msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.1\n"
+"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-19 19:35+0200\n"
-"Last-Translator: Lauris <Bukšis>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:37+0930\n"
+"Last-Translator: Lafriks <lafriks@hello.lv>\n"
"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"plural-forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:547
#, c-format
-msgid "\t%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\t%s: %s\n"
+msgstr "\t%s: %s\n"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:550
msgid ""
"\n"
"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nLūdzu nosūtiet šo ziņojumu programmas uzturētajam, paldies!\n"
-#: ../src/palmos/utils.cpp:205
+#: ../src/palmos/utils.cpp:210
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
-msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+" Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
+msgstr " Paldies! Atvainojamies, par sagādātajām neērtībām!\n"
-#: ../src/common/log.cpp:321
+#: ../src/common/log.cpp:322
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr " (kļūda %ld: %s)"
-#: ../src/common/docview.cpp:1432
+#: ../src/common/docview.cpp:1380
msgid " - "
msgstr " - "
#: ../src/html/htmprint.cpp:570
msgid " Preview"
-msgstr ""
+msgstr " Priekšskatījums"
-#: ../src/common/paper.cpp:131
+#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 10, 10.5 x 24.1 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:132
+#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 11, 11.4 x 26.4 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:133
+#: ../src/common/paper.cpp:136
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 12, 12.1 x 27.9 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:134
+#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 14, 12.7 x 29.2 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:130
+#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
-msgstr ""
+msgstr "Aploksne Nr. 9, 9.8 x 22.5 cm"
#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
#, c-format
msgid "#define %s must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "#define %s ir jābūt skaitlim."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722
#, c-format
msgid "%i of %i"
msgstr "%i no %i"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:295
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:287
#, c-format
msgid "%ld bytes"
msgstr "%ld baiti"
msgid "%s (or %s)"
msgstr "%s (vai %s)"
-#: ../src/generic/logg.cpp:266
+#: ../src/generic/logg.cpp:262
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr "%s Kļuda"
-#: ../src/generic/logg.cpp:274
+#: ../src/generic/logg.cpp:270
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "%s Informācija"
-#: ../src/generic/logg.cpp:270
+#: ../src/generic/logg.cpp:266
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr "%s Brīdinājums"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
#, c-format
msgid "%s files (%s)|%s"
msgstr "%s failus (%s)|%s"
msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343
msgid "&About..."
msgstr "P&ar..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+#, fuzzy
msgid "&Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "F&aktiskais Izmērs"
#: ../src/common/stockitem.cpp:108
msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgstr "&Pielietot"
#: ../src/msw/mdi.cpp:190
msgid "&Arrange Icons"
-msgstr ""
+msgstr "S&akārtot Ikonas"
#: ../src/common/stockitem.cpp:118
msgid "&Back"
-msgstr ""
+msgstr "A&tpakaļ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "&Bold"
-msgstr "Treknraksts"
+msgstr "&Treknraksts"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418
+#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:356
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/wizard.cpp:418
msgid "&Cancel"
msgstr "At&celt"
#: ../src/msw/mdi.cpp:186
msgid "&Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "&Kaskādēt"
#: ../src/common/stockitem.cpp:111
msgid "&Clear"
-msgstr ""
+msgstr "&Notīrīt"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112
-#: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354
+#: ../src/common/prntbase.cpp:829 ../src/common/stockitem.cpp:112
+#: ../src/generic/logg.cpp:508 ../src/html/helpfrm.cpp:338
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ai&zvērt"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065
+#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2058
msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopēt"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301
msgid "&Debug report preview:"
-msgstr ""
+msgstr "A&tkļūdošanas ziņojuma priekšskatījums:"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067
+#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2060
msgid "&Delete"
msgstr "&Dzēst"
-#: ../src/generic/logg.cpp:718
+#: ../src/generic/logg.cpp:710
msgid "&Details"
msgstr "&Detaļas"
#: ../src/common/stockitem.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Down"
-msgstr "Izdarīts"
+msgstr "&Lejup"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:361
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
msgid "&File"
msgstr "&Fails"
#: ../src/common/stockitem.cpp:116
msgid "&Find"
-msgstr ""
+msgstr "&Meklēt"
#: ../src/generic/wizard.cpp:606
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "&Pabeigt"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271
msgid "&Font family:"
-msgstr ""
+msgstr "&Fontu saime:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "&Forward"
-msgstr "Iet uz priekšu"
+msgstr "Uz &priekšu"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:863
+#: ../src/common/prntbase.cpp:864
msgid "&Goto..."
-msgstr ""
+msgstr "&Iet uz..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
-#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362
+#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Palīdzība"
#: ../src/common/stockitem.cpp:123
+#, fuzzy
msgid "&Home"
-msgstr ""
+msgstr "&Mājup"
#: ../src/common/stockitem.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "&Index"
-msgstr "Indekss"
+msgstr "&Indekss"
#: ../src/common/stockitem.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "&Italic"
-msgstr "slīpraksts"
+msgstr "&Slīpraksts"
-#: ../src/generic/logg.cpp:513
+#: ../src/generic/logg.cpp:509
msgid "&Log"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnā&ls"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
msgid "&Move"
-msgstr ""
+msgstr "&Pārvietot"
#: ../src/common/stockitem.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr "&Nākošais"
+msgstr "&Jauns"
#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
msgid "&Next"
msgid "&Next >"
msgstr "&Nākošais >"
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
msgid "&Next Tip"
msgstr "&Nākošais Padoms"
#: ../src/common/stockitem.cpp:132
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Nē"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
msgid "&Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Piezī&mes:"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:361
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
msgid "&OK"
-msgstr "Labi"
+msgstr "&Labi"
#: ../src/common/stockitem.cpp:134
msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Atvērt"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:352
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:336
msgid "&Open..."
