+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
+msgid "Click to confirm the font selection."
+msgstr "Kliknite za potrditev izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Click to confirm your selection."
+msgstr "Kliknite za potrditev izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
+msgid "Click to create a new character style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Click to create a new list style."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
+msgid "Click to create a new paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Click to create a new tab position."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Click to delete all tab positions."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Click to delete the selected style."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Click to delete the selected tab position."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit the selected style."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Click to rename the selected style."
+msgstr "Kliknite za preklic izbire pisave."
+
+# common/prntbase.cpp:359
+# generic/progdlgg.cpp:307
+# generic/proplist.cpp:518
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
+#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri "
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
+msgid "Close\tAlt-F4"
+msgstr "Zapri\tAlt-F4"
+
+# common/prntbase.cpp:359
+# generic/progdlgg.cpp:307
+# generic/proplist.cpp:518
+#: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri vse"
+
+#: ../src/common/stockitem.cpp:211
+msgid "Close current document"
+msgstr ""
+
+# generic/logg.cpp:477
+#: ../src/generic/logg.cpp:510
+msgid "Close this window"
+msgstr "Zapri to okno"
+
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499
+msgid "Closes the dialog without inserting a symbol."
+msgstr ""
+
+#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Colour:"
+msgstr "&Barva:"
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1528
+msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
+msgstr "datoteka stisnjene pomoèi HTML (*.chm)|*.chm|"
+
+# generic/dirdlgg.cpp:210
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606
+msgid "Computer"
+msgstr "Raèunalnik"
+
+# common/fileconf.cpp:760
+#: ../src/common/fileconf.cpp:996
+#, c-format
+msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
+msgstr "Vstopno konfiguracijsko ime se ne more zaèeti s '%c'."
+
+# generic/filedlgg.cpp:1077
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potrdi"
+
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:674
+msgid "Confirm registry update"
+msgstr "Potrdite osve¾itev registra"
+
+# html/htmlwin.cpp:166
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:491