]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - locale/es.po
Don't un-maximize the window when Iconize(false) is called in wxMSW.
[wxWidgets.git] / locale / es.po
index abd779875a6594c7ca8ce116f8e92b4b2203ca6f..3e9ca5ad201eba321bbdb2b4216bbb9502d7d077 100644 (file)
@@ -1319,46 +1319,46 @@ msgid "Ca&pitals"
 msgstr "Ca&pitulares"
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:117
-msgid "Can not create mutex."
+msgid "Cannot create mutex."
 msgstr "No se puede crear el mutex"
 
 #: ../src/common/filefn.cpp:1421
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files '%s'"
 msgstr "No se pueden enumerar los archivos '%s'"
 
 #: ../src/unix/dir.cpp:228
 #: ../src/msw/dir.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
+msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
 msgstr "No se pueden enumerar los archivos en carpeta '%s'"
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:526
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %lu"
+msgid "Cannot resume thread %lu"
 msgstr "No se puede continuar el hilo de ejecución %lu"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:873
 #, c-format
-msgid "Can not resume thread %x"
+msgid "Cannot resume thread %x"
 msgstr "No se puede continuar hilo de ejecución %x"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:526
-msgid "Can not start thread: error writing TLS."
+msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
 msgstr "No se puede empezar el hilo de ejecución: error al escribir TLS."
 
 #: ../src/os2/thread.cpp:512
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %lu"
+msgid "Cannot suspend thread %lu"
 msgstr "No se puede suspender el hilo de ejecución %lu"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:858
 #, c-format
-msgid "Can not suspend thread %x"
+msgid "Cannot suspend thread %x"
 msgstr "No se puede suspender el hilo de ejecución %x"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:781
-msgid "Can not wait for thread termination"
+msgid "Cannot wait for thread termination"
 msgstr "No se puede esperar a la finalización del hilo de ejecución"
 
 #: ../src/common/cmdproc.cpp:262
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of
 msgstr "El sistema no soporta el control de selección de fecha, sírvase actualizar la versión de comctl32.dll"
 
 #: ../src/msw/thread.cpp:1247
-msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage"
+msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage"
 msgstr "Error en la inicialización del módulo de hilos de ejecución: no se pudo almacenar valor en el almacen local de hilos"
 
 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "ligera"
 
 #: ../src/common/intl.cpp:1645
 #, c-format
-msgid "locale '%s' can not be set."
+msgid "locale '%s' cannot be set."
 msgstr "'%s' local no pudo establecerse."
 
 #: ../src/common/intl.cpp:1210