Lapas"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
 msgid "Pages"
 msgstr "Lapas"
 
 msgid "Pages"
 msgstr "Lapas"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062
 msgid "Paper Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Paper Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:847
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
 msgid "Paper size"
 msgstr ""
 
 msgid "Paper size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839
+msgid "Paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Passed item is invalid."
+msgstr "'%s' ir nederīgs"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:421
 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
 msgstr ""
 
 msgid "Passing a already registered object to SetObject"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:639
 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
 msgstr ""
 
 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
 msgstr ""
 
 msgid "Passing an unkown object to GetObject"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:444
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Ie&līmēt"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:207
+msgid "Paste selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
+msgid "Peri&od"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:464
 msgid "Permissions"
 msgstr "Atļaujas"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "Atļaujas"
 
@@ -2890,19 +4557,19 @@ msgstr "Atļaujas"
 msgid "Pipe creation failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Pipe creation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
+#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
 msgid "Please choose a valid font."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose a valid font."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:66
 msgid "Please choose an existing file."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an existing file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:813
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:819
 msgid "Please choose the page to display:"
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose the page to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:750
+#: ../src/msw/dialup.cpp:792
 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
 msgstr ""
 
@@ -2914,163 +4581,207 @@ msgid ""
 "or this program won't operate correctly."
 msgstr ""
 
 "or this program won't operate correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:313
+#: ../src/common/prntbase.cpp:327
 msgid "Please wait while printing\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait while printing\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114
+msgid "Pointer to data view control not set correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010
+msgid "Pointer to model not set correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid "Portrait"
 msgstr "Portrets"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portrait"
 msgstr "Portrets"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305
 msgid "PostScript file"
 msgstr ""
 
 msgid "PostScript file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
+msgid "Preparing help window..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:672
 msgid "Previous page"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
+#: ../src/common/prntbase.cpp:407 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537
+#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 ../src/gtk/print.cpp:598
+#: ../src/gtk/print.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
 msgid "Print"
 msgstr "Drukāt"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Drukāt"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1045
+#: ../src/common/docview.cpp:1061
 msgid "Print Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 ../src/common/prntbase.cpp:1547
 msgid "Print Preview Failure"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Preview Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
 msgid "Print Range"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
 msgid "Print Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
 msgid "Print in colour"
 msgstr ""
 
 msgid "Print in colour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:138
+#: ../src/common/stockitem.cpp:144
 msgid "Print previe&w"
 msgstr ""
 
 msgid "Print previe&w"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
+#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
 msgid "Print spooling"
 msgstr ""
 
 msgid "Print spooling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:679
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:689
 msgid "Print this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Print this page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
 msgid "Print to File"
 msgstr ""
 
 msgid "Print to File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukāt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukāt"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
 msgid "Printer command:"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer command:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
 msgid "Printer options"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
 msgid "Printer options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer options:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921
 msgid "Printer..."
 msgstr "Printeris.."
 
 msgid "Printer..."
 msgstr "Printeris.."
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "Printer:"
 msgstr "Printeris.."
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer:"
 msgstr "Printeris.."
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
+#: ../src/common/prntbase.cpp:324 ../src/common/prntbase.cpp:545
 msgid "Printing "
 msgstr "Drukāšana"
 
 msgid "Printing "
 msgstr "Drukāšana"
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:327
+#: ../src/common/prntbase.cpp:341
 msgid "Printing Error"
 msgstr "Drukāšanas Kļūda"
 
 msgid "Printing Error"
 msgstr "Drukāšanas Kļūda"
 
-#: ../src/generic/printps.cpp:208
+#: ../src/generic/printps.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Printing page %d..."
 msgstr "Drukājas lapa %d..."
 
 #, c-format
 msgid "Printing page %d..."
 msgstr "Drukājas lapa %d..."
 
-#: ../src/generic/printps.cpp:168
+#: ../src/generic/printps.cpp:164
 msgid "Printing..."
 msgstr "Drukājas..."
 
 msgid "Printing..."
 msgstr "Drukājas..."
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:524
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:552
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/log.cpp:466
+#: ../src/common/log.cpp:699
 msgid "Program aborted."
 msgstr ""
 
 msgid "Program aborted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:126
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670
+msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:114
 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:1166
+#: ../src/generic/logg.cpp:1089
 msgid "Question"
 msgstr "Jautājums"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Jautājums"
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
+#: ../src/common/stockitem.cpp:208
+msgid "Quit this program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
+msgid "RETURN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
+msgid "RIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:145
 #, c-format
 msgid "Read error on file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Read error on file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:242
+#: ../src/common/prntbase.cpp:256
 msgid "Ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Ready"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "Atat&saukt"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:209
+msgid "Redo last action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:710
 #, c-format
 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:142
+#: ../src/common/stockitem.cpp:148
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:552
+#: ../src/msw/registry.cpp:571
 #, c-format
 msgid "Registry key '%s' already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Registry key '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:521
+#: ../src/msw/registry.cpp:540
 #, c-format
 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:653
+#: ../src/msw/registry.cpp:672
 #, c-format
 msgid ""
 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
@@ -3078,220 +4789,390 @@ msgid ""
 "operation aborted."
 msgstr ""
 