-msgstr ""
+msgstr "&Atvērt..."
-#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066
+#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2059
msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ie&līmēt"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
msgid "&Point size:"
-msgstr ""
+msgstr "&Punkta izmērs:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:136
msgid "&Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "&Preferences"
#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
msgid "&Previous"
msgstr "Ie&priekšējais"
#: ../src/common/stockitem.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "&Print"
-msgstr "Drukāt"
+msgstr "&Drukāt"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:833
+#: ../src/common/prntbase.cpp:834
msgid "&Print..."
-msgstr ""
+msgstr "&Drukāt..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "&Properties"
-msgstr "Ie&priekšējais"
+msgstr "&Rekvizīti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:140
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "I&ziet"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
-#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:290
+#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2055
msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Atat&saukt"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:279 ../src/common/cmdproc.cpp:299
msgid "&Redo "
-msgstr ""
+msgstr "Atat&saukt "
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
msgid "&Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Aiz&vietot"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
msgid "&Restore"
-msgstr ""
+msgstr "At&jaunot"
#: ../src/common/stockitem.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "&Save"
-msgstr "&Saglabāt..."
+msgstr "&Saglabāt"
-#: ../src/generic/logg.cpp:508
+#: ../src/generic/logg.cpp:504
msgid "&Save..."
msgstr "&Saglabāt..."
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
msgid "&Show tips at startup"
msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
msgid "&Size"
-msgstr ""
+msgstr "Izmēr&s"
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "&Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ap&stādināt"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282
msgid "&Style:"
-msgstr ""
+msgstr "&Stils:"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
-#, fuzzy
+#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
msgid "&Underline"
-msgstr "Pasvītrojums"
+msgstr "Pasvītroj&ums"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/stockitem.cpp:150
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2054
msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Atsa&ukt"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:264
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:255
msgid "&Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Atsa&ukt "
#: ../src/common/stockitem.cpp:151
+#, fuzzy
msgid "&Unindent"
-msgstr ""
+msgstr "&Salikt bez atkāpes"
#: ../src/common/stockitem.cpp:121
msgid "&Up"
-msgstr ""
+msgstr "A&ugšup"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293
msgid "&Weight:"
msgstr ""
#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
-#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394
-#: ../src/msw/mdi.cpp:1424
+#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1421
msgid "&Window"
-msgstr ""
+msgstr "&Logs"
#: ../src/common/stockitem.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "&Yes"
-msgstr "Jā"
+msgstr "&Jā"
#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir lieki '..', ignorēts."
#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
#: ../src/common/valtext.cpp:168
#, c-format
msgid "'%s' is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nederīgs"
#: ../src/common/cmdline.cpp:769
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nekorekta skaitliska vērtība opcijai '%s'."
-#: ../src/common/intl.cpp:1146
+#: ../src/common/intl.cpp:1152
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir nederīgs ziņojumu katalogs."
#: ../src/common/textbuf.cpp:246
#, c-format
#: ../src/common/valtext.cpp:157
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ir jābūt skaitliskam."
#: ../src/common/valtext.cpp:139
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai ASCII simbolus."
#: ../src/common/valtext.cpp:145
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta rakstzīmes."
#: ../src/common/valtext.cpp:151
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta un skaitliskas rakstzīmes."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:976
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:953
msgid "(Help)"
-msgstr ""
+msgstr "(Palīdzība)"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1750
msgid "(bookmarks)"
-msgstr ""
+msgstr "(grāmatzīme)"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:537
-msgid "*** A debug report has been generated\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"*** A debug report has been generated\n"
+msgstr "*** Atkļūdošanas ziņojums ir izveidots\n"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:540
-msgid "*** And includes the following files:\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"*** And includes the following files:\n"
+msgstr "*** Un satur sekojošus failus:\n"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:538
-#, c-format
-msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"*** It can be found in \"%s\"\n"
+msgstr "*** To var atrast \"%s\"\n"
#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
", expected static, #include or #define\n"
"while parsing resource."
msgstr ""
+", gaidīts static, #include vai #define\n"
+"analizējot resursu."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:655 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
msgid "."
msgstr "."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 ../src/generic/filedlgg.cpp:740
msgid ".."
msgstr ".."
-#: ../src/common/paper.cpp:127
+#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "10 x 14 in"
-msgstr ""
+msgstr "25.4 x 35.6 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:128
+#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "11 x 17 in"
-msgstr ""
+msgstr "27.9 x 43.2 cm"
-#: ../src/common/paper.cpp:146
+#: ../src/common/paper.cpp:149
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
-msgstr "6 3/4 Vēstule, 92 x 165 mm"
+msgstr "Aplpksne 6 3/4, 9.2 x 16.5 cm"
#: ../src/html/htmprint.cpp:309
msgid ": file does not exist!"
