msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWindows-2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-04 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-09 16:09Öйú±ê׼ʱ¼ä\n"
"Last-Translator: mrfx <mrfx@fm365.com>\n"
"Language-Team: wxWindows tranlators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
msgid " - "
msgstr " - "
-#: ../src/html/htmprint.cpp:537
+#: ../src/html/htmprint.cpp:544
msgid " Preview"
msgstr "Ô¤ÀÀ"
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr "#9 ÐÅ·â, 3 7/8 x 8 7/8 in"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:867 ../src/html/helpfrm.cpp:868
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1505 ../src/html/helpfrm.cpp:1535
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544
#, c-format
msgid "%i of %i"
msgstr "%i of %i"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:277
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld bytes"
msgstr "×Ö½Ú"
msgid "%s (or %s)"
msgstr "%s (»ò %s)"
-#: ../src/generic/logg.cpp:258
+#: ../src/generic/logg.cpp:260
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr "%s ´íÎó"
-#: ../src/generic/logg.cpp:266
+#: ../src/generic/logg.cpp:268
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "%s ÐÅÏ¢"
-#: ../src/generic/logg.cpp:262
+#: ../src/generic/logg.cpp:264
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr "%s ¾¯¸æ"
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s files (%s)|%s"
+msgstr "Îļþ (%s)|%s"
+
#: ../src/common/msgout.cpp:188
#, c-format
msgid "%s message"
msgid "&About..."
msgstr ""
-#: ../src/msw/mdi.cpp:191
+#: ../src/msw/mdi.cpp:190
msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:401
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../src/msw/mdi.cpp:187
+#: ../src/msw/mdi.cpp:186
msgid "&Cascade"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:439 ../src/generic/logg.cpp:502
+#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271
msgid "&Close"
msgstr "¹Ø±Õ[&C]"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2051
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2053
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
-#: ../src/generic/logg.cpp:704
+#: ../src/generic/logg.cpp:708
msgid "&Details"
msgstr "ϸ½Ú[&D]"
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "´óС"
+
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
#, fuzzy
msgid "&Find"
msgstr "²éÕÒ"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:580
+#: ../src/generic/wizard.cpp:584
msgid "&Finish"
msgstr "Íê³É[&F]"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:474
+#: ../src/common/prntbase.cpp:476
msgid "&Goto..."
msgstr ""
-#: ../src/generic/wizard.cpp:404
+#: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "°ïÖú"
-#: ../src/generic/logg.cpp:503
+#: ../src/generic/logg.cpp:507
msgid "&Log"
msgstr "ÈÕÖ¾[&L]"
msgid "&Move"
msgstr ""
-#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:192
+#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:400 ../src/generic/wizard.cpp:582
+#: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586
msgid "&Next >"
msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >"
msgid "&Open..."
msgstr "±£´æ[&S]..."
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2052
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "ÈÕÆÚ"
-#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:193
+#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Previous"
msgstr "ǰҳ"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:444
+#: ../src/common/prntbase.cpp:446
#, fuzzy
msgid "&Print..."
msgstr "´òÓ¡..."
#: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2048
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
msgid "&Redo"
msgstr "Öظ´[&R]"
msgid "&Restore"
msgstr "Öظ´[&R]"
-#: ../src/generic/logg.cpp:498 ../src/generic/logg.cpp:827
+#: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829
msgid "&Save..."
msgstr "±£´æ[&S]..."
msgid "&Size"
msgstr "´óС"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2047
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031
msgid "&Undo"
msgstr "»Ö¸´[&U]"
msgid "&Window"
msgstr "´°¿Ú[&W]"
-#: ../src/common/config.cpp:414 ../src/msw/regconf.cpp:265
+#: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr "'%s' ÓжîÍâµÄ '..', ºöÂÔÖ®."
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr "'%s' ²»ÊÇÆ¥ÅäÑ¡Ïî '%s'µÄÕýÈ·Êý×ÖÖµ."
-#: ../src/common/intl.cpp:1140
+#: ../src/common/intl.cpp:1146
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr "'%s' ²»ÊÇÓÐЧµÄÏûϢĿ¼."
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr "'%s' Ó¦½ö°üº¬×Öĸ»òÊý×Ö×Ö·û."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:803
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:812
msgid "(Help)"
msgstr "(°ïÖú)"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:345 ../src/html/helpfrm.cpp:935
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1563
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:345 ../src/html/helpfrm.cpp:944
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
msgid "(bookmarks)"
msgstr "(ÊéÇ©)"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/filedlgg.cpp:707
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:732
msgid "."
msgstr "."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:678 ../src/generic/filedlgg.cpp:708
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filedlgg.cpp:733
msgid ".."
msgstr ".."
msgid ": file does not exist!"
msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:184
+#: ../src/common/fontmap.cpp:185
msgid ": unknown charset"
msgstr ": δ֪×Ö·û¼¯"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:393
+#: ../src/common/fontmap.cpp:394
msgid ": unknown encoding"
msgstr ": δ֪±àÂë"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:405
+#: ../src/generic/wizard.cpp:407
msgid "< &Back"
msgstr "< ·µ»Ø[&B]"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:456
+#: ../src/common/prntbase.cpp:458
msgid "<<"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:248 ../src/generic/filedlgg.cpp:271
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:251 ../src/generic/filedlgg.cpp:274
msgid "<DIR>"
msgstr "<Ŀ¼>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:252 ../src/generic/filedlgg.cpp:275
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:255 ../src/generic/filedlgg.cpp:278
#, fuzzy
msgid "<DRIVE>"
msgstr "<Ŀ¼>"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:250 ../src/generic/filedlgg.cpp:273
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:253 ../src/generic/filedlgg.cpp:276
msgid "<LINK>"
msgstr "<Á¬½Ó>"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1098
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1107
msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1102
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1111
msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1097
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1106
msgid "<b>Bold face.</b> "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1096
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1105
msgid "<i>Italic face.</i> "
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:462
+#: ../src/common/prntbase.cpp:464
msgid ">>"
msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:468
+#: ../src/common/prntbase.cpp:470
msgid ">>|"
msgstr ""
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr "A5 Ö½ÕÅ, 148 x 210 ºÁÃ×"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
msgid "Add to custom colours"
msgstr "¼Óµ½×Ô¶¨ÒåÑÕÉ«ÖÐ"
-#: ../include/wx/xti.h:858
+#: ../include/wx/xti.h:899
msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:806
+#: ../include/wx/xti.h:847
msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "ËùÓÐ"
-#: ../include/wx/defs.h:1986
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All files (%s)|%s"
+msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
+
+#: ../include/wx/defs.h:1975
msgid "All files (*)|*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1403
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../include/wx/defs.h:1983
+#: ../include/wx/defs.h:1972
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:383
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
msgstr ""
msgid "Already dialling ISP."
msgstr "ÒѾ²¦½ÓISP."