 "operation aborted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/registry.cpp:448
+#: ../src/msw/registry.cpp:466
 #, c-format
 msgid "Registry value '%s' already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Registry value '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/helpext.cpp:442
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:464
 msgid "Relevant entries:"
 msgstr ""
 
 msgid "Relevant entries:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
-msgid "Remaining time : "
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:214
+msgid "Remaining time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:143
+#: ../src/common/stockitem.cpp:149
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:426
 msgid "Remove current page from bookmarks"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove current page from bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
+#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:117
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775
+msgid "Rendering failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847
+msgid "Renumber List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Rep&lace"
 msgstr "&Aizstāt visus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rep&lace"
 msgstr "&Aizstāt visus"
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Aiz&vietot"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
 msgid "Replace &all"
 msgstr "&Aizstāt visus"
 
 msgid "Replace &all"
 msgstr "&Aizstāt visus"
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
+#: ../src/common/stockitem.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Replace selection"
+msgstr "&Aizstāt visus"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Aizstāt ar:"
 
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Aizstāt ar:"
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:530
 msgid "Resource files must have same version number!"
 msgstr ""
 
 msgid "Resource files must have same version number!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:144
+#: ../src/common/stockitem.cpp:150
 msgid "Revert to Saved"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to Saved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
 msgid "Right margin (mm):"
 msgstr ""
 
 msgid "Right margin (mm):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
+msgid "Right-align text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/sizer.cpp:1841
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250
+msgid "S&tandard bullet name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
+msgid "SCROLL_LOCK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
+msgid "SELECT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
+msgid "SHIFT-JIS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
+msgid "SNAPSHOT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
+msgid "SPACE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:307
+msgid "SPECIAL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
+msgid "SUBTRACT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/sizer.cpp:2426
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284
 #, c-format
 msgid "Save %s file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Save %s file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:146
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Save &As..."
 msgstr "&Saglabāt..."
 
 #: ../src/common/docview.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "Save &As..."
 msgstr "&Saglabāt..."
 
 #: ../src/common/docview.cpp:305
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
 msgstr "Saglabāt kā"
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:508
+#: ../src/common/stockitem.cpp:212
+msgid "Save current document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:213
+msgid "Save current document with a different filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:535
 msgid "Save log contents to file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save log contents to file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
 msgid "Script"
 msgstr ""
 
 msgid "Script"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:534
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:549 ../src/generic/srchctlg.cpp:362
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Meklēt"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:538
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:536
 msgid ""
 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
 "above"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
 "above"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
 msgid "Search direction"
 msgstr ""
 
 msgid "Search direction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
 msgid "Search for:"
 msgstr "Meklēt:"
 
 msgid "Search for:"
 msgstr "Meklēt:"
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
 msgid "Search in all books"
 msgstr ""
 
 msgid "Search in all books"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:868
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Search!"
+msgstr "Meklēt"
+
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:875
 msgid "Searching..."
 msgstr ""
 
 msgid "Searching..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593
 msgid "Sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Sections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:222
+#: ../src/common/ffile.cpp:231
 #, c-format
 msgid "Seek error on file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Seek error on file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:212
+#: ../src/common/ffile.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2069
+#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069
 msgid "Select &All"
 msgstr ""
 
 msgid "Select &All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1712
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "&Aizstāt visus"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1744
 msgid "Select a document template"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a document template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1789
+#: ../src/common/docview.cpp:1821
 msgid "Select a document view"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a document view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1592
-msgid "Select a file"
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194
+msgid "Select regular or bold."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Separator expected after the option '%s'."
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
+msgid "Select regular or italic style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
+msgid "Select underlining or no underlining."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:841
-msgid "SetProperty called w/o valid setter"
+#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
+msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
+msgid "Selects the list level to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:790
+#, c-format
+msgid "Separator expected after the option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
 msgid "Setup..."
 msgstr ""
 
 msgid "Setup..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:530
+#: ../src/msw/dialup.cpp:566
 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
 msgstr ""
 
 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:298
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
+msgid "Show &hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:998
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:202
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:488
 msgid "Show all"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:504
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:499
 msgid "Show all items in index"
 msgstr ""
 
 msgid "Show all items in index"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
 msgid "Show hidden directories"
 msgstr ""
 
 msgid "Show hidden directories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064
-msgid "Show hidden files"
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:656
+msgid "Show/hide navigation panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:646
-msgid "Show/hide navigation panel"
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416
+msgid "Shows a Unicode subset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
+msgid "Shows a preview of the bullet settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
+msgid "Shows a preview of the font settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558
+msgid "Shows a preview of the font."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329
+msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 ../src/generic/fontdlgg.cpp:464
 msgid "Shows the font preview."
 msgstr ""
 
 msgid "Shows the font preview."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
+#: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
+msgid "Simple monochrome theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
 msgid "Size"
 msgstr "Izmērs"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Izmērs"
 
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 ../src/generic/progdlgg.cpp:611
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
 msgid "Slant"
 msgstr ""
 
 msgid "Slant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:581
+#: ../src/common/docview.cpp:597
 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, could not open this file for saving."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626
-#: ../src/common/docview.cpp:1611
+#: ../src/common/docview.cpp:633 ../src/common/docview.cpp:1643
 msgid "Sorry, could not open this file."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, could not open this file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:588
+#: ../src/common/docview.cpp:604
 msgid "Sorry, could not save this file."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, could not save this file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1199
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1521
 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1041
+#: ../src/common/docview.cpp:1057
 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
+msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1297 ../src/common/docview.cpp:1663
 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
 msgstr ""
 
@@ -3304,632 +5185,976 @@ msgstr ""
 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
 msgstr ""
 
 msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:118
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:106
 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
 msgstr ""
 