msgstr ": fails neeksistē!"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:200
+#: ../src/common/fontmap.cpp:186
msgid ": unknown charset"
-msgstr ""
+msgstr ": nezināma rakstzīmju kopa"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:414
+#: ../src/common/fontmap.cpp:400
msgid ": unknown encoding"
-msgstr ""
+msgstr ": nezināms kodējums"
#: ../src/generic/wizard.cpp:423
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< At&pakaļ"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:845
+#: ../src/common/prntbase.cpp:846
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:258 ../src/generic/filedlgg.cpp:281
msgid "<DIR>"
msgstr "<DIR>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:262 ../src/generic/filedlgg.cpp:285
msgid "<DRIVE>"
msgstr "<DISKS>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:260 ../src/generic/filedlgg.cpp:283
msgid "<LINK>"
msgstr "<SAITE>"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1253
msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1257
msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1252
msgid "<b>Bold face.</b> "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1251
msgid "<i>Italic face.</i> "
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:851
+#: ../src/common/prntbase.cpp:852
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:857
+#: ../src/common/prntbase.cpp:858
msgid ">>|"
msgstr ">>|"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
-msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
+msgid ""
+"A debug report has been generated in the directory\n"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:409
msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:120
+#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:111
+#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:121
+#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:122
+#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:428
msgid "Add current page to bookmarks"
msgstr ""
msgid "Add to custom colours"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:902
+#: ../include/wx/xti.h:900
msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:849
+#: ../include/wx/xti.h:847
msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Visu"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
#, c-format
msgid "All files (%s)|%s"
msgstr "Visus failus (%s)|%s"
-#: ../include/wx/defs.h:2229
+#: ../include/wx/defs.h:2207
msgid "All files (*)|*"
msgstr "Visus failus (*)|*"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1564
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Visus failus (*.*)|*"
-#: ../include/wx/defs.h:2226
+#: ../include/wx/defs.h:2204
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
msgid "Already dialling ISP."
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1164
+#: ../src/generic/logg.cpp:1100
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr ""
msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
-#: ../src/common/paper.cpp:141
+#: ../src/common/paper.cpp:144
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:123
+#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:142
+#: ../src/common/paper.cpp:145
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:124
+#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:143
+#: ../src/common/paper.cpp:146
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
msgid "Bitmap resource specification %s not found."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
msgid "Bold"
msgstr "Treknraksts"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:888
msgid "Bottom margin (mm):"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:112
+#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
-#: ../src/generic/logg.cpp:510
+#: ../src/generic/logg.cpp:506
msgid "C&lear"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
msgid "C&olour:"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:137
+#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:138
+#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:136
+#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:139
+#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
-#: ../src/common/paper.cpp:140
+#: ../src/common/paper.cpp:143
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
msgid "Can not create mutex."
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1290
+#: ../src/common/filefn.cpp:1262
#, c-format
msgid "Can not enumerate files '%s'"
msgstr ""
msgid "Can not resume thread %lu"
msgstr ""
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830
#, c-format
msgid "Can not resume thread %x"
msgstr ""
msgid "Can not suspend thread %lu"
msgstr ""
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815
#, c-format
msgid "Can not suspend thread %x"
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:722
+#: ../src/msw/thread.cpp:728
msgid "Can not wait for thread termination"
msgstr ""
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
msgid "Can't &Undo "
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1763
+#: ../src/common/image.cpp:1550
#, c-format
msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593
#: ../src/os2/thread.cpp:491
msgid "Can't create thread"
msgstr ""
-#: ../src/msw/window.cpp:3077
+#: ../src/msw/window.cpp:3052
#, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr ""
msgid "Can't export value of unsupported type %d."
msgstr ""
-#: ../src/common/ffile.cpp:238
+#: ../src/common/ffile.cpp:241
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr ""
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364
+#: ../src/common/image.cpp:1137 ../src/common/image.cpp:1157
#, c-format
msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1386
+#: ../src/common/image.cpp:1179
#, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021
+#: ../src/generic/logg.cpp:568 ../src/generic/logg.cpp:976
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473
+#: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473
msgid "Can't set thread priority"
msgstr ""
msgid "Can't write to deflate stream: %s"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136
-#: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/generic/choicdgg.cpp:285 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
+#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/textdlgg.cpp:118
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1118 ../src/xrc/xmlres.cpp:1158
msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
msgstr ""
-#: ../src/common/strconv.cpp:2665
+#: ../src/common/strconv.cpp:2481
#, c-format
msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
msgstr ""
msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
#, c-format
msgid "Cannot find font node '%s'."
msgstr ""
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr ""
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr ""
-#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
+#: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr ""
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:123
+#: ../src/generic/helpext.cpp:122
#, c-format
msgid "Cannot open URL '%s'"
msgstr ""
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/intl.cpp:1202
+#: ../src/common/intl.cpp:1208
#, c-format
msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1108
#, c-format
msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1148
#, c-format
msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1548
msgid "Cannot print empty page."
msgstr ""
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
msgstr ""
msgid "Cant create the thread event queue"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:534
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:511
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
msgid "Choose colour"
msgstr ""
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
msgid "Choose font"
msgstr ""
msgid "Cl&ose"
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:510
+#: ../src/generic/logg.cpp:506
msgid "Clear the log contents"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:358 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
msgid "Click to cancel the font selection."
msgstr ""
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 ../src/generic/fontdlgg.cpp:365
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
msgid "Click to confirm the font selection."
msgstr ""
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:624 ../src/generic/progdlgg.cpp:629
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Close All"
msgstr "Aizvērt Visus"
-#: ../src/generic/logg.cpp:512
+#: ../src/generic/logg.cpp:508
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:548
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:938
+#: ../src/common/fileconf.cpp:929
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1287 ../src/gtk/filedlg.cpp:56
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Confirm registry update"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:386
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:381
msgid "Connecting..."
