+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:767
+msgid "Waiting for subprocess termination failed"
+msgstr "Aliprosessin keskeytymisen odotus epäonnistui"
+
+#: ../src/common/docview.cpp:436 ../src/common/resource.cpp:124
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: ../src/common/log.cpp:373
+msgid "Warning: "
+msgstr "Varoitus: "
+
+#: ../src/html/htmlpars.cpp:357
+msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
+msgstr ""
+"Varoitus: yritettiin poistaa HTML-muotoilukoodin kahvaa tyhästä pinosta."
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO-8859-1/Latin 1)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
+msgstr "Länsieurooppalainen Euro:lla (ISO-8859-15/Latin 0)"
+
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Whole word"
+msgstr "Vain kokonaisia sanoja"
+
+#: ../src/html/helpfrm.cpp:467
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Vain kokonaisia sanoja"
+
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1106
+msgid "Win32 theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:862
+msgid "Win32s on Windows 3.1"
+msgstr "Win32s, Windows 3.1-alustalla"
+
+#: ../src/msw/mdi.cpp:1338
+msgid "Window"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:894
+msgid "Windows 3.1"
+msgstr "Windows 3.1"
+
+#: ../src/msw/utils.cpp:866
+#, c-format
+msgid "Windows 9%c"
+msgstr "Windows 9%c"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:137
+msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arabialinen Windows (CP 1256)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:138
+msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Balttinen Windows (CP 1257)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:131
+msgid "Windows Central European (CP 1250)"
+msgstr "Keskieurooppalinen Windows (CP 1250)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:128
+msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
+msgstr "Länsieurooppalinen Windows (CP 1252)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:132
+msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Kyrillinen Windows (CP 1251)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:134
+msgid "Windows Greek (CP 1253)"
+msgstr "Kreikkalinen Windows(CP 1253)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:136
+msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Juutalainen Windows(CP 1255)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Windows Japanese (CP 932)"
+msgstr "Kreikkalinen Windows(CP 1253)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Windows Korean (CP 949)"
+msgstr "Kreikkalinen Windows(CP 1253)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:135
+msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
+msgstr "Turkkilainen Windows(CP 1254)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:133
+msgid "Windows Western European (CP 1252)"
+msgstr "Länsieurooppalinen Windows (CP 1252)"
+
+#: ../src/common/fontmap.cpp:139
+msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
+msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)"
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Write error on file '%s'"
+msgstr "Tiedostoon '%s' ei voi kirjoittaa"
+
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319
+msgid "X Scaling"
+msgstr "X skaalaus"
+
+#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328
+msgid "X Translation"
+msgstr "X käännös"
+
+#: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185
+#, c-format
+msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
+msgid "XPM: Malformed pixel data!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719
+#, c-format
+msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
+msgstr ""