msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWidgets-2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-06 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Pieter <pieter.clarysse@bricsys.com>\n"
"Language-Team: KALBA <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"\n"
"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
-#: ../src/palmos/utils.cpp:265
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
-msgstr " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
+msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:376
+#: ../src/common/log.cpp:428
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
-msgstr " (error %ld: %s)"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:80
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:76
#, c-format
msgid " (in module \"%s\")"
-msgstr " (in module \"%s\")"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1602
+#: ../src/common/docview.cpp:1605
msgid " - "
msgstr " - "
-#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:580
-#: ../src/html/htmprint.cpp:705
+#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:582 ../src/html/htmprint.cpp:705
msgid " Preview"
msgstr " Peržiūra"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:788
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:812
msgid " bold"
msgstr " pastorintas"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:804
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:828
msgid " italic"
msgstr " kursyvas"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:784
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:808
msgid " light"
-msgstr " light"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
-msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
-msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
-msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
-msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
-msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1042
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
#, c-format
msgid "%d of %lu"
-msgstr "%d of %lu"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1685
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1723
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1687 ../src/html/helpwnd.cpp:1725
#, c-format
msgid "%i of %i"
-msgstr "%i of %i"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:309
#, c-format
msgid "%ld byte"
msgid_plural "%ld bytes"
-msgstr[0] "%ld byte"
-msgstr[1] "%ld bytes"
+msgstr[0] "%ld baitų"
+msgstr[1] "%ld baitų"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1046
#, c-format
msgid "%lu of %lu"
-msgstr "%lu of %lu"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1043
#, c-format
msgid "%s (or %s)"
-msgstr "%s (or %s)"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:239
+#: ../src/generic/logg.cpp:235
#, c-format
msgid "%s Error"
-msgstr "%s Error"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:251
+#: ../src/generic/logg.cpp:247
#, c-format
msgid "%s Information"
-msgstr "%s Information"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:243
+#: ../src/generic/logg.cpp:239
#, c-format
msgid "%s Warning"
-msgstr "%s Warning"
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
#, c-format
msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
-msgstr "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
#, c-format
msgid "%s files (%s)|%s"
-msgstr "%s files (%s)|%s"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:140
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:143
+#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
#: ../src/html/helpfrm.cpp:145
+#, fuzzy
msgid "&About"
-msgstr "&About"
+msgstr "Apie"
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "&Actual Size"
-msgstr "&Actual Size"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
msgid "&After a paragraph:"
-msgstr "&After a paragraph:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
msgid "&Alignment"
-msgstr "&Alignment"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:142
msgid "&Apply"
msgstr "&Pritaikyti"
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
msgid "&Apply Style"
-msgstr "&Apply Style"
+msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:168
msgid "&Arrange Icons"
-msgstr "&Arrange Icons"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "&Ascending"
-msgstr "&Ascending"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "&Back"
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
msgid "&Based on:"
-msgstr "&Based on:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
msgid "&Before a paragraph:"
-msgstr "&Before a paragraph:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
msgid "&Bg colour:"
-msgstr "&Bg colour:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:144
msgid "&Bold"
-msgstr "&Bold"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:145
msgid "&Bottom"
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Apačios:"
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3228
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3408
msgid "&Box"
msgstr "&Dėžutė"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
msgid "&Bullet style:"
-msgstr "&Bullet style:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "&CD-Rom"
-msgstr "&CD-Rom"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/wizard.cpp:432
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576
+#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "&Cancel"
msgstr "Atša&ukti"
#: ../src/msw/mdi.cpp:164
msgid "&Cascade"
-msgstr "&Cascade"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4657
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4870
msgid "&Cell"
-msgstr "&Cell"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
msgid "&Character code:"
-msgstr "&Character code:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:148
msgid "&Clear"
-msgstr "&Clear"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:528
-#: ../src/common/stockitem.cpp:149
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1545
+#: ../src/generic/logg.cpp:524 ../src/common/stockitem.cpp:149
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1545 ../src/univ/themes/win32.cpp:3759
#: ../src/html/helpfrm.cpp:140
msgid "&Close"
msgstr "&Užverti"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
msgid "&Colour:"
-msgstr "&Colour:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:150
msgid "&Convert"
msgstr "&Paversti"
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:311
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
-#: ../src/common/stockitem.cpp:151
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2211
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584
+#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2223
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti"
#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
msgid "&Copy URL"
-msgstr "&Copy URL"
+msgstr ""
-#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:314
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Pritaikyti"
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:329
+msgid "&Customize..."
+msgstr "&Pritaikyti..."
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
msgid "&Debug report preview:"
-msgstr "&Debug report preview:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:313
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
-#: ../src/common/stockitem.cpp:153
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2213
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:328 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
+#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2225
msgid "&Delete"
msgstr "&Ištrinti"
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
msgid "&Delete Style..."
-msgstr "&Delete Style..."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "&Descending"
-msgstr "&Descending"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:700
+#: ../src/generic/logg.cpp:696
msgid "&Details"
-msgstr "&Details"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:154
msgid "&Down"
-msgstr "&Down"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:155
msgid "&Edit"
msgstr "T&aisyti"
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
msgid "&Edit Style..."