msgstr "Savienošanās..."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:476
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:453
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: ../src/common/strconv.cpp:1428
+#: ../src/common/strconv.cpp:1258
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:824
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:819
#, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
msgstr ""
msgid "Could not find resource include file %s."
msgstr ""
-#: ../src/generic/tabg.cpp:1048
+#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
msgid "Could not find tab for id"
msgstr ""
"or provide #define (see manual for caveats)"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1225
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1226
msgid "Could not start document preview."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
-#: ../src/msw/printwin.cpp:235
+#: ../src/msw/printwin.cpp:237
msgid "Could not start printing."
msgstr ""
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1488
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1450
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:188
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:187
msgid "Couldn't add an image to the image list."
msgstr ""
msgid "Couldn't create cursor."
msgstr ""
-#: ../src/common/dynlib.cpp:199
+#: ../src/common/dynlib.cpp:198
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr ""
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr ""
msgid "Couldn't release a mutex"
msgstr ""
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:735
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:738
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr ""
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr ""
-#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr ""
msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
msgid "Create directory"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:977
msgid "Create new directory"
msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064
+#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2057
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:988
msgid "Current directory:"
msgstr ""
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
-#: ../src/common/paper.cpp:113
+#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:135
+#: ../src/common/paper.cpp:138
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr ""
msgid "Debug report generation has failed."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
msgid "Decorative"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:674
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:671
msgid "Default encoding"
msgstr ""
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:628
msgid "Desktop"
msgstr ""
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:241
msgid "Did you know..."
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1172
+#: ../src/common/filefn.cpp:1152
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr ""
msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
msgid "Directory does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
msgid "Directory doesn't exist."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:503
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:480
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:685
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
msgid "Display options dialog"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
-#, c-format
msgid ""
-"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
-"\" ?\n"
+"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" "
+"?\n"
"Current value is \n"
"%s, \n"
"New value is \n"
"%s %1"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:464
+#: ../src/common/docview.cpp:444
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to document %s?"
msgstr ""
-#: ../src/common/sizer.cpp:1842
+#: ../src/common/sizer.cpp:1758
msgid "Don't Save"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:446 ../src/msw/frame.cpp:197
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:428
msgid "Done."
msgstr "Izdarīts."
msgid "Doubly used id : %d"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:114
+#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
msgstr ""
msgid "Edit item"
msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:192
msgid "Elapsed time : "
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:799
+#: ../src/common/prntbase.cpp:800
#, c-format
msgid "Enter a page number between %d and %d:"
msgstr ""
msgid "Enter command to open file \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:443
+#: ../src/generic/helpext.cpp:442
msgid "Entries found"
msgstr ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/dirctrlg.cpp:679
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:68
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Error "
msgstr "Kļūda "
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
msgid "Error in reading image DIB ."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:504
+#: ../src/common/fileconf.cpp:501
msgid "Error reading config options."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1026
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1015
msgid "Error saving user configuration data."
msgstr ""
msgid "Error while waiting on semaphore"
msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:476
+#: ../src/common/log.cpp:477
msgid "Error: "
msgstr "Kļūda: "
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:200
msgid "Estimated time : "
msgstr ""
msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:119
+#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr ""
msgid "Failed to close lock file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr ""
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1008
+#: ../src/common/filefn.cpp:996
#, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr ""
-#: ../src/msw/mdi.cpp:459
+#: ../src/msw/mdi.cpp:455
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr ""
msgid "Failed to create a status bar."
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:766
+#: ../src/common/filename.cpp:754
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr ""
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/msw/cursor.cpp:216
+#: ../src/msw/cursor.cpp:198
msgid "Failed to create cursor."
msgstr ""
msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:239
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory '%s'\n"
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
msgstr ""
-#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
+#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr ""
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:187 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
#, c-format
-msgid "Failed to execute '%s'\n"
+msgid ""
+"Failed to execute '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:652
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr ""
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:136 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
msgid "Failed to get clipboard data."
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:223
+#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1423
+#: ../src/common/filefn.cpp:1389
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr ""
msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
msgid ""
"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
"program"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:702
+#: ../src/msw/utils.cpp:693
#, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr ""
msgid "Failed to load mpr.dll."
msgstr ""
-#: ../src/common/dynlib.cpp:133
+#: ../src/common/dynlib.cpp:132
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/dynlib.cpp:115
+#: ../src/common/dynlib.cpp:114
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:1917
+#: ../src/common/filename.cpp:1894
#, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:788
+#: ../src/common/filename.cpp:776
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
msgid "Failed to open the clipboard."
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr ""
msgid "Failed to register OpenGL window class."
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:246
+#: ../src/common/fontmap.cpp:232
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr ""
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:2007
+#: ../src/common/filename.cpp:1984
#, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr ""
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr ""
msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:523
+#: ../src/common/file.cpp:525
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr ""
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:1932
+#: ../src/common/filename.cpp:1909
#, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:999
+#: ../src/common/fileconf.cpp:990
msgid "Failed to update user configuration file."
msgstr ""
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:399
+#: ../src/generic/logg.cpp:395
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatāla kļūda"
-#: ../src/common/log.cpp:465
+#: ../src/common/log.cpp:466
msgid "Fatal error: "
msgstr "Fatāla kļūda: "
msgid "File %s does not exist."
msgstr "Fails '%s' neeksistē."