 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
 msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:625
+#: ../src/generic/logg.cpp:652
 msgid "Status: "
 msgstr ""
 
 msgid "Status: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:249
 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
+#: ../src/msw/colour.cpp:35
 #, c-format
 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
-msgid "String conversions not supported"
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45
+msgid "Style Organiser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Style:"
+msgstr "&Stils:"
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:813
 #, c-format
 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246
+msgid "Subscrip&t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
+msgid "Supe&rscript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:152
+msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:153
+msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
 msgid "Swiss"
 msgstr ""
 
 msgid "Swiss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:383
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238
+msgid "Symbol &font:"
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:93
+msgid "TIFF library error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:77
+msgid "TIFF library warning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:309 ../src/common/imagtiff.cpp:320
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:519
 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:272
 msgid "TIFF: Error loading image."
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF: Error loading image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:334
 msgid "TIFF: Error reading image."
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF: Error reading image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:439
 msgid "TIFF: Error saving image."
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF: Error saving image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:434
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:565
 msgid "TIFF: Error writing image."
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF: Error writing image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:116
+#: ../src/common/paper.cpp:147
+msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:104
 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
 msgstr ""
 
 msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
 msgid "Teletype"
 msgstr ""
 
 msgid "Teletype"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1713
+#: ../src/common/docview.cpp:1745
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 msgid "Templates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531
+msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai (ISO-8859-11)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:708
+#: ../src/common/ftp.cpp:706
 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
 
 msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
-msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
+#: ../src/common/ftp.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
+msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164
+msgid "The available bullet styles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196
+msgid "The available styles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
+msgid "The bullet character."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
+msgid "The character code."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:201
+#, c-format
+msgid ""
+"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
+"another charset to replace it with or choose\n"
+"[Cancel] if it cannot be replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
+#, c-format
+msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
+msgid "The default style for the next paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory '%s' does not exist\n"
+"Create it now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:2012
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' couldn't be opened.\n"
+"It has been removed from the most recently used files list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:2022
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
+"It has been removed from the most recently used files list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
+msgid "The first line indent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508
+msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 ../src/generic/fontdlgg.cpp:418
+msgid "The font colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
+msgid "The font family."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
+msgid "The font from which to take the symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 ../src/generic/fontdlgg.cpp:438
+msgid "The font point size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507
+msgid "The font size in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 ../src/generic/fontdlgg.cpp:390
+msgid "The font style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 ../src/generic/fontdlgg.cpp:401
+msgid "The font weight."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
+msgid "The left indent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321
+msgid "The line spacing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268
+msgid "The list item number."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:204
-#, c-format
-msgid ""
-"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
-"another charset to replace it with or choose\n"
-"[Cancel] if it cannot be replaced"
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
+msgid "The outline level."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
+#: ../src/common/filename.cpp:1254
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
+msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
+#: ../src/common/log.cpp:501
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The directory '%s' does not exist\n"
-"Create it now?"
+msgid "The previous message repeated once."
+msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:891 ../src/gtk/print.cpp:1079
+msgid "The print dialog returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1962
-#, c-format
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
+msgid "The range to show."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
 msgid ""
 msgid ""
-"The file '%s' couldn't be opened.\n"
-"It has been removed from the most recently used files list."
+"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
+"private information,\n"
+"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1972
+#: ../src/common/cmdline.cpp:955
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
-"It has been removed from the most recently used files list."
+msgid "The required parameter '%s' was not specified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
-msgid "The font colour."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238
+msgid "The right indent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
-msgid "The font family."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
+msgid "The spacing after the paragraph."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
-msgid "The font point size."
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
+msgid "The spacing before the paragraph."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
-msgid "The font style."
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
+msgid "The style name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
-msgid "The font weight."
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
+#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
+msgid "The style on which this style is based."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:966
-#, c-format
-msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
+msgid "The style preview."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289
-msgid "The report contains the files listed below. If any of these "
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
+msgid "The tab position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:883
-#, c-format
-msgid "The required parameter '%s' was not specified."
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
+msgid "The tab positions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/textcmn.cpp:246
+#: ../src/common/textcmn.cpp:760 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918
 msgid "The text couldn't be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "The text couldn't be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:862
+#: ../src/common/cmdline.cpp:933
 #, c-format
 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The value for the option '%s' must be specified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:418
+#: ../src/msw/dialup.cpp:455
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
-"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
+"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/print.cpp:921
+msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682
+msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmprint.cpp:601
+#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 ../src/html/htmprint.cpp:610
 msgid ""
 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/datectrl.cpp:109
+#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
 msgid ""
 msgid ""
-"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
-"of comctl32.dll"
+"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
+"comctl32.dll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/thread.cpp:1204
+#: ../src/msw/thread.cpp:1247
 msgid ""
 msgid ""
-"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
+"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
 "storage"
 msgstr ""
 
 "storage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686
 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
 msgstr ""
 
 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/thread.cpp:1192
+#: ../src/msw/thread.cpp:1235
 msgid ""
 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
 "local storage"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
 "local storage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
 msgid "Thread priority setting is ignored."
 msgstr ""
 
 msgid "Thread priority setting is ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/mdi.cpp:187
+#: ../src/msw/mdi.cpp:168
 msgid "Tile &Horizontally"
 msgstr ""
 
 msgid "Tile &Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/mdi.cpp:188
+#: ../src/msw/mdi.cpp:169
 msgid "Tile &Vertically"
 msgstr ""
 
 msgid "Tile &Vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:635
+#: ../src/common/ftp.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
 