-#: ../src/generic/logg.cpp:1118
+#: ../src/generic/logg.cpp:1116
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr "°ÑÈÕÖ¾Ìí¼Óµ½Îļþ '%s' (Ñ¡Ôñ [·ñ] ½«¸²Ð´¸ÃÎļþ)?"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "°¢À²®Óï (ISO-8859-6)"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:428
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr "B6 ÐÅ·â, 176 x 125 ºÁÃ×"
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:470 ../src/common/imagbmp.cpp:486
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:476 ../src/common/imagbmp.cpp:492
#, fuzzy
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
msgstr "PNM: ²»ÄÜ·ÖÅäÄÚ´æ."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:88
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
msgstr "BMP: ²»Äܱ£´æÎÞЧͼÏñ."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:292
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
#, fuzzy
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
msgstr "BMP: ²»ÄÜдÊý¾Ý."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:424
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:430
msgid "BMP: Couldn't write data."
msgstr "BMP: ²»ÄÜдÊý¾Ý."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:197
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
#, fuzzy
msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
msgstr "BMP: ²»ÄÜдÎļþÍ·."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:218
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
#, fuzzy
msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
msgstr "BMP: ²»ÄÜдÎļþÍ·."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:122
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
msgstr ""
msgid "Backward"
msgstr "Ïòºó"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (¾ÉµÄ) (ISO-8859-4)"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
msgid "Bold"
msgstr "´ÖÌå"
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr "C Ö½ÕÅ, 17 x 22 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/logg.cpp:500
+#: ../src/generic/logg.cpp:504
msgid "C&lear"
msgstr "Çå³ý[&L]"
msgid "Can not create mutex."
msgstr "²»ÄÜ´´½¨»¥³â¶ÔÏó"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1462
+#: ../src/common/filefn.cpp:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not enumerate files '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
-#: ../src/msw/dir.cpp:300 ../src/unix/dir.cpp:232
+#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
#, c-format
msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
msgid "Can not resume thread %lu"
msgstr "²»Äָܻ´Ïß³Ì %x"
-#: ../src/mac/thread.cpp:477 ../src/msw/thread.cpp:821
+#: ../src/msw/thread.cpp:830
#, c-format
msgid "Can not resume thread %x"
msgstr "²»Äָܻ´Ïß³Ì %x"
msgid "Can not suspend thread %lu"
msgstr "²»ÄܹÒÆðÏß³Ì %x"
-#: ../src/mac/thread.cpp:453 ../src/msw/thread.cpp:806
+#: ../src/msw/thread.cpp:815
#, c-format
msgid "Can not suspend thread %x"
msgstr "²»ÄܹÒÆðÏß³Ì %x"
msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
msgstr "²»Äܼì²éÎļþ¸ñʽ '%s': Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:447
+#: ../src/msw/registry.cpp:438
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
msgstr "²»ÄܹرÕ×¢²á¼ü '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:519
+#: ../src/msw/registry.cpp:510
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
msgstr "²»ÄÜ¿½±´²»Ö§³ÖµÄÀàÐÍ %d µÄÖµ."
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:413
-msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
-msgstr "²»ÄÜ´´½¨Áбí¿Ø¼þ´°¿Ú, ¼ì²écomctl32.dllÊÇ·ñÒÑ°²×°."
-
-#: ../src/msw/registry.cpp:428
+#: ../src/msw/registry.cpp:419
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨×¢²á¼ü '%s'"
-#: ../src/mac/thread.cpp:430 ../src/msw/thread.cpp:593
-#: ../src/os2/thread.cpp:491
+#: ../src/msw/thread.cpp:593 ../src/os2/thread.cpp:491
msgid "Can't create thread"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨½ø³Ì"
-#: ../src/msw/window.cpp:3080
+#: ../src/msw/window.cpp:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:689
+#: ../src/msw/registry.cpp:680
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼ü '%s'"
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý INI Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:717
+#: ../src/msw/registry.cpp:707
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼üÖµ '%s'/ '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:728
-#, c-format
-msgid "Can't delete value of key '%s'"
-msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼ü '%s'µÄÖµ"
-
-#: ../src/msw/registry.cpp:1058
+#: ../src/msw/registry.cpp:1001
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾Ù¼ü '%s'µÄ×Ó¼ü"
-#: ../src/msw/registry.cpp:1006
+#: ../src/msw/registry.cpp:956
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
msgstr "²»ÄÜö¾Ù¼ü '%s'µÄÖµ"
-#: ../src/common/ffile.cpp:212
+#: ../src/common/ffile.cpp:215
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr "²»ÄÜÔÚÎļþ'%s'ÖÐÕÒµ½µ±Ç°Î»ÖÃ"
-#: ../src/msw/registry.cpp:359
+#: ../src/msw/registry.cpp:355
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃ×¢²á¼ü '%s'µÄÐÅÏ¢"
-#: ../src/common/zstream.cpp:197
+#: ../src/common/zstream.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
-#: ../src/common/zstream.cpp:88
+#: ../src/common/zstream.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþ '%s'ÖÐ×°ÈëͼÏñ: Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:394
+#: ../src/msw/registry.cpp:385
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª×¢²á¼ü '%s'"
-#: ../src/common/zstream.cpp:142
+#: ../src/common/zstream.cpp:166
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read from inflate stream: %s\n"
+msgid "Can't read from inflate stream: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþÃèÊö×Ó %dÖжÁ"
-#: ../src/common/zstream.cpp:121
+#: ../src/common/zstream.cpp:159
msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:930
+#: ../src/msw/registry.cpp:890
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
msgstr "²»ÄܶÁ '%s'µÄÖµ"
-#: ../src/msw/registry.cpp:808 ../src/msw/registry.cpp:842
+#: ../src/msw/registry.cpp:780 ../src/msw/registry.cpp:811
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr "²»ÄܶÁ¼ü '%s'µÄÖµ"
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþ '%s'ÖÐ×°ÈëͼÏñ: Îļþ²»´æÔÚ."
-#: ../src/generic/logg.cpp:562 ../src/generic/logg.cpp:994
+#: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:992
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr "²»ÄÜ°ÑÈÕÖ¾ÄÚÈݱ£´æµ½Îļþ."
msgid "Can't set thread priority"
msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶"
-#: ../src/msw/registry.cpp:829 ../src/msw/registry.cpp:954
+#: ../src/msw/registry.cpp:798 ../src/msw/registry.cpp:905
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
msgstr "²»ÄÜÉèÖà '%s'µÄÖµ"
-#: ../src/common/zstream.cpp:276
+#: ../src/common/zstream.cpp:316
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't write to deflate stream: %s\n"
+msgid "Can't write to deflate stream: %s"
msgstr "²»ÄÜдµ½ÎļþÃèÊö×Ó %d"
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:240 ../src/generic/dirdlgg.cpp:155
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:977 ../src/generic/filedlgg.cpp:996
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:255 ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:996 ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:168
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:147 ../src/html/helpfrm.cpp:1066
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/html/helpfrm.cpp:1075
+#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:987 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1028
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053
msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
msgstr ""
-#: ../src/common/strconv.cpp:1567
+#: ../src/common/strconv.cpp:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:497
+#: ../src/msw/dialup.cpp:510
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s"
msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1042
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find font node '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª URL '%s'"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:811
+#: ../src/msw/dialup.cpp:815
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr "ÕÒ²»µ½µØÖ·²¾ÎļþµÄλÖÃ"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ÷¶È²ßÂÔ %d µÄÓÅÏȼ¶·¶Î§."
