+#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
+msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
+msgstr "Ôï Gzip äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôÞí ôçí Ýêäïóç ôçò zlib"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
+msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
+msgstr "Åñãáóßá HTML âïÞèåéáò (*.hhp)|*.hhp|"
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:468
+#, c-format
+msgid "HTML anchor %s does not exist."
+msgstr "Ç HTML Üãêõñá %s äåí õðÜñ÷åé."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
+msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
+msgstr "Áñ÷åßá HTML (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "Åâñáúêü (ISO-8859-8)"
+
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 ../src/generic/mdig.cpp:310
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/msw/mdi.cpp:1329
+msgid "Help"
+msgstr "ÂïÞèåéá"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
+msgid "Help Browser Options"
+msgstr "ÅðéëïãÝò ÐåñéçãçôÞ Âïçèåßáò"
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
+msgid "Help Index"
+msgstr "ÅõñåôÞñéï Âïçèåßáò"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
+msgid "Help Printing"
+msgstr "ÂïÞèåéá Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
+msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
+msgstr "Âéâëßá âïÞèåéáò (*.htb)|*.htb|Áñ÷åßá âïÞèåéáò (*.zip)|*.zip|"
+
+#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Help: %s"
+msgstr "ÂïÞèåéá: %s"
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
+msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
+msgstr "ICO: ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ìÜóêáò DIB."
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
+msgid "ICO: Error writing the image file!"
+msgstr "ICO: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ åéêüíáò!"
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
+msgid "ICO: Image too tall for an icon."
+msgstr "ICO: Åéêüíá ðïëý øçëÞ ãéá åéêïíßäéï(icon)."
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
+msgid "ICO: Image too wide for an icon."
+msgstr "ICO: Åéêüíá ðïëý ðëáôéÜ ãéá åéêïíßäéï(icon)."
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
+msgid "ICO: Invalid icon index."
+msgstr "ICO: ËáíèáóìÝíïò äåßêôçò(index) åéêïíéäßïõ(icon)."
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:771
+msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
+msgstr "IFF: ôï stream äåäïìÝíùí ìïéÜæåé íá åßíáé áðïêïììÝíï."
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:755
+msgid "IFF: error in IFF image format."
+msgstr "IFF: óöÜëìá óôç ìïñöÞ åéêüíáò IFF."
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:758
+msgid "IFF: not enough memory."
+msgstr "IFF: áíåðáñêÞò ìíÞìç."
+
+#: ../src/common/imagiff.cpp:761
+msgid "IFF: unknown error!!!"
+msgstr "IFF: Üãíùóôï ëÜèïò!!!"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
+msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
+msgstr "ÅóöáëìÝíç êëÜóç áíôéêåéìÝíïõ (ìç-wxEvtHandler) óáí ðçãÞ Events"
+
+#: ../include/wx/xti.h:1647
+msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+msgstr "ÅóöáëìÝíïò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí ãéá ìÝèïäï ConstructObject"
+
+#: ../include/wx/xti.h:1720
+msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
+msgstr "ÅóöáëìÝíïò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí ãéá ìÝèïäï Create"
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
+msgid "Illegal directory name."
+msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá êáôáëüãïõ."
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
+msgid "Illegal file specification."
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò ðñïóäéïñéóìüò áñ÷åßïõ."
+
+#: ../src/common/image.cpp:900
+msgid "Image and Mask have different sizes"
+msgstr "Åéêüíá êáé ÌÜóêá Ý÷ïõí äéáöïñåôéêÜ ìåãÝèç."
+
+#: ../src/common/image.cpp:1180
+#, c-format
+msgid "Image file is not of type %d."
+msgstr "Áñ÷åßï åéêüíáò äåí åßíáé ôýðõ %d."
+
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:305
+msgid ""
+"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
+"Please reinstall riched32.dll"
+msgstr ""
+"Áäýíáôç ç äçìïõñãßá åíüò óôïé÷åßïõ åëÝã÷ïõ(control) rich edit, áíôé áõôïý "
+"ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ simpe text óôïé÷åßïõ åëÝã÷ïõ. Ðáñáêáëþ åðáíåãêáôáóôÞóôå ôï "
+"riched32.dll"
+
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
+msgid "Impossible to get child process input"
+msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç ôçò åéóüäïõ ôçò äéåñãáóßáò (process) áðïãüíïõ(child)"
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
+msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç ôùí äéêáéùìÜôùí ãéá ôï áñ÷åßï '%s'"
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1227
+#, c-format
+msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
+msgstr "Áäýíáôç ç åðéêÜëõøç ôïõ áñ÷åßïõ '%s'"
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1278
+#, c-format
+msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
+msgstr "Áäýíáôïò ï ïñéóìüò ôùí äéêáéùìÜôùí ãéá ôï áñ÷åßï '%s'"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:424
+msgid "Index"
+msgstr "ÅõñåôÞñéï"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
+msgid "Indian (ISO-8859-12)"
+msgstr "Éíäéêü (ISO-8859-12)"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
+msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
+msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá, ìç Ýãêõñï wxCustomTypeInfo"
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
+msgid "Invalid TIFF image index."
