-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Mark Johnson, Berlin Germany - mj10777@gmx.net, 2000
-#
-#-----------------------------------------------------------
-#: ../BrowserDB.cpp:68 ../BrowserDB.cpp:72 ../DBGrid.cpp:151 ../DBGrid.cpp:174 ../DBGrid.cpp:197 ../DBGrid.cpp:220 ../DBGrid.cpp:232 ../DBGrid.cpp:247 ../DBGrid.cpp:262 ../DBGrid.cpp:277 ../DBGrid.cpp:292 ../DBGrid.cpp:305 ../DBGrid.cpp:315 ../DBGrid.cpp:329
-msgid "\n"
-msgstr ""
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#
-#:
-#, c-format
-msgid "Set Username and Password"
-msgstr "Username und Passwort setzen"
-
-#:
-#, c-format
-msgid "User ID:"
-msgstr "User ID:"
+#: ../browsedb.cpp:67 ../browsedb.cpp:80 ../browsedb.cpp:81 ../browsedb.cpp:82 ../browsedb.cpp:124 ../browsedb.cpp:151 ../browsedb.cpp:152 ../browsedb.cpp:153 ../browsedb.cpp:240 ../browsedb.cpp:460 ../browsedb.cpp:469 ../dbbrowse.cpp:123 ../dbgrid.cpp:64 ../dbgrid.cpp:66 ../dbtree.cpp:40 ../dbtree.cpp:160 ../dbtree.cpp:229 ../dbtree.cpp:234 ../doc.cpp:149 ../doc.cpp:189 ../doc.cpp:190 ../doc.cpp:234 ../doc.cpp:283 ../doc.cpp:296 ../pgmctrl.cpp:47 ../pgmctrl.cpp:122 ../pgmctrl.cpp:257 ../tabpgwin.h:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: V1\n"
+ "POT-Creation-Date: 2000-02-21 09:49+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2000-02-22 11:11-1\n"
+ "Last-Translator: Mark Johnson <mj10777@gmx.net>\n"
+ "Language-Team: mj10777 <mj1077@gmx.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: ../browsedb.cpp:68 ../browsedb.cpp:72 ../dbgrid.cpp:184 ../dbgrid.cpp:213 ../dbgrid.cpp:236 ../dbgrid.cpp:259 ../dbgrid.cpp:271 ../dbgrid.cpp:286 ../dbgrid.cpp:301 ../dbgrid.cpp:316 ../dbgrid.cpp:331 ../dbgrid.cpp:344 ../dbgrid.cpp:354 ../dbgrid.cpp:366
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
#:
-#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
-#:
+#: ../browsedb.cpp:96
#, c-format
-msgid ">>> %s <<<"
-msgstr ">>> %s <<<"
-#
-#: ../BrowserDB.cpp:67 ../BrowserDB.cpp:79 ../BrowserDB.cpp:80 ../BrowserDB.cpp:81 ../BrowserDB.cpp:95 ../BrowserDB.cpp:127 ../BrowserDB.cpp:128 ../BrowserDB.cpp:129 ../BrowserDB.cpp:208 ../BrowserDB.cpp:358 ../BrowserDB.cpp:385 ../DBBrowser.cpp:87 ../DBBrowser.cpp:124 ../DBBrowser.cpp:127 ../DBTree.cpp:40 ../DBTree.cpp:200 ../Doc.cpp:100 ../Doc.cpp:121 ../Doc.cpp:149 ../Doc.cpp:150 ../Doc.cpp:189 ../Doc.cpp:238 ../Doc.cpp:251 ../PgmCtrl.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
"\n"
"-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Failed ! "
"\n"
"-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Gescheitert ! "
-#: ../BrowserDB.cpp:131
+#: ../browsedb.cpp:156
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
+ "\n"
+ "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
+ "\n"
+ "With some databases, the user name and password must\n"
+ "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
+ "(using tools provided by the database manufacturer)"
msgstr "\n"
"-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht möglich.\n"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:131
-msgid "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
"\n"
"Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
"\n"
"With some databases, the user name and password must\n"
"be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
"(using tools provided by the database manufacturer)"
-msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:341
+#: ../browsedb.cpp:371
#, c-format
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnExecSQL - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
"-E-> "
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+ "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql >%s<.\n"
+ "-E-> "
-#: ../BrowserDB.cpp:225 ../BrowserDB.cpp:235 ../BrowserDB.cpp:238 ../BrowserDB.cpp:249 ../BrowserDB.cpp:252
+#: ../browsedb.cpp:254 ../browsedb.cpp:267 ../browsedb.cpp:281
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Error with GetNext \n"
"-E-> "
"-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
"-E-> "
-#: ../BrowserDB.cpp:180
+#: ../browsedb.cpp:209
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext \n"
"-E-> "
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+ "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
+ "-E-> "
-#: ../BrowserDB.cpp:214
+#: ../browsedb.cpp:243
#, c-format
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext of >%s<.\n"
"-E-> "
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+ "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext bei >%s<.\n"
+ "-E-> "
-#: ../BrowserDB.cpp:279 ../BrowserDB.cpp:293 ../BrowserDB.cpp:307 ../BrowserDB.cpp:321
+#: ../browsedb.cpp:337 ../browsedb.cpp:351