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:724
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
msgid "Cannot get the hostname"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÖ÷»úÃû"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:760
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:763
msgid "Cannot get the official hostname"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÕýʽµÄÖ÷»úÃû"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:905
+#: ../src/msw/dialup.cpp:909
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr "²»ÄܹÒÆð - ûÓлµÄ²¦ºÅÁ¬½Ó."
-#: ../src/msw/app.cpp:290 ../src/msw/app.cpp:293
+#: ../src/msw/app.cpp:307 ../src/msw/app.cpp:310
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE"
msgid "Cannot open file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'"
-#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1795
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ½øÐÐPostScript´òÓ¡!"
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªË÷ÒýÎļþ: %s"
-#: ../src/common/intl.cpp:1196
+#: ../src/common/intl.cpp:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:975
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1016
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1387
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1396
msgid "Cannot print empty page."
msgstr "²»ÄÜ´òÓ¡¿ÕÒ³Ãæ."
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr "²»ÄÜÕÒ»ØÏ̵߳÷¶È²ßÂÔ."
msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯Ïß³Ì: дTLS´íÎó"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:441
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:443
msgid "Case sensitive"
msgstr "´óСдÃô¸Ð"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "ÖÐÅ·Óïϵ (ISO-8859-2/Latin 2)"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:746
+#: ../src/msw/dialup.cpp:750
msgid "Choose ISP to dial"
msgstr "Ñ¡ÔñISP½øÐв¦ºÅ"
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:125
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
msgid "Choose font"
msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå"
msgid "Cl&ose"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../src/generic/logg.cpp:500
+#: ../src/generic/logg.cpp:504
msgid "Clear the log contents"
msgstr "Çå³ýÈÕÖ¾ÄÚÈÝ"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:358
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:353
msgid "Close"
msgstr "¹Ø±Õ"
msgid "Close All"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../src/generic/logg.cpp:502
+#: ../src/generic/logg.cpp:506
msgid "Close this window"
msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1401
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1410
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:592
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "¼ÆËã»ú"
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr "ÅäÖÃÌõÄ¿Ãû²»ÄÜÒÔ '%c'¿ªÍ·."
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1214 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
msgid "Confirm"
msgstr "È·ÈÏ"
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:679
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
msgid "Confirm registry update"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:361
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:362
msgid "Connecting..."
msgstr "Á¬½Ó..."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:381
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:383
msgid "Contents"
msgstr "Ŀ¼"
-#: ../src/common/strconv.cpp:942
+#: ../src/common/strconv.cpp:947
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:781
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
msgid "Could not find tab for id"
msgstr "ÕÒ²»µ½idµÄ±êÇ©"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2632
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2616
#, c-format
msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
msgstr "²»ÄÜ×°ÔØ Rich Edit DLL '%s'"
msgid "Could not locate file '%s'."
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:810
+#: ../src/common/prntbase.cpp:823
msgid "Could not start document preview."
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯ÎĵµÔ¤ÀÀ."
-#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:245
+#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:242
msgid "Could not start printing."
msgstr "²»ÄÜÆô¶¯´òÓ¡."
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1202
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1368
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr "²»ÄÜ°ÑÊý¾Ýתµ½´°¿Ú"
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr "ÔÚ¶¯Ì¬Á¬½Ó¿âÖÐÕÒ²»µ½·ûºÅ'%s'"
-#: ../src/mac/thread.cpp:507 ../src/msw/thread.cpp:847
+#: ../src/msw/thread.cpp:856
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ±Ç°Ïß³ÌÖ¸Õë"
msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
msgstr "²»ÄÜ×°ÈëPNGͼÏñ - Îļþ±»ÆÆ»µ »ò ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ."
-#: ../src/unix/sound.cpp:412
+#: ../src/unix/sound.cpp:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ"
-#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:231
+#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open audio: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'"
msgid "Couldn't release a mutex"
msgstr "²»ÄÜÊÍ·Å»¥³âÌå"
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:828
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:731
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÁбí¿Ø¼þµÄÏî %dÐÅÏ¢."
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ."
-#: ../src/mac/thread.cpp:756 ../src/msw/thread.cpp:610
+#: ../src/msw/thread.cpp:610
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr "²»ÄÜÖÕÖ¹Ïß³Ì"
msgid "Create directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/generic/filedlgg.cpp:931
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/generic/filedlgg.cpp:955
msgid "Create new directory"
msgstr "´´½¨ÐÂĿ¼"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2050
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2034
msgid "Cu&t"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:942
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:966
msgid "Current directory:"
msgstr "µ±Ç°Ä¿Â¼:"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)"
msgid "DDE poke request failed"
msgstr "DDE poke ÇëÇóʧ°Ü"
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:914
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:920
#, fuzzy
msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
msgstr "BMP: ±àÂë²»ÄÜÆ¥ÅäÑÕɫλÊý."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:876
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:882
#, fuzzy
msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
msgstr "BMP: ¶ÔÓÚÎļþ£¬Í¼Ïñ¸ß¶È > 32767 ÏóËØ."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:870
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:876
#, fuzzy
msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
msgstr "BMP: ¶ÔÓÚÎļþ£¬Í¼Ïñ¿í¶È > 32767 ÏóËØ."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:890
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:896
#, fuzzy
msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
msgstr "BMP: ÎļþÖÐÑÕɫλÊýδ֪."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:900
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:906
#, fuzzy
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr "BMP: Îļþ±àÂëδ֪."
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr "DL ÐÅ·â, 110 x 220 ºÁÃ×"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
msgid "Decorative"
msgstr "ÐÞÊÎ"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:660
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:666
msgid "Default encoding"
msgstr ""
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr "²»ÄÜɾ³ý INI Îļþ '%s'"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:346
+#: ../src/msw/dialup.cpp:359
msgid ""
"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgid "Did you know..."
msgstr "ÄãÖªµÀ..."
-#: ../src/common/filefn.cpp:1352
+#: ../src/common/filefn.cpp:1359
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr "Ŀ¼'%s'²»Äܱ»´´½¨"
msgid "Directory does not exist"
msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1191
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
#, fuzzy
msgid "Directory doesn't exist."
msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:409
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:411
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr "ÏÔʾ°üº¬¸ø¶¨×Ó´®µÄËùÓÐË÷ÒýÏî. ËÑË÷ÊÇ´óСдÎ޹صÄ."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:583
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:592
msgid "Display options dialog"
msgstr "ÏÔʾѡÏî¶Ô»°¿ò"
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:672
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
msgid ""
"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
"\" ?\n"
msgid "Do you want to save changes to document %s?"
msgstr "ÄãÏë±£´æ¶ÔÎĵµ%sµÄÐÞ¸Ä?"
