msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wxWindows-2.5.2\n"
+"Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-13 04:17+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-09 16:09Öйú±ê׼ʱ¼ä\n"
"Last-Translator: mrfx <mrfx@fm365.com>\n"
-"Language-Team: wxWindows tranlators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
+"Language-Team: wxWidgets tranlators <wx-translators@wxwidgets.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../src/common/log.cpp:319
+#: ../src/common/log.cpp:322
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr " (´íÎó %ld: %s)"
-#: ../src/common/docview.cpp:1325
+#: ../src/common/docview.cpp:1405
msgid " - "
msgstr " - "
-#: ../src/html/htmprint.cpp:544
+#: ../src/html/htmprint.cpp:568
msgid " Preview"
msgstr "Ô¤ÀÀ"
-#: ../src/common/paper.cpp:136
+#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
-#: ../src/common/paper.cpp:137
+#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
msgstr "#11 ÐÅ·â, 4 1/2 x 10 3/8 in"
-#: ../src/common/paper.cpp:138
+#: ../src/common/paper.cpp:136
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
msgstr "#12 ÐÅ·â, 4 3/4 x 11 in"
-#: ../src/common/paper.cpp:139
+#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
msgstr "#14 ÐÅ·â, 5 x 11 1/2 in"
-#: ../src/common/paper.cpp:135
+#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr "#9 ÐÅ·â, 3 7/8 x 8 7/8 in"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
+#, c-format
+msgid "#define %s must be an integer."
+msgstr "#Ëù¶¨ÒåµÄ %s ±ØÐëÊÇÕûÊý."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722
#, c-format
msgid "%i of %i"
msgstr "%i of %i"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:281
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld bytes"
msgstr "×Ö½Ú"
msgid "%s files (%s)|%s"
msgstr "Îļþ (%s)|%s"
-#: ../src/common/msgout.cpp:188
+#: ../src/common/msgout.cpp:189
#, c-format
msgid "%s message"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
+#, c-format
+msgid "%s not a bitmap resource specification."
+msgstr "%s ²»ÊÇλͼ×ÊÔ´."
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
+#, c-format
+msgid "%s not an icon resource specification."
+msgstr "%s ²»ÊÇͼ±ê×ÊÔ´."
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
+#, c-format
+msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
+msgstr "%s: ²»Á¼×ÊÔ´ÎļþÓï·¨."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343
msgid "&About..."
msgstr ""
+#: ../src/common/stockitem.cpp:150
+msgid "&Actual Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:105
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
+
#: ../src/msw/mdi.cpp:190
msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403
+#: ../src/common/stockitem.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Back"
+msgstr "·µ»Ø"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "&Bold"
+msgstr "´ÖÌå"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:107 ../src/generic/fontdlgg.cpp:350
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:369 ../src/generic/wizard.cpp:418
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
msgid "&Cascade"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271
+#: ../src/common/stockitem.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "&Clear"
+msgstr "Çå³ý[&L]"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/common/stockitem.cpp:109
+#: ../src/generic/logg.cpp:506 ../src/html/helpfrm.cpp:338
msgid "&Close"
msgstr "¹Ø±Õ[&C]"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
+#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/msw/textctrl.cpp:2053
msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
+#: ../src/common/stockitem.cpp:112 ../src/msw/textctrl.cpp:2055
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
msgid "&Details"
msgstr "ϸ½Ú[&D]"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
+#: ../src/common/stockitem.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Íê³É"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "´óС"
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
+#: ../src/common/stockitem.cpp:113
#, fuzzy
msgid "&Find"
msgstr "²éÕÒ"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:584
+#: ../src/generic/wizard.cpp:606
msgid "&Finish"
msgstr "Íê³É[&F]"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "&Font family:"
+msgstr "×ÖÌå´óС:"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "&Forward"
+msgstr "ÏòÇ°"
+
#: ../src/common/prntbase.cpp:476
msgid "&Goto..."
msgstr ""
-#: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277
+#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/generic/wizard.cpp:414
+#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "°ïÖú"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "&Home"
+msgstr "ÎҵļÒ"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Index"
+msgstr "Ë÷Òý"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Italic"
+msgstr "бÌå"
+
#: ../src/generic/logg.cpp:507
msgid "&Log"
msgstr "ÈÕÖ¾[&L]"
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4701
msgid "&Move"
msgstr ""
+#: ../src/common/stockitem.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
+
#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586
+#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
msgid "&Next >"
msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
msgid "&Next Tip"
msgstr "ÏÂÒ»¼¼ÇÉ[&N]"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:269
+#: ../src/common/stockitem.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "·ñ"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:130 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "&OK"
+msgstr "È·ÈÏ"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "&Open"
+msgstr "±£´æ[&S]..."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:336
#, fuzzy
msgid "&Open..."
msgstr "±£´æ[&S]..."
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
+#: ../src/common/stockitem.cpp:132 ../src/msw/textctrl.cpp:2054
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "ÈÕÆÚ"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "&Point size:"
+msgstr "×ÖÌå´óС:"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:133
+msgid "&Preferences"
+msgstr ""
+
#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "ǰҳ"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "&Print"
+msgstr "´òÓ¡"
+
#: ../src/common/prntbase.cpp:446
#, fuzzy
msgid "&Print..."
msgstr "´òÓ¡..."
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
+#: ../src/common/stockitem.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "ǰҳ"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:137
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:287 ../src/common/cmdproc.cpp:294
+#: ../src/common/stockitem.cpp:138 ../src/msw/textctrl.cpp:2050
msgid "&Redo"
msgstr "Öظ´[&R]"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:303
msgid "&Redo "
msgstr "Öظ´[&R]"
msgid "&Replace"
msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4700
#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "Öظ´[&R]"
-#: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829
+#: ../src/common/stockitem.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "±£´æ[&S]..."
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:502
msgid "&Save..."
msgstr "±£´æ[&S]..."
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
msgid "&Show tips at startup"
msgstr "Æô¶¯Ê±ÏÔʾ¼¼ÇÉ[&S]"
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4703
#, fuzzy
msgid "&Size"
msgstr "´óС"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031
+#: ../src/common/stockitem.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "ÉèÖÃ"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282
+msgid "&Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "&Underline"
+msgstr "Ï»®Ïß"
+
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 ../src/common/stockitem.cpp:147
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2049
msgid "&Undo"
msgstr "»Ö¸´[&U]"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:259
msgid "&Undo "
msgstr "»Ö¸´[&U]"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Unindent"
+msgstr "µÚÊ®¾Å"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:118
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "&Weight:"
+msgstr "µÚ°Ë"
+
#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
-#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340
-#: ../src/msw/mdi.cpp:1370
+#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1421
msgid "&Window"
msgstr "´°¿Ú[&W]"
-#: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263
+#: ../src/common/stockitem.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "ÊÇ"
+
+#: ../src/common/config.cpp:407 ../src/msw/regconf.cpp:258
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr "'%s' ÓжîÍâµÄ '..', ºöÂÔÖ®."
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr "'%s' ²»ÊÇÆ¥ÅäÑ¡Ïî '%s'µÄÕýÈ·Êý×ÖÖµ."
-#: ../src/common/intl.cpp:1146
+#: ../src/common/intl.cpp:1148
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr "'%s' ²»ÊÇÓÐЧµÄÏûϢĿ¼."
-#: ../src/common/textbuf.cpp:245
+#: ../src/common/textbuf.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
msgstr "'%s' »òÐíÊÇÒ»¸ö¶þ½øÖÆÎļþ."
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr "'%s' Ó¦½ö°üº¬×Öĸ»òÊý×Ö×Ö·û."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:812
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:953
msgid "(Help)"
msgstr "(°ïÖú)"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:345 ../src/html/helpfrm.cpp:944
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1750
msgid "(bookmarks)"
msgstr "(ÊéÇ©)"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:732
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
+msgid ""
+", expected static, #include or #define\n"
+"whilst parsing resource."
+msgstr ""
+", ÆÚÍû static, #include »ò #define\n"
+"ͬʱ¶Ô×ÊÔ´½øÐÐÓï·¨·ÖÎö."
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:634 ../src/generic/filedlgg.cpp:733
msgid "."
msgstr "."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filedlgg.cpp:733
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:635 ../src/generic/filedlgg.cpp:734
msgid ".."
msgstr ".."
-#: ../src/html/chm.cpp:561
-msgid "/#SYSTEM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/paper.cpp:132
+#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "10 x 14 in"
msgstr "10 x 14 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/paper.cpp:133
+#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "11 x 17 in"
msgstr "11 x 17 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/paper.cpp:151
+#: ../src/common/paper.cpp:149
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
msgstr "6 3/4 ÐÅ·â, 3 5/8 x 6 1/2 Ó¢´ç"
-#: ../src/html/htmprint.cpp:291
+#: ../src/html/htmprint.cpp:307
msgid ": file does not exist!"
msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:185
+#: ../src/common/fontmap.cpp:186
msgid ": unknown charset"
msgstr ": δ֪×Ö·û¼¯"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:394
+#: ../src/common/fontmap.cpp:400
msgid ": unknown encoding"
msgstr ": δ֪±àÂë"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:407
+#: ../src/generic/wizard.cpp:423
msgid "< &Back"
msgstr "< ·µ»Ø[&B]"
msgid "<<"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:251 ../src/generic/filedlgg.cpp:274
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:252 ../src/generic/filedlgg.cpp:275
msgid "<DIR>"
msgstr "<Ŀ¼>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:255 ../src/generic/filedlgg.cpp:278
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:256 ../src/generic/filedlgg.cpp:279
#, fuzzy
msgid "<DRIVE>"
msgstr "<Ŀ¼>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:253 ../src/generic/filedlgg.cpp:276
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:254 ../src/generic/filedlgg.cpp:277
msgid "<LINK>"
msgstr "<Á¬½Ó>"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1107
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1253
msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1111
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1257
msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1106
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1252
msgid "<b>Bold face.</b> "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1105
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1251
msgid "<i>Italic face.</i> "
msgstr ""
msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:125
+#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
msgstr "A3 Ö½ÕÅ, 297 x 420 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:116
+#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
msgstr "A4 Ö½ÕÅ, 210 x 297 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:126
+#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
msgstr "A4 СֽÕÅ, 210 x 297 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:127
+#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr "A5 Ö½ÕÅ, 148 x 210 ºÁÃ×"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
-#: ../src/common/ftp.cpp:369
+#: ../src/common/ftp.cpp:385
msgid "ASCII"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:358
+#: ../src/common/stockitem.cpp:104
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:428
msgid "Add current page to bookmarks"
msgstr "°Ñµ±Ç°Ò³¼Óµ½ÊéÇ©ÖÐ"
msgid "Adding book %s"
msgstr "ÕýÔÚÌí¼Ó¾í %s"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
+#: ../src/common/stockitem.cpp:126
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Align Right"
+msgstr "ÎçÒ¹"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:155
msgid "All"
msgstr "ËùÓÐ"
msgid "All files (%s)|%s"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../include/wx/defs.h:1975
+#: ../include/wx/defs.h:2141
msgid "All files (*)|*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1412
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../include/wx/defs.h:1972
+#: ../include/wx/defs.h:2138
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
msgid "Already dialling ISP."
msgstr "ÒѾ²¦½ÓISP."