-msgstr "&Edit Style..."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:156
msgid "&Execute"
-msgstr "&Execute"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:158
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:147
+#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
msgid "&File"
msgstr "&Failas"
msgid "&First"
msgstr "&Pirmas"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:168
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:196
msgid "&Floating mode:"
-msgstr "&Floating mode:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "&Floppy"
-msgstr "&Floppy"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "&Font"
-msgstr "&Font"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
msgid "&Font family:"
msgid "&Harddisk"
msgstr "&Kietasis diskas"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:227
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
msgid "&Height:"
msgstr "&Aukštis:"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:435
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
-#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:669
-#: ../src/common/stockitem.cpp:164
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:148
+#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:307
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/osx/menu_osx.cpp:685
+#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
msgid "&Help"
msgstr "&Pagalba"
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
msgid "&Hide details"
-msgstr "&Hide details"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:165
msgid "&Home"
-msgstr "&Home"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
-msgstr "&Indentation (tenths of a mm)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
msgid "&Indeterminate"
-msgstr "&Indeterminate"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:167
msgid "&Index"
-msgstr "&Index"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "&Info"
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "&Italic"
-msgstr "&Italic"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:170
msgid "&Jump to"
-msgstr "&Jump to"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
msgid "&Justified"
-msgstr "&Justified"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
msgid "&Last"
-msgstr "&Last"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
msgid "&List level:"
-msgstr "&List level:"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:529
+#: ../src/generic/logg.cpp:525
msgid "&Log"
-msgstr "&Log"
+msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3770
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751
msgid "&Move"
msgstr "&Perkelti"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477
msgid "&Move the object to:"
-msgstr "&Move the object to:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:176
msgid "&Network"
-msgstr "&Network"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
-#: ../src/common/stockitem.cpp:177
+#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108
-#: ../src/generic/mdig.cpp:101
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:101
#: ../src/msw/mdi.cpp:169
msgid "&Next"
msgstr "&Kitas"
-#: ../src/generic/wizard.cpp:431
-#: ../src/generic/wizard.cpp:626
+#: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626
msgid "&Next >"
msgstr "&Toliau >"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:486
msgid "&Next Paragraph"
msgstr "&Kita pastraipa"
msgid "&Next style:"
msgstr "&Kitas stilius"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:178
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:470
+#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:476
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
msgid "&Notes:"
-msgstr "&Notes:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
msgid "&Number:"
-msgstr "&Number:"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582
-#: ../src/common/stockitem.cpp:179
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592 ../src/common/stockitem.cpp:179
msgid "&OK"
msgstr "&Gerai"
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339
-#: ../src/common/stockitem.cpp:180
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
#: ../src/html/helpfrm.cpp:138
msgid "&Open..."
msgstr "&Atverti..."
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
msgid "&Outline level:"
-msgstr "&Outline level:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
msgid "&Page Break"
-msgstr "&Page Break"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:312
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587
-#: ../src/common/stockitem.cpp:181
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2212
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
+#: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2224
msgid "&Paste"
msgstr "Įk&lijuoti"
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3871
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4051
msgid "&Picture"
-msgstr "&Picture"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
msgid "&Point size:"
-msgstr "&Point size:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
msgid "&Position (tenths of a mm):"
-msgstr "&Position (tenths of a mm):"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "&Preferences"
-msgstr "&Preferences"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "&Preview..."
msgstr "&Peržiūra..."
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109
-#: ../src/generic/mdig.cpp:102
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:102
#: ../src/msw/mdi.cpp:170
msgid "&Previous"
msgstr "&Ankstesnis"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:344
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
msgid "&Previous Paragraph"
-msgstr "&Previous Paragraph"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "&Print..."
msgstr "S&pausdinti..."
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:317
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4257
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4730
#: ../src/common/stockitem.cpp:185
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
msgid "&Quit"
msgstr "Iš&eiti"
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:308
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
-#: ../src/common/stockitem.cpp:186
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:294
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:301
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2208
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:323 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
+#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2220
msgid "&Redo"
msgstr "Paka&rtoti"
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:290
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:310
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
msgid "&Redo "
msgstr "Paka&rtoti "
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
msgid "&Rename Style..."
-msgstr "&Rename Style..."
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
msgid "&Replace"
-msgstr "&Replace"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
msgid "&Restart numbering"
-msgstr "&Restart numbering"
+msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3769
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
msgid "&Restore"
msgstr "&Atstatyti"
msgid "&Save as"
msgstr "Iš&saugoti kaip"
-#: ../src/generic/logg.cpp:524
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Išsaugoti..."
-
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
msgid "&See details"
-msgstr "&See details"
+msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
msgid "&Show tips at startup"
-msgstr "&Show tips at startup"
+msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3772
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
msgid "&Size"
-msgstr "&Size"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
msgid "&Size:"
-msgstr "&Size:"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:273
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
msgid "&Skip"
msgstr "Pralei&sti"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
-msgstr "&Spacing (tenths of a mm)"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "&Spell Check"
-msgstr "&Spell Check"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251
-#: ../src/common/stockitem.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 ../src/common/stockitem.cpp:200
msgid "&Strikethrough"
-msgstr "&Strikethrough"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383
-#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
msgid "&Style:"
-msgstr "&Style:"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:193
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
msgid "&Styles:"
-msgstr "&Styles:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:410
msgid "&Subset:"
-msgstr "&Subset:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Symbol:"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4739
+#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4952
msgid "&Table"
-msgstr "&Table"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:201
msgid "&Top"
msgid "&Top:"
msgstr "&Viršaus:"
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445
-#: ../src/common/stockitem.cpp:203
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
msgid "&Underline"
-msgstr "&Underline"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:210
msgid "&Underlining:"
-msgstr "&Underlining:"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:307
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582
-#: ../src/common/stockitem.cpp:204
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:272
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580
+#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:2219
msgid "&Undo"
msgstr "Atša&ukti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:205
msgid "&Unindent"
-msgstr "&Unindent"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:206
msgid "&Up"
-msgstr "&Up"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408
msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Vertical alignment:"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
msgid "&View..."