 #, fuzzy
 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
 msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
 
-#: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
+#: ../src/os2/timer.cpp:100 ../src/msw/timer.cpp:93
 msgid "Timer creation failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Timer creation failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
 msgid "Tip of the Day"
 msgstr "Dienas padoms"
 
 msgid "Tip of the Day"
 msgstr "Dienas padoms"
 
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
 msgid "Tips not available, sorry!"
 msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
 
 msgid "Tips not available, sorry!"
 msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249
 msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgid "To:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagpng.cpp:292
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648
+msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473
+msgid "Too many EndStyle calls!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagpng.cpp:288
 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
 msgstr ""
 
 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
 msgid "Top margin (mm):"
 msgstr ""
 
 msgid "Top margin (mm):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
+msgid "Translations by "
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
+#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:252
 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
 msgstr ""
 
 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
-#: ../src/common/xtixml.cpp:498
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
+msgid "Type a font name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158
+msgid "Type a size in points."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:348 ../src/common/xtixml.cpp:495
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:277
 msgid "Type must have enum - long conversion"
 msgstr ""
 
 msgid "Type must have enum - long conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/paper.cpp:147
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
+msgid "UP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:135
 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
 msgstr ""
 
 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:403
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "US-ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: ../src/gtk/app.cpp:494
+msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/app.cpp:330
+msgid "Unable to initialize Hildon program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:534
 #, c-format
 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/sound.cpp:376
+#: ../src/unix/sound.cpp:369
 msgid "Unable to play sound asynchronously."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to play sound asynchronously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:148
+#: ../src/common/stockitem.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Undelete"
 msgstr "Pasvītrojums"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undelete"
 msgstr "Pasvītrojums"
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
-msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Underlined"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
+
+#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "Atsa&ukt"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:210
+msgid "Undo last action"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:826
+#: ../src/common/cmdline.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Unexpected characters following option '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:896
 #, c-format
 msgid "Unexpected parameter '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unexpected parameter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unicode"
+msgstr "&Salikt bez atkāpes"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
 msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
 
 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
 msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:143
 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:144 ../src/common/fmapbase.cpp:150
 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
 msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
 
 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
 msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:145
 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
 msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
 
 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
 msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
 msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
 
 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
 msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1092
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:597
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:1175
 #, c-format
 msgid "Unknown DDE error %08x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown DDE error %08x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:366
 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/dlunix.cpp:275
-msgid "Unknown dynamic library error"
+#: ../src/common/xtixml.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Unknown Property %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:688
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:379
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown encoding (%d)"
+msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
+#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
+msgid "Unknown dynamic library error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:675
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
+msgid "Unknown encoding (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:599
+#: ../src/common/cmdline.cpp:643
 #, c-format
 msgid "Unknown long option '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown long option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
+#: ../src/common/cmdline.cpp:653 ../src/common/cmdline.cpp:675
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:762
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:890
 msgid "Unknown style flag "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown style flag "
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Unkown Property %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
+#: ../src/common/mimecmn.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:307
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:303
 msgid "Unnamed command"
 msgstr ""
 
 msgid "Unnamed command"
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
-#, c-format
-msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
-msgstr ""
-
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 ../src/msw/clipbrd.cpp:439
 msgid "Unsupported clipboard format."
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported clipboard format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:232
+#: ../src/common/appcmn.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Unsupported theme '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unsupported theme '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:953
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
+msgid "Upper case letters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
+msgid "Upper case roman numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1027
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "Lietošana: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "Lietošana: %s"
 
-#: ../src/common/valtext.cpp:181
-msgid "Validation conflict"
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179
+#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181
+msgid "Use the current alignment setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
-msgid "Video Output"
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890
+msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
+#: ../src/common/valtext.cpp:196
+msgid "Validation conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Atļaujas"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
 msgid "View files as a detailed view"
 msgstr ""
 
 msgid "View files as a detailed view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:973
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
 msgid "View files as a list view"
 msgstr ""
 
 msgid "View files as a list view"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1790
+#: ../src/common/docview.cpp:1822
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
-msgid "Waiting for subprocess termination failed"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
+msgid "WINDOWS_LEFT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:461
-msgid "Warning"
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
+msgid "WINDOWS_MENU"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/log.cpp:480
-msgid "Warning: "
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
+msgid "WINDOWS_RIGHT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/htmlpars.cpp:395
-msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
+#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177
+#, c-format
+msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:478 ../src/html/htmprint.cpp:380
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
+#: ../src/common/log.cpp:713
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
 msgstr ""
 
 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 ../src/generic/fontdlgg.cpp:450
 msgid "Whether the font is underlined."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether the font is underlined."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
 msgid "Whole word"
 msgstr ""
 
 msgid "Whole word"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:535
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:533
 msgid "Whole words only"
 msgstr ""
 
 msgid "Whole words only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059
 msgid "Win32 theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Win32 theme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1096
+#: ../src/msw/utils.cpp:1090
 msgid "Win32s on Windows 3.1"
 msgstr ""
 