-#: ../src/generic/logg.cpp:1116
+#: ../src/generic/logg.cpp:1113
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr "°ÑÈÕÖ¾Ìí¼Óµ½Îļþ '%s' (Ñ¡Ôñ [·ñ] ½«¸²Ð´¸ÃÎļþ)?"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "°¢À²®Óï (ISO-8859-6)"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
+#: ../src/html/chm.cpp:564
+msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:146
+#: ../src/common/paper.cpp:144
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
msgstr "B4 ÐÅ·â, 250 x 353 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:128
+#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
msgstr "B4 ÐÅ·â, 250 x 354 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:147
+#: ../src/common/paper.cpp:145
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
msgstr "B5 ÐÅ·â, 176 x 250 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:129
+#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
msgstr "B5 ÐÅ·â, 182 x 257 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:148
+#: ../src/common/paper.cpp:146
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr "B6 ÐÅ·â, 176 x 125 ºÁÃ×"
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
msgstr ""
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:227
-msgid "Backward"
-msgstr "Ïòºó"
-
#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (¾ÉµÄ) (ISO-8859-4)"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
+#, c-format
+msgid "Bitmap resource specification %s not found."
+msgstr "ÕÒ²»µ½Î»Í¼¹æ¸ñ %s."
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
msgid "Bold"
msgstr "´ÖÌå"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:663
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:661
msgid "Bottom margin (mm):"
msgstr "µ×±ß¾à (ºÁÃ×):"
-#: ../src/common/paper.cpp:117
+#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr "C Ö½ÕÅ, 17 x 22 Ó¢´ç"
msgid "C&lear"
msgstr "Çå³ý[&L]"
-#: ../src/common/paper.cpp:142
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304
+msgid "C&olour:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
msgstr "C3 ÐÅ·â, 324 x 458 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:143
+#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
msgstr "C4 ÐÅ·â, 229 x 324 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:141
+#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
msgstr "C5 ÐÅ·â, 162 x 229 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:144
+#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
msgstr "C6 ÐÅ·â, 114 x 162 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/paper.cpp:145
+#: ../src/common/paper.cpp:143
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
msgstr "C65 ÐÅ·â, 114 x 229 ºÁÃ×"
msgid "Can not create mutex."
msgstr "²»ÄÜ´´½¨»¥³â¶ÔÏó"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1469
+#: ../src/common/filefn.cpp:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not enumerate files '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
msgid "Can not resume thread %lu"
msgstr "²»Äָܻ´Ïß³Ì %x"
-#: ../src/msw/thread.cpp:830
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830
#, c-format
msgid "Can not resume thread %x"
msgstr "²»Äָܻ´Ïß³Ì %x"
msgid "Can not suspend thread %lu"
msgstr "²»ÄܹÒÆðÏß³Ì %x"
-#: ../src/msw/thread.cpp:815
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815
#, c-format
msgid "Can not suspend thread %x"
msgstr "²»ÄܹÒÆðÏß³Ì %x"
msgid "Can not wait for thread termination"
msgstr "²»ÄܵȺòÏß³ÌÖÕÖ¹"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:259
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:261
msgid "Can't &Undo "
msgstr "²»Äָܻ´[&U]"
-#: ../src/common/image.cpp:1441
+#: ../src/common/image.cpp:1481
#, c-format
msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
msgstr "²»Äܼì²éÎļþ¸ñʽ '%s': Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:438
+#: ../src/msw/registry.cpp:439
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
msgstr "²»ÄܹرÕ×¢²á¼ü '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:510
+#: ../src/msw/registry.cpp:516
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
msgstr "²»ÄÜ¿½±´²»Ö§³ÖµÄÀàÐÍ %d µÄÖµ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:419
+#: ../src/msw/registry.cpp:420
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨×¢²á¼ü '%s'"
-#: ../src/msw/thread.cpp:593 ../src/os2/thread.cpp:491
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593
+#: ../src/os2/thread.cpp:491
msgid "Can't create thread"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨½ø³Ì"
-#: ../src/msw/window.cpp:3155
+#: ../src/msw/window.cpp:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:680
+#: ../src/msw/registry.cpp:692
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼ü '%s'"
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý INI Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:707
+#: ../src/msw/registry.cpp:719
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼üÖµ '%s'/ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:1001
+#: ../src/msw/registry.cpp:1070
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾Ù¼ü '%s'µÄ×Ó¼ü"
-#: ../src/msw/registry.cpp:956
+#: ../src/msw/registry.cpp:1025
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾Ù¼ü '%s'µÄÖµ"
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr "²»ÄÜÔÚÎļþ'%s'ÖÐÕÒµ½µ±Ç°Î»ÖÃ"
-#: ../src/msw/registry.cpp:355
+#: ../src/msw/registry.cpp:356
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃ×¢²á¼ü '%s'µÄÐÅÏ¢"
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
-#: ../src/common/image.cpp:1028 ../src/common/image.cpp:1048
+#: ../src/common/image.cpp:1068 ../src/common/image.cpp:1088
#, c-format
msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþ '%s'ÖÐ×°ÈëͼÏñ: Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:385
+#: ../src/msw/registry.cpp:386
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª×¢²á¼ü '%s'"
msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:890
+#: ../src/msw/registry.cpp:959
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
msgstr "²»ÄܶÁ '%s'µÄÖµ"
-#: ../src/msw/registry.cpp:780 ../src/msw/registry.cpp:811
+#: ../src/msw/registry.cpp:792 ../src/msw/registry.cpp:823
+#: ../src/msw/registry.cpp:883
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr "²»ÄܶÁ¼ü '%s'µÄÖµ"
-#: ../src/common/image.cpp:1070
+#: ../src/common/image.cpp:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþ '%s'ÖÐ×°ÈëͼÏñ: Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:992
+#: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:989
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr "²»ÄÜ°ÑÈÕÖ¾ÄÚÈݱ£´æµ½Îļþ."
msgid "Can't set thread priority"
msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶"
-#: ../src/msw/registry.cpp:798 ../src/msw/registry.cpp:905
+#: ../src/msw/registry.cpp:810 ../src/msw/registry.cpp:852
+#: ../src/msw/registry.cpp:974
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
msgstr "²»ÄÜÉèÖà '%s'µÄÖµ"
msgid "Can't write to deflate stream: %s"
msgstr "²»ÄÜдµ½ÎļþÃèÊö×Ó %d"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:240 ../src/generic/dirdlgg.cpp:155
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:996 ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:168
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/html/helpfrm.cpp:1075
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+#: ../src/generic/choicdgg.cpp:284 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
+#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:215 ../src/generic/progdlgg.cpp:453
+#: ../src/generic/textdlgg.cpp:118 ../src/gtk/filedlg.cpp:168
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1043 ../src/xrc/xmlres.cpp:1084
msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
msgstr ""
-#: ../src/common/strconv.cpp:1686
+#: ../src/common/strconv.cpp:2412
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:510
+#: ../src/msw/dialup.cpp:509
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:262
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find font node '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª URL '%s'"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:815
+#: ../src/msw/dialup.cpp:814
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr "ÕÒ²»µ½µØÖ·²¾ÎļþµÄλÖÃ"
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ÷¶È²ßÂÔ %d µÄÓÅÏȼ¶·¶Î§."
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:747
msgid "Cannot get the hostname"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÖ÷»úÃû"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:763
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783
msgid "Cannot get the official hostname"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÕýʽµÄÖ÷»úÃû"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:909
+#: ../src/msw/dialup.cpp:908
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr "²»ÄܹÒÆð - ûÓлµÄ²¦ºÅÁ¬½Ó."
-#: ../src/msw/app.cpp:307 ../src/msw/app.cpp:310
+#: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
msgid "Cannot load icon from '%s'."
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
msgstr "ÕÒ²»µ½×ÊÔ´°üº¬Îļþ %s."
msgid "Cannot open HTML document: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª HTML Îĵµ: %s"
-#: ../src/html/helpdata.cpp:613
+#: ../src/html/helpdata.cpp:672
#, c-format
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª HTML °ïÖú: %s"
msgid "Cannot open URL '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª URL '%s'"
-#: ../src/html/helpdata.cpp:284
+#: ../src/html/helpdata.cpp:312
#, c-format
msgid "Cannot open contents file: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'"
-#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1816
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ½øÐÐPostScript´òÓ¡!"
-#: ../src/html/helpdata.cpp:299
+#: ../src/html/helpdata.cpp:326
#, c-format
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªË÷ÒýÎļþ: %s"
-#: ../src/common/intl.cpp:1202
+#: ../src/common/intl.cpp:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1396
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1548
msgid "Cannot print empty page."
msgstr "²»ÄÜ´òÓ¡¿ÕÒ³Ãæ."
msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯Ïß³Ì: дTLS´íÎó"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:443
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Cannot wait on thread to exit."
+msgstr "²»ÄܵȺòÏß³ÌÖÕÖ¹"
+
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Cant create the thread event queue"
+msgstr "²»ÄÜ´´½¨½ø³Ì"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:511
msgid "Case sensitive"
msgstr "´óСдÃô¸Ð"
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "ÆäËü"
+
#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "ÖÐÅ·Óïϵ (ISO-8859-2/Latin 2)"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:750
+#: ../src/msw/dialup.cpp:749
msgid "Choose ISP to dial"
msgstr "Ñ¡ÔñISP½øÐв¦ºÅ"
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:146 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Choose colour"
+msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå"
+
#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
msgid "Choose font"
msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå"
msgid "Clear the log contents"
msgstr "Çå³ýÈÕÖ¾ÄÚÈÝ"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:353
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:352 ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
+msgid "Click to cancel the font selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:357 ../src/generic/fontdlgg.cpp:359
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:364 ../src/generic/fontdlgg.cpp:366
+msgid "Click to confirm the font selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:395 ../src/generic/progdlgg.cpp:400
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:230 ../src/generic/tipdlg.cpp:296
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
msgid "Close"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4680
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4709
msgid "Close\tAlt-F4"
msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1410
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "¼ÆËã»ú"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:934
+#: ../src/common/fileconf.cpp:929
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr "ÅäÖÃÌõÄ¿Ãû²»ÄÜÒÔ '%c'¿ªÍ·."
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1250 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
msgid "Confirm"
msgstr "È·ÈÏ"
msgid "Confirm registry update"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:362
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:380
msgid "Connecting..."
msgstr "Á¬½Ó..."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:383
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:453
msgid "Contents"
msgstr "Ŀ¼"
-#: ../src/common/strconv.cpp:947
+#: ../src/common/strconv.cpp:951
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:782
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
msgid "Copies:"
msgstr "·Ý:"
msgid "Could not extract %s into %s: %s"
msgstr ""
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
+#, c-format
+msgid "Could not find resource include file %s."