+msgstr "ËáíèáóìÝíïò äåßêôçò åéêüíáò TIFF."
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
+msgstr ""
+"ËáíèáóìÝíïò XRC ðüñïò '%s': äåí Ý÷åé ñéæéêü(root) êüìâï(node) 'resource'."
+
+#: ../src/common/appcmn.cpp:239
+#, c-format
+msgid "Invalid display mode specification '%s'."
+msgstr ""
+"ËáíèáóìÝíïò êáèïñéóìüò(specification) êáôÜóôáóçò ëåéôïõñãßáò(mode) ïèüíçò"
+"(display) '%s'."
+
+#: ../src/x11/app.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Invalid geometry specification '%s'"
+msgstr "ËáíèáóìÝíïò ãåùìåôñéêüò êáèïñéóìüò(specification) '%s'"
+
+#: ../src/unix/snglinst.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Invalid lock file '%s'."
+msgstr "ËáíèáóìÝíï áñ÷åßï êëåéäáñéÜ (lock file) '%s'."
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr "Ìç Ýãêõñï Þ Null ID áíôéêåéìÝíïõ äüèçêå óôçí GetObjectClassInfo"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
+msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
+msgstr "Ìç Ýãêõñï Þ Null ID áíôéêåéìÝíïõ äüèçêå óôçí HasObjectClassInfo"
+
+#: ../src/common/regex.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
+msgstr "ËáíèáóìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç (regular expression) '%s': %s"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐëÜãéá"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:149
+msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+msgstr "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
+msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
+msgstr "JPEG: Áäýíáôç ç öüñôùóç - ôï áñ÷åßï åßíáé ìÜëëïí öèáñìÝíï(corrupted)."
+
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
+msgid "JPEG: Couldn't save image."
+msgstr "JPEG: Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ôçò åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
+msgid "KOI8-R"
+msgstr "KOI8-R"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
+msgid "KOI8-U"
+msgstr "KOI8-U"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ôïðßï"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:122
+msgid "Ledger, 17 x 11 in"
+msgstr "Ledger, 17 x 11 ßíôóåò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
+msgid "Left margin (mm):"
+msgstr "Áñéóôåñü ðåñéèþñéï (mm)"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:115
+msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
+msgstr "Íïìéêü, 8 1/2 x 14 ßíôóåò"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:120
+msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "ÃñÜììá Ìéêñü, 8 1/2 x 11 ßíôóåò"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:114
+msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "ÃñÜììá, 8 1/2 x 11 ßíôóåò"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
+msgid "Light"
+msgstr "Áðáëü(light)"
+
+#: ../src/html/chm.cpp:806
+msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
+msgstr "Ç óýíäåóç ðïõ ðåñéåß÷å '//', ìåôáôñÜðçêå óå áðüëõôç óýíäåóç."
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Load %s file"
+msgstr "Öüñôùóç %s áñ÷åßïõ"
+
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:390
+msgid "Loading : "
+msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç : "
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
+msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
+msgstr "Ç öüñôùóç åéêüíáò Grey Ascii PNM äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß áêüìá."
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
+msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
+msgstr "Ç öüñôùóç åéêüíáò Grey Raw PNM äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß áêüìá."
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:569
+#, c-format
+msgid "Log saved to the file '%s'."
+msgstr "Ç êáôáãñáöÞ (log) áðïèçêåýôçêå óôï áñ÷åßï '%s'"
+
+#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
+msgid "Long Conversions not supported"
+msgstr "Ïé ìåôáôñïðÝò Long äåí õðïóôçñßæïíôáé"
+
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:442
+msgid "MDI child"
+msgstr "MDI ðáéäß"
+
+#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
+msgid ""
+"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
+"not installed on this machine. Please install it."
+msgstr ""
+"Ïé óõíáñôÞóåéò (functions) ôçò MS HTML Help äåí åßíáé äéáèÝóéìåò ãéáôß ç "
+"âéâëéïèÞêç MS HTML Help äåí åßíáé åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ åãêáôáóôÞóôå ôçí."