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1285 ../src/gtk/filedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
msgid "File couldn't be loaded."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603
-#: ../src/common/docview.cpp:1609
+#: ../src/common/docview.cpp:551 ../src/common/docview.cpp:583
+#: ../src/common/docview.cpp:1557
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:757
msgid "File name exists already."
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1739
+#: ../src/common/filefn.cpp:1702
#, fuzzy, c-format
msgid "Files (%s)"
msgstr "%s failus (%s)|%s"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:491
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:468
msgid "Find"
msgstr "Meklēt"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1196
msgid "Fixed font:"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1256
msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:125
+#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1197
msgid "Font size:"
msgstr ""
msgid "Found "
msgstr "Meklēt"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:886
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:863
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr ""
msgid "GTK+ theme"
msgstr "GTK+ tēma"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:228
+#: ../src/common/prntbase.cpp:229
msgid "Generic PostScript"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:149
+#: ../src/common/paper.cpp:152
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:148
+#: ../src/common/paper.cpp:151
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:845
+#: ../include/wx/xti.h:843
msgid "GetProperty called w/o valid getter"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:906
+#: ../include/wx/xti.h:904
msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:853
+#: ../include/wx/xti.h:851
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:651
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:628
msgid "Go back"
msgstr "Iet atpakaļ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:654
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:631
msgid "Go forward"
msgstr "Iet uz priekšu"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:659
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:636
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:967
msgid "Go to home directory"
msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:989
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:959
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:804
+#: ../src/common/prntbase.cpp:805
msgid "Goto Page"
msgstr "Iet uz Lapu"
msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:498
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:493
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1558
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
msgstr ""
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383
+#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1190
msgid "Help Browser Options"
msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
+#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
msgid "Help Index"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1546
msgid "Help Printing"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:814
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:791
msgid "Help Topics"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1559
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:1650
+#: ../include/wx/xti.h:1648
msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:1723
+#: ../include/wx/xti.h:1721
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
msgid "Illegal directory name."
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239
msgid "Illegal file specification."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1169
+#: ../src/common/image.cpp:969
msgid "Image and mask have different sizes."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1500
+#: ../src/common/image.cpp:1289
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:361
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:330
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1027
+#: ../src/common/filefn.cpp:1012
#, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1041
+#: ../src/common/filefn.cpp:1026
#, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1085
+#: ../src/common/filefn.cpp:1070
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr "Indekss"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:516
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
msgid "Index"
msgstr "Indekss"
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:144
+#: ../src/common/paper.cpp:147
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
msgstr ""
msgid "KOI8-U"
msgstr "KOI8-U"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "Ainava"
-#: ../src/common/paper.cpp:117
+#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
msgid "Left margin (mm):"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:110
+#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:115
+#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:109
+#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
msgstr ""
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:248
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:416
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:411
msgid "Loading : "
msgstr ""
msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:575
+#: ../src/generic/logg.cpp:571
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
+#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
msgid "Long Conversions not supported"
msgstr ""
-#: ../src/gtk/mdi.cpp:465
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:461
msgid "MDI child"
msgstr ""
msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
msgid "Match case"
msgstr ""
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/msw/frame.cpp:374
+#: ../src/msw/frame.cpp:345
msgid "Menu"
msgstr ""
msgid "Mode %ix%i-%i not available."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:441
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:145
+#: ../src/common/paper.cpp:148
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:438
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:430
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "New item"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 ../src/generic/dirdlgg.cpp:326
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 ../src/generic/filedlgg.cpp:616
msgid "NewName"
msgstr ""
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "&Nākošais"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:665
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:642
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145
-#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143
+#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No XPM icon facility available!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:437
+#: ../src/generic/helpext.cpp:436
msgid "No entries found."
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:422
+#: ../src/common/fontmap.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"one)?"
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:427
+#: ../src/common/fontmap.cpp:413
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525
+#: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1314
msgid "No handler found for image type."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533
-#: ../src/common/image.cpp:1566
+#: ../src/common/image.cpp:1279 ../src/common/image.cpp:1322
+#: ../src/common/image.cpp:1356
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
+#: ../src/common/image.cpp:1340 ../src/common/image.cpp:1372
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:869
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:846
msgid "No matching page found yet"
msgstr ""
msgid "No sound"
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216
+#: ../src/common/image.cpp:977 ../src/common/image.cpp:1016
msgid "No unused colour in image being masked."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1821
+#: ../src/common/image.cpp:1608
msgid "No unused colour in image."
msgstr ""
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1250
msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1195
msgid "Normal font:"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:129
+#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147
-#: ../src/msw/dialog.cpp:193
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/msw/dialog.cpp:188
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
msgid "OK"
msgstr "Labi"
msgid "Objects must have an id attribute"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632
+#: ../src/common/docview.cpp:1252 ../src/common/docview.cpp:1580
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565
msgid "Open HTML document"
msgstr ""
msgid "Open file \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:864
msgid "Orientation"
msgstr ""
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1247
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1248
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Lapa %d"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1245
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1246
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Lapa %d no %d"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:823
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
+#: ../src/common/prntbase.cpp:452 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Page setup"
msgstr "Lapas"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:796 ../src/generic/prntdlgg.cpp:850
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052
msgid "Paper Size"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:594 ../src/generic/prntdlgg.cpp:837
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1047
msgid "Paper size"
msgstr ""
msgid "Passing an unkown object to GetObject"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:444
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:436
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Pipe creation failed"
msgstr ""
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
msgid "Please choose a valid font."