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:421
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:422
msgid "Done"
msgstr "Íê³É"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:365
msgid "Done."
msgstr "Íê³É¡£"
msgid "Elapsed time : "
msgstr "ÓÃʱ£º"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:408
+#: ../src/common/prntbase.cpp:412
#, c-format
msgid "Enter a page number between %d and %d:"
msgstr ""
msgid "Entries found"
msgstr "ÕÒµ½µÄÌõÄ¿"
-#: ../src/common/config.cpp:366
+#: ../src/common/config.cpp:362
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
msgstr "»·¾³±äÁ¿À©Õ¹Ê§°Ü: '%c' ûÓгöÏÖÔÚλÖà %d / '%s'."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:683 ../src/generic/dirctrlg.cpp:701
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:712 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:611 ../src/generic/filedlgg.cpp:711
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:725 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1191
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1221 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:76
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
msgid "Error"
msgstr "´íÎó"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1030 ../src/unix/utilsunx.cpp:1038
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033 ../src/unix/utilsunx.cpp:1041
msgid "Error "
msgstr "´íÎó"
msgid "Error creating directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó"
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:923
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Error in reading image DIB ."
msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
msgid "Error: "
msgstr "´íÎó£º"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgid "Estimated time : "
msgstr "Ô¤ÆÚʱ¼ä£º"
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:735
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
-#: ../src/os2/utilsexc.cpp:171
+#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 Ó¢´ç"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
msgstr ""
msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:840
+#: ../src/msw/dialup.cpp:844
#, c-format
msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s"
msgid "Failed to access lock file."
msgstr ""
-#: ../src/msw/dib.cpp:460
+#: ../src/msw/dib.cpp:528
#, c-format
msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
msgstr ""
msgid "Failed to change video mode"
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
-#: ../src/common/filename.cpp:187
+#: ../src/common/filename.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Failed to close file handle"
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:780
+#: ../src/msw/dialup.cpp:784
msgid "Failed to connect: missing username/password."
msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ȱÉÙÓû§Ãû/¿ÚÁî."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:726
+#: ../src/msw/dialup.cpp:730
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ûÓÐÒª²¦ºÅµÄISP."
-#: ../src/msw/registry.cpp:623
+#: ../src/msw/registry.cpp:614
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
msgstr "¿½±´×¢²á¼üֵʧ°Ü '%s'"
-#: ../src/msw/registry.cpp:632
+#: ../src/msw/registry.cpp:623
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr "°Ñ×¢²á¼üÄÚÈÝ´Ó '%s' ¿½±´µ½ '%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/common/filefn.cpp:1192
+#: ../src/common/filefn.cpp:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr "´´½¨ DDE ×Ö·û´®Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/mdi.cpp:426
+#: ../src/msw/mdi.cpp:425
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
msgid "Failed to create a status bar."
msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:733
+#: ../src/common/filename.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£"
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr "´´½¨µ½·þÎñÆ÷ '%s'µÄ¹ØÓÚÖ÷Ìâ'%s'µÄÁ¬½Óʧ°Ü"
-#: ../src/msw/cursor.cpp:197
+#: ../src/msw/cursor.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Failed to create cursor."
msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£"
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:369
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:378
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
"\n"
"(ÄúÊÇ·ñÓÐËùÐèµÄȨÏÞ?)"
-#: ../src/msw/mimetype.cpp:196
+#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:480
+#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr "°´±àÂë %s ÏÔʾHTMLÎĵµÊ§°Ü"
-#: ../src/mac/clipbrd.cpp:185 ../src/msw/clipbrd.cpp:134
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr "Çå¿Õ¼ôÌù°åʧ°Ü"
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
msgstr "ÔÚDDE·þÎñÆ÷½¨Á¢adviseÑ»·Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:618
+#: ../src/msw/dialup.cpp:622
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
msgstr "½¨Á¢²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:459 ../src/unix/utilsunx.cpp:475
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:460 ../src/unix/utilsunx.cpp:476
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
msgstr "Ö´ÐÐ '%s'ʧ°Ü\n"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:678
+#: ../src/msw/dialup.cpp:682
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr "»ñÈ¡ISPÃû: %sʧ°Ü"
-#: ../src/mac/clipbrd.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get clipboard data."
-msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
-
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:713
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr "´Ó¼ôÌù°å»ñÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü"
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:238
-msgid "Failed to get the UTC system time."
-msgstr "»ñÈ¡UTCϵͳʱ¼äʧ°Ü."
-
#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr "»ñÈ¡±¾µØϵͳʱ¼äʧ°Ü"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1602
+#: ../src/common/filefn.cpp:1609
#, fuzzy
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü"
"program"
msgstr "ºÏ²¢Ïß³Ìʧ°Ü, ¼ì²âµ½Ç±ÔÚµØÄڴ涪ʧ - ÇëÖØÐÂÆô¶¯ÏµÍ³"
-#: ../src/msw/utils.cpp:723
+#: ../src/msw/utils.cpp:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
-#: ../src/common/iconbndl.cpp:68
+#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/regex.cpp:263
+#: ../src/common/regex.cpp:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s"
-#: ../src/common/filename.cpp:1848
+#: ../src/common/filename.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/filename.cpp:175
+#: ../src/common/filename.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s' for %s"
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:755
+#: ../src/common/filename.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
msgid "Failed to open the clipboard."
msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£"
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:616
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr "°ÑÊý¾Ý·Åµ½¼ôÌù°åʧ°Ü"
msgid "Failed to read PID from lock file."
msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü."
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:547
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:550
msgid "Failed to redirect child process input/output"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:635
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Failed to redirect the child process IO"
msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü"
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
msgstr "×¢²áDDE·þÎñÆ÷ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:230
+#: ../src/common/fontmap.cpp:231
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr "»ØÒä×Ö·û¼¯ '%s'±àÂëʧ°Ü."
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/registry.cpp:469
+#: ../src/msw/registry.cpp:460
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/registry.cpp:569
+#: ../src/msw/registry.cpp:560
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü."
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
msgstr "´Ó¼ôÌù°å¼ìÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü¡£"
-#: ../src/common/filename.cpp:1938
+#: ../src/common/filename.cpp:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:442
+#: ../src/msw/dialup.cpp:455
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü"
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:750
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr "¼ìÈ¡Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽʧ°Ü"
-#: ../src/msw/dib.cpp:264
+#: ../src/msw/dib.cpp:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr "ÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶ %dʧ°Ü."
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr "ÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶ %dʧ°Ü."