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ìå&ãéóôïðïßçóç"
+
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
+#, c-format
+msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
+msgstr "Mailcap áñ÷åßï %s, ãñáììÞ %d: çìéôåëÞò åããñáöÞ áãíïÞèçêå."
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
+msgid "Match case"
+msgstr "Ôáßñéáóìá ðåæþí/êåöáëáßùí"
+
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
+msgstr "VFS ìíÞìçò Þäç ðåñéÝ÷åé ôï áñ÷åßï '%s'!"
+
+#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
+msgid "Metal theme"
+msgstr "Ìåôáëëéêü èÝìá"
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "Åëá&÷éóôïðïßçóç"
+
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
+#, c-format
+msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
+msgstr "Mime.types áñ÷åßï %s, ãñáììÞ %d: ìç ôåñìáôéæüìåíï quoted string."
+
+#: ../src/mgl/app.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Mode %ix%i-%i not available."
+msgstr "Ç êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò (mode) %ix%i-%i äåí åßíáé äéáèÝóéìç."
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
+msgid "Modern"
+msgstr "ÌïíôÝñíï"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
+msgid "Modified"
+msgstr "ÔñïðïðïéçìÝíï"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:150
+msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
+msgstr "Öáêåëïò Monarch, 3 7/8 x 7 1/2 ßíôóåò"
+
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
+msgid "More..."
+msgstr "Ðåñéóóüôåñá..."
+
+#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165
+msgid "Move down"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç êÜôù"
+
+#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164
+msgid "Move up"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç åðÜíù"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
+msgid "Name"
+msgstr "¼íïìá"
+
+#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
+msgid "New item"
+msgstr "ÍÝï óôïé÷åßï"
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600 ../src/generic/filedlgg.cpp:609
+msgid "NewName"
+msgstr "ÍÝï¼íïìá"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:572
+msgid "Next page"
+msgstr "Åðüìåíç óåëßäá"
+
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
+msgid "No"
+msgstr "¼÷é"
+
+#: ../src/common/image.cpp:908
+msgid "No Unused Color in image being masked"
+msgstr ""
+"Äåí õðÜñ÷åé ìç ÷ñçóéìïðïéïýìåíï ÷ñþìá óôçí åéêüíá ðïõ åöááñìüæåôáé ç ìÜóêá"
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:436
+msgid "No entries found."
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí åéóáãùãÝò(entries)."
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
+"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
+"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
+"one)?"
+msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêå ãñáììáôïóåéñÜ (font) ãéá ôçí åìöÜíéóç êåéìÝíïõ óôçí êùäéêïðïßçóç "
+"(encoding) '%s',\n"
+"áëëÜ ìßá åíáëëáêôéêÞ êùäéêïðïßçóç '%s' åßíáé äéáèÝéóìç.\n"
+"ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞ ôçí êùäéêïðïßçóç (äéáöïñåôéêÜ èá ðñÝðåé íá "
+"åðéëÝîåôå ìßá Üëëç) ;"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
+"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
+"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
+msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêå ãñáììáôïóåéñÜ (font) ãéá ôçí åìöÜíéóç êåéìÝíïõ ãéá áõôÞí ôçí "
+"êùäéêïðïßçóç (encoding) '%s'.\n"
+"Èá èÝëáôå íá åðéëÝîåôå ìßá ãñáììáôïóåéñá ãéá íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá áõôÞ ôçí "
+"êùäéêïðïßçóç(äéáöïñåôéêÜ ôï êåßìåíï óå áõôÞ ôçí êùäéêïðïßçóç äåí èá "
+"åìöáíéóôåß êáíïíéêÜ) ;"
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
+#, c-format
+msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
+msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêå êáíÝíáò ÷åéñéóôÞò (handler) ãéá ôïí XML êüìâï(node) '%s', ôÜîç"
+"(class) '%s'!"
+
+#: ../src/common/image.cpp:1162 ../src/common/image.cpp:1205
+msgid "No handler found for image type."
+msgstr "Äåí âñÝèçêå ÷åéñéóôÞò ãéá ôýðï åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/image.cpp:1170 ../src/common/image.cpp:1213
+#: ../src/common/image.cpp:1247
+#, c-format
+msgid "No image handler for type %d defined."
+msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ÷åéñéóôÞò åéêüíáò ãéá ôïí ôýðï %d."
