-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
-#~ msgstr "Ajastimen luonti epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Tietoja..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Open"
-#~ msgstr "&Avaa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "Tulosta"
-
-#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Kuvakeresurssin määritelmää %s ei löydy."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't end the context on the overlay window"
-#~ msgstr "Säikeen osoittimen haku epäonnistui"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "XBM resurssia '%s' ei löydy.\n"
-#~ "Unohditko käyttää funktiota wxResourceLoadBitmapData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "XBM resurssia '%s' ei löydy.\n"
-#~ "Unohditko käyttää funktiota wxResourceLoadIconData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XPM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "XBM resurssia '%s' ei löydy.\n"
-#~ "Unohditko käyttää funktiota wxResourceLoadBitmapData?"
-
-#~ msgid "Failed to get clipboard data."
-#~ msgstr "Leikepöydän datan saanti epäonnistui."
-
-#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
-#~ msgstr "Jaetun kirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui, virhe \"%s\""
-
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "Löytyi "
-
-#~ msgid "Icon resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Kuvakeresurssin määritelmää %s ei löydy."
-
-#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
-#~ msgstr "Valinta '%s' vaatii arvon, '=' odotettu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Valitse k&aikki"
-
-#~ msgid "Video Output"
-#~ msgstr "Videon ulostulo"
-
-#~ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: yritettiin poistaa HTML-muotoilukoodin käsittelijää tyhjästä "
-#~ "pinosta."
-
-#~ msgid "establish"
-#~ msgstr "muodosta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "initiate"
-#~ msgstr "alusta"
-
-#~ msgid "invalid eof() return value."
-#~ msgstr "virheellinen eof() palautusarvo."
-
-#~ msgid "reading"
-#~ msgstr "luetaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "writing"
-#~ msgstr "tulostaa"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid ".."
-#~ msgstr ".."
-
-#~ msgid "Cannot open URL '%s'"
-#~ msgstr "URL:ää \"%s\" ei voi avata"
-
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Virhe "
-
-#~ msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
-#~ msgstr "Hakemiston %s/.gnome luonti epäonnistui."
-
-#~ msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
-#~ msgstr "Hakemiston %s/mime-info luonti epäonnistui."
-
-#~ msgid "MP Thread Support is not available on this System"
-#~ msgstr "MP säietukea ei löydy tästä järjestelmästä"
-
-#~ msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
-#~ msgstr "Mailcap tiedosto %s, rivi %d: epätäydellisdtä tietoa ei huomioitu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mime.types tiedosto %s, rivi %d: keskeyttämätön quotattu merkkijono."
-
-#~ msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
-#~ msgstr "Tuntematon kenttä tiedostossa %s, rivillä %d: \"%s\"."
-
-#~ msgid "bold "
-#~ msgstr "lihavoitu "
-
-#~ msgid "light "
-#~ msgstr "heikko "
-
-#~ msgid "underlined "
-#~ msgstr "alleviivattu "
-
-#~ msgid "unsupported zip archive"
-#~ msgstr "ei-tuettu zip-arkisto"
-
-#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr "Grey ASCII PNM-kuvan latausta ei ole vielä toteutettu."
-
-#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
-#~ msgstr "Grey Raw PNM-kuvan latausta ei ole vielä toteutettu."
-
-#~ msgid "Cannot wait on thread to exit."
-#~ msgstr "Ei voi odottaa säikeen keskeytystä."
-
-#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
-#~ msgstr "Ei voi ladata Rich Edit DLL tiedostoa '%s'"
-
-#~ msgid "More..."
-#~ msgstr "Lisää..."
-
-#~ msgid "Setup"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
-#~ msgid "/#SYSTEM"
-#~ msgstr "/#SYSTEM"