 msgid "Win32s on Windows 3.1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1145
+#: ../src/msw/utils.cpp:1139
 #, c-format
 msgid "Windows 2000 (build %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Windows 2000 (build %lu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1110
+#: ../src/msw/utils.cpp:1104
 msgid "Windows 95"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows 95"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1106
+#: ../src/msw/utils.cpp:1100
 msgid "Windows 95 OSR2"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows 95 OSR2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1121
+#: ../src/msw/utils.cpp:1115
 msgid "Windows 98"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows 98"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1117
+#: ../src/msw/utils.cpp:1111
 msgid "Windows 98 SE"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows 98 SE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1128
+#: ../src/msw/utils.cpp:1122
 #, c-format
 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Windows 9x (%d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
+#: ../src/msw/utils.cpp:1084
+#, c-format
+msgid "Windows CE (%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Greek (CP 1253)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Japanese (CP 932)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
 msgid "Windows Korean (CP 949)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Korean (CP 949)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1125
+#: ../src/msw/utils.cpp:1119
 msgid "Windows ME"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows ME"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1160
+#: ../src/msw/utils.cpp:1154
 #, c-format
 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1153
+#: ../src/msw/utils.cpp:1147
 #, c-format
 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
+msgid "Windows Thai (CP 874)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:1149
+#: ../src/msw/utils.cpp:1143
 #, c-format
 msgid "Windows XP (build %lu"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Windows XP (build %lu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:158
+#: ../src/common/ffile.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Write error on file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Write error on file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml/xml.cpp:562
+#: ../src/xml/xml.cpp:733
 #, c-format
 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:798
 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
 msgstr ""
 
 msgid "XPM: Malformed pixel data!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707
+#, c-format
+msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
+msgid "XPM: incorrect header format!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 ../src/common/xpmdecod.cpp:727
+#, c-format
+msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
+msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:784
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
+msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:634
 #, c-format
 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
+#, c-format
+msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 ../src/xrc/xmlres.cpp:1161
 #, c-format
 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:975
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
+msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144
-#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308
+#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158
+msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dfb/overlay.cpp:62 ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110
+msgid "You cannot Init an overlay twice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
 msgid "You cannot add a new directory to this section."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot add a new directory to this section."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:155
+#: ../src/common/stockitem.cpp:162
 msgid "Zoom &In"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom &In"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:156
+#: ../src/common/stockitem.cpp:163
 msgid "Zoom &Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom &Out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/stockitem.cpp:154
+#: ../src/common/stockitem.cpp:161
 msgid "Zoom to &Fit"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom to &Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:2146
+#: ../src/common/docview.cpp:2174
 msgid "[EMPTY]"
 msgstr "[TUKŠS]"
 
 msgid "[EMPTY]"
 msgstr "[TUKŠS]"
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1059
+#: ../src/msw/dde.cpp:1142
 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
 msgstr ""
 
 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1047
+#: ../src/msw/dde.cpp:1130
 msgid ""
 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
 "function,\n"
 msgid ""
 "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
 "function,\n"
@@ -3937,54 +6162,54 @@ msgid ""
 "was passed to a DDEML function."
 msgstr ""
 
 "was passed to a DDEML function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1065
+#: ../src/msw/dde.cpp:1148
 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
 msgstr ""
 
 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1062
+#: ../src/msw/dde.cpp:1145
 msgid "a memory allocation failed."
 msgstr ""
 
 msgid "a memory allocation failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1056
+#: ../src/msw/dde.cpp:1139
 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
 msgstr ""
 
 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1038
+#: ../src/msw/dde.cpp:1121
 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
 msgstr ""
 
 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1044
+#: ../src/msw/dde.cpp:1127
 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
 msgstr ""
 
 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1053
+#: ../src/msw/dde.cpp:1136
 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
 msgstr ""
 
 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1071
+#: ../src/msw/dde.cpp:1154
 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
 msgstr ""
 
 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1086
+#: ../src/msw/dde.cpp:1169
 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
 msgstr ""
 
 msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1080
+#: ../src/msw/dde.cpp:1163
 msgid ""
 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
 "that was terminated by the client, or the server\n"
 "terminated before completing a transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
 "that was terminated by the client, or the server\n"
 "terminated before completing a transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1068
+#: ../src/msw/dde.cpp:1151
 msgid "a transaction failed."
 msgstr ""
 
 msgid "a transaction failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/menucmn.cpp:114
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:179
 msgid "alt"
 msgstr "alt"
 
 msgid "alt"
 msgstr "alt"
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1050
+#: ../src/msw/dde.cpp:1133
 msgid ""
 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
 msgid ""
 "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
 "attempted to perform a DDE transaction,\n"
@@ -3992,30 +6217,26 @@ msgid ""
 "attempted to perform server transactions."
 msgstr ""
 
 "attempted to perform server transactions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1074
+#: ../src/msw/dde.cpp:1157
 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
 msgstr ""
 
 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1083
+#: ../src/msw/dde.cpp:1166
 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
 msgstr ""
 
 msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1089
+#: ../src/msw/dde.cpp:1172
 msgid ""
 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
 "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
 "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1331
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
 msgstr ""
 