+
+#: ../src/common/image.cpp:1231 ../src/common/image.cpp:1263
+#, c-format
+msgid "No image handler for type %s defined."
+msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ÷åéñéóôÞò åéêüíáò ãéá ôïí ôýðï %s."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:719
+msgid "No matching page found yet"
+msgstr "Äåí âñÝèçêå áêüìá óåëßäá ðïõ íá ôáéñÜæåé"
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:89
+msgid "No sound"
+msgstr "×ùñßò Þ÷ï"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
+msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr "Íïñäéêü (ISO-8859-10)"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
+msgid "Normal"
+msgstr "Êáíïíéêü"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
+msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
+msgstr "ÊáíïíéêÞ üøç<br>êáé <u>õðïãñáììéóìÝíç</u>."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
+msgid "Normal font:"
+msgstr "ÊáíïíéêÞ ãñáììáôïóåéñÜ:"
+
+#: ../src/common/paper.cpp:134
+msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr "Óçìåßùìá, 8 1/2 x 11 ßíôóåò"
+
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995 ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:752
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 ../src/gtk/filedlg.cpp:162
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:1073
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../src/common/xtixml.cpp:263
+msgid "Objects must have an id attribute"
+msgstr "Ôá áíôéêåßìåíá ðñÝðåé íá Ý÷ïõí Ýíá ÷áñáêôçñéóôéêü id"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1197 ../src/common/docview.cpp:1525
+msgid "Open File"
+msgstr "Áíïéãìá Áñ÷åßïõ"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:580 ../src/html/helpfrm.cpp:1413
+msgid "Open HTML document"
+msgstr "¢íïéãìá åããñÜöïõ HTML"
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
+msgid "Operation not permitted."
+msgstr "Ëåéôïõñãßá äåí åéðéôñÝðåôå."
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
+msgstr "Ç åðéëïãÞ '%s' áðáéôåß ìéá ôéìÞ, áíáìåíüôáí '='."
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:696
+#, c-format
+msgid "Option '%s' requires a value."
+msgstr "Ç åðéëïãÞ '%s' áðáéôåß ìéá ôéìÞ."
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:758
+#, c-format
+msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
+msgstr "ÅðéëïãÞ '%s': ôï '%s' äåí ìðñïåé íá ìåôáôñáðåé óå çìåñïìçíßá."
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434
+msgid "Options"
+msgstr "ÅðéëïãÝò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò"
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
+msgid "PCX: couldn't allocate memory"
+msgstr "PCX: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äÝóìåõóç ìíÞìçò"
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
+msgid "PCX: image format unsupported"
+msgstr "PCX: ìïñöÞ åéêüíáò äåí õðïóôçñßæåôáé"
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
+msgid "PCX: invalid image"
+msgstr "PCX: ëáíèáóìÝíç åéêüíá"
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
+msgid "PCX: this is not a PCX file."
+msgstr "PCX: áõôü äåí åßíáé áñ÷åßï PCX."
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
+msgid "PCX: unknown error !!!"
+msgstr "PCX: Üãíùóôï óöÜëìá !!!"
+
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
+msgid "PCX: version number too low"
+msgstr "PCX: áñéèìüò Ýêäïóçò ðïëý ÷áìçëüò"
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
+msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
+msgstr "PNM: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äÝóìåõóç ìíÞìçò."
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
+msgid "PNM: File format is not recognized."
+msgstr "PNM: Ç ìïñöÞ áñ÷åßïõ äåí áíáãíùñßæåôáé."
+
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
+msgid "PNM: File seems truncated."
+msgstr "PNM: Ôï áñ÷åßï ìïéÜæåé íá åßíáé áðïêïììÝíï."
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:845
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "Óåëßäá %d"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:843
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Óåëßäá %d áðü %d"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ÏñãÜíùóç(setup) Óåëßäáò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158
+msgid "Pages"
+msgstr "Óåëßäåò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545 ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
+msgid "Paper Size"
+msgstr "ÌÝãåèïò ×áñôéïý"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
+msgid "Paper size"
+msgstr "ÌÝãåèïò ÷áñôéïý"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
+msgid "Passing a already registered object to SetObject"
+msgstr "Äüèçêå Ýíá Þäç registered áíôéêåßìåíï óôçí SetObject"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
+msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
+msgstr "Äüèçêå Ýíá Þäç registered áíôéêåßìåíï óôçí SetObjectName"
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
+msgid "Passing an unkown object to GetObject"
+msgstr "Äüèçêå Ýíá Üãíùóôï áíôéêåßìåíï óôçí GetObject"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
+msgid "Permissions"
+msgstr "Äéêáéþìáôá"
+
+#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
+msgid "Pipe creation failed"
+msgstr "Äçìéïõñãßá pipe áðÝôõ÷å"
+
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
+msgid "Please choose a valid font."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìßá áðïäåêôÞ ãñáììáôïóåéñÜ."