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
msgid "&Weight:"
-msgstr "&Weight:"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:228
msgid "&Width:"
-msgstr "&Width:"
-
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:317
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319
-#: ../src/generic/mdig.cpp:295
-#: ../src/generic/mdig.cpp:311
-#: ../src/generic/mdig.cpp:315
+msgstr ""
+
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:295
+#: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
#: ../src/msw/mdi.cpp:70
msgid "&Window"
msgstr "&Langas"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:207
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:470
+#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:476
msgid "&Yes"
msgstr "&Taip"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:821
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:845
msgid "'"
msgstr "'"
-#: ../src/common/config.cpp:526
-#: ../src/msw/regconf.cpp:259
+#: ../src/common/config.cpp:524 ../src/msw/regconf.cpp:259
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
-msgstr "'%s' has extra '..', ignored."
+msgstr ""
-#: ../src/common/valtext.cpp:250
-#: ../src/common/valtext.cpp:252
-#: ../src/common/valtext.cpp:254
-#: ../src/common/valtext.cpp:256
+#: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
+#: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
#, c-format
msgid "'%s' is invalid"
-msgstr "'%s' is invalid"
+msgstr ""
-#: ../src/common/cmdline.cpp:941
-#: ../src/common/cmdline.cpp:959
+#: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
-msgstr "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:930
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
-msgstr "'%s' is not a valid message catalog."
+msgstr ""
#: ../src/common/textbuf.cpp:245
#, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
-msgstr "'%s' is probably a binary buffer."
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:248
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
-msgstr "'%s' should be numeric."
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:240
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
-msgstr "'%s' should only contain ASCII characters."
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:242
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
-msgstr "'%s' should only contain alphabetic characters."
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:244
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
-msgstr "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:246
#, c-format
msgid "'%s' should only contain digits."
-msgstr "'%s' should only contain digits."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
msgid "(*)"
msgstr "(*)"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:977
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:979
msgid "(Help)"
-msgstr "(Help)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:501
msgid "(Normal text)"
-msgstr "(Normal text)"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:424
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1114
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1750
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:424 ../src/html/helpwnd.cpp:1116
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1752
msgid "(bookmarks)"
-msgstr "(bookmarks)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:826
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:824
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
#: ../src/msw/utils.cpp:1332
msgid ", 64-bit edition"
-msgstr ", 64-bit edition"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../src/generic/filepickerg.cpp:64
+#: ../src/generic/filepickerg.cpp:67
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "10 x 11 in"
-msgstr "10 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "10 x 14 in"
-msgstr "10 x 14 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "11 x 17 in"
-msgstr "11 x 17 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:186
msgid "12 x 11 in"
-msgstr "12 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:143
msgid "15 x 11 in"
-msgstr "15 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
-msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
msgid "7"
#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "9 x 11 in"
-msgstr "9 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:432
msgid ": file does not exist!"
-msgstr ": file does not exist!"
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:198
msgid ": unknown charset"
-msgstr ": unknown charset"
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:412
msgid ": unknown encoding"
-msgstr ": unknown encoding"
+msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:437
msgid "< &Back"
msgstr "< &Atgal"
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:803
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:823
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:606 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:813
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:833
msgid "<Any Decorative>"
-msgstr "<Any Decorative>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:805
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:815
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:835
msgid "<Any Modern>"
-msgstr "<Any Modern>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:801
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:605 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:811
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831
msgid "<Any Roman>"
-msgstr "<Any Roman>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:807
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:827
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:817
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:837
msgid "<Any Script>"
-msgstr "<Any Script>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:812
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:841
msgid "<Any Swiss>"
-msgstr "<Any Swiss>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:600
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:809
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:829
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:819
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:839
msgid "<Any Teletype>"
-msgstr "<Any Teletype>"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:604
msgid "<Any>"
-msgstr "<Any>"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:280
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:303
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:280 ../src/generic/filectrlg.cpp:303
msgid "<DIR>"
-msgstr "<DIR>"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:284
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:307
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:284 ../src/generic/filectrlg.cpp:307
msgid "<DRIVE>"
-msgstr "<DRIVE>"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:282
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:305
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:282 ../src/generic/filectrlg.cpp:305
msgid "<LINK>"
-msgstr "<LINK>"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1276
msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
-msgstr "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1280
msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
-msgstr "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1275
msgid "<b>Bold face.</b> "
-msgstr "<b>Bold face.</b> "
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
msgid "<i>Italic face.</i> "
-msgstr "<i>Italic face.</i> "
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
-msgstr "A debug report has been generated in the directory\n"
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:569
msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
-msgstr "A debug report has been generated. It can be found in"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:419
msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
-msgstr "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
msgid "A standard bullet name."
-msgstr "A standard bullet name."