+msgstr "ÕÒ²»µ½×ÊÔ´°üº¬Îļþ %s."
+
#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
msgid "Could not find tab for id"
msgstr "ÕÒ²»µ½idµÄ±êÇ©"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2616
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2636
#, c-format
msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
msgstr "²»ÄÜ×°ÔØ Rich Edit DLL '%s'"
msgid "Could not locate file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:823
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
+" or provide #define (see manual for caveats)"
+msgstr ""
+"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
+" or provide #define (see manual for caveats)"
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
+"or provide #define (see manual for caveats)"
+msgstr ""
+"²»ÄܽâÎö²Ëµ¥id '%s'. ÓÃ(·ÇÁã)ÕûÊý´úÌæ\n"
+"»ò Ìṩ #define (ÏêϸÐÅÏ¢¼ûÊÖ²á)"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:817
msgid "Could not start document preview."
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯ÎĵµÔ¤ÀÀ."
-#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:242
+#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:237
msgid "Could not start printing."
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯´òÓ¡."
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1368
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1421
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÊý¾Ýתµ½´°¿Ú"
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
+#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Could not unlock mutex"
+msgstr "²»ÄÜÊÍ·Å»¥³âÌå"
+
#: ../src/os2/thread.cpp:154
msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
msgstr "²»Äܵõ½»¥³âÌåËø"
#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:156 ../src/msw/imaglist.cpp:174
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:186
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:187
msgid "Couldn't add an image to the image list."
msgstr "²»ÄÜ°ÑͼÏñ¼Óµ½Í¼ÏóÁбí."
-#: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:118
+#: ../src/msw/timer.cpp:98 ../src/os2/timer.cpp:118
msgid "Couldn't create a timer"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨¼ÆʱÆ÷"
msgid "Couldn't create cursor."
msgstr "²»ÄÜ´´½¨¼ÆʱÆ÷"
-#: ../src/common/dynlib.cpp:388
+#: ../src/common/dynlib.cpp:387
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr "ÔÚ¶¯Ì¬Á¬½Ó¿âÖÐÕÒ²»µ½·ûºÅ'%s'"
-#: ../src/msw/thread.cpp:856
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ±Ç°Ïß³ÌÖ¸Õë"
msgid "Couldn't release a mutex"
msgstr "²»ÄÜÊÍ·Å»¥³âÌå"
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:731
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:735
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÁбí¿Ø¼þµÄÏî %dÐÅÏ¢."
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ."
-#: ../src/msw/thread.cpp:610
+#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr "²»ÄÜÖÕÖ¹Ïß³Ì"
msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:311
msgid "Create directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/generic/filedlgg.cpp:955
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
msgid "Create new directory"
msgstr "´´½¨ÐÂĿ¼"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2034
+#: ../src/common/stockitem.cpp:111 ../src/msw/textctrl.cpp:2052
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:966
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:971
msgid "Current directory:"
msgstr "µ±Ç°Ä¿Â¼:"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
-#: ../src/common/paper.cpp:118
+#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
msgstr "D Ö½ÕÅ, 22 x 34 Ó¢´ç"
-#: ../src/msw/dde.cpp:649
+#: ../src/msw/dde.cpp:633
msgid "DDE poke request failed"
msgstr "DDE poke ÇëÇóʧ°Ü"
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr "BMP: Îļþ±àÂëδ֪."
-#: ../src/common/paper.cpp:140
+#: ../src/common/paper.cpp:138
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr "DL ÐÅ·â, 110 x 220 ºÁÃ×"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
msgid "Decorative"
msgstr "ÐÞÊÎ"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:666
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:671
msgid "Default encoding"
msgstr ""
msgid "Delete item"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr "²»ÄÜɾ³ý INI Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:359
+#: ../src/msw/dialup.cpp:358
msgid ""
"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr "ÓÉÓÚÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ£¨RAS£©Ã»Óа²×°ÔÚ±¾»ú,²¦ºÅ¹¦Äܲ»ÄÜʹÓÃ. Çë°²×°Ëü."
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:241
msgid "Did you know..."
msgstr "ÄãÖªµÀ..."
-#: ../src/common/filefn.cpp:1359
+#: ../src/common/filefn.cpp:1145
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr "Ŀ¼'%s'²»Äܱ»´´½¨"
msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:236
msgid "Directory does not exist"
msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1227
#, fuzzy
msgid "Directory doesn't exist."
msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:411
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:480
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr "ÏÔʾ°üº¬¸ø¶¨×Ó´®µÄËùÓÐË÷ÒýÏî. ËÑË÷ÊÇ´óСдÎ޹صÄ."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:592
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
msgid "Display options dialog"
msgstr "ÏÔʾѡÏî¶Ô»°¿ò"
"%s %1"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:466
+#: ../src/common/docview.cpp:446
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to document %s?"
msgstr "ÄãÏë±£´æ¶ÔÎĵµ%sµÄÐÞ¸Ä?"
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:422
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:445 ../src/msw/frame.cpp:198
msgid "Done"
msgstr "Íê³É"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:365
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:412
msgid "Done."
msgstr "Íê³É¡£"
msgid "Down"
msgstr "Íê³É"
-#: ../src/common/paper.cpp:119
+#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
msgstr "E Ö½ÕÅ, 34 x 44 Ó¢´ç"
msgid "Edit item"
msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:186
msgid "Elapsed time : "
msgstr "ÓÃʱ£º"
msgid "Entries found"
msgstr "ÕÒµ½µÄÌõÄ¿"
-#: ../src/common/config.cpp:362
+#: ../src/common/config.cpp:359
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
msgstr "»·¾³±äÁ¿À©Õ¹Ê§°Ü: '%c' ûÓгöÏÖÔÚλÖà %d / '%s'."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:640 ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:669 ../src/generic/dirdlgg.cpp:346
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:625 ../src/generic/filedlgg.cpp:737
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:751 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1202 ../src/generic/filedlgg.cpp:1227
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1257 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
msgid "Error"
msgstr "´íÎó"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033 ../src/unix/utilsunx.cpp:1041
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1053 ../src/unix/utilsunx.cpp:1061
msgid "Error "
msgstr "´íÎó"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:205
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:251
msgid "Error creating directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
msgid "Error in reading image DIB ."
msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:505
+#: ../src/common/fileconf.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Error reading config options."
msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/log.cpp:478
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "Error saving user configuration data."
+msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
+
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482
+msgid "Error while waiting on semaphore"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/log.cpp:481
msgid "Error: "
msgstr "´íÎó£º"
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
msgid "Estimated time : "
msgstr "Ô¤ÆÚʱ¼ä£º"
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:751
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
-#: ../src/common/paper.cpp:124
+#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 Ó¢´ç"
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
+msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
+msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý³öÏÖ '*' ."
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
+msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
+msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý '='."
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
+msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
+msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý 'char' ."
+
#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
msgstr ""
msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:844
+#: ../src/msw/dialup.cpp:843
#, c-format
msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:243
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:274
msgid "Failed to access lock file."
msgstr ""
-#: ../src/msw/dib.cpp:528
+#: ../src/msw/dib.cpp:543
#, c-format
msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
msgstr ""
-#: ../src/unix/displayx11.cpp:262
+#: ../src/unix/displayx11.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Failed to change video mode"
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
-#: ../src/common/filename.cpp:188
+#: ../src/common/filename.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Failed to close file handle"
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:308
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close lock file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:784
+#: ../src/msw/dialup.cpp:783
msgid "Failed to connect: missing username/password."
msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ȱÉÙÓû§Ãû/¿ÚÁî."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:730
+#: ../src/msw/dialup.cpp:729
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ûÓÐÒª²¦ºÅµÄISP."
-#: ../src/msw/registry.cpp:614
+#: ../src/msw/registry.cpp:624
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
msgstr "¿½±´×¢²á¼üֵʧ°Ü '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:623
+#: ../src/msw/registry.cpp:633
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr "°Ñ×¢²á¼üÄÚÈÝ´Ó '%s' ¿½±´µ½ '%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/common/filefn.cpp:1197
+#: ../src/common/filefn.cpp:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1004
+#: ../src/msw/registry.cpp:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
+msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
+
+#: ../src/msw/dde.cpp:988
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr "´´½¨ DDE ×Ö·û´®Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/mdi.cpp:425
+#: ../src/msw/mdi.cpp:455
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
msgid "Failed to create a status bar."
msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:728
+#: ../src/common/filename.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£"
-#: ../src/msw/dde.cpp:468
+#: ../src/msw/dde.cpp:450
#, c-format
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr "´´½¨µ½·þÎñÆ÷ '%s'µÄ¹ØÓÚÖ÷Ìâ'%s'µÄÁ¬½Óʧ°Ü"
msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to create directory '%s'\n"
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
-#: ../src/html/winpars.cpp:495
+#: ../src/html/winpars.cpp:519
#, c-format
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr "°´±àÂë %s ÏÔʾHTMLÎĵµÊ§°Ü"
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:185 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr "Çå¿Õ¼ôÌù°åʧ°Ü"
msgid "Failed to enumerate video modes"
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dde.cpp:668
+#: ../src/msw/dde.cpp:652
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
msgstr "ÔÚDDE·þÎñÆ÷½¨Á¢adviseÑ»·Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:622
+#: ../src/msw/dialup.cpp:621
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
msgstr "½¨Á¢²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:460 ../src/unix/utilsunx.cpp:476
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:480 ../src/unix/utilsunx.cpp:496
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
msgstr "Ö´ÐÐ '%s'ʧ°Ü\n"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:682
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to find XBM resource %s.\n"
+"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+msgstr ""
+"²éÕÒXBM×ÊÔ´ %sʧ°Ü.\n"
+"ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadBitmapData?"
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to find XBM resource %s.\n"
+"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
+msgstr ""
+"²éÕÒXBM×ÊÔ´%sʧ°Ü.\n"
+"ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadIconData?"
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to find XPM resource %s.\n"
+"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+msgstr ""
+"²éÕÒXPM×ÊÔ´ %sʧ°Ü.\n"
+"ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadBitmapData?"
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:681
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr "»ñÈ¡ISPÃû: %sʧ°Ü"
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:134 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get clipboard data."
+msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
+
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr "´Ó¼ôÌù°å»ñÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü"
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr "»ñÈ¡±¾µØϵͳʱ¼äʧ°Ü"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1609
+#: ../src/common/filefn.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü"
msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
msgstr ""
-#: ../src/msw/glcanvas.cpp:741
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize OpenGL"
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
+msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
+
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
msgid ""
"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
"program"
msgstr "ºÏ²¢Ïß³Ìʧ°Ü, ¼ì²âµ½Ç±ÔÚµØÄڴ涪ʧ - ÇëÖØÐÂÆô¶¯ÏµÍ³"
-#: ../src/msw/utils.cpp:693
+#: ../src/msw/utils.cpp:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
msgid "Failed to load mpr.dll."
msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
-#: ../src/common/dynlib.cpp:287
+#: ../src/common/dynlib.cpp:286
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
msgstr "²»ÄÜ×°Ôع²Ïí¿â '%s'"
-#: ../src/common/dynlib.cpp:216
+#: ../src/common/dynlib.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
msgstr "²»ÄÜ×°Ôع²Ïí¿â '%s'"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:192
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s"
-#: ../src/common/filename.cpp:1844
+#: ../src/common/filename.cpp:1884
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/filename.cpp:176
+#: ../src/common/filename.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s' for %s"
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:750
+#: ../src/common/filename.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr "°ÑÊý¾Ý·Åµ½¼ôÌù°åʧ°Ü"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Failed to read PID from lock file."
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:550
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:570
msgid "Failed to redirect child process input/output"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:633
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Failed to redirect the child process IO"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dde.cpp:318
+#: ../src/msw/dde.cpp:300
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
msgstr "×¢²áDDE·þÎñÆ÷ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:231
+#: ../src/msw/glcanvas.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register OpenGL window class."
+msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:232
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr "»ØÒä×Ö·û¼¯ '%s'±àÂëʧ°Ü."
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove lock file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ýÎļþ '%s'"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:262
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/registry.cpp:460
+#: ../src/msw/registry.cpp:461
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/registry.cpp:560
+#: ../src/msw/registry.cpp:566
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
msgstr "´Ó¼ôÌù°å¼ìÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:1934
+#: ../src/common/filename.cpp:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:455
+#: ../src/msw/dialup.cpp:454
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü"
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr "¼ìÈ¡Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dib.cpp:330
+#: ../src/msw/dib.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dde.cpp:713
+#: ../src/msw/dde.cpp:697
msgid "Failed to send DDE advise notification"
msgstr "·¢ËÍDDE advise ֪ͨʧ°Ü"
-#: ../src/common/ftp.cpp:368
+#: ../src/common/ftp.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr "ÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶ %dʧ°Ü."
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
-#: ../src/common/file.cpp:701
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
+msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë"
+
+#: ../src/common/file.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr "ÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶ %dʧ°Ü."
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:229
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:231
#, c-format
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
msgstr "½«Í¼Ïñ'%s'´æµ½ÄÚ´æVFSʧ°Ü!"
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr "ÖÕÖ¹Ïß³Ìʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dde.cpp:687
+#: ../src/msw/dde.cpp:671
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
msgstr "ÖÕÖ¹ÓëDDE·þÎñÆ÷µÄadviseÑ»·Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:917
+#: ../src/msw/dialup.cpp:916
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr "ÖÕÖ¹²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü"
-#: ../src/common/filename.cpp:1859
+#: ../src/common/filename.cpp:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:302
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dde.cpp:339
+#: ../src/msw/dde.cpp:321
#, c-format
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
msgstr "³·ÏûDDE·þÎñÆ÷ '%s'×¢²áʧ°Ü"
+#: ../src/common/fileconf.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Failed to update user configuration file."
+msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓû§ÅäÖÃÎļþ."
+
#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgid "Fatal error"
msgstr "ÖÂÃü´íÎó"
-#: ../src/common/log.cpp:467
+#: ../src/common/log.cpp:470
msgid "Fatal error: "
msgstr "ÖÂÃü´íÎó£º"
+#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "´óС"
+
#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1248 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr "Îļþ '%s' ÒÑ´æÔÚ, ÕæÐèÒª¸´Ð´Ëü?"
-#: ../src/os2/filedlg.cpp:302
+#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr "Îļþ '%s' ÒÑ´æÔÚ, ÕæÐèÒª¸´Ð´Ëü?"
-#: ../src/common/textcmn.cpp:224
+#: ../src/common/textcmn.cpp:227
msgid "File couldn't be loaded."
msgstr "Îļþ²»Äܱ»×°ÔØ"
-#: ../src/common/docview.cpp:316 ../src/common/docview.cpp:357
-#: ../src/common/docview.cpp:1502
+#: ../src/common/docview.cpp:553 ../src/common/docview.cpp:585
+#: ../src/common/docview.cpp:1582
msgid "File error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 ../src/generic/filedlgg.cpp:750
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
msgid "File name exists already."
msgstr "ÎļþÃûÒÑ´æÔÚ"
-#: ../src/msw/filedlg.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Files (%s)|%s"
+#: ../src/common/filefn.cpp:1695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files (%s)"
msgstr "Îļþ (%s)|%s"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:399
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:468
msgid "Find"
msgstr "²éÕÒ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1049
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1196
msgid "Fixed font:"
msgstr "¹Ì¶¨×ÖÌ壺"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1110
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1256
msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:130
+#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1050
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1197
msgid "Font size:"
msgstr "×ÖÌå´óС:"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:497
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:517
msgid "Fork failed"
msgstr "Fork ʧ°Ü"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:224
-msgid "Forward"
-msgstr "ÏòÇ°"
-
#: ../src/common/xtixml.cpp:235
msgid "Forward hrefs are not supported"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:731
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
+msgid "Found "
+msgstr "ÕÒµ½"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:863
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr "ÕÒµ½ %i ¸öÆ¥ÅäÏî"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:181
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
msgid "From:"
msgstr "´Ó:"
msgid "GIF: unknown error!!!"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
-#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:631
+#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:632
msgid "GTK+ theme"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:154
+#: ../src/common/paper.cpp:152
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
msgstr "µÂ¹ú·¨¶¨¸´Ð´²¾, 8 1/2 x 13 in"
-#: ../src/common/paper.cpp:153
+#: ../src/common/paper.cpp:151
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr "µÂ¹ú±ê×¼¸´Ð´²¾, 8 1/2 x 12 in"
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1499
-msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
-msgstr ""
-
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:558
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:628
msgid "Go back"
msgstr "»ØÍË"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:561
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:631
msgid "Go forward"
msgstr "ÏòÇ°"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:566
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:636
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr "ÔÚÎĵµ²ã´ÎÖÐÉÏÉýÒ»¼¶"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110 ../src/generic/filedlgg.cpp:945
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:950
msgid "Go to home directory"
msgstr "½øÈëhomeĿ¼"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:937
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:942
msgid "Go to parent directory"
msgstr "½øÈ븸Ŀ¼"
msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:468
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:492
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr "HTML ê %s ²»´æÔÚ."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1558
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
msgstr ""
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 ../src/generic/mdig.cpp:310
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/msw/mdi.cpp:1329
+#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
msgid "Help"
msgstr "°ïÖú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1190
msgid "Help Browser Options"
msgstr "°ïÖúä¯ÀÀÆ÷Ñ¡Ïî"
msgid "Help Index"
msgstr "°ïÖúË÷Òý"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1546
msgid "Help Printing"
msgstr "°ïÖú´òÓ¡"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Help Topics"
+msgstr "°ïÖú: %s"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1559
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
msgstr ""
msgid "Help: %s"
msgstr "°ïÖú: %s"
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "ÎҵļÒ"
+
+#: ../include/wx/filefn.h:134
+msgid "I64"
+msgstr ""
+
#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
#, fuzzy
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1047 ../src/common/imagbmp.cpp:1106
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1115 ../src/common/imagbmp.cpp:1126
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1170 ../src/common/imagbmp.cpp:1180
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1189
#, fuzzy
msgid "ICO: Error writing the image file!"
msgstr "TIFF:дͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1015
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
msgstr ""
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1021
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
msgstr ""
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "ICO: Invalid icon index."
msgstr "ÎÞЧTIFFͼÏñË÷Òý."
msgid "IFF: unknown error!!!"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
+#, c-format
+msgid "Icon resource specification %s not found."
+msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼±ê×ÊÔ´¹æ·¶ %s ."
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
+msgid "Ill-formed resource file syntax."
+msgstr "²»Á¼µÄ×ÊÔ´ÎļþÓï·¨¡£"
+
#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
msgstr ""
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:640 ../src/generic/filedlgg.cpp:737
msgid "Illegal directory name."
msgstr "²»ºÏ·¨µÄĿ¼Ãû¡£"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1202
msgid "Illegal file specification."
msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö"
#: ../src/common/image.cpp:900
-msgid "Image and Mask have different sizes"
+msgid "Image and mask have different sizes."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1180
+#: ../src/common/image.cpp:1220
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:305
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:302
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨rich±à¼¿Ø¼þ, ʹÓüòµ¥Îı¾¿Ø¼þ´úÌæ. ÇëÖØ×°riched32.dll"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:400
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1213
+#: ../src/common/filefn.cpp:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1227
+#: ../src/common/filefn.cpp:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1278
+#: ../src/common/filefn.cpp:1063
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:424
+#: ../src/common/stockitem.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Ë÷Òý"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
msgid "Index"
msgstr "Ë÷Òý"
msgid "Invalid TIFF image index."
msgstr "ÎÞЧTIFFͼÏñË÷Òý."
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:394
#, c-format
msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
msgstr ""
-#: ../src/common/appcmn.cpp:239
+#: ../src/common/appcmn.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid display mode specification '%s'."
msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö"
msgid "Invalid geometry specification '%s'"
msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö"
-#: ../src/unix/snglinst.cpp:280
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid lock file '%s'."
msgstr "²»ÄܹرÕÎļþ '%s'"
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
msgid "Italic"
msgstr "бÌå"
-#: ../src/common/paper.cpp:149
+#: ../src/common/paper.cpp:147
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
msgstr "Òâ´óÀûÐÅ·â, 110 x 230 mm"
msgid "JPEG: Couldn't save image."
msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ."
+#: ../src/common/stockitem.cpp:125
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
msgid "KOI8-R"
msgstr "KOI8-R"
msgid "KOI8-U"
msgstr "KOI8-R"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
msgid "Landscape"
msgstr "ºáÏò"
-#: ../src/common/paper.cpp:122
+#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
msgstr "Ledger, 17 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648
msgid "Left margin (mm):"
msgstr "×ó±ß¾à (ºÁÃ×):"
-#: ../src/common/paper.cpp:115
+#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/paper.cpp:120
+#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
msgstr "Letter Small, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/paper.cpp:114
+#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
msgid "Light"
msgstr "Çá"
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
msgstr ""
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:248
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr "×°ÈëÎļþ %s "
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:390
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:410
msgid "Loading : "
msgstr "×°ÔØ:"
msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
msgstr "×°Èë»Ò¶È Raw PNMͼÏñ¹¦ÄÜ»¹Ã»ÓÐʵÏÖ."
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
+msgstr ""
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:256
+#, c-format
+msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
+msgstr ""
+
#: ../src/generic/logg.cpp:569
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgid "Long Conversions not supported"
msgstr ""
-#: ../src/gtk/mdi.cpp:442
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:459
msgid "MDI child"
msgstr "MDI×Ó´°¿Ú"
+#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
+msgid "MP Thread Support is not available on this System"
+msgstr ""
+
#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr "ÓÉÓÚÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ£¨RAS£©Ã»Óа²×°ÔÚ±¾»ú,²¦ºÅ¹¦Äܲ»ÄÜʹÓÃ. Çë°²×°Ëü."