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
+msgid "Please choose an existing file."
+msgstr "Ðáñáêëþ åðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí áñ÷åßï."
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:751
+msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ðáñï÷Ýá õðçñåóéþí Internet (ISP) ìå ôïí ïðïßï èÝëåôå "
+"íá óõíäåèåßôå"
+
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:432
+#, c-format
+msgid ""
+"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
+"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
+"or this program won't operate correctly."
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åãêáôáóôÞóôå ìéá íåüôåñç Ýêäïóç ôïõ comctl32.dll\n"
+"(ç åëÜ÷éóôç áðáñáßôçôç Ýêäïóç åßíáé ç 4.70 áëëÜ åóåßò Ý÷åôå ôçí %d.%02d)\n"
+"äéáöïñåôéêÜ áõôü ôï ðñüãñáììá äåí èá ëåéôïõñãÞóåé êáíïíéêÜ."
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:112
+msgid "Please wait while printing\n"
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå üóï äéáñêåß ç åêôýðùóç\n"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ðïñôñáßôï"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
+msgid "PostScript file"
+msgstr "Áñ÷åßï PostScript"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
+msgid "Preview:"
+msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç:"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:569
+msgid "Previous page"
+msgstr "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:121
+msgid "Print"
+msgstr "Åêôýðùóç"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:963
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:797 ../src/common/prntbase.cpp:823
+msgid "Print Preview Failure"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá Ðñïåðéóêüðçóçò Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166
+msgid "Print Range"
+msgstr "Åýñïò åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408
+msgid "Print Setup"
+msgstr "ÏñãÜíùóç(setup) Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
+msgid "Print in colour"
+msgstr "Åã÷ñùìç åêôýðùóç"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
+msgid "Print spooling"
+msgstr "Spooling Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:586
+msgid "Print this page"
+msgstr "Åêôýðùóç áõôÞò ôçò óåëßäáò"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144
+msgid "Print to File"
+msgstr "Åêôýðùóç óå Áñ÷åßï"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446
+msgid "Printer command:"
+msgstr "ÅíôïëÞ åêôõðùôÞ:"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143
+msgid "Printer options"
+msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450
+msgid "Printer options:"
+msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ:"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683
+msgid "Printer..."
+msgstr "ÅêôõðùôÞò..."
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
+msgid "Printing "
+msgstr "Ãßíåôáé åêôýðùóç ôïõ "
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:126
+msgid "Printing Error"
+msgstr "ÓöÜëìá Åêôýðùóçò"
+
+#: ../src/generic/printps.cpp:244
+#, c-format
+msgid "Printing page %d..."
+msgstr "Ãßíåôáé åêôýðùóç óåëßäáò %d..."
+
+#: ../src/generic/printps.cpp:204
+msgid "Printing..."
+msgstr "Ãßíåôáé åêôýðùóç..."
+
+#: ../src/common/log.cpp:468
+msgid "Program aborted."
+msgstr "Ôï ðñüãñáììá ìáôáéþèçêå."
+
+#: ../src/common/paper.cpp:131
+msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
+msgstr "Quarto, 215 x 275 mm"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:1118
+msgid "Question"
+msgstr "Åñþôçìá"
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:111 ../src/common/ffile.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Read error on file '%s'"
+msgstr "ËÜèïò áíÜãíùóçò óôï áñ÷åßï '%s'"
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
+msgstr "Ï áíáöåñüìåíïò êïìâïò áíôéêåéìÝíïõ ìå ref=\"%s\" äåí âñÝèçêå!"
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:552
+#, c-format
+msgid "Registry key '%s' already exists."
+msgstr "Ôï êëåéäß ìçôñþïõ '%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
+msgstr "Ôï êëåéäß ìçôñþïõ '%s' äåí õðÜñ÷åé, áäýíáôç ç ìåôïíïìáóßá ôïõ."
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
+"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
+"operation aborted."
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï ìçôñþïõ '%s' ÷ñåéÜæåôáé ãéá ôçí êáíïíéêÞ ëåéôïõñãßá ôïõ "
+"óõóôÞìáôïò,\n"
+"äéáãñÜöïíôÜò ôï èá áöÞóåé ôï óýóôçìÜ óáò óå êáôÜóôáóç á÷ñçóôßáò:\n"
+"ç ëåéôïõñãßá ìáôáéþèçêå."