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:219
msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
-msgstr "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:220
msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
-msgstr "A1 sheet, 594 x 841 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:161
msgid "A2 420 x 594 mm"
-msgstr "A2 420 x 594 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:158
msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
-msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:163
msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
-msgstr "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:172
msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
-msgstr "A3 Rotated 420 x 297 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:162
msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
-msgstr "A3 Transverse 297 x 420 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:108
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
-msgstr "A3 sheet, 297 x 420 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:148
msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
-msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:155
msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
-msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:173
msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
-msgstr "A4 Rotated 297 x 210 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:150
msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
-msgstr "A4 Transverse 210 x 297 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:99
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
-msgstr "A4 sheet, 210 x 297 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:109
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
-msgstr "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:159
msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
-msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:174
msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
-msgstr "A5 Rotated 210 x 148 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:156
msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
-msgstr "A5 Transverse 148 x 210 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:110
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
-msgstr "A5 sheet, 148 x 210 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:166
msgid "A6 105 x 148 mm"
-msgstr "A6 105 x 148 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:179
msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
-msgstr "A6 Rotated 148 x 105 mm"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:523
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:327
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:521
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:337
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
-msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
msgid "ADD"
msgstr "PRIDĖTI"
-#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455
-#: ../src/common/ftp.cpp:408
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408
msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:517
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:537 ../src/common/stockitem.cpp:140
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141
-msgid "About "
-msgstr "Apie "
-
-#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
+#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "About %s"
-
-#: ../src/common/stockitem.cpp:140
-msgid "About"
-msgstr "Apie"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "Actual Size"
-msgstr "Actual Size"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:141
msgid "Add"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:437
msgid "Add current page to bookmarks"
-msgstr "Add current page to bookmarks"
+msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290
msgid "Add to custom colours"
-msgstr "Add to custom colours"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:258
+#: ../include/wx/xtiprop.h:260
msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
-msgstr "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:196
+#: ../include/wx/xtiprop.h:198
msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
-msgstr "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:148
#, c-format
msgid "Adding book %s"
-msgstr "Adding book %s"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1928
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1934
msgid "Adding flavor TEXT failed"
-msgstr "Adding flavor TEXT failed"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1949
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1955
msgid "Adding flavor utxt failed"
-msgstr "Adding flavor utxt failed"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
msgid "After a paragraph:"
-msgstr "After a paragraph:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:173
msgid "Align Left"
-msgstr "Align Left"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
msgid "Align Right"
-msgstr "Align Right"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:260
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396
msgid "Alignment"
-msgstr "Alignment"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
msgid "All"
msgstr "Viskas"
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195
-#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
#, c-format
msgid "All files (%s)|%s"
-msgstr "All files (%s)|%s"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/defs.h:2809
+#: ../include/wx/defs.h:2769
msgid "All files (*)|*"
-msgstr "All files (*)|*"
-
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
-msgid "All files (*.*)|*"
-msgstr "All files (*.*)|*"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/defs.h:2806
-#: ../src/propgrid/props.cpp:1706
-#: ../src/propgrid/props.cpp:1735
+#: ../include/wx/defs.h:2766
msgid "All files (*.*)|*.*"
-msgstr "All files (*.*)|*.*"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032
msgid "All styles"
-msgstr "All styles"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495
msgid "Alphabetic Mode"
-msgstr "Alphabetic Mode"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:430
msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
-msgstr "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
+msgstr ""
#: ../src/unix/dialup.cpp:355
msgid "Already dialling ISP."
-msgstr "Already dialling ISP."
+msgstr ""
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:309
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:311 ../src/univ/themes/win32.cpp:3759
msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:572
msgid "And includes the following files:\n"
-msgstr "And includes the following files:\n"
+msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:163
#, c-format
msgid "Animation file is not of type %ld."
-msgstr "Animation file is not of type %ld."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1040
+#: ../src/generic/logg.cpp:1036
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
-msgstr "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:556 ../src/osx/menu_osx.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Objektų parinktis"
#: ../src/common/stockitem.cpp:142
msgid "Apply"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643
#, c-format
msgid "Argument %u not found."
-msgstr "Argument %u not found."
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
msgid "Artists"
-msgstr "Artists"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "Ascending"
-msgstr "Ascending"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
msgid "Attributes"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
msgid "Available fonts."
-msgstr "Available fonts."
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
-msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:175
msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
-msgstr "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
-msgstr "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:111
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
-msgstr "B4 sheet, 250 x 354 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:160
msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
-msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:176
msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
-msgstr "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:157
msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
-msgstr "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
-msgstr "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
-msgstr "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:184
msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
-msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:185
msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
-msgstr "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
-msgstr "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
msgid "BACK"
msgstr "GALAS"
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:524
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:554
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
#: ../src/common/imagbmp.cpp:569
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
-msgstr "BMP: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:98
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
-msgstr "BMP: Couldn't save invalid image."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:339
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
-msgstr "BMP: Couldn't write RGB color map."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:474
msgid "BMP: Couldn't write data."
-msgstr "BMP: Couldn't write data."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:240
msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
-msgstr "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:263
msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
-msgstr "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:134
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
-msgstr "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "Back"
msgstr "Galas"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:371
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
msgid "Background &colour:"
-msgstr "Background &colour:"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:404
msgid "Background colour"
-msgstr "Background colour"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
-msgstr "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
msgid "Before a paragraph:"
-msgstr "Before a paragraph:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
msgid "Bitmap"
msgstr "Taškinė grafika"
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2391
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2397
msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
-msgstr "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334
-#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:528
-#: ../src/common/stockitem.cpp:144
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:538 ../src/common/stockitem.cpp:144
msgid "Bold"
msgstr "Pastorintas"
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:365
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:363
msgid "Borders"
-msgstr "Borders"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
-#: ../src/common/stockitem.cpp:145
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:418 ../src/common/stockitem.cpp:145
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
msgid "Bottom margin (mm):"
-msgstr "Bottom margin (mm):"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7992
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8194
msgid "Box Properties"
-msgstr "Box Properties"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1036
msgid "Box styles"
-msgstr "Box styles"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44
-#: ../src/common/filepickercmn.cpp:45
+#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
msgid "Bullet &Alignment:"
-msgstr "Bullet &Alignment:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
msgid "Bullet style"
-msgstr "Bullet style"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:339
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337
msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:100
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
-msgstr "C sheet, 17 x 22 in"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:526
+#: ../src/generic/logg.cpp:522
msgid "C&lear"
msgstr "Išva&lyti"
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
msgid "C&olour:"
-msgstr "C&olour:"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
-msgstr "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
-msgstr "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
-msgstr "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
-msgstr "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
-msgstr "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
msgid "CANCEL"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
msgid "CAPITAL"
-msgstr "CAPITAL"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "CD-Rom"
-msgstr "CD-Rom"
+msgstr ""
-#: ../src/html/chm.cpp:818
-#: ../src/html/chm.cpp:877
+#: ../src/html/chm.cpp:818 ../src/html/chm.cpp:877
msgid "CHM handler currently supports only local files!"