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4707
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
msgstr "ÄÚ´æ VFS ÒÑ°üº¬Îļþ '%s'!"
+#: ../src/msw/frame.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "ÏÖ´ú"
+
#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
msgid "Metal theme"
msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4705
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
msgid "Mode %ix%i-%i not available."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
msgid "Modern"
msgstr "ÏÖ´ú"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:427
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:150
+#: ../src/common/paper.cpp:148
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:242
msgid "More..."
msgstr "¸ü¶à..."
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
msgid "Name"
msgstr "Ãû³Æ"
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "New directory"
+msgstr "Ŀ¼"
+
#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
msgid "New item"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600 ../src/generic/filedlgg.cpp:609
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:320 ../src/generic/dirdlgg.cpp:330
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:601 ../src/generic/filedlgg.cpp:610
msgid "NewName"
msgstr "ÐÂÃû"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:572
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:642
msgid "Next page"
msgstr "ÏÂÒ»Ò³"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:141
+#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "No"
msgstr "·ñ"
-#: ../src/common/image.cpp:908
-msgid "No Unused Color in image being masked"
-msgstr ""
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
+msgid "No XBM facility available!"
+msgstr "ûÓпÉÓÃXBM¹¤¾ß!"
+
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
+msgid "No XPM icon facility available!"
+msgstr "ûÓпÉÓõÄXPMͼ±êÉ豸!"
#: ../src/generic/helpext.cpp:436
msgid "No entries found."
msgstr "ûÕÒµ½ÌõÄ¿"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:402
+#: ../src/common/fontmap.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n"
"(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:407
+#: ../src/common/fontmap.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
"Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n"
"(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:611
#, c-format
msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:1162 ../src/common/image.cpp:1205
+#: ../src/common/image.cpp:1202 ../src/common/image.cpp:1245
msgid "No handler found for image type."
msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼ÏñÀàÐÍ´¦ÀíÆ÷."
-#: ../src/common/image.cpp:1170 ../src/common/image.cpp:1213
-#: ../src/common/image.cpp:1247
+#: ../src/common/image.cpp:1210 ../src/common/image.cpp:1253
+#: ../src/common/image.cpp:1287
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %d µÄͼÏñ´¦ÀíÆ÷."
-#: ../src/common/image.cpp:1231 ../src/common/image.cpp:1263
+#: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1303
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %sµÄͼÏñ´¦ÀíÆ÷."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:719
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:846
msgid "No matching page found yet"
msgstr "No matching page found yet"
msgid "No sound"
msgstr "ûÕÒµ½ÌõÄ¿"
+#: ../src/common/image.cpp:908 ../src/common/image.cpp:947
+msgid "No unused colour in image being masked."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.cpp:1539
+msgid "No unused colour in image."
+msgstr ""
+
#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
msgid "Normal"
msgstr "Õý³£"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1250
msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1195
msgid "Normal font:"
msgstr "Normal font:"
-#: ../src/common/paper.cpp:134
+#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
msgstr "±Ê¼Ç²¾, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995 ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:752
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 ../src/gtk/filedlg.cpp:162
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:1073
+#: ../src/generic/logg.cpp:749 ../src/generic/prntdlgg.cpp:452
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:162 ../src/gtk/fontdlg.cpp:141
+#: ../src/msw/dialog.cpp:190 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
msgid "OK"
msgstr "È·ÈÏ"
msgid "Objects must have an id attribute"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1197 ../src/common/docview.cpp:1525
+#: ../src/common/docview.cpp:1277 ../src/common/docview.cpp:1605
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:580 ../src/html/helpfrm.cpp:1413
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565
msgid "Open HTML document"
msgstr "´ò¿ªHTMLÎĵµ"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:669 ../src/generic/dirdlgg.cpp:346
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:625 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
msgid "Operation not permitted."
msgstr "²»ÔÊÐíµÄ²Ù×÷."
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
msgstr "Ñ¡Ïî '%s': '%s' ²»ÄÜת³ÉÈÕÆÚ."
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
msgid "Options"
msgstr "Ñ¡Ïî"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
msgid "Orientation"
msgstr "·½Ïò"
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr "PNM: ÎļþËƺõÒѱ»½Ø¶Ï."
-#: ../src/common/prntbase.cpp:845
+#: ../src/common/prntbase.cpp:839
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ҳ %d"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:843
+#: ../src/common/prntbase.cpp:837
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ҳ %d / %d"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596
msgid "Page Setup"
msgstr "Ò³ÃæÉèÖÃ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:156
msgid "Pages"
msgstr "ҳ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545 ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:543 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:811
msgid "Paper Size"
msgstr "Ö½ÕÅ´óС"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
msgid "Paper size"
msgstr "Ö½ÕÅ´óС"
msgid "Passing an unkown object to GetObject"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:430
msgid "Permissions"
msgstr "ÔÊÐí"
msgid "Please choose a valid font."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ×ÖÌå¡£"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1257 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
msgid "Please choose an existing file."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:751
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the page to display:"
+msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:750
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÁ¬½ÓµÄISP"
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:432
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:434
#, c-format
msgid ""
"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
msgid "Please wait while printing\n"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
msgid "Portrait"
msgstr "×ÝÏò"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
msgid "PostScript file"
msgstr "PostScriptÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 ../src/html/helpfrm.cpp:1212
msgid "Preview:"
msgstr "Ô¤ÀÀ£º"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:569
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:639
msgid "Previous page"
msgstr "ǰҳ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:121
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:120
msgid "Print"
msgstr "´òÓ¡"
-#: ../src/common/docview.cpp:963
+#: ../src/common/docview.cpp:1043
msgid "Print Preview"
msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀ"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:797 ../src/common/prntbase.cpp:823
+#: ../src/common/prntbase.cpp:791 ../src/common/prntbase.cpp:817
msgid "Print Preview Failure"
msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀʧ°Ü"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:164
msgid "Print Range"
msgstr "´òÓ¡·¶Î§"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
msgid "Print Setup"
msgstr "´òÓ¡ÉèÖÃ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
msgid "Print in colour"
msgstr "²ÊÉ«´òÓ¡"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
+#: ../src/common/stockitem.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Print previe&w"
+msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀ"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
msgid "Print spooling"
msgstr "´òÓ¡¼ÙÍÑ»ú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:586
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:656
msgid "Print this page"
msgstr "´òÓ¡±¾Ò³"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:142
msgid "Print to File"
msgstr "´òÓ¡µ½Îļþ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
msgid "Printer command:"
msgstr "´òÓ¡»úÃüÁî:"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:141
msgid "Printer options"
msgstr "´òÓ¡»úÑ¡Ïî"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
msgid "Printer options:"
msgstr "´òÓ¡»úÑ¡Ïî:"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:681
msgid "Printer..."
msgstr "´òÓ¡»ú..."
msgid "Printing..."
msgstr "´òÓ¡..."
-#: ../src/common/log.cpp:468
+#: ../src/common/log.cpp:471
msgid "Program aborted."
msgstr "³ÌÐòÖÕÖ¹."
-#: ../src/common/paper.cpp:131
+#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr "ËÄ¿ª, 215 x 275 mm"
-#: ../src/generic/logg.cpp:1118
+#: ../src/generic/logg.cpp:1115
msgid "Question"
msgstr "ÎÊÌâ"
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr "¶ÁÎļþ '%s'³ö´í"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:577
#, c-format
msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:552
+#: ../src/common/stockitem.cpp:139
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:558
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
msgstr "×¢²á¼ü '%s' ÒÑ´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:521
+#: ../src/msw/registry.cpp:527
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
msgstr "×¢²á¼ü '%s' ²»´æÔÚ, ²»ÄܸÄÃû."
-#: ../src/msw/registry.cpp:648
+#: ../src/msw/registry.cpp:659
#, c-format
msgid ""
"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
"ɾ³ýËü½«Ê¹ÏµÍ³½øÈë²»¿ÉÓÃ״̬:\n"
"²Ù×÷ÖÕÖ¹."
-#: ../src/msw/registry.cpp:452
+#: ../src/msw/registry.cpp:453
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr "×¢²áÖµ '%s' ÒÑ´æÔÚ."
msgid "Relevant entries:"
msgstr "Ïà¹ØÌõÄ¿:"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
msgid "Remaining time : "
msgstr "Ê£Óàʱ¼ä : "
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:359
+#: ../src/common/stockitem.cpp:140
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:429
msgid "Remove current page from bookmarks"
msgstr "´ÓÊéÇ©ÖÐÒÆÈ¥µ±Ç°Ò³"
msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
msgstr ""
+#: ../src/common/stockitem.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Rep&lace"
+msgstr "Ìæ»»Îļþ '%s'?"
+
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Replace &all"
msgid "Replace with:"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:413
msgid "Resource files must have same version number!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
+#: ../src/common/stockitem.cpp:141
+msgid "Revert to Saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660
msgid "Right margin (mm):"
msgstr "Óұ߾à (ºÁÃ×):"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
msgid "Roman"
msgstr "ÂÞÂí"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr "±£´æÎļþ %s "
-#: ../src/common/docview.cpp:256
+#: ../src/common/stockitem.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "±£´æ[&S]..."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:287
msgid "Save as"
msgstr "Áí´æΪ"
msgid "Save log contents to file"
msgstr "°ÑÈÕÖ¾ÄÚÈݱ£´æµ½Îļþ"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 ../src/html/helpfrm.cpp:460
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528
msgid "Search"
msgstr "ËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:447
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:515
msgid ""
"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
"above"
msgid "Search for:"
msgstr "ËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:893
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
msgid "Search in all books"
msgstr "ÔÚË÷ÒýÊéÖÐËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:718
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:845
msgid "Searching..."
msgstr "ËÑË÷..."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:550
msgid "Sections"
msgstr "¶Î"
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr "Îļþ '%s'¶¨Î»´íÎó"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ"
-#: ../src/common/docview.cpp:1605
+#: ../src/common/docview.cpp:1685
msgid "Select a document template"
msgstr "Ñ¡ÔñÎĵµÄ£°å"
-#: ../src/common/docview.cpp:1682
+#: ../src/common/docview.cpp:1762
msgid "Select a document view"
msgstr "Ñ¡ÔñÎĵµÊÓͼ"
-#: ../src/common/docview.cpp:1485
+#: ../src/common/docview.cpp:1565
msgid "Select a file"
msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ"
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
msgstr ""
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:239
msgid "Setup"
msgstr "ÉèÖÃ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
msgid "Setup..."
msgstr "ÉèÖÃ..."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:531
+#: ../src/msw/dialup.cpp:530
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr "ÕÒµ½¶à¸ö»î¶¯²¦ºÅÁ¬½Ó, Ëæ»úÑ¡ÔñÒ»¸ö."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:401
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:470
msgid "Show all"
msgstr "ÏÔʾËùÓÐ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:412
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:481
msgid "Show all items in index"
msgstr "°ÑËùÓÐÏîÄ¿ÏÔʾΪË÷Òý"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Show hidden directories"
msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1017
msgid "Show hidden files"
msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:553
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:623
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr "ÏÔʾ/Òþ²Øµ¼º½Ãæ°å"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:340 ../src/generic/fontdlgg.cpp:342
+msgid "Shows the font preview."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
msgid "Slant"
msgstr "Çãб"
-#: ../src/common/docview.cpp:326
+#: ../src/common/docview.cpp:563
msgid "Sorry, could not open this file for saving."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþÒԱ㱣´æ¡£"
-#: ../src/common/docview.cpp:367 ../src/common/docview.cpp:380
-#: ../src/common/docview.cpp:1504
+#: ../src/common/docview.cpp:595 ../src/common/docview.cpp:608
+#: ../src/common/docview.cpp:1584
msgid "Sorry, could not open this file."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¡£"
-#: ../src/common/docview.cpp:333
+#: ../src/common/docview.cpp:570
msgid "Sorry, could not save this file."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»Äܱ£´æÎļþ¡£"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:797
+#: ../src/common/prntbase.cpp:791
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr "¶Ô²»Æð, ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ´´½¨Ô¤ÀÀ."