+
+#: ../src/msw/registry.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Registry value '%s' already exists."
+msgstr "Ç ôéìÞ ìçôñþïõ '%s' õðÜñ÷åé Þäç."
+
+#: ../src/generic/helpext.cpp:441
+msgid "Relevant entries:"
+msgstr "Ó÷åôéêÝò åããñáöÝò:"
+
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
+msgid "Remaining time : "
+msgstr "Xñüíïò ðïõ áðïìÝíåé : "
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:359
+msgid "Remove current page from bookmarks"
+msgstr "Áöáßñåóç ôñÝ÷ïõóáò óåëßäáò áðü ôïõò óåëéäïäåßêôåò"
+
+#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
+#, c-format
+msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
+msgstr ""
+"Ï Renderer \"%s\" åßíáé óå áóýìâáôç Ýêäïóç %d.%d êáé äåí ìðïñåß íá öïñôùèåß."
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
+msgid "Replace &all"
+msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç &¼ëùí"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
+msgid "Replace with:"
+msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç ìå:"
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408
+msgid "Resource files must have same version number!"
+msgstr "Ôá áñ÷åßá ðüñùí ðñÝðåé íá Ý÷ïõí ôïí ßäéï áñéèìü Ýêäïóçò!"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
+msgid "Right margin (mm):"
+msgstr "Äåîß ðåñéèþñéï (mm):"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
+msgid "Roman"
+msgstr "Ñùìáúêü"
+
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Save %s file"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç %s áñ÷åßïõ"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:256
+msgid "Save as"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç þò"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:502
+msgid "Save log contents to file"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðåñéå÷ïìÝíùí êáôáãñáöÞò(log) óå áñ÷åßï"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
+msgid "Script"
+msgstr "×åéñüãñáöï(Script)"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 ../src/html/helpfrm.cpp:460
+msgid "Search"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:447
+msgid ""
+"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
+"above"
+msgstr ""
+"ÁíáæÞôçóç óôá ðåñéå÷üìåíá ôïõ/ôùí âéâëßïõ/âéâëßùí âïçèåßáò ãéá üëåò ôéò "
+"åìöáíßóåéò ôïõ êåéìÝíïõ ðïõ ãñÜøáôå åðÜíù"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
+msgid "Search direction"
+msgstr "Êáôåýèõíóç áíáæÞôçóçò"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
+msgid "Search for:"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá:"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:893
+msgid "Search in all books"
+msgstr "Åýñåóç óå üëá ôá âéâëßá"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:718
+msgid "Searching..."
+msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç..."
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
+msgid "Sections"
+msgstr "ÔìÞìáôá"
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Seek error on file '%s'"
+msgstr "ËÜèïò áíß÷íåõóçò (seek error) óôï áñ÷åßï '%s'."
+
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
+msgid "Select &All"
+msgstr "ÅðéëïãÞ &Ïëùí"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1605
+msgid "Select a document template"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá ðñüôõðá åããñÜöïõ"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1682
+msgid "Select a document view"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá ðñïâïëÞ åããñÜöùí"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1485
+msgid "Select a file"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï"
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Separator expected after the option '%s'."
+msgstr "Áíáìåíüôáí äéá÷ùñéóôéêü ìåôÜ ôçí åðéëïãÞ '%s'."
+
+#: ../include/wx/xti.h:839
+msgid "SetProperty called w/o valid setter"
+msgstr "Ç SetProperty êëÞèçêå ÷ùñßò Ýãêõñï èÝôç"
+
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
+msgid "Setup"
+msgstr "ÏñãÜíùóç(Setup)"
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
+msgid "Setup..."
+msgstr "Ñõèìßóåéò..."
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:531
+msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
+msgstr ""
+"ÂñÝèçêáí ðïëëáðëÝò åíåñãÝò ôçëåöùíéêÝò óõíäÝóåéò, ãßíåôáé ôõ÷áßá åðéëïãÞ "
+"ìßáò."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:401
+msgid "Show all"
+msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:412
+msgid "Show all items in index"
+msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí óôïé÷åßùí óôï åõñåôÞñéï"
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
+msgid "Show hidden directories"
+msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí êáôáëüãùí"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí."
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:553
+msgid "Show/hide navigation panel"
+msgstr "Åìöëáíéóç/Êñýøéìï ðëáßóéï ðëïÞãçóçò (navigation panel)"
+
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
+msgid "Size"
+msgstr "ÌÝãåèïò"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
+msgid "Slant"
+msgstr "ÊëÞóç"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:326
+msgid "Sorry, could not open this file for saving."