-msgstr "CHM handler currently supports only local files!"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
msgid "CLEAR"
-msgstr "CLEAR"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
msgid "COMMAND"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
msgid "Ca&pitals"
-msgstr "Ca&pitals"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:268
msgid "Can't &Undo "
-msgstr "Can't &Undo "
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2476
+#: ../src/common/image.cpp:2487
msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
-msgstr "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:506
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
-msgstr "Can't close registry key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:584
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
-msgstr "Can't copy values of unsupported type %d."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:487
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
-msgstr "Can't create registry key '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:675
-#: ../src/os2/thread.cpp:495
+#: ../src/msw/thread.cpp:696 ../src/os2/thread.cpp:495
msgid "Can't create thread"
-msgstr "Can't create thread"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/window.cpp:3784
+#: ../src/msw/window.cpp:3772
#, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
-msgstr "Can't create window of class %s"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:777
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
-msgstr "Can't delete key '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/iniconf.cpp:459
-#: ../src/os2/iniconf.cpp:472
+#: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
#, c-format
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
-msgstr "Can't delete the INI file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:805
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
-msgstr "Can't delete value '%s' from key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1162
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
-msgstr "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1117
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
-msgstr "Can't enumerate values of key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1380
#, c-format
msgid "Can't export value of unsupported type %d."
-msgstr "Can't export value of unsupported type %d."
+msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:235
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
-msgstr "Can't find current position in file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:417
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
-msgstr "Can't get info about registry key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:339
msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
-msgstr "Can't initialize zlib deflate stream."
+msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:178
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
-msgstr "Can't initialize zlib inflate stream."
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:429
#, c-format
msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
-msgstr "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
+msgstr ""
#: ../src/common/fswatchercmn.cpp:93
#, c-format
msgid "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes."
-msgstr "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:453
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
-msgstr "Can't open registry key '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:245
#, c-format
msgid "Can't read from inflate stream: %s"
-msgstr "Can't read from inflate stream: %s"
+msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:237
msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
-msgstr "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1049
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
-msgstr "Can't read value of '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:878
-#: ../src/msw/registry.cpp:910
+#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
#: ../src/msw/registry.cpp:972
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
-msgstr "Can't read value of key '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2283
+#: ../src/common/image.cpp:2284
#, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
-msgstr "Can't save image to file '%s': unknown extension."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:587
-#: ../src/generic/logg.cpp:1002
+#: ../src/generic/logg.cpp:583 ../src/generic/logg.cpp:998
msgid "Can't save log contents to file."
-msgstr "Can't save log contents to file."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:631
-#: ../src/os2/thread.cpp:478
+#: ../src/msw/thread.cpp:652 ../src/os2/thread.cpp:478
msgid "Can't set thread priority"
-msgstr "Can't set thread priority"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/registry.cpp:896
-#: ../src/msw/registry.cpp:940
+#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
#: ../src/msw/registry.cpp:1066
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
-msgstr "Can't set value of '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:372
msgid "Can't write to child process's stdin"
-msgstr "Can't write to child process's stdin"
+msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:420
#, c-format
msgid "Can't write to deflate stream: %s"
-msgstr "Can't write to deflate stream: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
-#: ../src/common/stockitem.cpp:146
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:483
-#: ../src/msw/progdlg.cpp:672
-#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:304
+#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:489
+#: ../src/msw/progdlg.cpp:674 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: ../src/os2/thread.cpp:117
msgid "Cannot create mutex."
-msgstr "Cannot create mutex."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
-msgstr "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1348
+#: ../src/common/filefn.cpp:1333
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files '%s'"
-msgstr "Cannot enumerate files '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dir.cpp:211
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
-msgstr "Cannot enumerate files in directory '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:543
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
-msgstr "Cannot find active dialup connection: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:850
msgid "Cannot find the location of address book file"
-msgstr "Cannot find the location of address book file"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:554
#, c-format
msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
-msgstr "Cannot get an active instance of \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
-msgstr "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:898
msgid "Cannot get the hostname"
-msgstr "Cannot get the hostname"
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:934
msgid "Cannot get the official hostname"
-msgstr "Cannot get the official hostname"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:951
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
-msgstr "Cannot hang up - no active dialup connection."
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
msgid "Cannot initialize OLE"
-msgstr "Cannot initialize OLE"
-
-#: ../src/mgl/app.cpp:224
-msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
-msgstr "Cannot initialize SciTech MGL!"
-
-#: ../src/mgl/window.cpp:547
-msgid "Cannot initialize display."
-msgstr "Cannot initialize display."
+msgstr ""
#: ../src/common/socket.cpp:844
msgid "Cannot initialize sockets"
-msgstr "Cannot initialize sockets"
+msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot load icon from '%s'."
-msgstr "Cannot load icon from '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
#, c-format
msgid "Cannot load resources from '%s'."