 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
-msgid "at all possible please do continue with the report generation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1819
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1871
 #, c-format
 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
 msgstr ""
@@ -4028,149 +6249,146 @@ msgstr ""
 msgid "bad signature"
 msgstr ""
 
 msgid "bad signature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1581
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1714
 msgid "bad zipfile offset to entry"
 msgstr ""
 
 msgid "bad zipfile offset to entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ftp.cpp:385
+#: ../src/common/ftp.cpp:382
 msgid "binary"
 msgstr "binārs"
 
 msgid "binary"
 msgstr "binārs"
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:645
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:697
 msgid "bold"
 msgstr ""
 
 msgid "bold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:569
-msgid "bold "
-msgstr ""
-
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295
-msgid "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
+#: ../src/os2/iniconf.cpp:458
+msgid "buffer is too small for Windows directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:91
+#: ../src/common/ffile.cpp:92
 #, c-format
 msgid "can't close file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't close file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:286
+#: ../src/common/file.cpp:261
 #, c-format
 msgid "can't close file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't close file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:551
+#: ../src/common/file.cpp:537
 #, c-format
 msgid "can't commit changes to file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't commit changes to file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:217
+#: ../src/common/file.cpp:195
 #, c-format
 msgid "can't create file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't create file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1134
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1170
 #, c-format
 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't delete user configuration file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:457
+#: ../src/common/file.cpp:443
 #, c-format
 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1358
+#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:469
+#, c-format
+msgid "can't execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1489
 msgid "can't find central directory in zip"
 msgstr ""
 
 msgid "can't find central directory in zip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:427
+#: ../src/common/file.cpp:413
 #, c-format
 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/utils.cpp:376
+#: ../src/msw/utils.cpp:393
 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
 msgstr ""
 
 msgid "can't find user's HOME, using current directory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:341
+#: ../src/common/file.cpp:329
 #, c-format
 msgid "can't flush file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't flush file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
+#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
 #, c-format
 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontmap.cpp:326
+#: ../src/common/fontmap.cpp:323
 msgid "can't load any font, aborting"
 msgstr ""
 
 msgid "can't load any font, aborting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
+#: ../src/common/file.cpp:247 ../src/common/ffile.cpp:76
 #, c-format
 msgid "can't open file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't open file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:404
+#: ../src/common/fileconf.cpp:357
 #, c-format
 msgid "can't open global configuration file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't open global configuration file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:419
+#: ../src/common/fileconf.cpp:373
 #, c-format
 msgid "can't open user configuration file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't open user configuration file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:981
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1011
 msgid "can't open user configuration file."
 msgstr ""
 
 msgid "can't open user configuration file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/dynlib.cpp:253
-msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:436
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
 msgstr ""
 
 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:461
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
 msgstr ""
 
 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:310
+#: ../src/common/file.cpp:285
 #, c-format
 msgid "can't read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:546
+#: ../src/common/file.cpp:532
 #, c-format
 msgid "can't remove file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't remove file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:562
+#: ../src/common/file.cpp:548
 #, c-format
 msgid "can't remove temporary file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't remove temporary file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
+#: ../src/common/file.cpp:371 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
 #, c-format
 msgid "can't seek on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't seek on file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/textfile.cpp:196
+#: ../src/common/textfile.cpp:275
 #, c-format
 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't write buffer '%s' to disk."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:326
+#: ../src/common/file.cpp:301
 #, c-format
 msgid "can't write to file descriptor %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't write to file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:992
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1025
 msgid "can't write user configuration file."
 msgstr ""
 
 msgid "can't write user configuration file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/intl.cpp:1109
+#: ../src/common/intl.cpp:1226
 #, c-format
 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "catalog file for domain '%s' not found."
 msgstr ""
@@ -4179,23 +6397,23 @@ msgstr ""
 msgid "checksum error"
 msgstr ""
 
 msgid "checksum error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:294
-msgid "choose the \"Cancel\" button,\n"
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:819
+msgid "checksum failure reading tar header block"
 msgstr ""
 
 #: ../src/html/chm.cpp:348
 msgid "compression error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../src/html/chm.cpp:348
 msgid "compression error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/regex.cpp:141
+#: ../src/common/regex.cpp:240
 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
 msgstr ""
 
 msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/menucmn.cpp:112
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:177
 msgid "ctrl"
 msgstr "ctrl"
 
 msgid "ctrl"
 msgstr "ctrl"
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:1093
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1182
 msgid "date"
 msgstr ""
 
 msgid "date"
 msgstr ""
 
@@ -4203,36 +6421,40 @@ msgstr ""
 msgid "decompression error"
 msgstr ""
 
 msgid "decompression error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
 msgid "default"
 msgstr ""
 
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:839
 msgid "delegate has no type info"
 msgstr ""
 
 msgid "delegate has no type info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:502
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1178
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:530
 msgid "dump of the process state (binary)"
 msgstr ""
 
 msgid "dump of the process state (binary)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3779
+#: ../src/common/datetime.cpp:4009
 msgid "eighteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "eighteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3769
+#: ../src/common/datetime.cpp:3999
 msgid "eighth"
 msgstr ""
 
 msgid "eighth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3772
+#: ../src/common/datetime.cpp:4002
 msgid "eleventh"
 msgstr ""
 
 msgid "eleventh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/strconv.cpp:2671
+#: ../src/common/strconv.cpp:2981
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "encoding %s"
+msgid "encoding %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1805
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1857
 #, c-format
 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
 msgstr ""
@@ -4241,144 +6463,156 @@ msgstr ""
 msgid "error in data format"
 msgstr ""
 
 msgid "error in data format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410
+#, c-format
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../src/html/chm.cpp:332
 msgid "error opening file"
 msgstr ""
 
 #: ../src/html/chm.cpp:332
 msgid "error opening file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1443
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1575
 msgid "error reading zip central directory"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading zip central directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1521
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1666
 msgid "error reading zip local header"
 msgstr ""
 
 msgid "error reading zip local header"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:2237
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2389
 #, c-format
 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:844
-msgid "establish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/ffile.cpp:172
+#: ../src/common/ffile.cpp:181
 #, c-format
 msgid "failed to flush the file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to flush the file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3776
+#: ../src/common/datetime.cpp:4006
 msgid "fifteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3766
+#: ../src/common/datetime.cpp:3996
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:664
+#: ../src/common/fileconf.cpp:613
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:693
+#: ../src/common/fileconf.cpp:642
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:716
+#: ../src/common/fileconf.cpp:665
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:706
+#: ../src/common/fileconf.cpp:655
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fileconf.cpp:628
+#: ../src/common/fileconf.cpp:577
 #, c-format
 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:290
-msgid "files contain private information,\n"
-msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "&Fails"
 