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
msgstr "½«Í¼Ïñ'%s'´æµ½ÄÚ´æVFSʧ°Ü!"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr "ÖÕÖ¹Ïß³Ìʧ°Ü"
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
msgstr "ÖÕÖ¹ÓëDDE·þÎñÆ÷µÄadviseÑ»·Ê§°Ü"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:913
+#: ../src/msw/dialup.cpp:917
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr "ÖÕÖ¹²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü"
-#: ../src/common/filename.cpp:1863
+#: ../src/common/filename.cpp:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/generic/logg.cpp:391
+#: ../src/generic/logg.cpp:393
msgid "Fatal error"
msgstr "ÖÂÃü´íÎó"
msgid "Fatal error: "
msgstr "ÖÂÃü´íÎó£º"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1212 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr "Îļþ '%s' ÒÑ´æÔÚ, ÕæÐèÒª¸´Ð´Ëü?"
msgid "File error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:701 ../src/generic/filedlgg.cpp:725
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 ../src/generic/filedlgg.cpp:750
msgid "File name exists already."
msgstr "ÎļþÃûÒÑ´æÔÚ"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:62 ../src/msw/filedlg.cpp:250
+#: ../src/msw/filedlg.cpp:250
#, c-format
msgid "Files (%s)|%s"
msgstr "Îļþ (%s)|%s"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:397
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:399
msgid "Find"
msgstr "²éÕÒ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1040
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1049
msgid "Fixed font:"
msgstr "¹Ì¶¨×ÖÌ壺"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1101
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1110
msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
msgstr ""
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1041
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1050
msgid "Font size:"
msgstr "×ÖÌå´óС:"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:496
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:497
msgid "Fork failed"
msgstr "Fork ʧ°Ü"
msgid "Forward hrefs are not supported"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:722
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:731
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr "ÕÒµ½ %i ¸öÆ¥ÅäÏî"
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr "µÂ¹ú±ê×¼¸´Ð´²¾, 8 1/2 x 12 in"
-#: ../include/wx/xti.h:802
+#: ../include/wx/xti.h:843
msgid "GetProperty called w/o valid getter"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:862
+#: ../include/wx/xti.h:903
msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:810
+#: ../include/wx/xti.h:851
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
msgstr ""
msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:549
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:558
msgid "Go back"
msgstr "»ØÍË"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:552
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:561
msgid "Go forward"
msgstr "ÏòÇ°"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:557
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:566
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr "ÔÚÎĵµ²ã´ÎÖÐÉÏÉýÒ»¼¶"
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110 ../src/generic/filedlgg.cpp:921
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110 ../src/generic/filedlgg.cpp:945
msgid "Go to home directory"
msgstr "½øÈëhomeĿ¼"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:913
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:937
msgid "Go to parent directory"
msgstr "½øÈ븸Ŀ¼"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:413
+#: ../src/common/prntbase.cpp:417
msgid "Goto Page"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1399
+#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
+msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
msgstr ""
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:467
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:468
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr "HTML ê %s ²»´æÔÚ."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1397
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 ../src/generic/mdig.cpp:310
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/html/helpfrm.cpp:277
-#: ../src/msw/mdi.cpp:1329
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/msw/mdi.cpp:1329
msgid "Help"
msgstr "°ïÖú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1034
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
msgid "Help Browser Options"
msgstr "°ïÖúä¯ÀÀÆ÷Ñ¡Ïî"
msgid "Help Index"
msgstr "°ïÖúË÷Òý"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1385
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
msgid "Help Printing"
msgstr "°ïÖú´òÓ¡"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1398
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
msgstr ""
msgid "Help: %s"
msgstr "°ïÖú: %s"
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:936
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
#, fuzzy
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1042 ../src/common/imagbmp.cpp:1101
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1110 ../src/common/imagbmp.cpp:1121
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1165 ../src/common/imagbmp.cpp:1175
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1184
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "ICO: Error writing the image file!"
msgstr "TIFF:дͼÏñ´íÎó."
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1010
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
msgstr ""
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
msgstr ""
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1249
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "ICO: Invalid icon index."
msgstr "ÎÞЧTIFFͼÏñË÷Òý."
msgid "IFF: unknown error!!!"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:258
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:1606
+#: ../include/wx/xti.h:1647
msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:1679
+#: ../include/wx/xti.h:1720
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:683 ../src/generic/filedlgg.cpp:711
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/filedlgg.cpp:736
msgid "Illegal directory name."
msgstr "²»ºÏ·¨µÄĿ¼Ãû¡£"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
msgid "Illegal file specification."
msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö"
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:303
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:305
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr "²»ÄÜ´´½¨rich±à¼¿Ø¼þ, ʹÓüòµ¥Îı¾¿Ø¼þ´úÌæ. ÇëÖØ×°riched32.dll"
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:379
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1208
+#: ../src/common/filefn.cpp:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1222
+#: ../src/common/filefn.cpp:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1273
+#: ../src/common/filefn.cpp:1278
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:422
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:424
msgid "Index"
msgstr "Ë÷Òý"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Indian (ISO-8859-12)"
msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:702
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
msgstr ""
msgid "Invalid lock file '%s'."
msgstr "²»ÄܹرÕÎļþ '%s'"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:363 ../src/common/xtistrm.cpp:378
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:393
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
msgstr ""
-#: ../src/common/regex.cpp:182
+#: ../src/common/regex.cpp:210
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
msgid "Italic"
msgstr "бÌå"
msgid "JPEG: Couldn't save image."
msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ."
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
msgid "KOI8-R"
msgstr "KOI8-R"
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "KOI8-U"
+msgstr "KOI8-R"
+
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
msgid "Landscape"
msgstr "ºáÏò"
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Çá"
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
msgstr ""
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:274
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr "×°ÈëÎļþ %s "
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:389
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:390
msgid "Loading : "
msgstr "×°ÔØ:"
msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
msgstr "×°Èë»Ò¶È Raw PNMͼÏñ¹¦ÄÜ»¹Ã»ÓÐʵÏÖ."
-#: ../src/generic/logg.cpp:565
+#: ../src/generic/logg.cpp:569
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgstr "ÈÕÖ¾±£´æµ½Îļþ '%s'."
-#: ../include/wx/xti.h:469 ../include/wx/xti.h:473
+#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
msgid "Long Conversions not supported"
msgstr ""
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2518
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
#, c-format
msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
msgstr "Mailcap Îļþ %s, ÐÐ %d: ²»ÍêÕûÌõÄ¿±»ºöÂÔ."