-msgstr "Cannot load resources from '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:745
#, c-format
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
-msgstr "Cannot load resources from file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open HTML document: %s"
-msgstr "Cannot open HTML document: %s"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:651
#, c-format
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
-msgstr "Cannot open HTML help book: %s"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:298
#, c-format
msgid "Cannot open contents file: %s"
-msgstr "Cannot open contents file: %s"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
-msgstr "Cannot open file for PostScript printing!"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:312
#, c-format
msgid "Cannot open index file: %s"
-msgstr "Cannot open index file: %s"
+msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:727
#, c-format
msgid "Cannot open resources file '%s'."
-msgstr "Cannot open resources file '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1541
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1543
msgid "Cannot print empty page."
-msgstr "Cannot print empty page."
+msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:508
#, c-format
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
-msgstr "Cannot read typename from '%s'!"
+msgstr ""
#: ../src/os2/thread.cpp:528
#, c-format
msgid "Cannot resume thread %lu"
-msgstr "Cannot resume thread %lu"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:901
+#: ../src/msw/thread.cpp:922
#, c-format
msgid "Cannot resume thread %x"
-msgstr "Cannot resume thread %x"
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1189
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
-msgstr "Cannot retrieve thread scheduling policy."
+msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:545
#, c-format
msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
-msgstr "Cannot set locale to language \"%s\"."
-
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:818
-msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
-msgstr "Cannot start thread: error writing TLS"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:549
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:818 ../src/msw/thread.cpp:570
msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
-msgstr "Cannot start thread: error writing TLS."
+msgstr ""
#: ../src/os2/thread.cpp:514
#, c-format
msgid "Cannot suspend thread %lu"
-msgstr "Cannot suspend thread %lu"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:886
+#: ../src/msw/thread.cpp:907
#, c-format
msgid "Cannot suspend thread %x"
-msgstr "Cannot suspend thread %x"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:809
+#: ../src/msw/thread.cpp:830
msgid "Cannot wait for thread termination"
-msgstr "Cannot wait for thread termination"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:544
msgid "Case sensitive"
-msgstr "Case sensitive"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1494
msgid "Categorized Mode"
-msgstr "Categorized Mode"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8065
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8267
msgid "Cell Properties"
-msgstr "Cell Properties"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "Celtic (ISO-8859-14)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
msgid "Cen&tred"
-msgstr "Cen&tred"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:171
msgid "Centered"
#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
msgid "Centre"
-msgstr "Centre"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
msgid "Centre text."
-msgstr "Centre text."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:281
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417
msgid "Centred"
-msgstr "Centred"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
msgid "Ch&oose..."
-msgstr "Ch&oose..."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3734
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3925
msgid "Change List Style"
-msgstr "Change List Style"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3265
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3289
msgid "Change Object Style"
-msgstr "Change Object Style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3555
+#, fuzzy
+msgid "Change Properties"
+msgstr "&Savybės"
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3092
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3116
msgid "Change Style"
-msgstr "Change Style"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:373
#, c-format
msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
-msgstr "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1034
msgid "Character styles"
-msgstr "Character styles"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
msgid "Check to add a period after the bullet."
-msgstr "Check to add a period after the bullet."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
msgid "Check to add a right parenthesis."
-msgstr "Check to add a right parenthesis."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
-msgstr "Check to enclose the bullet in parentheses."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:540 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:542
msgid "Check to make the font bold."
-msgstr "Check to make the font bold."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:537
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:539
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:549
msgid "Check to make the font italic."
-msgstr "Check to make the font italic."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:546
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558
msgid "Check to make the font underlined."
-msgstr "Check to make the font underlined."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:295
msgid "Check to restart numbering."
-msgstr "Check to restart numbering."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:255
msgid "Check to show a line through the text."
-msgstr "Check to show a line through the text."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:260
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
msgid "Check to show the text in capitals."
-msgstr "Check to show the text in capitals."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276
msgid "Check to show the text in subscript."
-msgstr "Check to show the text in subscript."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
msgid "Check to show the text in superscript."
-msgstr "Check to show the text in superscript."
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:785
msgid "Choose ISP to dial"
-msgstr "Choose ISP to dial"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1644
msgid "Choose a directory:"
-msgstr "Choose a directory:"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1703
msgid "Choose a file"
msgstr "Parinkti failą"
-#: ../src/palmos/colordlg.cpp:73
-#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145
-#: ../src/gtk/colordlg.cpp:60
+#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 ../src/gtk/colordlg.cpp:60
msgid "Choose colour"
-msgstr "Choose colour"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51
-#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99
+#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:99
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
msgid "Choose font"
-msgstr "Choose font"
+msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:75
#, c-format
msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
-msgstr "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
+msgstr ""
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105
-#: ../src/generic/mdig.cpp:98
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:98
msgid "Cl&ose"
-msgstr "Cl&ose"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655
msgid "Class not registered."
-msgstr "Class not registered."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:148
msgid "Clear"
-msgstr "Clear"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:526
+#: ../src/generic/logg.cpp:522
msgid "Clear the log contents"
-msgstr "Clear the log contents"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
msgid "Click to apply the selected style."
-msgstr "Click to apply the selected style."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
msgid "Click to browse for a symbol."
-msgstr "Click to browse for a symbol."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:579
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589
msgid "Click to cancel changes to the font."
-msgstr "Click to cancel changes to the font."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
msgid "Click to cancel the font selection."
-msgstr "Click to cancel the font selection."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570
msgid "Click to change the font colour."
-msgstr "Click to change the font colour."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:245
msgid "Click to change the text background colour."
-msgstr "Click to change the text background colour."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
msgid "Click to change the text colour."
-msgstr "Click to change the text colour."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
msgid "Click to choose the font for this level."
-msgstr "Click to choose the font for this level."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
msgid "Click to close this window."