+msgstr "Óõããþìç, åßíáé áäýíáôï ôï Üíïéãìá áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:367 ../src/common/docview.cpp:380
+#: ../src/common/docview.cpp:1504
+msgid "Sorry, could not open this file."
+msgstr "Óõããíþìç, äåí ìðüñåóå íá áíïé÷èåß áõôü ôï áñ÷åßï."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:333
+msgid "Sorry, could not save this file."
+msgstr "Óõããíþìç, äåí ìðüñåóå íá áðïèçêåõèåß áõôü ôï áñ÷åßï."
+
+#: ../src/common/prntbase.cpp:797
+msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
+msgstr "Óõãíþìç, äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç ãéá ôçí äçìéïõñãßá ðñïåðéóêüðçóçò."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:959
+msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
+msgstr ""
+"Óõããíþìç, ç ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò ÷ñåéÜæåôáé Ýíáí åãêáôåóôçìÝíï åêôõðùôÞ."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1196 ../src/common/docview.cpp:1524
+msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
+msgstr "Óõããíþìç, ç ìïñöÞ áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ åßíáé Üãíùóôç."
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:493
+msgid "Sound data are in unsupported format."
+msgstr "Ôá äåäïìÝíá Þ÷ïõ åßíáé óå ìç õðïóôçñéæüìåíç ìïñöÞ."
+
+#: ../src/unix/sound.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
+msgstr "Ôï áñ÷åßï '%s' åßíáé óå ìç õðïóôçñéæüìåíç ìïñöÞ."
+
+#: ../src/common/paper.cpp:123
+msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
+msgstr "ÄÞëùóç, 5 1/2 x 8 1/2 ßíôóåò"
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:619
+msgid "Status: "
+msgstr "ÊáôÜóôáóç: "
+
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
+msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
+msgstr ""
+"Ïé åêðñïóùðÞóåéò ñïþí ãéá ìç ñïïðïéçìÝíá áíôéêåßìåíá äåí õðïóôçñßæïíôáé áêüìá"
+
+#: ../src/msw/colour.cpp:38
+#, c-format
+msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
+msgstr "String To Colour : ËáíèáóìÝíïò êáèïñéóìüò ÷ñþìáôïò: %s"
+
+#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
+msgid "String conversions not supported"
+msgstr "Ïé ìåôáôñïðÝò strings äåí õðïóôçñßæïíôáé"
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
+#, c-format
+msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
+msgstr ""
+"Ç õðï-êëÜóç '%s' äåí âñÝèçêå ãéá ôïí ðüñï '%s', äåí èá ãßíåé subclassing!"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
+msgid "Swiss"
+msgstr "Åëâåôéêü(Swiss)"
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
+msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
+msgstr "TIFF: Áäýíáôç ç äÝóìåõóç ìíÞìçò."
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
+msgid "TIFF: Error loading image."
+msgstr "TIFF: ËÜèïò êáôÜ ôçí öüñôùóç åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
+msgid "TIFF: Error reading image."
+msgstr "TIFF: ËÜèïò êáôÜ ôçí áíÜãíùóç åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
+msgid "TIFF: Error saving image."
+msgstr "TIFF: ËÜèïò êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
+msgid "TIFF: Error writing image."
+msgstr "TIFF: ËÜèïò êáôá ôçí åããñáöÞ åéêüíáò."
+
+#: ../src/common/paper.cpp:121
+msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
+msgstr "11 x 17 ßíôóåò"
+
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
+msgid "Teletype"
+msgstr "ÔçëÝôõðï"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1606
+msgid "Templates"
+msgstr "Ðñüôõðá"
+
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
+msgid "Thai (ISO-8859-11)"
+msgstr "ÔáûëáíäÝæéêï (ISO-8859-11)"
+
+#: ../src/common/ftp.cpp:573
+msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
+msgstr ""
+"Ï äéáêïìéóôÞò FTP äåí õðïóôçñßæåé êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò(mode) 'passive'."
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
+"another charset to replace it with or choose\n"
+"[Cancel] if it cannot be replaced"
+msgstr ""
+"Ôï óýíïëï ÷áñáêôÞñùí (charset) '%s' åßíáé Üãíùóôï. Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå\n"
+"Ýíá Üëëï óýíïëï ÷áñáêôÞñùí íá ôï áíôéêáôáóôÞóåé Þ äéáëÝîôå\n"
+"[Áêýñùóç] åÜí äåí ìðïñåß íá áíôéêáôáóôáèåß"
+
+#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
+#, c-format
+msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
+msgstr "O ôýðïò ðñï÷åßñïõ(clipboard format) '%d' äåí õðÜñ÷åé."