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3762
+#: ../src/common/datetime.cpp:3992
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
 msgid "font size"
 msgstr ""
 
 msgid "font size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3775
+#: ../src/common/datetime.cpp:4005
 msgid "fourteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3765
+#: ../src/common/datetime.cpp:3995
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appbase.cpp:361
+#: ../src/common/appbase.cpp:491
 msgid "generate verbose log messages"
 msgstr ""
 
 msgid "generate verbose log messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:479
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:796
+msgid "incomplete header block in tar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:476
 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
 msgstr ""
 
 msgid "incorrect event handler string, missing dot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:844
-msgid "initiate"
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1373
+msgid "incorrect size given for tar entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/file.cpp:459
-msgid "invalid eof() return value."
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:992
+msgid "invalid data in extended tar header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/logg.cpp:1180
+#: ../src/generic/logg.cpp:1103
 msgid "invalid message box return value"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid message box return value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1307
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
 msgid "invalid zip file"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid zip file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:702
 msgid "italic"
 msgstr "slīpraksts"
 
 msgid "italic"
 msgstr "slīpraksts"
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:641
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:692
 msgid "light"
 msgstr ""
 
 msgid "light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:565
-msgid "light "
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/intl.cpp:1455
+#: ../src/common/intl.cpp:1645
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "locale '%s' can not be set."
+msgid "locale '%s' cannot be set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/intl.cpp:1102
+#: ../src/common/intl.cpp:1210
 #, c-format
 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3926
+#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168
+msgid "m_peer is not or incorrectly initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetime.cpp:4164
 msgid "midnight"
 msgstr ""
 
 msgid "midnight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3780
+#: ../src/common/datetime.cpp:4010
 msgid "nineteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "nineteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3770
+#: ../src/common/datetime.cpp:4000
 msgid "ninth"
 msgstr ""
 
 msgid "ninth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1034
+#: ../src/msw/dde.cpp:1117
 msgid "no DDE error."
 msgstr ""
 
 msgid "no DDE error."
 msgstr ""
 
@@ -4386,19 +6620,28 @@ msgstr ""
 msgid "no error"
 msgstr ""
 
 msgid "no error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/html/helpdata.cpp:662
+#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178
+#, c-format
+msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 ../src/html/helpdata.cpp:648
 msgid "noname"
 msgstr ""
 
 msgid "noname"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3925
+#: ../src/common/datetime.cpp:4163
 msgid "noon"
 msgstr ""
 
 msgid "noon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:1089
+#: ../src/gtk/print.cpp:1165 ../src/gtk/print.cpp:1269
+msgid "not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1174
 msgid "num"
 msgstr ""
 
 msgid "num"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:258
+#: ../src/common/xtixml.cpp:255
 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
 msgstr ""
 
 msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4406,11 +6649,7 @@ msgstr ""
 msgid "out of memory"
 msgstr "pietrūkst atmiņas"
 
 msgid "out of memory"
 msgstr "pietrūkst atmiņas"
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291
-msgid "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/debugrpt.cpp:478
+#: ../src/common/debugrpt.cpp:506
 msgid "process context description"
 msgstr ""
 
 msgid "process context description"
 msgstr ""
 
@@ -4418,29 +6657,21 @@ msgstr ""
 msgid "read error"
 msgstr "lasīšanas kļūda"
 
 msgid "read error"
 msgstr "lasīšanas kļūda"
 
-#: ../src/common/filename.cpp:181
-msgid "reading"
-msgstr "lasīšanai"
-
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1744
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
 #, c-format
 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1741
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1875
 #, c-format
 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1077
+#: ../src/msw/dde.cpp:1160
 msgid "reentrancy problem."
 msgstr ""
 
 msgid "reentrancy problem."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
-msgid "report, please enter it here and it will be joined to it:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/datetime.cpp:3763
+#: ../src/common/datetime.cpp:3993
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
@@ -4448,145 +6679,152 @@ msgstr ""
 msgid "seek error"
 msgstr ""
 
 msgid "seek error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3778
+#: ../src/common/datetime.cpp:4008
 msgid "seventeenth"
 msgstr ""
 
 msgid "seventeenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3768
+#: ../src/common/datetime.cpp:3998
 msgid "seventh"
 msgstr ""
 
 msgid "seventh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/menucmn.cpp:116
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:181
 msgid "shift"
 msgstr ""
 
 msgid "shift"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appbase.cpp:351
+#: ../src/common/appbase.cpp:481
 msgid "show this help message"
 msgstr ""
 
 msgid "show this help message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3777
+#: ../src/common/datetime.cpp:4007
 msgid "sixteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3767
+#: ../src/common/datetime.cpp:3997
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:203
+#: ../src/common/appcmn.cpp:215
 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
 msgstr ""
 
