-#~ ", förväntade static, #include eller #define\n"
-#~ "när resursen tolkades."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><body><table><tr><td>Normal face<br>(and <u>underlined</u>. "
-#~ "<i>Italic face.</i> <b>Bold face.</b> <b><i>Bold italic face.</i></"
-#~ "b><br><font size=-2>font size -2</font><br><font size=-1>font size -1</"
-#~ "font><br><font size=+0>font size +0</font><br><font size=+1>font size +1</"
-#~ "font><br><font size=+2>font size +2</font><br><font size=+3>font size +3</"
-#~ "font><br><font size=+4>font size +4</font><br><td><p><tt>Fixed size face."
-#~ "<br> <b>bold</b> <i>italic</i> <b><i>bold italic <u>underlined</u></i></"
-#~ "b><br><font size=-2>font size -2</font><br><font size=-1>font size -1</"
-#~ "font><br><font size=+0>font size +0</font><br><font size=+1>font size +1</"
-#~ "font><br><font size=+2>font size +2</font><br><font size=+3>font size +3</"
-#~ "font><br><font size=+4>font size +4</font></tt></table></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><body><table><tr><td>Normalt typsnitt<br>(och <u>understruket</u>. "
-#~ "<i>Kursivt typsnitt.</i> <b>Fett typsnitt.</b> <b><i>Fett kursivt "
-#~ "typsnitt.</i></b><br><font size=-2>typsnittsstorlek -2</font><br><font "
-#~ "size=-1>typsnittsstorlek -1</font><br><font size=+0>typsnittsstorlek +0</"
-#~ "font><br><font size=+1>typsnittsstorlek +1</font><br><font size="
-#~ "+2>typsnittsstorlek +2</font><br><font size=+3>typsnittsstorlek +3</"
-#~ "font><br><font size=+4>typsnittsstorlek +4</font><br><td><p><tt>Fast "
-#~ "storlek-typsnitt.<br> <b>fett</b> <i>kursivt</i> <b><i>fett kursivt "
-#~ "<u>understruket</u></i></b><br><font size=-2>typsnittsstorlek -2</"
-#~ "font><br><font size=-1>typsnittsstorlek -1</font><br><font size="
-#~ "+0>typsnittsstorlek +0</font><br><font size=+1>typsnittsstorlek +1</"
-#~ "font><br><font size=+2>typsnittsstorlek +2</font><br><font size="
-#~ "+3>typsnittsstorlek +3</font><br><font size=+4>typsnittsstorlek +4</"
-#~ "font></tt></table></body></html>"
-
-#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Bildresursspecifikation %s inte funnen."
-
-#~ msgid "Could not find resource include file %s."
-#~ msgstr "Kunde inte hitta resursinkluderingsfil %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
-#~ "instead\n"
-#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte slå upp kontrollklass eller -id \"%s\". Använd (icke-noll) "
-#~ "heltal istället\n"
-#~ " eller ordna med #define (se manualen för varningar)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
-#~ "or provide #define (see manual for caveats)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte slå upp meny-id \"%s\". Använd (icke-noll) heltal istället\n"
-#~ " eller ordna med #define (se manualen för varningar)"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
-#~ msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "Förväntade \"*\" när resursen tolkades."
-
-#~ msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "Förväntade \"=\" när resursen tolkades."
-
-#~ msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
-#~ msgstr "Förväntade \"char\" när resursen tolkades."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta XBM-resurs %s.\n"
-#~ "Glömde att använda wxResourceLoadBitmapData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta XBM-resurs %s.\n"
-#~ "Glömde att använda wxResourceLoadIconData?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to find XPM resource %s.\n"
-#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta XPM-resurs %s.\n"
-#~ "Glömde att använda wxResourceLoadBitmapData?"
-
-#~ msgid "Fatal error: exiting"
-#~ msgstr "Ödesdigert fel: avslutar"
-
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "Hittade "
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*."
-#~ "htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*."
-#~ "*)|*"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTML-filer (*.htm)|*.htm|HTML-filer (*.html)|*.html|Hjälpböcker (*.htb)|*."
-#~ "htb|Hjälpböcker (*.zip)|*.zip|HTML-hjälpprojekt (*.hhp)|*.hhp|Alla filer "
-#~ "(*.*)|*"
-
-#~ msgid "Icon resource specification %s not found."
-#~ msgstr "Ikonresursspecifikation %s ej funnen."
-
-#~ msgid "Ill-formed resource file syntax."
-#~ msgstr "Felformatterad syntax för resursfil."
-
-#~ msgid "Load file"
-#~ msgstr "Ladda fil"
-
-#~ msgid "No XBM facility available!"
-#~ msgstr "Inga XBM-faciliteter tillgängliga!"
-
-#~ msgid "No XPM icon facility available!"
-#~ msgstr "Ingen XPM-ikonfacilitet tillgänglig!"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Spara fil"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tid"
-
-#~ msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
-#~ msgstr "Oväntat slut på filen när resursen tolkades."