-msgstr "Click to close this window."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:584
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596
msgid "Click to confirm changes to the font."
-msgstr "Click to confirm changes to the font."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
msgid "Click to confirm the font selection."
-msgstr "Click to confirm the font selection."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
+msgid "Click to create a new box style."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
msgid "Click to create a new character style."
-msgstr "Click to create a new character style."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:242
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
msgid "Click to create a new list style."
-msgstr "Click to create a new list style."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:236
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
msgid "Click to create a new paragraph style."
-msgstr "Click to create a new paragraph style."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
msgid "Click to create a new tab position."
-msgstr "Click to create a new tab position."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
msgid "Click to delete all tab positions."
-msgstr "Click to delete all tab positions."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
msgid "Click to delete the selected style."
-msgstr "Click to delete the selected style."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
msgid "Click to delete the selected tab position."
-msgstr "Click to delete the selected tab position."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
msgid "Click to edit the selected style."
-msgstr "Click to edit the selected style."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:262
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
msgid "Click to rename the selected style."
-msgstr "Click to rename the selected style."
-
-#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:794
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:799
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
-#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473
-#: ../src/common/stockitem.cpp:149
-#: ../src/msw/progdlg.cpp:171
-#: ../src/msw/progdlg.cpp:678
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:805
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:810 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281
+#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 ../src/common/stockitem.cpp:149
+#: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:680
#: ../src/html/helpdlg.cpp:91
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3778
-msgid "Close\tAlt-F4"
-msgstr "Close\tAlt-F4"
-
-#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106
-#: ../src/generic/mdig.cpp:99
+#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:99
msgid "Close All"
msgstr "Užverti visus"
#: ../src/common/stockitem.cpp:267
msgid "Close current document"
-msgstr "Close current document"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:528
+#: ../src/generic/logg.cpp:524
msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:194
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:720
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:718
msgid "Colour"
-msgstr "Colour"
+msgstr ""
#: ../src/msw/colordlg.cpp:154
#, c-format
msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
-msgstr "Colour selection dialog failed with error %0lx."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564
msgid "Colour:"
-msgstr "Colour:"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
msgid "Column could not be added."
-msgstr "Column could not be added."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
msgid "Column description could not be initialized."
-msgstr "Column description could not be initialized."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1533
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1554
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1539 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1560
msgid "Column index not found."
-msgstr "Column index not found."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1609
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1615
msgid "Column width could not be determined"
-msgstr "Column width could not be determined"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
msgid "Column width could not be set."
-msgstr "Column width could not be set."
+msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:185
#, c-format
-msgid "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored."
-msgstr "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored."
+msgid ""
+"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
+"ignored."
+msgstr ""
#: ../src/msw/fontdlg.cpp:117
#, c-format
msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
-msgstr "Common dialog failed with error code %0lx."
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1558
+#: ../src/gtk/window.cpp:4136
+msgid ""
+"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
+"Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
-msgstr "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:536
msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:966
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
-msgstr "Config entry name cannot start with '%c'."
+msgstr ""
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56
msgid "Confirm"
#: ../src/msw/mimetype.cpp:715
msgid "Confirm registry update"
-msgstr "Confirm registry update"
+msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:540
msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecting..."
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:480
msgid "Contents"
msgstr "Turinys"
-#: ../src/common/strconv.cpp:2253
+#: ../src/common/strconv.cpp:2263
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
-msgstr "Conversion to charset '%s' doesn't work."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:150
msgid "Convert"
#: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
#, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
-msgstr "Copied to clipboard:\"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
msgid "Copies:"
-msgstr "Copies:"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:151
-#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
+#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:259
msgid "Copy selection"
-msgstr "Copy selection"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:721
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s'"
-msgstr "Could not create temporary file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1667
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1286 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1673
msgid "Could not determine column index."
-msgstr "Could not determine column index."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
msgid "Could not determine column's position"
-msgstr "Could not determine column's position"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
msgid "Could not determine number of columns."
-msgstr "Could not determine number of columns."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
msgid "Could not determine number of items"
-msgstr "Could not determine number of items"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:274
#, c-format
msgid "Could not extract %s into %s: %s"
-msgstr "Could not extract %s into %s: %s"
+msgstr ""
#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
msgid "Could not find tab for id"
-msgstr "Could not find tab for id"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2551
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2586
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2610
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2631
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2768
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2557 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2592
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2616 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2637
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2774
msgid "Could not get header description."
-msgstr "Could not get header description."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1164
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1190
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1170 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1196
msgid "Could not get items."
-msgstr "Could not get items."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2654
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2719
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2660 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2725
msgid "Could not get property flags."
-msgstr "Could not get property flags."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
msgid "Could not get selected items."
-msgstr "Could not get selected items."
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:445
#, c-format
msgid "Could not locate file '%s'."
-msgstr "Could not locate file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
msgid "Could not remove column."
-msgstr "Could not remove column."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
msgid "Could not retrieve number of items"
-msgstr "Could not retrieve number of items"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2567
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2573
msgid "Could not set alignment."
-msgstr "Could not set alignment."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2798
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2804
msgid "Could not set column width."
-msgstr "Could not set column width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1568
+msgid "Could not set current working directory"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2770
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2776
msgid "Could not set header description."
-msgstr "Could not set header description."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2597
msgid "Could not set icon."
-msgstr "Could not set icon."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2612
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2618
msgid "Could not set maximum width."
-msgstr "Could not set maximum width."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2633
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2639
msgid "Could not set minimum width."
-msgstr "Could not set minimum width."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2730
msgid "Could not set property flags."
-msgstr "Could not set property flags."
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1953
msgid "Could not start document preview."
