// Created: 04/01/98
// RCS-ID: $Id$
// Copyright: (c) Julian Smart
-// Licence: wxWindows license
+// Licence: wxWindows licence
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// NOTE: don't miss the "readme.txt" file which comes with this sample!
#include "wx/log.h"
#include "wx/cmdline.h"
-#if defined(__WXGTK__) || defined(__WXX11__) || defined(__WXMOTIF__) || defined(__WXMAC__) || defined(__WXMGL__)
-#include "mondrian.xpm"
+#ifndef wxHAS_IMAGES_IN_RESOURCES
+ #include "../sample.xpm"
#endif
// ----------------------------------------------------------------------------
// Now try to add wxstd.mo so that loading "NOTEXIST.ING" file will produce
// a localized error message:
- m_locale.AddCatalog("wxstd.mo");
+ m_locale.AddCatalog("wxstd");
// NOTE: it's not an error if we couldn't find it!
// this catalog is installed in standard location on Linux systems and
// Show the frame
frame->Show(true);
- SetTopWindow(frame);
return true;
}
_("International wxWidgets App")),
m_locale(locale)
{
- SetIcon(wxICON(mondrian));
+ SetIcon(wxICON(sample));
// Make a menubar
wxMenu *file_menu = new wxMenu;
// since wxID_ABOUT and wxID_EXIT are stock IDs they will automatically get
// translated help strings; nice isn't it?
- file_menu->Append(wxID_ABOUT, _("&About..."));
+ file_menu->Append(wxID_ABOUT, _("&About"));
file_menu->AppendSeparator();
file_menu->Append(wxID_EXIT, _("E&xit"));
str = wxGetTranslation(wxTRANSLATE("Bad luck! try again..."));
// note also that if we want 'str' to contain a localized string
- // we need to use wxGetTranslation explicitely as wxTRANSLATE just
+ // we need to use wxGetTranslation explicitly as wxTRANSLATE just
// tells xgettext to extract the string but has no effect on the
// runtime of the program!
}