#, c-format
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
"-E-> "
msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql >%s<.\n"
+ "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql bei >%s<.\n"
"-E-> "
-#: ../BrowserDB.cpp:115
+#: ../browsedb.cpp:117
msgid "\n"
"-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB CONNECTION ERROR : A problem occured while trying to get a connection to the data source"
msgstr "\n"
- "-E-> BrowserDB::OnStartDB() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht möglich"
+ "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht möglich"
-#: ../DBGrid.cpp:113 ../DBGrid.cpp:120
+#: ../dbgrid.cpp:131
msgid "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Invalid Column Pointer : Failed"
+ "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid Column Pointer : Failed"
msgstr "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Ungültige Spalten-Zeiger : Gescheiter"
+ "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ungültige Spalten-Zeiger : Gescheitert"
-#: ../DBGrid.cpp:118 ../DBGrid.cpp:125
+#: ../dbgrid.cpp:136
msgid "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Invalid DSN Pointer : Failed"
+ "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid DSN Pointer : Failed"
msgstr "\n"
- "-E-> DBGrid::OnTableView():: Ungültige DSN Zeiger : Gescheitert"
+ "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ungültige DSN Zeiger : Gescheitert"
-#: ../DBTree.cpp:190 ../DBTree.cpp:191
+#: ../dbtree.cpp:222
msgid "\n"
"-E-> DBTree::OnPopulate() : A valid Pointer could not be created : Failed"
msgstr "\n"
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Eine gültiger Zeiger konnte nicht erstellt werden : Gescheitert"
-#: ../DBTree.cpp:186 ../DBTree.cpp:187
+#: ../dbtree.cpp:214
msgid "\n"
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Invalid Catalog Pointer : Failed"
msgstr "\n"
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Ungüliter Zeiger auf Katalog : Gescheitert"
-#: ../BrowserDB.cpp:148
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:161
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende "
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:139
-#, c-format
+#: ../browsedb.cpp:190
msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
+ "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : End "
msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; Datenquelle(%s)"
+ "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende"
-#: ../BrowserDB.cpp:303 ../BrowserDB.cpp:331
+#: ../browsedb.cpp:361
#, c-format
msgid "\n"
"-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Records(%d): End - Time needed : %ld ms"
msgstr "\n"
"-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Sätze(%d): Ende - Dauer : %ld ms"
-#: ../BrowserDB.cpp:104
+#: ../browsedb.cpp:106
#, c-format
msgid "\n"
"-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
msgstr "\n"
"-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
-#: ../BrowserDB.cpp:140
-#, c-format
-msgid "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End - Time needed : %ld ms"
-msgstr "\n"
- "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende - Dauer : %ld ms"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:108
+#: ../browsedb.cpp:110
msgid "\n"
"-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB is allready open."
msgstr "\n"
"-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB ist bereits geöffnet."
-#: ../BrowserDB.cpp:52
+#: ../doc.cpp:313
+#, c-format
msgid "\n"
- "ODBC errors:\n"
+ "MainDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
msgstr "\n"
- "ODBC fehlern:\n"
+ "MainDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verfügung !"
-#: ../Doc.cpp:268 ../Doc.cpp:281
-#, c-format
+#: ../browsedb.cpp:52
msgid "\n"
- "mjDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
+ "ODBC errors:\n"
msgstr "\n"
- "mjDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verfügung !"
+ "ODBC fehlern:\n"
-#: ../BrowserDB.cpp:47
+#: ../browsedb.cpp:47
msgid " Line: "
msgstr " Zeile: "
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid "-I-> mjDoc::OnNewDocument() - End - Time needed : %ld ms"
-msgstr "-I-> mjDoc::OnNewDocument() - Ende - Dauer : %ld ms"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: ../BrowserDB.cpp:47
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: ../DBGrid.cpp:142 ../DBGrid.cpp:149 ../DBGrid.cpp:165 ../DBGrid.cpp:172 ../DBGrid.cpp:188 ../DBGrid.cpp:195 ../DBGrid.cpp:211 ../DBGrid.cpp:218
+#: ../dbgrid.cpp:182 ../dbgrid.cpp:211 ../dbgrid.cpp:234 ../dbgrid.cpp:257
msgid " (shift down)"
msgstr " (shift down)"
-#: ../Doc.cpp:208
+#: ../doc.cpp:240
msgid " ? "
-msgstr " ?"
