]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - docs/latex/wx/function.tex
fixed bug with wxcolourDatabase::FindColour(); added (and documented) new Find()...
[wxWidgets.git] / docs / latex / wx / function.tex
index c235d3d3efe1c75f53a9865f92804a2380766f6a..ca5b6d34c20b24c6f975c9ff338359707acf91ee 100644 (file)
@@ -23,6 +23,8 @@ the corresponding topic.
 \helpref{IMPLEMENT\_CLASS}{implementclass}\\
 \helpref{IMPLEMENT\_DYNAMIC\_CLASS2}{implementdynamicclass2}\\
 \helpref{IMPLEMENT\_DYNAMIC\_CLASS}{implementdynamicclass}\\
+\helpref{ngettext}{ngettext}\\
+\helpref{wxCONCAT}{wxconcat}\\
 \helpref{WXDEBUG\_NEW}{debugnew}\\
 \helpref{WXTRACELEVEL}{tracelevel}\\
 \helpref{WXTRACE}{trace}\\
@@ -1394,10 +1396,28 @@ deleted with the {\it delete} operator.
 This function is deprecated, use \helpref{wxString}{wxstring} class instead.
 
 
+\membersection{ngettext}\label{ngettext}
+
+\func{const wxChar *}{ngettext}{\param{const char *}{str}, \param{const char *}{strPlural}, \param{size\_t }{n}}
+
+This macro expands into a call to plural form version of
+\helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation} 
+function, so it marks the message for the extraction by {\tt xgettext} just as
+\helpref{wxTRANSLATE}{wxtranslate} does, but also returns the translation of
+the string for the current locale during execution, either singular or plural
+form depending on the value of \arg{n}.
+
+\wxheading{See also}
+
+\helpref{\_}{underscore}
+
+
 \membersection{::wxGetTranslation}\label{wxgettranslation}
 
 \func{const char *}{wxGetTranslation}{\param{const char * }{str}}
 
+\func{const char *}{wxGetTranslation}{\param{const char * }{str}, \param{const char * }{strPlural}, \param{size\_t }{n}}
+
 This function returns the translation of string {\it str} in the current
 \helpref{locale}{wxlocale}. If the string is not found in any of the loaded
 message catalogs (see \helpref{internationalization overview}{internationalization}), the
@@ -1407,6 +1427,17 @@ is used very often, an alternative (and also common in Unix world) syntax is
 provided: the \helpref{\_()}{underscore} macro is defined to do the same thing
 as wxGetTranslation.
 
+The second form is used when retrieving translation of string that has
+different singular and plural form in English or different plural forms in some
+other language. It takes two extra arguments: \arg{str}
+parameter must contain the singular form of the string to be converted.
+It is also used as the key for the search in the catalog.
+The \arg{strPlural} parameter is the plural form (in English).
+The parameter \arg{n} is used to determine the plural form.  If no
+message catalog is found \arg{str} is returned if `n == 1',
+otherwise \arg{strPlural}. The \helpref{ngettext}{ngettext} macro is defined
+to do the same thing.
+See \urlref{GNU gettext manual}{http://www.gnu.org/manual/gettext/html\_chapter/gettext\_10.html\#SEC150} for additional information on plural forms handling.
 
 \membersection{::wxIsEmpty}\label{wxisempty}
 
@@ -1600,6 +1631,10 @@ the string for the current locale during execution.
 
 Don't confuse this macro with \helpref{\_T()}{underscoret}!
 
+\wxheading{See also}
+
+\helpref{ngettext}{ngettext}
+
 
 
 \membersection{\_T}\label{underscoret}
@@ -2529,6 +2564,13 @@ The clipboard must have previously been opened for this call to succeed.
 \section{Miscellaneous functions}\label{miscellany}
 
 
+\membersection{wxCONCAT}\label{wxconcat}
+
+\func{}{wxCONCAT}{\param{}{x}, \param{}{y}}
+
+This macro returns the concatenation of two tokens \arg{x} and \arg{y}.
+
+
 \membersection{wxDYNLIB\_FUNCTION}\label{wxdynlibfunction}
 
 \func{}{wxDYNLIB\_FUNCTION}{\param{}{type}, \param{}{name}, \param{}{dynlib}}