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:67
msgid "Please choose an existing file."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:813
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:790
msgid "Please choose the page to display:"
msgstr ""
"or this program won't operate correctly."
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:313
-msgid "Please wait while printing\n"
+#: ../src/common/prntbase.cpp:314
+msgid ""
+"Please wait while printing\n"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Portrets"
msgid "PostScript file"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:1212
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:639
msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
+#: ../src/common/prntbase.cpp:394 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
-#: ../src/common/docview.cpp:1045
+#: ../src/common/docview.cpp:1025
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1200 ../src/common/prntbase.cpp:1226
msgid "Print Preview Failure"
msgstr ""
msgid "Print Setup"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
msgid "Print in colour"
msgstr ""
msgid "Print preview"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:622
msgid "Print spooling"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:679
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:656
msgid "Print this page"
msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Drukāt"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
msgid "Printer command:"
msgstr ""
msgid "Printer options"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
msgid "Printer options:"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:911
msgid "Printer..."
msgstr "Printeris.."
msgid "Printer:"
msgstr "Printeris.."
-#: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
+#: ../src/common/prntbase.cpp:311 ../src/common/prntbase.cpp:532
msgid "Printing "
msgstr "Drukāšana"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:327
+#: ../src/common/prntbase.cpp:328
msgid "Printing Error"
msgstr "Drukāšanas Kļūda"
"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:466
+#: ../src/common/log.cpp:467
msgid "Program aborted."
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:126
+#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1166
+#: ../src/generic/logg.cpp:1102
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
-#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
+#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:147
#, c-format
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:242
+#: ../src/common/prntbase.cpp:243
msgid "Ready"
msgstr ""
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:442
+#: ../src/generic/helpext.cpp:441
msgid "Relevant entries:"
msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:208
msgid "Remaining time : "
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:429
msgid "Remove current page from bookmarks"
msgstr ""
msgid "Rep&lace"
msgstr "&Aizstāt visus"
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
msgid "Replace &all"
msgstr "&Aizstāt visus"
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
msgid "Replace with:"
msgstr "Aizstāt ar:"
msgid "Revert to Saved"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
msgid "Right margin (mm):"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: ../src/common/sizer.cpp:1841
+#: ../src/common/sizer.cpp:1757
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt kā"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr ""
msgid "Save &As..."
msgstr "&Saglabāt..."
-#: ../src/common/docview.cpp:305
+#: ../src/common/docview.cpp:285
msgid "Save as"
msgstr "Saglabāt kā"
-#: ../src/generic/logg.cpp:508
+#: ../src/generic/logg.cpp:504
msgid "Save log contents to file"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
msgid "Script"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:538
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:515
msgid ""
-"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
-"above"
+"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
msgid "Search direction"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
msgid "Search for:"
msgstr "Meklēt:"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
msgid "Search in all books"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:868
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:845
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:550
msgid "Sections"
msgstr ""
-#: ../src/common/ffile.cpp:222
+#: ../src/common/ffile.cpp:225
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/ffile.cpp:212
+#: ../src/common/ffile.cpp:215
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2069
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2062
msgid "Select &All"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1712
+#: ../src/common/docview.cpp:1660
msgid "Select a document template"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1789
+#: ../src/common/docview.cpp:1737
msgid "Select a document view"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1592
+#: ../src/common/docview.cpp:1540
msgid "Select a file"
msgstr ""
msgid "Separator expected after the option '%s'."
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:841
+#: ../include/wx/xti.h:839
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
msgstr ""
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:470
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:504
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:481
msgid "Show all items in index"
msgstr ""
msgid "Show hidden directories"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1034
msgid "Show hidden files"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:646
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:623
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:346 ../src/generic/fontdlgg.cpp:348
msgid "Shows the font preview."
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:431
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:220 ../src/generic/progdlgg.cpp:238
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:593
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
msgid "Slant"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:581
+#: ../src/common/docview.cpp:561
msgid "Sorry, could not open this file for saving."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626
-#: ../src/common/docview.cpp:1611
+#: ../src/common/docview.cpp:593 ../src/common/docview.cpp:606
+#: ../src/common/docview.cpp:1559
msgid "Sorry, could not open this file."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:588
+#: ../src/common/docview.cpp:568
msgid "Sorry, could not save this file."
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1199
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1200
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1041
+#: ../src/common/docview.cpp:1021
msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631
+#: ../src/common/docview.cpp:1251 ../src/common/docview.cpp:1579
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
msgstr ""
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:118
+#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:625
+#: ../src/generic/logg.cpp:621
msgid "Status: "
msgstr ""
msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
+#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
msgid "String conversions not supported"
msgstr ""
msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
msgid "Swiss"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:383
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
msgid "TIFF: Error saving image."
msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:434
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
msgid "TIFF: Error writing image."