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2134
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
#, c-format
msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
msgstr "Mime.ÀàÐÍÎļþ %s, ÐÐ %d: ûÓнáÊø·ûºÅµÄÒýÓÃ×Ö·û´®."
msgid "Mode %ix%i-%i not available."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
msgid "Modern"
msgstr "ÏÖ´ú"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:422
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:419
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
msgid "Name"
msgstr "Ãû³Æ"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:587 ../src/generic/filedlgg.cpp:596
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600 ../src/generic/filedlgg.cpp:609
msgid "NewName"
msgstr "ÐÂÃû"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:563
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:572
msgid "Next page"
msgstr "ÏÂÒ»Ò³"
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/mac/msgdlg.cpp:56
-#: ../src/mac/msgdlg.cpp:140 ../src/motif/msgdlg.cpp:182
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "No"
msgstr "·ñ"
msgid "No entries found."
msgstr "ûÕÒµ½ÌõÄ¿"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:401
+#: ../src/common/fontmap.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n"
"(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:406
+#: ../src/common/fontmap.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
"Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n"
"(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:602
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
#, c-format
msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
msgstr ""
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %sµÄͼÏñ´¦ÀíÆ÷."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:710
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:719
msgid "No matching page found yet"
msgstr "No matching page found yet"
msgid "No sound"
msgstr "ûÕÒµ½ÌõÄ¿"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
msgid "Normal"
msgstr "Õý³£"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1095
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1039
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
msgid "Normal font:"
msgstr "Normal font:"
msgstr "±Ê¼Ç²¾, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç"
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:976 ../src/generic/filedlgg.cpp:987
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/logg.cpp:748
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995 ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:752
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 ../src/gtk/filedlg.cpp:162
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:139 ../src/html/helpfrm.cpp:1064
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:1073
msgid "OK"
msgstr "È·ÈÏ"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:571 ../src/html/helpfrm.cpp:1404
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:580 ../src/html/helpfrm.cpp:1413
msgid "Open HTML document"
msgstr "´ò¿ªHTMLÎĵµ"
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:712 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:611 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:764
msgid "Operation not permitted."
msgstr "²»ÔÊÐíµÄ²Ù×÷."
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr "PNM: ÎļþËƺõÒѱ»½Ø¶Ï."
-#: ../src/common/prntbase.cpp:832
+#: ../src/common/prntbase.cpp:845
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ҳ %d"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:830
+#: ../src/common/prntbase.cpp:843
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ҳ %d / %d"
msgstr "ҳ"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545 ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:818
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
msgid "Paper Size"
msgstr "Ö½ÕÅ´óС"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
msgid "Paper size"
msgstr "Ö½ÕÅ´óС"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:423
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
msgid "Passing a already registered object to SetObject"
msgstr ""
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:641
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
msgstr ""
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:434 ../src/common/xtistrm.cpp:654
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
msgid "Passing an unkown object to GetObject"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
msgid "Permissions"
msgstr "ÔÊÐí"
msgid "Pipe creation failed"
msgstr "¹ÜµÀ´´½¨Ê§°Ü"
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:76
+#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
msgid "Please choose a valid font."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ×ÖÌå¡£"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1221 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
msgid "Please choose an existing file."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:747
+#: ../src/msw/dialup.cpp:751
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÁ¬½ÓµÄISP"
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:637
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:432
#, c-format
msgid ""
"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
msgid "PostScript file"
msgstr "PostScriptÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1056
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
msgid "Preview:"
msgstr "Ô¤ÀÀ£º"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:560
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:569
msgid "Previous page"
msgstr "ǰҳ"
msgid "Print Preview"
msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀ"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:784 ../src/common/prntbase.cpp:810
+#: ../src/common/prntbase.cpp:797 ../src/common/prntbase.cpp:823
msgid "Print Preview Failure"
msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀʧ°Ü"
msgid "Print spooling"
msgstr "´òÓ¡¼ÙÍÑ»ú"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:577
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:586
msgid "Print this page"
msgstr "´òÓ¡±¾Ò³"
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr "ËÄ¿ª, 215 x 275 mm"
-#: ../src/generic/logg.cpp:1120
+#: ../src/generic/logg.cpp:1118
msgid "Question"
msgstr "ÎÊÌâ"
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr "¶ÁÎļþ '%s'³ö´í"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:568
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
#, c-format
msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:561
+#: ../src/msw/registry.cpp:552
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
msgstr "×¢²á¼ü '%s' ÒÑ´æÔÚ."
-#: ../src/msw/registry.cpp:530
+#: ../src/msw/registry.cpp:521
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
msgstr "×¢²á¼ü '%s' ²»´æÔÚ, ²»ÄܸÄÃû."
-#: ../src/msw/registry.cpp:657
+#: ../src/msw/registry.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
"ɾ³ýËü½«Ê¹ÏµÍ³½øÈë²»¿ÉÓÃ״̬:\n"
"²Ù×÷ÖÕÖ¹."
-#: ../src/msw/registry.cpp:461
+#: ../src/msw/registry.cpp:452
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr "×¢²áÖµ '%s' ÒÑ´æÔÚ."
msgid "Right margin (mm):"
msgstr "Óұ߾à (ºÁÃ×):"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
msgid "Roman"
msgstr "ÂÞÂí"
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:276
+#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr "±£´æÎļþ %s "
msgid "Save as"
msgstr "Áí´æΪ"
-#: ../src/generic/logg.cpp:498
+#: ../src/generic/logg.cpp:502
msgid "Save log contents to file"
msgstr "°ÑÈÕÖ¾ÄÚÈݱ£´æµ½Îļþ"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:443 ../src/html/helpfrm.cpp:458
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 ../src/html/helpfrm.cpp:460
msgid "Search"
msgstr "ËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:447
msgid ""
"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
"above"
msgid "Search for:"
msgstr "ËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:884
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:893
msgid "Search in all books"
msgstr "ÔÚË÷ÒýÊéÖÐËÑË÷"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:709
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:718
msgid "Searching..."
msgstr "ËÑË÷..."
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
msgid "Sections"
msgstr "¶Î"
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr "Îļþ '%s'¶¨Î»´íÎó"
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2055
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ"
msgid "Separator expected after the option '%s'."
msgstr "ÆÚÍûÔÚÑ¡Ïî '%s'ºó´æÔÚ·Ö¸ô·û."
-#: ../include/wx/xti.h:798
+#: ../include/wx/xti.h:839
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
msgstr ""
msgid "Setup..."
msgstr "ÉèÖÃ..."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:518
+#: ../src/msw/dialup.cpp:531
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr "ÕÒµ½¶à¸ö»î¶¯²¦ºÅÁ¬½Ó, Ëæ»úÑ¡ÔñÒ»¸ö."
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:399
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:401
msgid "Show all"
msgstr "ÏÔʾËùÓÐ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:410
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:412
msgid "Show all items in index"
msgstr "°ÑËùÓÐÏîÄ¿ÏÔʾΪË÷Òý"
msgid "Show hidden directories"
msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:971 ../src/generic/filedlgg.cpp:993
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
msgid "Show hidden files"
msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:544
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:553
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr "ÏÔʾ/Òþ²Øµ¼º½Ãæ°å"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:420
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
msgid "Slant"
msgstr "Çãб"
msgid "Sorry, could not save this file."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»Äܱ£´æÎļþ¡£"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:784
+#: ../src/common/prntbase.cpp:797
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr "¶Ô²»Æð, ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ´´½¨Ô¤ÀÀ."