+msgstr " ? "
-#: ../DBGrid.cpp:229 ../DBGrid.cpp:244 ../DBGrid.cpp:259 ../DBGrid.cpp:274 ../DBGrid.cpp:289 ../DBGrid.cpp:325 ../DBGrid.cpp:327
+#: ../dbgrid.cpp:268 ../dbgrid.cpp:283 ../dbgrid.cpp:298 ../dbgrid.cpp:313 ../dbgrid.cpp:328 ../dbgrid.cpp:363 ../dbgrid.cpp:365
msgid " col "
msgstr " Spalte"
-#: ../DBGrid.cpp:326
+#: ../dbgrid.cpp:364
msgid " to row "
msgstr "Teile"
-#: ../DBGrid.cpp:102
+#: ../doc.cpp:191
+#, c-format
+msgid "%02d) Dsn(%s) DsDesc(%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../dbgrid.cpp:112
#, c-format
msgid "%06d"
msgstr "%06d"
-#: ../DBTree.cpp:174
+#: ../dbtree.cpp:195
#, c-format
msgid "%10s %d,%d"
msgstr "%10s %d,%d"
-#: ../BrowserDB.cpp:48
+#: ../browsedb.cpp:48
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../DBTree.cpp:215 ../DBTree.cpp:260 ../DBTree.cpp:300 ../DBTree.cpp:322 ../PgmCtrl.cpp:143 ../PgmCtrl.cpp:195
+#: ../dbbrowse.cpp:128 ../dbbrowse.cpp:163 ../dbbrowse.cpp:164 ../dbtree.cpp:253 ../dbtree.cpp:298 ../dbtree.cpp:343 ../dbtree.cpp:378 ../pgmctrl.cpp:143 ../pgmctrl.cpp:195 ../pgmctrl.cpp:212
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../DBTree.cpp:118
+#: ../dbbrowse.cpp:182
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: ../dbtree.cpp:121
#, c-format
msgid "%s - (%s) (%s)"
msgstr "%s - (%s) (%s)"
-#: ../PgmCtrl.cpp:104 ../PgmCtrl.cpp:107
+#: ../pgmctrl.cpp:102
#, c-format
msgid "%s Functions"
msgstr "%s Funktionen"
-#: ../DBBrowser.cpp:201 ../DBBrowser.cpp:211
+#: ../dbbrowse.cpp:217
#, c-format
msgid "%s has started !"
msgstr "%s wurde gestartet !"
-#: ../DBTree.cpp:169
+#: ../doc.cpp:170
+#, c-format
+msgid "%s%c%s"
+msgstr "%s%c%s"
+
+#: ../dbtree.cpp:190
#, c-format
msgid "%s(%d)"
msgstr "%s(%d)"
-#: ../DBTree.cpp:162
+#: ../dbtree.cpp:183
#, c-format
msgid "%s(%d) ; "
-msgstr "%s(%d) ;"
+msgstr "%s(%d) ; "
-#: ../DBBrowser.cpp:193 ../DBBrowser.cpp:203 ../DBBrowser.cpp:289 ../DBBrowser.cpp:305
+#: ../dbbrowse.cpp:209
msgid "&About"
msgstr "&Info"
-#: ../DBBrowser.cpp:197 ../DBBrowser.cpp:207 ../DBBrowser.cpp:295 ../DBBrowser.cpp:311
+#: ../dbbrowse.cpp:213
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: ../DBBrowser.cpp:191 ../DBBrowser.cpp:198 ../DBBrowser.cpp:201 ../DBBrowser.cpp:208
+#: ../dbbrowse.cpp:207 ../dbbrowse.cpp:214
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
+#: ../dbtree.cpp:157 ../dbtree.cpp:169
+#, c-format
+msgid "(%d) - %s"
+msgstr "(%d) - %s"
+
+#: ../dbtree.cpp:384
#, c-format
msgid "(%d) Here is where a wxTable Class for >%s< will be made! "
msgstr "(%d) Hier ist wo eine wxTable Klasse für >%s< erstellt wird!"
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made!"
-msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen für >%s< erstellt wird!"
+#: ../browsedb.cpp:218
+msgid "-E->"
+msgstr "-E->"
-#: ../DBTree.cpp:328 ../DBTree.cpp:332
+#: ../dbbrowse.cpp:244
#, c-format
-msgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made!"
-msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse für >%s< erstellt wird!"
+msgid "-E-> %s : AddBook error : s_LangHelp(%s)"
+msgstr "-E-> %s : AddBook fehler : s_LangHelp(%s)"
-#: ../BrowserDB.cpp:189
-msgid "-E->"
-msgstr "-E->"
+#: ../dbbrowse.cpp:148
+#, c-format
+msgid "-E-> %s : SetLocale error : langid(%s) ; language(%s)"
+msgstr "-E-> %s : SetLocale fehler : langid(%s) ; language(%s)"
-#: ../BrowserDB.cpp:346
+#: ../browsedb.cpp:376
msgid "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
msgstr "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
-#: ../BrowserDB.cpp:285
+#: ../browsedb.cpp:314
#, c-format
msgid "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
-msgstr "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Spalte(%s)"
+msgstr "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
-#: ../BrowserDB.cpp:310
+#: ../browsedb.cpp:340
msgid "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
msgstr "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
-#: ../Doc.cpp:173 ../Doc.cpp:186
+#: ../doc.cpp:218
msgid "-E-> Fatal situation"
msgstr "-E-> Tötliche Situation"
-#: ../BrowserDB.cpp:261 ../BrowserDB.cpp:289
+#: ../browsedb.cpp:318
#, c-format
msgid "-E-> unknown Format(%d) - sql(%d)"
msgstr "-E-> unbekannte Format(%d) - sql(%d)"
-#: ../PgmCtrl.cpp:162 ../PgmCtrl.cpp:165
+#: ../pgmctrl.cpp:165
msgid "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was not succesfull !"
msgstr "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war nicht Erfolgreich !"