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:116
+#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
msgid "Teletype"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1713
+#: ../src/common/docview.cpp:1661
msgid "Templates"
msgstr ""
msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
-#: ../src/common/fontmap.cpp:204
+#: ../src/common/fontmap.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"The directory '%s' does not exist\n"
"Create it now?"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1962
+#: ../src/common/docview.cpp:1910
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1972
+#: ../src/common/docview.cpp:1920
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:310 ../src/generic/fontdlgg.cpp:312
msgid "The font colour."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277
msgid "The font family."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
msgid "The font point size."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288
msgid "The font style."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299
msgid "The font weight."
msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:966
+#: ../src/common/filename.cpp:952
#, c-format
msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
msgstr ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
-#: ../src/msw/datectrl.cpp:109
+#: ../src/msw/datectrl.cpp:116
msgid ""
"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
"of comctl32.dll"
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1204
+#: ../src/msw/thread.cpp:1210
msgid ""
"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
"storage"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1602
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1192
+#: ../src/msw/thread.cpp:1198
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
msgid "Thread priority setting is ignored."
msgstr ""
msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:876
msgid "Top margin (mm):"
msgstr ""
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
msgid "Type"
msgstr "Tips"
msgid "Type must have enum - long conversion"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:147
+#: ../src/common/paper.cpp:150
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:403
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:398
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr ""
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
-#: ../src/unix/dlunix.cpp:275
+#: ../src/unix/dlunix.cpp:282
msgid "Unknown dynamic library error"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:688
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr ""
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:762
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:760
msgid "Unknown style flag "
msgstr ""
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
msgstr ""
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:307
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:252 ../src/common/cmdproc.cpp:278
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:298
msgid "Unnamed command"
msgstr ""
msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
msgstr ""
-#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:66 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr ""
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Video Output"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:950
msgid "View files as a detailed view"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:973
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:943
msgid "View files as a list view"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1790
+#: ../src/common/docview.cpp:1738
msgid "Views"
msgstr ""
msgid "Waiting for subprocess termination failed"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:461
+#: ../src/common/docview.cpp:441
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:480
+#: ../src/common/log.cpp:481
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
msgid "Whether the font is underlined."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
msgid "Whole word"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:535
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:512
msgid "Whole words only"
msgstr ""
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1096
+#: ../src/msw/utils.cpp:1085
msgid "Win32s on Windows 3.1"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1145
+#: ../src/msw/utils.cpp:1134
#, c-format
msgid "Windows 2000 (build %lu"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1110
+#: ../src/msw/utils.cpp:1099
msgid "Windows 95"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1106
+#: ../src/msw/utils.cpp:1095
msgid "Windows 95 OSR2"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1121
+#: ../src/msw/utils.cpp:1110
msgid "Windows 98"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1117
+#: ../src/msw/utils.cpp:1106
msgid "Windows 98 SE"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1128
+#: ../src/msw/utils.cpp:1117
#, c-format
msgid "Windows 9x (%d.%d)"
msgstr ""
msgid "Windows Korean (CP 949)"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1125
+#: ../src/msw/utils.cpp:1114
msgid "Windows ME"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1160
+#: ../src/msw/utils.cpp:1149
#, c-format
msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1153
+#: ../src/msw/utils.cpp:1142
#, c-format
msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
msgstr ""
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:1149
+#: ../src/msw/utils.cpp:1138
#, c-format
msgid "Windows XP (build %lu"
msgstr ""
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgstr ""
-#: ../src/common/ffile.cpp:158
+#: ../src/common/ffile.cpp:161
#, c-format
msgid "Write error on file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/xml/xml.cpp:562
+#: ../src/xml/xml.cpp:550
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
msgstr ""
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
msgstr ""
msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1017 ../src/xrc/xmlres.cpp:1029
#, c-format
msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/xrc/xmlres.cpp:975
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:973
#, c-format
msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144
-#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
+#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142
+#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306
msgid "You cannot add a new directory to this section."
msgstr ""
msgid "Zoom to &Fit"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:2146
+#: ../src/common/docview.cpp:2094
msgid "[EMPTY]"
msgstr "[TUKŠS]"
"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1331
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1317
msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1819
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1804
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
msgid "bad signature"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1581
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1567
msgid "bad zipfile offset to entry"
msgstr ""
msgid "can't close file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:551
+#: ../src/common/file.cpp:553
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
msgstr ""
msgid "can't create file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1134
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1123
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:457
+#: ../src/common/file.cpp:459
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1358
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1344
msgid "can't find central directory in zip"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:427
+#: ../src/common/file.cpp:429
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:376
+#: ../src/msw/utils.cpp:367
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr ""
msgid "can't flush file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
+#: ../src/common/file.cpp:401 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:326
+#: ../src/common/fontmap.cpp:312
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr ""
msgid "can't open file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:404
+#: ../src/common/fileconf.cpp:401
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:419
+#: ../src/common/fileconf.cpp:416
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:981
+#: ../src/common/fileconf.cpp:972
msgid "can't open user configuration file."
msgstr ""
-#: ../src/common/dynlib.cpp:253
+#: ../src/common/dynlib.cpp:252
msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:436
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:432
msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:461
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:457
msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
msgstr ""
msgid "can't read from file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:546
+#: ../src/common/file.cpp:548
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:562
+#: ../src/common/file.cpp:564
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
+#: ../src/common/file.cpp:387 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
msgstr ""
msgid "can't write to file descriptor %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:992
+#: ../src/common/fileconf.cpp:983
msgid "can't write user configuration file."
msgstr ""
-#: ../src/common/intl.cpp:1109
+#: ../src/common/intl.cpp:1114
#, c-format
msgid "catalog file for domain '%s' not found."