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¡£"
-#: ../src/unix/sound.cpp:433
+#: ../src/unix/sound.cpp:493
msgid "Sound data are in unsupported format."
msgstr ""
-#: ../src/unix/sound.cpp:418
+#: ../src/unix/sound.cpp:478
#, c-format
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
msgstr ""
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
-#: ../src/generic/logg.cpp:615
+#: ../src/generic/logg.cpp:619
msgid "Status: "
msgstr "״̬£º"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:251
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
msgstr ""
msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
msgstr ""
-#: ../include/wx/xti.h:396 ../include/wx/xti.h:400
+#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
msgid "String conversions not supported"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:676
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
#, c-format
msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
msgid "Swiss"
msgstr "ÈðÊ¿"
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr "Tabloid, 11 x 17 Ó¢´ç"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
msgid "Teletype"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
msgid "Templates"
msgstr "Ä£°å"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
msgstr "Ì©Óï (ISO-8859-11)"
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
msgstr ""
-#: ../src/common/fontmap.cpp:188
+#: ../src/common/fontmap.cpp:189
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
"Îļþ '%s' ²»´æÔÚ,²»Äܱ»´ò¿ª.\n"
"ÒÑ´ÓMRUÎļþÁбíÖÐÒÆÈ¥."
-#: ../src/common/filename.cpp:931
+#: ../src/common/filename.cpp:926
#, c-format
msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
msgstr ""
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
msgstr "Ñ¡Ïî '%s'µÄÖµ±ØÐë±»Ö¸¶¨."
-#: ../src/msw/dialup.cpp:406
+#: ../src/msw/dialup.cpp:419
#, c-format
msgid ""
"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr "°²×°ÔÚ±¾»úµÄÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ(RAS)Ì«¾É, Çë¸üÐÂËü (ÏÂÁбØÐëµÃº¯Êýȱʧ: %s)."
-#: ../src/html/htmprint.cpp:580
+#: ../src/html/htmprint.cpp:587
msgid ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1197
+#: ../src/msw/thread.cpp:1207
msgid ""
"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
"storage"
msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ²»ÄÜÔÚÏ̱߳¾µØ´æ´¢ÇøÖдæ·ÅÖµ"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1600
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ´´½¨Ï̼߳üʧ°Ü"
-#: ../src/msw/thread.cpp:1185
+#: ../src/msw/thread.cpp:1195
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ²»ÄÜÔÚÏ̱߳¾µØ´æ´¢ÇøÖзÖÅäË÷Òý"
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
msgid "Thread priority setting is ignored."
msgstr "Ïß³ÌÓÅÏȼ¶ÉèÖñ»ºöÂÔ."
-#: ../src/msw/mdi.cpp:188
+#: ../src/msw/mdi.cpp:187
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/msw/mdi.cpp:189
+#: ../src/msw/mdi.cpp:188
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
msgstr "ÊÔͼ½â¾ö NULL Ö÷»úÃû: ·ÅÆú"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-9)"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:421
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "µç´«´ò×Ö»ú"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:279 ../src/common/xtixml.cpp:351
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
#: ../src/common/xtixml.cpp:498
msgid "Type must have enum - long conversion"
msgstr ""
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr "US ±ê×¼¸´Ð´²¾, 14 7/8 x 11 Ó¢´ç"
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:377
+#: ../src/html/htmlwin.cpp:378
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªHTMLÎĵµ: %s"
-#: ../src/unix/sound.cpp:323
+#: ../src/unix/sound.cpp:376
msgid "Unable to play sound asynchronously."
msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:250
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
msgid "Underline"
msgstr "Ï»®Ïß"
msgid "Unexpected parameter '%s'"
msgstr "ÒâÍâ²ÎÊý '%s'"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
msgstr ""
msgid "Unknown DDE error %08x"
msgstr "δ֪ DDE ´íÎó %08x"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:368
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:674
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:680
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
-#: ../src/unix/mimetype.cpp:2187
+#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
#, c-format
msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
msgstr "ÔÚÎļþ %s, ÐÐ %dÊÇδ֪×Ö¶Î: '%s'."
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr "δ֪ѡÏî '%s'"
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:746
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750
msgid "Unknown style flag "
msgstr ""
msgid "Unnamed command"
msgstr "δÃüÃûµÄÃüÁî"
-#: ../src/mac/clipbrd.cpp:64 ../src/msw/clipbrd.cpp:273
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:445
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽ"
-#: ../src/common/gzstream.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported flag in Gzip header"
-msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽ"
-
#: ../src/common/appcmn.cpp:222
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgid "Video Output"
msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:904
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:928
msgid "View files as a detailed view"
msgstr "°´ÏêϸÊÓͼ¹Û¿´Îļþ"
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:897
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:921
msgid "View files as a list view"
msgstr "°´ÁбíÊÓͼ¹Û¿´Îļþ"
msgid "Warning: "
msgstr "¾¯¸æ:"
-#: ../src/html/htmlpars.cpp:390
+#: ../src/html/htmlpars.cpp:393
msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
msgstr "¾¯¸æ: ÊÓͼ´Ó¿ÕÕ»ÖÐÒÆÈ¥HTML±êÇ©´¦ÀíÆ÷."
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:102
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "West European (ISO-8859-1/Latin 1)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)"
msgid "Whole word"
msgstr "½öΪÕû×Ö"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:442
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
msgid "Whole words only"
msgstr "½öΪÕû×Ö"
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
-#: ../src/msw/utils.cpp:981
+#: ../src/msw/utils.cpp:944
msgid "Win32s on Windows 3.1"
msgstr "Win32s on Windows 3.1"
-#: ../src/msw/utils.cpp:1013
-msgid "Windows 3.1"
-msgstr "Windows 3.1"
-
-#: ../src/msw/utils.cpp:985
+#: ../src/msw/utils.cpp:948
#, c-format
msgid "Windows 9%c"
msgstr "Windows 9%c"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
msgstr "Windows Arabic (CP 1256)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
msgstr "Windows Baltic (CP 1257)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Windows Central European (CP 1250)"
msgstr "Windows Ï£²®À´ (CP 1255)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
msgid "Windows Greek (CP 1253)"
msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Windows Ï£²®À´ (CP 1255)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Windows Japanese (CP 932)"
msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Windows Korean (CP 949)"
msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
msgstr "Windows ÍÁ¶úÆäÓï (CP 1254)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:777
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
msgstr ""
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:722
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:504
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼±ê×ÊÔ´¹æ·¶ %s ."
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:885 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:897
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
#, c-format
msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
msgstr ""
-#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:845
+#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870
#, c-format
msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208 ../src/mac/msgdlg.cpp:57
-#: ../src/mac/msgdlg.cpp:139 ../src/motif/msgdlg.cpp:182
+#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
msgid "a transaction failed."
msgstr "ÊÂÎñʧ°Ü."
-#: ../src/common/menucmn.cpp:108
+#: ../src/common/menucmn.cpp:114
msgid "alt"
msgstr "alt"
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÎļþµÄ³¤¶È"
-#: ../src/msw/utils.cpp:371
+#: ../src/msw/utils.cpp:368
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr "ÕÒ²»µ½Óû§Ä¿Â¼HOME, ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼."