-#: ../PgmCtrl.cpp:146 ../PgmCtrl.cpp:149
+#: ../pgmctrl.cpp:149
msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to English."
msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Englische geändert."
-#: ../PgmCtrl.cpp:153 ../PgmCtrl.cpp:156
+#: ../pgmctrl.cpp:156
msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to German."
msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Deutsche geändert."
-#: ../BrowserDB.cpp:148
+#: ../browsedb.cpp:176
msgid "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
-msgstr "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin"
+msgstr "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
-#: ../BrowserDB.cpp:139
+#: ../browsedb.cpp:166
#, c-format
msgid "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
-msgstr "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
+msgstr "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatanbankName(%s) ; DSN(%s)"
-#: ../BrowserDB.cpp:140
+#: ../browsedb.cpp:167
#, c-format
msgid "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End - Time needed : %ld ms"
msgstr "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende - Dauer : %ld ms"
-#: ../DBGrid.cpp:114
+#: ../dbgrid.cpp:124
#, c-format
msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Records have been read. - Time needed : %ld ms"
msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Sätze wurde insgesamt gelesen. - Dauer : %ld ms"
-#: ../DBGrid.cpp:110
+#: ../dbgrid.cpp:120
#, c-format
msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Record %6d has been read."
msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Satz %6d wurde gelesen."
-#: ../DBTree.cpp:110
-#, c-format
-msgid "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - %6d Tables have been read. - Time needed : %ld ms"
-msgstr "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - %6d Tabellen wurde gelesen. - Dauer : %ld ms"
+#: ../dbgrid.cpp:142
+msgid "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
+msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"
-#: ../DBTree.cpp:110
+#: ../dbtree.cpp:205
#, c-format
msgid "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Table %6d has been read."
msgstr "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Tabelle %6d wurde gelesen."
+#: ../dbtree.cpp:216
+#, c-format
+msgid "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tables have been read. - Time needed : %ld ms"
+msgstr "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tabellen wurde gelesen. - Dauer : %ld ms"
-#: ../DBGrid.cpp:129
-msgid "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
-msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"
+#: ../doc.cpp:139
+#, c-format
+msgid "-I-> MainDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
+msgstr "-I-> MainDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's gefunden"
-#: ../PgmCtrl.cpp:194
+#: ../doc.cpp:89
#, c-format
-msgid "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
-msgstr "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
+msgid "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - End - Time needed : %ld ms"
+msgstr "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - Ende - Dauer : %ld ms"
-#: ../Doc.cpp:126
+#: ../pgmctrl.cpp:194
#, c-format
-msgid "-I-> mjDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
-msgstr "-I-> mjDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's gefunden"
+msgid "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
+msgstr "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
-#: ../PgmCtrl.cpp:160 ../PgmCtrl.cpp:163
+#: ../pgmctrl.cpp:163
msgid "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was succesfull."
-msgstr "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war erfolgreich."
+msgstr "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war Erfolgreich !"
-#: ../DBBrowser.cpp:116 ../DBBrowser.cpp:170
+#: ../dbbrowse.cpp:115 ../dbbrowse.cpp:175
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../DBBrowser.cpp:124 ../DBBrowser.cpp:131 ../PgmCtrl.cpp:111 ../PgmCtrl.cpp:148 ../PgmCtrl.cpp:155
+#: ../dbbrowse.cpp:122 ../dbbrowse.cpp:166 ../pgmctrl.cpp:106 ../pgmctrl.cpp:148 ../pgmctrl.cpp:155
msgid "/Local/langid"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:156 ../DBBrowser.cpp:161 ../PgmCtrl.cpp:111
+#: ../dbbrowse.cpp:165 ../pgmctrl.cpp:106
msgid "/Local/language"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:167
+#: ../dbbrowse.cpp:172
msgid "/MainFrame/NONE"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:289 ../Doc.cpp:81
+#: ../dbbrowse.cpp:281 ../doc.cpp:95
msgid "/MainFrame/Sash"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:182 ../DBBrowser.cpp:288
+#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:280
msgid "/MainFrame/h"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:182 ../DBBrowser.cpp:287
+#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:279
msgid "/MainFrame/w"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:181 ../DBBrowser.cpp:285
+#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:277
msgid "/MainFrame/x"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:181 ../DBBrowser.cpp:286
+#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:278
msgid "/MainFrame/y"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:165
+#: ../dbbrowse.cpp:170
msgid "/NONE"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:166
+#: ../dbbrowse.cpp:171
msgid "/Paths/NONE"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:169 ../PgmCtrl.cpp:114
+#: ../dbbrowse.cpp:174 ../pgmctrl.cpp:109
msgid "/Paths/Work"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:311 ../DBBrowser.cpp:327
-msgid "About DBBrowser"
-msgstr "Info über DBBrowser"
+#: ../dbbrowse.cpp:302
+msgid "About %s"
+msgstr "Info über %s"
-#: ../Doc.cpp:164
-msgid "Adaptive S"