 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/appcmn.cpp:189
+#: ../src/common/appcmn.cpp:201
 msgid "specify the theme to use"
 msgstr ""
 
 msgid "specify the theme to use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1781
 msgid "stored file length not in Zip header"
 msgstr ""
 
 msgid "stored file length not in Zip header"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/cmdline.cpp:1085
+#: ../src/common/cmdline.cpp:1170
 msgid "str"
 msgstr ""
 
 msgid "str"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3771
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 ../src/common/tarstrm.cpp:1024
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 ../src/common/tarstrm.cpp:1521
+msgid "tar entry not open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetime.cpp:4001
 msgid "tenth"
 msgstr ""
 
 msgid "tenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dde.cpp:1041
+#: ../src/msw/dde.cpp:1124
 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
 msgstr ""
 
 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3764
+#: ../src/common/datetime.cpp:3994
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3774
+#: ../src/common/datetime.cpp:4004
 msgid "thirteenth"
 msgstr ""
 
 msgid "thirteenth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:73 ../src/common/imagtiff.cpp:89
 #, c-format
 msgid "tiff module: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "tiff module: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3591
+#: ../src/common/datetime.cpp:3813
 msgid "today"
 msgstr "šodiena"
 
 msgid "today"
 msgstr "šodiena"
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3593
+#: ../src/common/datetime.cpp:3815
 msgid "tomorrow"
 msgstr "rītdiena"
 
 msgid "tomorrow"
 msgstr "rītdiena"
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3773
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1968
+#, c-format
+msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetime.cpp:4003
 msgid "twelfth"
 msgstr ""
 
 msgid "twelfth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3781
+#: ../src/common/datetime.cpp:4011
 msgid "twentieth"
 msgstr ""
 
 msgid "twentieth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:637
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:603 ../src/common/fontcmn.cpp:688
 msgid "underlined"
 msgstr ""
 
 msgid "underlined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:552
-msgid "underlined "
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1932
+#: ../src/common/fileconf.cpp:2003
 #, c-format
 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1043
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:372 ../src/common/tarstrm.cpp:395
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:426 ../src/generic/progdlgg.cpp:294
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/xtixml.cpp:252
+#: ../src/common/xtixml.cpp:249
 #, c-format
 msgid "unknown class %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown class %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
+#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/msw/dialup.cpp:457
+#: ../src/msw/dialup.cpp:493
 #, c-format
 msgid "unknown error (error code %08x)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown error (error code %08x)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/textbuf.cpp:230
-msgid "unknown line terminator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
+#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
 msgid "unknown seek origin"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown seek origin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:712
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:699
 #, c-format
 msgid "unknown-%d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown-%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/docview.cpp:430
+#: ../src/common/docview.cpp:450
 msgid "unnamed"
 msgstr "nenosaukts"
 
 msgid "unnamed"
 msgstr "nenosaukts"
 
-#: ../src/common/docview.cpp:1414
+#: ../src/common/docview.cpp:1446
 #, c-format
 msgid "unnamed%d"
 msgstr "nenosaukts%d"
 
 #, c-format
 msgid "unnamed%d"
 msgstr "nenosaukts%d"
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 ../src/common/zipstrm.cpp:2177
 msgid "unsupported Zip compression method"
 msgstr ""
 
 msgid "unsupported Zip compression method"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
-msgid "unsupported zip archive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/intl.cpp:1114
+#: ../src/common/intl.cpp:1232
 #, c-format
 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "using catalog '%s' from '%s'."
 msgstr ""
@@ -4595,41 +6833,107 @@ msgstr ""
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/filename.cpp:181
-msgid "writing"
-msgstr "rakstīšanai"
-
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:281
+#: ../src/common/stopwatch.cpp:277
 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
 msgstr ""
 
 msgid "wxGetTimeOfDay failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
-#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
+#: ../src/gtk/print.cpp:952
+msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
+msgstr ""
+
+#: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
+msgid "wxRichTextFontPage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/search.cpp:49
+msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/socket.cpp:432 ../src/common/socket.cpp:486
 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
 msgstr ""
 
 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
+#: ../src/common/socket.cpp:1013
 msgid "wxSocket: unknown event!."
 msgstr ""
 
 msgid "wxSocket: unknown event!."
 msgstr ""
 
-#: ../src/motif/app.cpp:210
+#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646
+msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/motif/app.cpp:248
 #, c-format
 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/x11/app.cpp:176
+#: ../src/x11/app.cpp:167
 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/datetime.cpp:3592
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427
+msgid "xxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/datetime.cpp:3814
 msgid "yesterday"
 msgstr "varardiena"
 
 msgid "yesterday"
 msgstr "varardiena"
 
-#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
+#: ../src/common/zstream.cpp:233 ../src/common/zstream.cpp:401
 #, c-format
 msgid "zlib error %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "zlib error %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/prntbase.cpp:839
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1137
 msgid "|<<"
 msgstr ""
 msgid "|<<"
 msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
+#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
+msgid "~"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "\t%s: %s\n"
+#~ msgstr "\t%s: %s\n"
+
+#~ msgid "#define %s must be an integer."
+#~ msgstr "#define %s ir jābūt skaitlim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "P&ar..."
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Atvērt"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Drukāt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
+#~ msgstr "*** To var atrast \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ", expected static, #include or #define\n"
+#~ "while parsing resource."
+#~ msgstr ""
+#~ ", gaidīts static, #include vai #define\n"
+#~ "analizējot resursu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found "
+#~ msgstr "Meklēt"
+
+#~ msgid "reading"
+#~ msgstr "lasīšanai"
+
+#~ msgid "writing"
+#~ msgstr "rakstīšanai"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid ".."
+#~ msgstr ".."
+
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Kļūda "