msgstr ""
msgid "decompression error"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727
msgid "default"
msgstr ""
msgid "dump of the process state (binary)"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3779
+#: ../src/common/datetime.cpp:3674
msgid "eighteenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3769
+#: ../src/common/datetime.cpp:3664
msgid "eighth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3772
+#: ../src/common/datetime.cpp:3667
msgid "eleventh"
msgstr ""
-#: ../src/common/strconv.cpp:2671
+#: ../src/common/strconv.cpp:2487
#, c-format
msgid "encoding %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1805
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1790
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
msgstr ""
msgid "error opening file"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1443
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1429
msgid "error reading zip central directory"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1521
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1507
msgid "error reading zip local header"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:2237
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:2208
#, c-format
msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
msgstr ""
msgid "establish"
msgstr ""
-#: ../src/common/ffile.cpp:172
+#: ../src/common/ffile.cpp:175
#, c-format
msgid "failed to flush the file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3776
+#: ../src/common/datetime.cpp:3671
msgid "fifteenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3766
+#: ../src/common/datetime.cpp:3661
msgid "fifth"
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:664
+#: ../src/common/fileconf.cpp:655
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:693
+#: ../src/common/fileconf.cpp:684
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:716
+#: ../src/common/fileconf.cpp:707
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:706
+#: ../src/common/fileconf.cpp:697
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:628
+#: ../src/common/fileconf.cpp:619
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3762
+#: ../src/common/datetime.cpp:3657
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1239
msgid "font size"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3775
+#: ../src/common/datetime.cpp:3670
msgid "fourteenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3765
+#: ../src/common/datetime.cpp:3660
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: ../src/common/appbase.cpp:361
+#: ../src/common/appbase.cpp:350
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
msgid "initiate"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:459
+#: ../src/common/file.cpp:461
msgid "invalid eof() return value."
msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1180
+#: ../src/generic/logg.cpp:1116
msgid "invalid message box return value"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1307
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1293
msgid "invalid zip file"
msgstr ""
msgid "light "
msgstr ""
-#: ../src/common/intl.cpp:1455
+#: ../src/common/intl.cpp:1461
#, c-format
msgid "locale '%s' can not be set."
msgstr ""
-#: ../src/common/intl.cpp:1102
+#: ../src/common/intl.cpp:1109
#, c-format
msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3926
+#: ../src/common/datetime.cpp:3821
msgid "midnight"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3780
+#: ../src/common/datetime.cpp:3675
msgid "nineteenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3770
+#: ../src/common/datetime.cpp:3665
msgid "ninth"
msgstr ""
msgid "noname"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3925
+#: ../src/common/datetime.cpp:3820
msgid "noon"
msgstr ""
msgid "reading"
msgstr "lasīšanai"
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1744
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1730
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1741
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1727
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
msgstr ""
msgid "reentrancy problem."
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3763
+#: ../src/common/datetime.cpp:3658
msgid "second"
msgstr ""
msgid "seek error"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3778
+#: ../src/common/datetime.cpp:3673
msgid "seventeenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3768
+#: ../src/common/datetime.cpp:3663
msgid "seventh"
msgstr ""
msgid "shift"
msgstr ""
-#: ../src/common/appbase.cpp:351
+#: ../src/common/appbase.cpp:340
msgid "show this help message"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3777
+#: ../src/common/datetime.cpp:3672
msgid "sixteenth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3767
+#: ../src/common/datetime.cpp:3662
msgid "sixth"
msgstr ""
msgid "specify the theme to use"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1633
msgid "stored file length not in Zip header"
msgstr ""
msgid "str"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3771
+#: ../src/common/datetime.cpp:3666
msgid "tenth"
msgstr ""
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3764
+#: ../src/common/datetime.cpp:3659
msgid "third"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3774
+#: ../src/common/datetime.cpp:3669
msgid "thirteenth"
msgstr ""
msgid "tiff module: %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3591
+#: ../src/common/datetime.cpp:3486
msgid "today"
msgstr "šodiena"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3593
+#: ../src/common/datetime.cpp:3488
msgid "tomorrow"
msgstr "rītdiena"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3773
+#: ../src/common/datetime.cpp:3668
msgid "twelfth"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3781
+#: ../src/common/datetime.cpp:3676
msgid "twentieth"
msgstr ""
msgid "underlined "
msgstr ""
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1932
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1926
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:302
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unknown line terminator"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
+#: ../src/common/file.cpp:364 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
msgid "unknown seek origin"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:712
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:709
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:430
+#: ../src/common/docview.cpp:410
msgid "unnamed"
msgstr "nenosaukts"
-#: ../src/common/docview.cpp:1414
+#: ../src/common/docview.cpp:1362
#, c-format
msgid "unnamed%d"
msgstr "nenosaukts%d"
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 ../src/common/zipstrm.cpp:2002
msgid "unsupported Zip compression method"
msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1137
msgid "unsupported zip archive"
msgstr ""
-#: ../src/common/intl.cpp:1114
+#: ../src/common/intl.cpp:1119
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr ""
msgid "writing"
msgstr "rakstīšanai"
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:281
+#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr ""
-#: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
+#: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468
#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
msgstr ""
-#: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
+#: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
msgid "wxSocket: unknown event!."
msgstr ""
msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3592
+#: ../src/common/datetime.cpp:3487
msgid "yesterday"
msgstr "varardiena"
msgid "zlib error %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:839
+#: ../src/common/prntbase.cpp:840
msgid "|<<"
msgstr ""