+#: ../dbgrid.cpp:67
+msgid "Browse Modus"
+msgstr "Anzeige Modus"
+
+#: ../dbbrowse.cpp:150 ../dbbrowse.cpp:161
+msgid "C"
msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:228 ../DBGrid.cpp:243 ../DBGrid.cpp:258 ../DBGrid.cpp:273 ../DBGrid.cpp:288
+#: ../dbgrid.cpp:267 ../dbgrid.cpp:282 ../dbgrid.cpp:297 ../dbgrid.cpp:312 ../dbgrid.cpp:327
msgid "Cell at row "
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:113 ../PgmCtrl.cpp:116
+#: ../pgmctrl.cpp:111
msgid "Change the language to English"
msgstr "Sprache ins Englische ändern"
-#: ../PgmCtrl.cpp:114 ../PgmCtrl.cpp:117
+#: ../pgmctrl.cpp:112
msgid "Change the language to German"
msgstr "Sprache ins deutsch ändern"
-#: ../DBGrid.cpp:59 ../DBTree.cpp:61 ../Doc.cpp:105 ../PgmCtrl.cpp:63
+#: ../tabpgwin.cpp:699
msgid "Comic Sans MS"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:113
-msgid "DBBrowser"
+#: ../dbbrowse.cpp:100
+msgid "DBBrowse"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:326
-msgid "DBBrowser\n"
+#: ../dbbrowse.cpp:301
+msgid "%s\n"
"Mark Johnson\n"
"Berlin, Germany\n"
"mj10777@gmx.net\n"
- " (c) 1999"
-msgstr "DBBrowser\n"
+ " (c) 2000"
+msgstr "%s\n"
"Mark Johnson\n"
- "Berlin, Germany\n"
+ "Berlin, Deutschland\n"
"mj10777@gmx.net\n"
- " (c) 1999"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "DBBrowser - mj10777"
-msgstr "DBBrowser - mj10777"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "Help: %s"
-msgstr "Hilfe: %s"
+ " (c) 2000"
-#: ../DBBrowser.cpp:185
-msgid "noname"
-msgstr "ohnename"
-
-#: ../DBGrid.cpp:287
+#: ../dbgrid.cpp:326
msgid "DBGrid::OnCellChange : "
-msgstr "DBGrid::OnCellChange :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:227
+#: ../dbgrid.cpp:266
msgid "DBGrid::OnCellLeftClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellLeftClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:257
+#: ../dbgrid.cpp:296
msgid "DBGrid::OnCellLeftDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellLeftDClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:242
+#: ../dbgrid.cpp:281
msgid "DBGrid::OnCellRightClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellRightClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:272
+#: ../dbgrid.cpp:311
msgid "DBGrid::OnCellRightDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnCellRightDClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:312
+#: ../dbgrid.cpp:351
msgid "DBGrid::OnColSize : "
-msgstr "DBGrid::OnColSize :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:135
+#: ../dbgrid.cpp:168
msgid "DBGrid::OnLabelLeftClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelLeftClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:181
+#: ../dbgrid.cpp:220
msgid "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelLeftDClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:158
+#: ../dbgrid.cpp:197
msgid "DBGrid::OnLabelRightClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelRightClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:204
+#: ../dbgrid.cpp:243
msgid "DBGrid::OnLabelRightDClick : "
-msgstr "DBGrid::OnLabelRightDClick :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:323
+#: ../dbgrid.cpp:361
msgid "DBGrid::OnRangeSelected : "
-msgstr "DBGrid::OnRangeSelected :"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:302
+#: ../dbgrid.cpp:341
msgid "DBGrid::OnRowSize : "
-msgstr "DBGrid::OnRowSize :"
+msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:157
+#: ../dbtree.cpp:178
#, c-format
msgid "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:438
+#: ../browsedb.cpp:468
msgid "DB_DATA_TYPE_DATE"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_DATE"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:437
+#: ../browsedb.cpp:467
msgid "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:436
+#: ../browsedb.cpp:466
msgid "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:435
+#: ../browsedb.cpp:465
msgid "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
-msgstr "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
+msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:115 ../PgmCtrl.cpp:118
+#: ../pgmctrl.cpp:113
msgid "Delete all wxConfigBase Entry's"
msgstr "Lösche alle wxConfigBase Eintragungen"
-#: ../Doc.cpp:150
-#, c-format
-msgid "DsDesc(%s) - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:194 ../DBBrowser.cpp:204 ../DBBrowser.cpp:291 ../DBBrowser.cpp:307
+#: ../dbbrowse.cpp:210
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
-#: ../DBTree.cpp:139
+#: ../dbgrid.cpp:65
+msgid "Edit Modus"
+msgstr "Änderungs Modus"
+
+#: ../dbtree.cpp:153
#, c-format
msgid "FN(%s"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:230
-msgid "Failed adding book helpfiles/DBBrowser.hhp"
-msgstr "helpfiles/DBBrowser.hhp konnte nicht hinzugefügt"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:234
-msgid "Failed adding book helpfiles/another.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../DBBrowser.cpp:232
-msgid "Failed adding book helpfiles/testing.hhp"
-msgstr ""
-
-#: ../BrowserDB.cpp:45
+#: ../browsedb.cpp:45
msgid "File: "
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:45
-msgid "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
-msgstr "Table-Name(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
-
-#: ../DBTree.cpp:45
-msgid "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
-msgstr "View-Name(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
-
-#: ../DBGrid.cpp:45
-msgid "Edit Modus"
-msgstr "Änderungs Modus"
+#: ../dbbrowse.cpp:155
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: ../DBGrid.cpp:45
-msgid "Browse Modus"
-msgstr "Anzeige Modus"
+#: ../dbtree.cpp:365
+#, c-format
+msgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made! "
+msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse für >%s< erstellt wird!"