-#: ../src/common/docview.cpp:959
+#: ../src/common/docview.cpp:1039
msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1196 ../src/common/docview.cpp:1524
+#: ../src/common/docview.cpp:1276 ../src/common/docview.cpp:1604
#, fuzzy
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¡£"
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:123
+#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgid "String conversions not supported"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:685
#, c-format
msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
msgid "Swiss"
msgstr "ÈðÊ¿"
msgid "TIFF: Error writing image."
msgstr "TIFF:дͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/paper.cpp:121
+#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr "Tabloid, 11 x 17 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
msgid "Teletype"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
-#: ../src/common/docview.cpp:1606
+#: ../src/common/docview.cpp:1686
msgid "Templates"
msgstr "Ä£°å"
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
msgstr "Ì©Óï (ISO-8859-11)"
-#: ../src/common/ftp.cpp:573
+#: ../src/common/ftp.cpp:708
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:189
+#: ../src/common/ftp.cpp:696
+msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
msgstr "¼ôÌù°å¸ñʽ '%d' ²»´æÔÚ."
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The directory '%s' does not exist\n"
"²»´æÔÚ\n"
"ÏÖÔÚ´´½¨?"
-#: ../src/common/docview.cpp:1859
+#: ../src/common/docview.cpp:1939
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file '%s' couldn't be opened.\n"
"Îļþ '%s' ²»´æÔÚ,²»Äܱ»´ò¿ª.\n"
"ÒÑ´ÓMRUÎļþÁбíÖÐÒÆÈ¥."
-#: ../src/common/docview.cpp:1869
+#: ../src/common/docview.cpp:1949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"Îļþ '%s' ²»´æÔÚ,²»Äܱ»´ò¿ª.\n"
"ÒÑ´ÓMRUÎļþÁбíÖÐÒÆÈ¥."
-#: ../src/common/filename.cpp:926
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308 ../src/generic/fontdlgg.cpp:310
+msgid "The font colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277
+msgid "The font family."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:319 ../src/generic/fontdlgg.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "The font point size."
+msgstr "×ÖÌå´óС:"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288
+msgid "The font style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299
+msgid "The font weight."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filename.cpp:940
#, c-format
msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
msgstr ""
msgid "The required parameter '%s' was not specified."
msgstr "±ØÐëµÄ²ÎÊý '%s' ûÓÐÖ¸¶¨."
-#: ../src/common/textcmn.cpp:255
+#: ../src/common/textcmn.cpp:258
msgid "The text couldn't be saved."
msgstr "Îı¾²»Äܱ»±£´æ¡£"
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
msgstr "Ñ¡Ïî '%s'µÄÖµ±ØÐë±»Ö¸¶¨."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:419
+#: ../src/msw/dialup.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr "°²×°ÔÚ±¾»úµÄÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ(RAS)Ì«¾É, Çë¸üÐÂËü (ÏÂÁбØÐëµÃº¯Êýȱʧ: %s)."
-#: ../src/html/htmprint.cpp:587
+#: ../src/html/htmprint.cpp:611
msgid ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1207
+#: ../src/msw/thread.cpp:1210
msgid ""
"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
"storage"
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ´´½¨Ï̼߳üʧ°Ü"
-#: ../src/msw/thread.cpp:1195
+#: ../src/msw/thread.cpp:1198
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
-#: ../src/msw/timer.cpp:111
+#: ../src/common/ftp.cpp:635
+msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/timer.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Timer creation failed."
msgstr "¹ÜµÀ´´½¨Ê§°Ü"
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:205
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:219
msgid "Tip of the Day"
msgstr "ÿÈÕ¼¼ÇÉ"
-#: ../src/generic/tipdlg.cpp:143
+#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
msgid "Tips not available, sorry!"
msgstr "¶Ô²»Æð£¬Ã»ÓÐËùÐè¼¼ÇÉ!"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
msgid "To:"
msgstr "µ½:"
msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:649
msgid "Top margin (mm):"
msgstr "ÉÏÒ³±ß¾à (ºÁÃ×):"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-9)"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
msgid "Type must have enum - long conversion"
msgstr ""
-#: ../src/common/paper.cpp:152
+#: ../src/common/paper.cpp:150
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr "US ±ê×¼¸´Ð´²¾, 14 7/8 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:378
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:397
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªHTMLÎĵµ: %s"
msgid "Unable to play sound asynchronously."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
-msgid "Underline"
+#: ../src/common/stockitem.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Undelete"
msgstr "Ï»®Ïß"
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
+msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
+msgstr "ÔÚ½âÎö×ÊԴʱÒâÍâµ½´ïÎļþ½áβ."
+
#: ../src/common/cmdline.cpp:800
#, c-format
msgid "Unexpected parameter '%s'"
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1108
+#: ../src/msw/dde.cpp:1092
#, c-format
msgid "Unknown DDE error %08x"
msgstr "δ֪ DDE ´íÎó %08x"
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:680
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr "δ֪ѡÏî '%s'"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:757
msgid "Unknown style flag "
msgstr ""
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
msgstr "ÀàÐÍ %sÖÐÓв»ÅäÌ×µÄ'{'."
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:254 ../src/common/cmdproc.cpp:280
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:300
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:256 ../src/common/cmdproc.cpp:282
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:302
msgid "Unnamed command"
msgstr "δÃüÃûµÄÃüÁî"
+#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
+#, c-format
+msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
+msgstr "½âÎö×ÊԴʱÓöµ½ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ·ç¸ñ %s."
+
+#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:64 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽ"
-#: ../src/common/appcmn.cpp:222
+#: ../src/common/appcmn.cpp:232
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgstr ""
msgid "Video Output"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:928
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:933
msgid "View files as a detailed view"
msgstr "°´ÏêϸÊÓͼ¹Û¿´Îļþ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:921
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:926
msgid "View files as a list view"
msgstr "°´ÁбíÊÓͼ¹Û¿´Îļþ"
-#: ../src/common/docview.cpp:1683
+#: ../src/common/docview.cpp:1763
msgid "Views"
msgstr "ÊÓͼ"
msgid "Waiting for subprocess termination failed"
msgstr "µÈ´ý×Ó¹ý³ÌÖÕֹʧ°Ü"
-#: ../src/common/docview.cpp:463
+#: ../src/common/docview.cpp:443
msgid "Warning"
msgstr "¾¯¸æ"
-#: ../src/common/log.cpp:482
+#: ../src/common/log.cpp:485
msgid "Warning: "
msgstr "¾¯¸æ:"
-#: ../src/html/htmlpars.cpp:393
+#: ../src/html/htmlpars.cpp:395
msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
msgstr "¾¯¸æ: ÊÓͼ´Ó¿ÕÕ»ÖÐÒÆÈ¥HTML±êÇ©´¦ÀíÆ÷."
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)"
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
+msgid "Whether the font is underlined."
+msgstr ""
+
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Whole word"
msgstr "½öΪÕû×Ö"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:512
msgid "Whole words only"
msgstr "½öΪÕû×Ö"
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1182
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1183
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:944
+#: ../src/msw/utils.cpp:936
msgid "Win32s on Windows 3.1"
msgstr "Win32s on Windows 3.1"
-#: ../src/msw/utils.cpp:948
+#: ../src/msw/utils.cpp:940
#, c-format
msgid "Windows 9%c"
msgstr "Windows 9%c"
msgid "Write error on file '%s'"
msgstr "дÎļþ '%s'´íÎó"
-#: ../src/xml/xml.cpp:548
+#: ../src/xml/xml.cpp:549
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:513
#, fuzzy, c-format
msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼±ê×ÊÔ´¹æ·¶ %s ."
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:941 ../src/xrc/xmlres.cpp:953
#, c-format
msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870
+#: ../src/xrc/xmlres.cpp:897
#, c-format
msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:140
+#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:310
msgid "You cannot add a new directory to this section."
msgstr "Äã²»ÄÜÏò¸ÃÏîÖмÓÈëеÄĿ¼."
-#: ../src/common/fs_zip.cpp:88 ../src/common/fs_zip.cpp:138
+#: ../src/common/fs_zip.cpp:84 ../src/common/fs_zip.cpp:134
msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:2043
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152
+msgid "Zoom &In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:151
+msgid "Zoom to &Fit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/docview.cpp:2123
msgid "[EMPTY]"
msgstr "[¿Õ]"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1075
+#: ../src/msw/dde.cpp:1059
msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
msgstr "DDEMLÓ¦ÓóÌÐòÒÑ´´½¨ÑÓʱraceÌõ¼þ."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1063
+#: ../src/msw/dde.cpp:1047
msgid ""
"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
"function,\n"
"»ò´«¸øDDEMLº¯ÊýµÄÊÇ\n"
"ÎÞЧµÄʵÀý±êʶ."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1081
+#: ../src/msw/dde.cpp:1065
msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
msgstr "¿Í»§ÊÔͼ½¨Á¢µÄ»á»°ÒÑʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1078
+#: ../src/msw/dde.cpp:1062
msgid "a memory allocation failed."
msgstr "ÄÚ´æ·ÖÅäʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1072
+#: ../src/msw/dde.cpp:1056
msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
msgstr "DDEML²ÎÊýÑé֤ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1054
+#: ../src/msw/dde.cpp:1038
msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
msgstr "ͬ²½adviseÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1060
+#: ../src/msw/dde.cpp:1044
msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
msgstr "ͬ²½dataÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1069
+#: ../src/msw/dde.cpp:1053
msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
msgstr "ͬ²½executeÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1087
+#: ../src/msw/dde.cpp:1071
msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
msgstr "ͬ²½pokeÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1102
+#: ../src/msw/dde.cpp:1086
msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
msgstr "ÖÕÖ¹½¨ÒéÊÂÎñµÄÇëÇóÒѳ¬Ê±."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1096
+#: ../src/msw/dde.cpp:1080
msgid ""
"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
"that was terminated by the client, or the server\n"
"Òѱ»¿Í»§¶ËÖÕÖ¹µÄ»á»°, »ò·þÎñÆ÷\n"
"ÔÚÍê³ÉÊÂÎñÇ°ÖÕÖ¹."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1084
+#: ../src/msw/dde.cpp:1068
msgid "a transaction failed."