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÖ¸ÕëλÖÃ"
-#: ../src/common/fontmap.cpp:305
+#: ../src/common/fontmap.cpp:306
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr "²»ÄÜ×°ÔØÈκÎ×ÖÌå, ÕýÔÚÖÐÖ¹"
msgid "can't write user configuration file."
msgstr "²»ÄÜдÓû§ÅäÖÃÎļþ."
-#: ../src/common/intl.cpp:1102
+#: ../src/common/intl.cpp:1108
#, c-format
msgid "catalog file for domain '%s' not found."
msgstr "ÕÒ²»µ½Óò '%s'µÄĿ¼Îļþ."
msgid "compression error"
msgstr ""
-#: ../src/common/menucmn.cpp:106
+#: ../src/common/regex.cpp:141
+msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/menucmn.cpp:112
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
msgid "decompression error"
msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:684
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:690 ../src/common/fmapbase.cpp:722
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "alt"
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:841
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
msgid "delegate has no type info"
msgstr ""
msgid "eleventh"
msgstr "µÚʮһ"
-#: ../src/common/strconv.cpp:1573
+#: ../src/common/strconv.cpp:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "encoding %s"
msgstr "λÖñàÂë (%d)"
msgid "error opening file"
msgstr "¶ÁÎļþ '%s'³ö´í"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:841
+#: ../src/msw/dialup.cpp:845
msgid "establish"
msgstr "½¨Á¢"
msgid "first"
msgstr "µÚÒ»"
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:1084
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "font size"
msgstr "×ÖÌå´óС:"
msgid "fourth"
msgstr "µÚËÄ"
-#: ../src/common/appbase.cpp:320
+#: ../src/common/appbase.cpp:342
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:234
-msgid "gmtime() failed"
-msgstr "gmtime() ʧ°Ü"
-
#: ../src/common/xtixml.cpp:479
msgid "incorrect event handler string, missing dot"
msgstr ""
-#: ../src/msw/dialup.cpp:841
+#: ../src/msw/dialup.cpp:845
msgid "initiate"
msgstr "³õʼ»¯"
msgid "invalid eof() return value."
msgstr "ÎÞЧµÄeof()·µ»ØÖµ."
-#: ../src/generic/logg.cpp:1134
+#: ../src/generic/logg.cpp:1132
msgid "invalid message box return value"
msgstr "ÏûÏ¢¿ò·µ»ØÎÞЧµÄÖµ"
msgid "light "
msgstr "Çá"
-#: ../src/common/intl.cpp:1427
+#: ../src/common/intl.cpp:1435
#, c-format
msgid "locale '%s' can not be set."
msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÏÖ³¡locale '%s'."
-#: ../src/common/intl.cpp:1097
+#: ../src/common/intl.cpp:1103
#, c-format
msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
msgstr "²éÕÒĿ¼ '%s' ÔÚ·¾¶ '%s'ÏÂ."
msgid "midnight"
msgstr "ÎçÒ¹"
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:230
-msgid "mktime() failed"
-msgstr "mktime()ʧ°Ü"
-
#: ../src/common/datetime.cpp:3484
msgid "nineteenth"
msgstr "µÚÊ®¾Å"
msgid "read error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/common/filename.cpp:177
+#: ../src/common/filename.cpp:178
msgid "reading"
msgstr ""
-#: ../src/common/gzstream.cpp:180
-msgid "reading Gzip stream: bad crc"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/gzstream.cpp:182
-msgid "reading Gzip stream: incorrect length"
-msgstr ""
-
#: ../src/msw/dde.cpp:1093
msgid "reentrancy problem."
msgstr "ÖØÈëÎÊÌâ"
msgid "seventh"
msgstr "µÚÆß"
-#: ../src/common/menucmn.cpp:110
+#: ../src/common/menucmn.cpp:116
msgid "shift"
msgstr "shift"
-#: ../src/common/appbase.cpp:310
+#: ../src/common/appbase.cpp:332
msgid "show this help message"
msgstr ""
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr "ÀýÍâµÄ \" ÔÚλÖà %d in '%s'."
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:282
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:277
msgid "unknown"
msgstr "δ֪"
msgid "unknown class %s"
msgstr ": δ֪×Ö·û¼¯"
-#: ../src/common/regex.cpp:151 ../src/html/chm.cpp:352
+#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!"
-#: ../src/msw/dialup.cpp:445
+#: ../src/msw/dialup.cpp:458
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
msgstr "δ֪´íÎó(´íÎóºÅ %08x)."
msgid "unknown seek origin"
msgstr "δ֪ËÑË÷Ôµã"
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:698
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:704
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr "δ֪-%d"
msgid "unnamed%d"
msgstr "unnamed%d"
-#: ../src/common/gzstream.cpp:147
-msgid "unsupported compression method in Gzip stream"
-msgstr ""
-
-#: ../src/common/intl.cpp:1107
+#: ../src/common/intl.cpp:1113
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr "ʹÓÃĿ¼ '%s' ´Ó '%s'."
msgid "write error"
msgstr "Îļþ´íÎó"
-#: ../src/common/filename.cpp:177
+#: ../src/common/filename.cpp:178
#, fuzzy
msgid "writing"
msgstr "´òÓ¡"
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:279
+#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr "wxGetTimeOfDay ʧ°Ü."
msgid "wxSocket: unknown event!."
msgstr "wxSocket: δ֪ʼþ!."
-#: ../src/motif/app.cpp:204
+#: ../src/motif/app.cpp:207
#, c-format
msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
msgstr "wxWindows ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ´æÔÚ."
msgid "yesterday"
msgstr "×òÌì"
-#: ../src/common/zstream.cpp:141 ../src/common/zstream.cpp:275
+#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid "zlib error %d"
msgstr " (´íÎó %ld: %s)"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:450
+#: ../src/common/prntbase.cpp:452
msgid "|<<"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed."
+#~ msgstr "²»ÄÜ´´½¨Áбí¿Ø¼þ´°¿Ú, ¼ì²écomctl32.dllÊÇ·ñÒÑ°²×°."
+
+#~ msgid "Can't delete value of key '%s'"
+#~ msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼ü '%s'µÄÖµ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get clipboard data."
+#~ msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü"
+
+#~ msgid "Failed to get the UTC system time."
+#~ msgstr "»ñÈ¡UTCϵͳʱ¼äʧ°Ü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported flag in Gzip header"
+#~ msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽ"
+
+#~ msgid "Windows 3.1"
+#~ msgstr "Windows 3.1"
+
+#~ msgid "gmtime() failed"
+#~ msgstr "gmtime() ʧ°Ü"
+
+#~ msgid "mktime() failed"
+#~ msgstr "mktime()ʧ°Ü"
+
#~ msgid "#define %s must be an integer."
#~ msgstr "#Ëù¶¨ÒåµÄ %s ±ØÐëÊÇÕûÊý."