-#: ../DBTree.cpp:45
-msgid "Make all wxTable.cpp/h classes"
-msgstr "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"
+#: ../dbtree.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made! "
+msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen für >%s< erstellt wird!"
-#: ../PgmCtrl.cpp:186
+#: ../pgmctrl.cpp:186
#, c-format
msgid "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."
-msgstr ""
+msgstr "Zweig '%s': %sselektiert %serweitert, %sbold,%u Kinder (%u direkt unter diese Zweig)."
-#: ../DBTree.cpp:145
+#: ../dbtree.cpp:163
msgid "KEY"
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:152
+#: ../dbtree.cpp:172
msgid "KEYF"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:116 ../PgmCtrl.cpp:145
+#: ../pgmctrl.cpp:111 ../pgmctrl.cpp:145
msgid "Language English"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:117 ../PgmCtrl.cpp:152
+#: ../pgmctrl.cpp:112 ../pgmctrl.cpp:152
msgid "Language German"
msgstr ""
-#: ../Doc.cpp:113
+#: ../doc.cpp:126
msgid "LogBook"
msgstr "LogBuch"
-#: ../DBBrowser.cpp:334
+#: ../tabpgwin.cpp:477
+msgid "MS Sans Serif"
+msgstr ""
+
+#: ../dbbrowse.cpp:309
msgid "Main page"
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
+#: ../dbtree.cpp:232
+msgid "Make all wxTable.cpp/h classes"
+msgstr "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"
+
+#: ../dbtree.cpp:230
msgid "Make wxDB.cpp/h "
msgstr "wxDB.cpp/h Erstellen"
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
-msgid "Make all wxTable.cpp/h "
-msgstr "Alle wxTable.cpp/h Erstellen"
-
-#: ../DBTree.cpp:199 ../DBTree.cpp:203
+#: ../dbtree.cpp:237
msgid "Make wxTable.cpp/h "
msgstr "wxTable.cpp/h Erstellen"
-#: ../DBBrowser.cpp:164
+#: ../dbbrowse.cpp:169
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: ../Doc.cpp:171 ../Doc.cpp:184
+#: ../doc.cpp:216
msgid "No Dataset names found in ODBC!\n"
- " Program will exit!\n"
+ " Program will exit!\n"
"\n"
" Ciao"
msgstr "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n"
"\n"
" Ciao"
-#: ../PgmCtrl.cpp:119
+#: ../dbtree.cpp:161
+msgid "None"
+msgstr "keine"
+
+#: ../pgmctrl.cpp:114
msgid "ODBC DSN"
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:217 ../PgmCtrl.cpp:170
+#: ../dbtree.cpp:255 ../pgmctrl.cpp:170 ../pgmctrl.cpp:214
msgid "ODBC-"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:122
+#: ../pgmctrl.cpp:117
#, c-format
msgid "ODBC-%s"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:115
+#: ../pgmctrl.cpp:114
+msgid "ODBC-DSN"
+msgstr ""
+
+#: ../pgmctrl.cpp:110
msgid "Path Work"
msgstr "Arbeitspfad"
-#: ../Doc.cpp:94 ../Doc.cpp:96
+#: ../doc.cpp:108 ../doc.cpp:110
msgid "PgmCtrl"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:154
-msgid "PgmText"
-msgstr ""
-
-#: ../PgmCtrl.cpp:107 ../PgmCtrl.cpp:110
+#: ../pgmctrl.cpp:105
msgid "Program settings"
msgstr "Programm Einstellungen"
-#: ../DBGrid.cpp:313
+#: ../dbgrid.cpp:352
msgid "Resized col "
msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:303
+#: ../dbgrid.cpp:342
msgid "Resized row "
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:119 ../PgmCtrl.cpp:108
+#: ../dbtree.cpp:122 ../dbtree.cpp:300 ../pgmctrl.cpp:103
msgid "Root"
msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:304
+#: ../browsedb.cpp:334
#, c-format
msgid "SELECT * FROM %s"
-msgstr "SELECT * FROM %s"
+msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:156
+#: ../dbtree.cpp:177
#, c-format
msgid "SQL_C_???? (%d)"
-msgstr "SQL_C_???? (%d)"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:407
+#: ../browsedb.cpp:437
msgid "SQL_C_BINARY"
-msgstr "SQL_C_BINARY"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:408
+#: ../browsedb.cpp:438
msgid "SQL_C_BIT"
-msgstr "SQL_C_BIT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:409
+#: ../browsedb.cpp:439
msgid "SQL_C_BOOKMARK"
-msgstr "SQL_C_BOOKMARK"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:410
+#: ../browsedb.cpp:440
msgid "SQL_C_CHAR"
-msgstr "SQL_C_CHAR"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:411
+#: ../browsedb.cpp:441