msgstr "ÊÂÎñʧ°Ü."
msgid "alt"
msgstr "alt"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1066
+#: ../src/msw/dde.cpp:1050
msgid ""
"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
"attempted to perform a DDE transaction,\n"
"»ò³õʼ»¯ÎªAPPCMD_CLIENTONLYµÄÓ¦ÓóÌÐò\n"
"ÊÓͼִÐзþÎñÆ÷ÊÂÎñ."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1090
+#: ../src/msw/dde.cpp:1074
msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
msgstr "ÄÚ²¿µ÷ÓÃPostMessageʧ°Ü. "
-#: ../src/msw/dde.cpp:1099
+#: ../src/msw/dde.cpp:1083
msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
msgstr "ÔÚDDEMLÖз¢ÉúÄÚ²¿´íÎó."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1105
+#: ../src/msw/dde.cpp:1089
msgid ""
"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
"Ò»µ©Ó¦ÓóÌÐò´ÓXTYP_XACT_COMPLETE»Øµ÷º¯Êý·µ»Ø,\n"
"»Øµ÷º¯ÊýÊÂÎñ±êʶ·û¾Í²»ÔÙÓÐЧ."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1815
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1804
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
msgstr "ºöÂÔ¶ÔÖ»¶Á¼ü '%s'µÄÐÞ¸Ä."
msgid "bad signature"
msgstr ""
-#: ../src/common/ftp.cpp:369
+#: ../src/common/ftp.cpp:385
msgid "binary"
msgstr ""
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:533
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:645
#, fuzzy
msgid "bold"
msgstr "´ÖÌå"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:457
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:569
#, fuzzy
msgid "bold "
msgstr "´ÖÌå"
msgid "can't close file '%s'"
msgstr "²»ÄܹرÕÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/file.cpp:371
+#: ../src/common/file.cpp:285
#, c-format
msgid "can't close file descriptor %d"
msgstr "²»ÄܹرÕÎļþÃèÊö×Ó %d"
-#: ../src/common/file.cpp:729
+#: ../src/common/file.cpp:556
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÐÞ¸ÄÌá½»¸øÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/file.cpp:252
+#: ../src/common/file.cpp:216
#, c-format
msgid "can't create file '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1106
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1123
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ýÓû§ÅäÖÃÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/file.cpp:631
+#: ../src/common/file.cpp:459
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜÈ·¶¨ÊÇ·ñÒÑ´ïÎļþ %d µÄβ²¿"
-#: ../src/common/file.cpp:585
+#: ../src/common/file.cpp:425
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÎļþµÄ³¤¶È"
-#: ../src/msw/utils.cpp:368
+#: ../src/msw/utils.cpp:363
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr "ÕÒ²»µ½Óû§Ä¿Â¼HOME, ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼."
-#: ../src/common/file.cpp:450
+#: ../src/common/file.cpp:338
#, c-format
msgid "can't flush file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜË¢ÐÂÎļþÃèÊö×Ó %d"
-#: ../src/common/file.cpp:535 ../src/common/file.cpp:543
+#: ../src/common/file.cpp:397 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÖ¸ÕëλÖÃ"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:306
+#: ../src/common/fontmap.cpp:312
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr "²»ÄÜ×°ÔØÈκÎ×ÖÌå, ÕýÔÚÖÐÖ¹"
-#: ../src/common/ffile.cpp:63 ../src/common/file.cpp:352
+#: ../src/common/ffile.cpp:63 ../src/common/file.cpp:270
#, c-format
msgid "can't open file '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:407
+#: ../src/common/fileconf.cpp:401
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÈ«¾ÖÅäÖÃÎļþ '%s'."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:422
+#: ../src/common/fileconf.cpp:416
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓû§ÅäÖÃÎļþ '%s'."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:981
+#: ../src/common/fileconf.cpp:972
msgid "can't open user configuration file."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓû§ÅäÖÃÎļþ."
-#: ../src/common/dynlib.cpp:445
+#: ../src/common/dynlib.cpp:444
msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:404
+#: ../src/common/file.cpp:308
#, c-format
msgid "can't read from file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþÃèÊö×Ó %dÖжÁ"
-#: ../src/common/file.cpp:724
+#: ../src/common/file.cpp:551
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ýÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/file.cpp:740
+#: ../src/common/file.cpp:567
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ýÁÙʱÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/file.cpp:492 ../src/common/file.cpp:518
+#: ../src/common/file.cpp:383 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
msgstr "²»Äܶ¨Î»ÎļþÃèÊö×Ó %d"
+#: ../src/common/file.cpp:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled."
+msgstr "²»Äܶ¨Î»ÎļþÃèÊö×Ó %d"
+
#: ../src/common/textfile.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write buffer '%s' to disk."
msgstr "²»ÄÜ°ÑÎļþ '%s'дµ½´ÅÅÌ."
-#: ../src/common/file.cpp:433
+#: ../src/common/file.cpp:323
#, c-format
msgid "can't write to file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜдµ½ÎļþÃèÊö×Ó %d"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:992
+#: ../src/common/fileconf.cpp:983
msgid "can't write user configuration file."
msgstr "²»ÄÜдÓû§ÅäÖÃÎļþ."
-#: ../src/common/intl.cpp:1108
+#: ../src/common/intl.cpp:1110
#, c-format
msgid "catalog file for domain '%s' not found."
msgstr "ÕÒ²»µ½Óò '%s'µÄĿ¼Îļþ."
msgid "decompression error"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:690 ../src/common/fmapbase.cpp:722
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "alt"
msgid "delegate has no type info"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3483
+#: ../src/common/datetime.cpp:3574
msgid "eighteenth"
msgstr "µÚÊ®°Ë"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3473
+#: ../src/common/datetime.cpp:3564
msgid "eighth"
msgstr "µÚ°Ë"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3476
+#: ../src/common/datetime.cpp:3567
msgid "eleventh"
msgstr "µÚʮһ"
-#: ../src/common/strconv.cpp:1692
+#: ../src/common/strconv.cpp:2418
#, fuzzy, c-format
msgid "encoding %s"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1801
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1790
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
msgstr "ÌõÄ¿ '%s' ÔÚ×é '%s'ÖÐÒѳöÏÖÒ»´ÎÒÔÉÏ"
msgid "error opening file"
msgstr "¶ÁÎļþ '%s'³ö´í"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:845
+#: ../src/msw/dialup.cpp:844
msgid "establish"
msgstr "½¨Á¢"
msgid "failed to flush the file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3480
+#: ../src/common/datetime.cpp:3571
msgid "fifteenth"
msgstr "µÚÊ®Îå"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3470
+#: ../src/common/datetime.cpp:3561
msgid "fifth"
msgstr "µÚÎå"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:658
+#: ../src/common/fileconf.cpp:655
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: '%s' ×éÍ·ºó±¸ºöÂÔ."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:687
+#: ../src/common/fileconf.cpp:684
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ÆÚÍû '='."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:710
+#: ../src/common/fileconf.cpp:707
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ¼ü '%s' µÚÒ»´Î³öÏÖÔÚÐÐ %d."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:700
+#: ../src/common/fileconf.cpp:697
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ºöÂÔ²»ÄÜÐ޸ļü '%s'µÄÖµ."
-#: ../src/common/fileconf.cpp:622
+#: ../src/common/fileconf.cpp:619
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
msgstr "Îļþ '%s': ·ÇÔ¤ÆÚµÄ×Ö·û %c ´æÔÚÓÚÐÐ %d.ÖÐ"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3466
+#: ../src/common/datetime.cpp:3557
msgid "first"
msgstr "µÚÒ»"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1093
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1239
#, fuzzy
msgid "font size"
msgstr "×ÖÌå´óС:"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3479
+#: ../src/common/datetime.cpp:3570
msgid "fourteenth"
msgstr "µÚÊ®ËÄ"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3469
+#: ../src/common/datetime.cpp:3560
msgid "fourth"
msgstr "µÚËÄ"
-#: ../src/common/appbase.cpp:342
+#: ../src/common/appbase.cpp:348
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
msgid "incorrect event handler string, missing dot"
msgstr ""
-#: ../src/msw/dialup.cpp:845
+#: ../src/msw/dialup.cpp:844
msgid "initiate"
msgstr "³õʼ»¯"
-#: ../src/common/file.cpp:635
+#: ../src/common/file.cpp:463
msgid "invalid eof() return value."
msgstr "ÎÞЧµÄeof()·µ»ØÖµ."
-#: ../src/generic/logg.cpp:1132
+#: ../src/generic/logg.cpp:1129
msgid "invalid message box return value"
msgstr "ÏûÏ¢¿ò·µ»ØÎÞЧµÄÖµ"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:473 ../src/common/fontcmn.cpp:537
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
#, fuzzy
msgid "italic"
msgstr "бÌå"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:529
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:641
#, fuzzy
msgid "light"
msgstr "Çá"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:453
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:565
#, fuzzy
msgid "light "
msgstr "Çá"
-#: ../src/common/intl.cpp:1435
+#: ../src/common/intl.cpp:1454
#, c-format
msgid "locale '%s' can not be set."
msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÏÖ³¡locale '%s'."
-#: ../src/common/intl.cpp:1103
+#: ../src/common/intl.cpp:1105
#, c-format
msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
msgstr "²éÕÒĿ¼ '%s' ÔÚ·¾¶ '%s'ÏÂ."