+
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory '%s' does not exist\n"
+"Create it now?"
+msgstr ""
+"Ï êáôÜëïãïò '%s' äåí õðÜñ÷åé\n"
+"Íá äçìéïõñãçèåß ôþñá;"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' couldn't be opened.\n"
+"It has been removed from the most recently used files list."
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï '%s' äåí ìðüñåóå íá áíïé÷ôåß.\n"
+"ÁöáéñÝèçêå áðü ôçí ëßóôá ìå ôá ðñüóöáôá ÷ñçóéìïðïéçìÝíá áñ÷åßá."
+
+#: ../src/common/docview.cpp:1869
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
+"It has been removed from the most recently used files list."
+msgstr ""
+"Ôï áñ÷åßï '%s' äåí õðÜñ÷åé êáé äåí ìðüñåóå íá áíïé÷ôåß.\n"
+"ÁöáéñÝèçêå áðü ôçí ëßóôá ìå ôá ðñüóöáôá ÷ñçóéìïðïéçìÝíá áñ÷åßá."
+
+#: ../src/common/filename.cpp:926
+#, c-format
+msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
+msgstr "Ç äéáäñïìÞ '%s' ðåñéÝ÷åé ðÜñá ðïëëÜ \"..\"!"
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:857
+#, c-format
+msgid "The required parameter '%s' was not specified."
+msgstr "Ç áðáñáßôçôç ðáñÜìåôñïò '%s' äåí ðñïóäéïñßóôçêå."
+
+#: ../src/common/textcmn.cpp:255
+msgid "The text couldn't be saved."
+msgstr "Ôï êåßìåíï äåí ìðüñåóå íá áðïèõêåõôåß."
+
+#: ../src/common/cmdline.cpp:836
+#, c-format
+msgid "The value for the option '%s' must be specified."
+msgstr "Ç ôéìÞ ãéá ôçí åðéëïãÞ '%s' ðñÝðåé íá ðñïóäéïñéóôåß,"
+
+#: ../src/msw/dialup.cpp:419
+#, c-format
+msgid ""
+"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
+"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+msgstr ""
+"Ç åãêáôåóôçìÝíç óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá õðçñåóßá áðïìáêñõóìÝíçò ðñüóâáóçò "
+"(remote access service, RAS) åßíáé ðïëý ðáëßá, ðáñáêáëþ áíáâáèìßóôå (ç "
+"áêüëïõèç áðáñáßôçôç óõíÜñôçóç ëåßðåé: %s)."
+
+#: ../src/html/htmprint.cpp:587
+msgid ""
+"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
+msgstr ""
+"ÕðÞñîå ðñüâëçìá êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ïñãÜíùóçò äåëßäáò (page setup): ßóùò íá "
+"÷ñåéáóôåß íá èÝóåôå Ýíáí ðñïåðéëåãìÝíï (default) åêôõðùôÞ."
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:1207
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
+"storage"
+msgstr ""
+"Ç áñ÷éêïðïßçóç ìïíÜäáò íÞìáôïò åêôÝëåóçò (thread module) áðÝôõ÷å: áäýíáôç ç "
+"áðïèÞêåõóç ôéìÞò óôçí ôïðéêÞ áðïèÞêåõóç íÞìáôïò (thread local storage)"
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
+msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
+msgstr ""
+"Ç áñ÷éêïðïßçóç ìïíÜäáò íÞìáôïò åêôÝëåóçò (thread module) áðÝôõ÷å: áðïôõ÷ßá "
+"äçìéïõñãßáò êëåéäéïý íÞìáôïò (thread key)"
+
+#: ../src/msw/thread.cpp:1195
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
+"local storage"
+msgstr ""
+"Ç áñ÷éêïðïßçóç ìïíÜäáò íÞìáôïò åêôÝëåóçò (thread module) áðÝôõ÷å: áäýíáôï íá "
+"äåóìåõôåß (allocate) äåßêôçò (index) óôçí óôçí ôïðéêÞ áðïèÞêåõóç íÞìáôïò "
+"(thread local storage)"
+
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
+msgid "Thread priority setting is ignored."
+msgstr "Ç ñýèìéóç ðñïôåñáéüôçôáò ôïõ íÞìáôïò åêôÝëåóçò (thread) áãíïÞèçêå. "
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:187