msgid "SQL_C_DATE"
-msgstr "SQL_C_DATE"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:412
+#: ../browsedb.cpp:442
msgid "SQL_C_DEFAULT"
-msgstr "SQL_C_DEFAULT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:413
+#: ../browsedb.cpp:443
msgid "SQL_C_DOUBLE"
-msgstr "SQL_C_DOUBLE"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:414
+#: ../browsedb.cpp:444
msgid "SQL_C_FLOAT"
-msgstr "SQL_C_FLOAT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:415
+#: ../browsedb.cpp:445
msgid "SQL_C_LONG"
-msgstr "SQL_C_LONG"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:416
+#: ../browsedb.cpp:446
msgid "SQL_C_SHORT"
-msgstr "SQL_C_SHORT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:417
+#: ../browsedb.cpp:447
msgid "SQL_C_SLONG"
-msgstr "SQL_C_SLONG"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:418
+#: ../browsedb.cpp:448
msgid "SQL_C_SSHORT"
-msgstr "SQL_C_SSHORT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:419
+#: ../browsedb.cpp:449
msgid "SQL_C_STINYINT"
-msgstr "SQL_C_STINYINT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:420
+#: ../browsedb.cpp:450
msgid "SQL_C_TIME"
-msgstr "SQL_C_TIME"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:421
+#: ../browsedb.cpp:451
msgid "SQL_C_TIMESTAMP"
-msgstr "SQL_C_TIMESTAMP"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:422
+#: ../browsedb.cpp:452
msgid "SQL_C_TINYINT"
-msgstr "SQL_C_TINYINT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:423
+#: ../browsedb.cpp:453
msgid "SQL_C_ULONG"
-msgstr "SQL_C_ULONG"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:424
+#: ../browsedb.cpp:454
msgid "SQL_C_USHORT"
-msgstr "SQL_C_USHORT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:425
+#: ../browsedb.cpp:455
msgid "SQL_C_UTINYINT"
-msgstr "SQL_C_UTINYINT"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:428
+#: ../browsedb.cpp:458
msgid "SQL_LONGVARCHAR"
-msgstr "SQL_LONGVARCHAR"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:427
+#: ../browsedb.cpp:457
msgid "SQL_NUMERIC"
-msgstr "SQL_NUMERIC"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:429
+#: ../browsedb.cpp:459
msgid "SQL_REAL"
-msgstr "SQL_REAL"
+msgstr ""
-#: ../BrowserDB.cpp:426
+#: ../browsedb.cpp:456
msgid "SQL_VARCHAR"
-msgstr "SQL_VARCHAR"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:324
+#: ../dbgrid.cpp:362
msgid "Selected cells from row "
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:153
-msgid "SetLocale error"
-msgstr ""
+#: ../pgmctrl.cpp:123
+msgid "Set Username and Password"
+msgstr "Username und Passwort setzen"
+
+#:
+#, c-format
+msgid "User ID:"
+msgstr "User ID:"
+
+#:
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#:
+#, c-format
+msgid ">>> %s <<<"
+msgstr ">>> %s <<<"
-#: ../PgmCtrl.cpp:110 ../PgmCtrl.cpp:113
+#: ../pgmctrl.cpp:108
msgid "Setting Language"
msgstr "Sprache setzen"
-#: ../PgmCtrl.cpp:110
+#: ../pgmctrl.cpp:105
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
-#: ../DBTree.cpp:197 ../DBTree.cpp:201
+#: ../dbtree.cpp:235
msgid "Show Data"
msgstr "Daten Zeigen"
-#: ../DBTree.cpp:122
+#: ../dbtree.cpp:127
msgid "TABLE"
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:127 ../DBTree.cpp:264 ../DBTree.cpp:303 ../DBTree.cpp:325
+#: ../dbtree.cpp:133 ../dbtree.cpp:307 ../dbtree.cpp:46 ../dbtree.cpp:381
#, c-format
msgid "TN(%s"
msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:124 ../DBTree.cpp:133 ../DBTree.cpp:134
+#: ../dbtree.cpp:141
#, c-format
-msgid "Tablename(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
+msgid "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
msgstr "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
-#: ../DBTree.cpp:151 ../DBTree.cpp:152
+#: ../dbtree.cpp:171
#, c-format
msgid "This Foreign Key comes from the following Table : %s"
-msgstr "diese Fremd-Schlüssel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
+msgstr "Diese Fremd-Schlüssel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
-#: ../DBTree.cpp:144 ../DBTree.cpp:145
+#: ../dbtree.cpp:162
#, c-format