-#: ../src/common/datetime.cpp:3630
+#: ../src/common/datetime.cpp:3721
msgid "midnight"
msgstr "ÎçÒ¹"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3484
+#: ../src/common/datetime.cpp:3575
msgid "nineteenth"
msgstr "µÚÊ®¾Å"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3474
+#: ../src/common/datetime.cpp:3565
msgid "ninth"
msgstr "µÚ¾Å"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1050
+#: ../src/msw/dde.cpp:1034
msgid "no DDE error."
msgstr "ûÓÐDDE´íÎó"
msgid "no error"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
-#: ../src/html/helpdata.cpp:603
+#: ../src/html/helpdata.cpp:662
msgid "noname"
msgstr "δÃû"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3629
+#: ../src/common/datetime.cpp:3720
msgid "noon"
msgstr "ÖÐÎç"
msgid "read error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/common/filename.cpp:178
+#: ../src/common/filename.cpp:181
msgid "reading"
msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1093
+#: ../src/msw/dde.cpp:1077
msgid "reentrancy problem."
msgstr "ÖØÈëÎÊÌâ"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3467
+#: ../src/common/datetime.cpp:3558
msgid "second"
msgstr "µÚ¶þ"
msgid "seek error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3482
+#: ../src/common/datetime.cpp:3573
msgid "seventeenth"
msgstr "µÚÊ®Æß"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3472
+#: ../src/common/datetime.cpp:3563
msgid "seventh"
msgstr "µÚÆß"
msgid "shift"
msgstr "shift"
-#: ../src/common/appbase.cpp:332
+#: ../src/common/appbase.cpp:338
msgid "show this help message"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3481
+#: ../src/common/datetime.cpp:3572
msgid "sixteenth"
msgstr "µÚÊ®Áù"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3471
+#: ../src/common/datetime.cpp:3562
msgid "sixth"
msgstr "µÚÁù"
-#: ../src/common/appcmn.cpp:193
+#: ../src/common/appcmn.cpp:203
msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
msgstr ""
-#: ../src/common/appcmn.cpp:179
+#: ../src/common/appcmn.cpp:189
msgid "specify the theme to use"
msgstr ""
msgid "str"
msgstr "str"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3475
+#: ../src/common/datetime.cpp:3566
msgid "tenth"
msgstr "µÚÊ®"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1057
+#: ../src/msw/dde.cpp:1041
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
msgstr "¶ÔʼþµÄÏìÓ¦µ¼ÖÂDDE_FBUSYλ±»ÉèÖÃ."
-#: ../src/common/datetime.cpp:3468
+#: ../src/common/datetime.cpp:3559
msgid "third"
msgstr "µÚÈý"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3478
+#: ../src/common/datetime.cpp:3569
msgid "thirteenth"
msgstr "µÚÊ®Èý"
msgid "tiff module: %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/datetime.cpp:3301
+#: ../src/common/datetime.cpp:3386
msgid "today"
msgstr "½ñÌì"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3303
+#: ../src/common/datetime.cpp:3388
msgid "tomorrow"
msgstr "Ã÷Ìì"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3477
+#: ../src/common/datetime.cpp:3568
msgid "twelfth"
msgstr "µÚÊ®¶þ"
-#: ../src/common/datetime.cpp:3485
+#: ../src/common/datetime.cpp:3576
msgid "twentieth"
msgstr "µÚ¶þÊ®"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:525
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:637
#, fuzzy
msgid "underlined"
msgstr "Ï»®Ïß"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:440
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:552
#, fuzzy
msgid "underlined "
msgstr "Ï»®Ïß"
-#: ../src/common/fileconf.cpp:1935
+#: ../src/common/fileconf.cpp:1914
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr "ÀýÍâµÄ \" ÔÚλÖà %d in '%s'."
msgid "unknown error"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:458
+#: ../src/msw/dialup.cpp:457
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
msgstr "δ֪´íÎó(´íÎóºÅ %08x)."
-#: ../src/common/textbuf.cpp:229
+#: ../src/common/textbuf.cpp:225
#, fuzzy
msgid "unknown line terminator"
msgstr "δ֪ËÑË÷Ôµã"
-#: ../src/common/file.cpp:474 ../src/common/file.cpp:501
+#: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
msgid "unknown seek origin"
msgstr "δ֪ËÑË÷Ôµã"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:704
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:709
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr "δ֪-%d"
-#: ../src/common/docview.cpp:432
+#: ../src/common/docview.cpp:412
msgid "unnamed"
msgstr "unnamed"
-#: ../src/common/docview.cpp:1307
+#: ../src/common/docview.cpp:1387
#, c-format
msgid "unnamed%d"
msgstr "unnamed%d"
-#: ../src/common/intl.cpp:1113
+#: ../src/common/intl.cpp:1115
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr "ʹÓÃĿ¼ '%s' ´Ó '%s'."
msgid "write error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/common/filename.cpp:178
+#: ../src/common/filename.cpp:181
#, fuzzy
msgid "writing"
msgstr "´òÓ¡"
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr "wxGetTimeOfDay ʧ°Ü."
-#: ../src/common/socket.cpp:395 ../src/common/socket.cpp:449
+#: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468
+#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
msgstr "wxSocket: ReadMsgÖÐÎÞЧµÄÇ©Ãû."
-#: ../src/common/socket.cpp:945
+#: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
msgid "wxSocket: unknown event!."
msgstr "wxSocket: δ֪ʼþ!."
-#: ../src/motif/app.cpp:207
+#: ../src/motif/app.cpp:210
#, c-format
-msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
-msgstr "wxWindows ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ´æÔÚ."
+msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
+msgstr "wxWidgets ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ´æÔÚ."
#: ../src/x11/app.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
-msgstr "wxWindows ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ´æÔÚ."
+msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
+msgstr "wxWidgets ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ´æÔÚ."
-#: ../src/common/datetime.cpp:3302
+#: ../src/common/datetime.cpp:3387
msgid "yesterday"
msgstr "×òÌì"
msgid "|<<"
msgstr ""
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Ïòºó"
+
#~ msgid ""
#~ "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
#~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Áбí¿Ø¼þ´°¿Ú, ¼ì²écomctl32.dllÊÇ·ñÒÑ°²×°."
#~ msgid "Can't delete value of key '%s'"
#~ msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼ü '%s'µÄÖµ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to get clipboard data."
-#~ msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
-
#~ msgid "Failed to get the UTC system time."
#~ msgstr "»ñÈ¡UTCϵͳʱ¼äʧ°Ü."
#~ msgid "mktime() failed"
#~ msgstr "mktime()ʧ°Ü"
-#~ msgid "#define %s must be an integer."
-#~ msgstr "#Ëù¶¨ÒåµÄ %s ±ØÐëÊÇÕûÊý."
-
#, fuzzy
#~ msgid "%d...%d"
#~ msgstr ".."
-#~ msgid "%s not a bitmap resource specification."
-#~ msgstr "%s ²»ÊÇλͼ×ÊÔ´."
-
-#~ msgid "%s not an icon resource specification."
-#~ msgstr "%s ²»ÊÇͼ±ê×ÊÔ´."
-
-#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
-#~ msgstr "%s: ²»Á¼×ÊÔ´ÎļþÓï·¨."
-
-#~ msgid ""
-#~ ", expected static, #include or #define\n"
-#~ "whilst parsing resource."
-#~ msgstr ""
-#~ ", ÆÚÍû static, #include »ò #define\n"
-#~ "ͬʱ¶Ô×ÊÔ´½øÐÐÓï·¨·ÖÎö."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<html><body><table><tr><td>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. "
#~ "+2</font><br><font size=+3>font size +3</font><br><font size=+4>font size "
#~ "+4</font></tt></body></html>"
-#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found."
-#~ msgstr "ÕÒ²»µ½Î»Í¼¹æ¸ñ %s."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't create dialog using memory template"
#~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'"
#~ msgid "Can't create dialog using template '%ul'"
#~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'"
-#~ msgid "Could not find resource include file %s."
-#~ msgstr "ÕÒ²»µ½×ÊÔ´°üº¬Îļþ %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
-#~ "instead\n"
-#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
-#~ "instead\n"
-#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
-#~ "or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "²»ÄܽâÎö²Ëµ¥id '%s'. ÓÃ(·ÇÁã)ÕûÊý´úÌæ\n"
-#~ "»ò Ìṩ #define (ÏêϸÐÅÏ¢¼ûÊÖ²á)"
-
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "ÈÕÆÚ"
#~ msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
#~ msgstr "´´½¨¶Ô»°¿òʧ°Ü. Ò²ÐíÄãûÓаÑwx/msw/wx.rc°üÀ¨½ø×ÊÔ´ÖÐ."
-#~ msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý³öÏÖ '*' ."
-
-#~ msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý '='."
-
-#~ msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý 'char' ."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
#~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü"
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "²éÕÒXBM×ÊÔ´ %sʧ°Ü.\n"
-#~ "ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadBitmapData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "²éÕÒXBM×ÊÔ´%sʧ°Ü.\n"
-#~ "ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadIconData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XPM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "²éÕÒXPM×ÊÔ´ %sʧ°Ü.\n"
-#~ "ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadBitmapData?"
-
#~ msgid "Fatal error: exiting"
#~ msgstr "ÖÂÃü´íÎó£ºÒÑ´æÔÚ"
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "ÕÒµ½"
-
#~ msgid ""
#~ "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*."
#~ "htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*."
#~ "HTML Îļþ (*.htm)|*.htm|HTML Îļþ (*.html)|*.html|°ïÖúÊé (*.htb)|*.htb|°ï"
#~ "ÖúÊé (*.zip)|*.zip|HTML °ïÖúÏîÄ¿ (*.hhp)|*.hhp|ËùÓÐÎļþ (*.*)|*"
-#~ msgid "Icon resource specification %s not found."
-#~ msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼±ê×ÊÔ´¹æ·¶ %s ."
-
-#~ msgid "Ill-formed resource file syntax."
-#~ msgstr "²»Á¼µÄ×ÊÔ´ÎļþÓï·¨¡£"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Load file"
#~ msgstr "×°ÈëÎļþ %s "
-#~ msgid "No XBM facility available!"
-#~ msgstr "ûÓпÉÓÃXBM¹¤¾ß!"
-
-#~ msgid "No XPM icon facility available!"
-#~ msgstr "ûÓпÉÓõÄXPMͼ±êÉ豸!"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Save file"
#~ msgstr "±£´æÎļþ %s "
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "ʱ¼ä"
-#~ msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
-#~ msgstr "ÔÚ½âÎö×ÊԴʱÒâÍâµ½´ïÎļþ½áβ."
-
-#~ msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
-#~ msgstr "½âÎö×ÊԴʱÓöµ½ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ·ç¸ñ %s."
-
#~ msgid "<DIR> "
#~ msgstr "<Ŀ¼> "
#~ msgid "Fatal error: %s\n"
#~ msgstr "ÖÂÃü´íÎó£º"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "·µ»Ø"
-
#~ msgid "Can not create event object."
#~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Ê¼þ¶ÔÏó."
#~ msgid "My Harddisk"
#~ msgstr "ÎÒµÄÓ²ÅÌ"
-#~ msgid "My Home"
-#~ msgstr "ÎҵļÒ"
-
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "´´½¨..."
#~ msgid "The Computer"
#~ msgstr "¼ÆËã»ú"
-#~ msgid "The directory "
-#~ msgstr "Ŀ¼"
-
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Óû§"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "´°¿Ú"
-#, fuzzy
-#~ msgid "centered"
-#~ msgstr "ÆäËü"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown digit value"
#~ msgstr "λÖñàÂë (%d)"
#~ msgid "Replace file '%s'?"
#~ msgstr "Ìæ»»Îļþ '%s'?"
-#~ msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
-#~ msgstr "wxWindows: ²éѯÁÙʱÎļþÃûʱ³ö´í.\n"
+#~ msgid "wxWidgets: error finding temporary file name.\n"
+#~ msgstr "wxWidgets: ²éѯÁÙʱÎļþÃûʱ³ö´í.\n"
#~ msgid ""
#~ "Can't create window of class %s!\n"