-msgid "This Key is used in the following Tables : %s"
-msgstr "Diese Schlüssel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
+msgid "This Primary Key is used in the following Tables : %s"
+msgstr "Diese Primär-Schlüssel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
+
+#: ../dbtree.cpp:129
+msgid "VIEW"
+msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:111 ../PgmCtrl.cpp:114
+#: ../dbtree.cpp:147
+#, c-format
+msgid "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
+msgstr "Viewname(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
+
+#: ../doc.cpp:57
+msgid "WHEAT"
+msgstr ""
+
+#: ../pgmctrl.cpp:109
#, c-format
msgid "Work Path : %s"
-msgstr "Arbeits Pfad : %s"
+msgstr "Arbeitspfad : %s"
-#: ../DBBrowser.cpp:136
+#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:139
msgid "a"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:73
+#: ../pgmctrl.cpp:74
msgid "bitmap1"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:74
+#: ../pgmctrl.cpp:75
msgid "bitmap2"
msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:142 ../DBGrid.cpp:165 ../DBGrid.cpp:188 ../DBGrid.cpp:211
+#: ../dbgrid.cpp:175 ../dbgrid.cpp:204 ../dbgrid.cpp:227 ../dbgrid.cpp:250
msgid "col label "
msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:146 ../DBGrid.cpp:169 ../DBGrid.cpp:192 ../DBGrid.cpp:215
+#: ../dbgrid.cpp:179 ../dbgrid.cpp:208 ../dbgrid.cpp:231 ../dbgrid.cpp:254
msgid "corner label"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:148
+#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:134
msgid "cz"
-msgstr "cz"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:150
+#: ../dbbrowse.cpp:135
msgid "czech"
-msgstr "czech"
-
-#: ../Doc.cpp:166
-msgid "dba"
-msgstr "dba"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:136 ../PgmCtrl.cpp:154
+#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:140 ../pgmctrl.cpp:154
msgid "de"
-msgstr "de"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:160
-msgid "english"
-msgstr "english"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:140
+#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:142
msgid "fr"
-msgstr "fr"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:142
+#: ../dbbrowse.cpp:143
msgid "french"
-msgstr "french"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:138
-msgid "german"
-msgstr "german"
-
-#: ../DBBrowser.cpp:239
-msgid "helpfiles/DBBrowser.hhp"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:241
-msgid "helpfiles/another.hhp"
+#: ../dbbrowse.cpp:138
+msgid "german"
msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:240
-msgid "helpfiles/testing.hhp"
+#: ../dbbrowse.cpp:167
+#, c-format
+msgid "help.%s/%s.hhp"
msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:109 ../PgmCtrl.cpp:112
+#: ../pgmctrl.cpp:107
#, c-format
msgid "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"
msgstr "locale (%s) ; Sprache (%s) ; Nummer(%2.2f)"
-#: ../DBBrowser.cpp:112
+#: ../dbbrowse.cpp:99
msgid "mj10777"
-msgstr "mj10777"
+msgstr ""
-#: ../DBTree.cpp:40 ../PgmCtrl.cpp:45
+#: ../dbtree.cpp:40 ../pgmctrl.cpp:47
msgid "not "
-msgstr "not"
+msgstr "nicht"
-#: ../DBBrowser.cpp:144
+#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:144
msgid "pl"
-msgstr "pl"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:146
+#: ../dbbrowse.cpp:145
msgid "polish"
-msgstr "polish"
+msgstr ""
-#: ../DBGrid.cpp:138 ../DBGrid.cpp:161 ../DBGrid.cpp:184 ../DBGrid.cpp:207
+#: ../dbgrid.cpp:171 ../dbgrid.cpp:200 ../dbgrid.cpp:223 ../dbgrid.cpp:246
msgid "row label "
-msgstr "row label"
-
-#: ../Doc.cpp:167
-msgid "sql"
-msgstr "sql"
+msgstr ""
-#: ../DBBrowser.cpp:126 ../DBBrowser.cpp:134 ../DBBrowser.cpp:162 ../PgmCtrl.cpp:147
+#: ../dbbrowse.cpp:124 ../dbbrowse.cpp:149 ../dbbrowse.cpp:160 ../pgmctrl.cpp:147
msgid "std"
-msgstr "std"
+msgstr ""
+
+#: ../doc.cpp:126
+msgid "what is this?"
+msgstr ""
-#: ../PgmCtrl.cpp:115 ../PgmCtrl.cpp:118 ../PgmCtrl.cpp:157 ../PgmCtrl.cpp:160
+#: ../pgmctrl.cpp:113 ../pgmctrl.cpp:160
msgid "wxConfigBase Delete"
msgstr "wxConfigBase Löschen"