-msgstr "Could not start document preview."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/printps.cpp:179
-#: ../src/msw/printwin.cpp:206
-#: ../src/gtk/print.cpp:1069
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916
+#: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:206
+#: ../src/gtk/print.cpp:1068 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916
msgid "Could not start printing."
-msgstr "Could not start printing."
+msgstr ""
-#: ../src/common/wincmn.cpp:1940
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1973
msgid "Could not transfer data to window"
-msgstr "Could not transfer data to window"
+msgstr ""
#: ../src/os2/thread.cpp:161
msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
-msgstr "Couldn't acquire a mutex lock"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:167
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:198
-#: ../src/msw/imaglist.cpp:210
-#: ../src/msw/dragimag.cpp:156
-#: ../src/msw/dragimag.cpp:195
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
+#: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:194
+#: ../src/msw/dragimag.cpp:233
msgid "Couldn't add an image to the image list."
-msgstr "Couldn't add an image to the image list."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/timer.cpp:135
-#: ../src/os2/timer.cpp:114
+#: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
msgid "Couldn't create a timer"
-msgstr "Couldn't create a timer"
-
-#: ../src/mgl/cursor.cpp:132
-#: ../src/mgl/cursor.cpp:153
-msgid "Couldn't create cursor."
-msgstr "Couldn't create cursor."
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
msgid "Couldn't create the overlay window"
-msgstr "Couldn't create the overlay window"
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1853
msgid "Couldn't enumerate translations"
-msgstr "Couldn't enumerate translations"
+msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:157
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
-msgstr "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:2019
+#: ../src/gtk/print.cpp:2005
msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
-msgstr "Couldn't get hatch style from wxBrush."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:927
+#: ../src/msw/thread.cpp:948
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
-msgstr "Couldn't get the current thread pointer"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
-msgstr "Couldn't init the context on the overlay window"
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:264
msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
-msgstr "Couldn't initialize GIF hash table."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpng.cpp:660
+#: ../src/common/imagpng.cpp:658
msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
-msgstr "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:471
#, c-format
msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
-msgstr "Couldn't load sound data from '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
#, c-format
msgid "Couldn't open audio: %s"
-msgstr "Couldn't open audio: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
#, c-format
msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
-msgstr "Couldn't register clipboard format '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/os2/thread.cpp:178
msgid "Couldn't release a mutex"
-msgstr "Couldn't release a mutex"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:756
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:757
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
-msgstr "Couldn't retrieve information about list control item %d."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpng.cpp:749
-#: ../src/common/imagpng.cpp:760
-#: ../src/common/imagpng.cpp:770
+#: ../src/common/imagpng.cpp:747 ../src/common/imagpng.cpp:758
+#: ../src/common/imagpng.cpp:768
msgid "Couldn't save PNG image."
-msgstr "Couldn't save PNG image."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:694
+#: ../src/msw/thread.cpp:715
msgid "Couldn't terminate thread"
-msgstr "Couldn't terminate thread"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:171
#, c-format
msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
-msgstr "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
msgid "Create directory"
-msgstr "Create directory"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:230
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:228 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
msgid "Create new directory"
-msgstr "Create new directory"
+msgstr ""
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:311
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:313
msgid "Ctrl+"
-msgstr "Ctrl+"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:310
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
-#: ../src/common/stockitem.cpp:152
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2210
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2222
msgid "Cu&t"
msgstr "Iškirp&ti"
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:946
msgid "Current directory:"
-msgstr "Current directory:"
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:756
+#: ../src/gtk/print.cpp:755
msgid "Custom size"
-msgstr "Custom size"
+msgstr ""
-#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:61
msgid "Customize Columns"
-msgstr "Customize Columns"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:152
-#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
+#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
msgid "Cut"
msgstr "Iškirpti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:260
msgid "Cut selection"
-msgstr "Cut selection"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:101
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
-msgstr "D sheet, 22 x 34 in"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:705
+#: ../src/msw/dde.cpp:709
msgid "DDE poke request failed"
-msgstr "DDE poke request failed"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
msgid "DECIMAL"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
msgid "DEL"
-msgstr "DEL"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
msgid "DELETE"
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045
msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
-msgstr "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1000
msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
-msgstr "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:992
msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
-msgstr "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
-msgstr "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
-msgstr "DIB Header: Unknown encoding in file."
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
msgid "DIVIDE"
-msgstr "DIVIDE"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
-msgstr "DL Envelope, 110 x 220 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
msgid "DOWN"
msgid "Dashed"
msgstr "Brūkšninis"
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1916
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1922
msgid "Data object has invalid data format"
-msgstr "Data object has invalid data format"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2486
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2492
msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
-msgstr "Date renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
#, c-format
msgid "Debug report \"%s\""
-msgstr "Debug report \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
msgid "Debug report couldn't be created."
-msgstr "Debug report couldn't be created."
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:549
msgid "Debug report generation has failed."
-msgstr "Debug report generation has failed."
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
msgid "Decorative"
-msgstr "Decorative"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:783
msgid "Default encoding"
-msgstr "Default encoding"
+msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
msgid "Default font"
-msgstr "Default font"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
msgid "Default printer"
-msgstr "Default printer"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6946
-#: ../src/common/stockitem.cpp:153
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7145 ../src/common/stockitem.cpp:153
#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
msgid "Delete A&ll"
-msgstr "Delete A&ll"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:783
msgid "Delete Style"
msgstr "Ištrinti stilių"
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:945
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1051
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1101
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1126 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1266
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1340
msgid "Delete Text"
-msgstr "Delete Text"
+msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
msgid "Delete item"
-msgstr "Delete item"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:261
msgid "Delete selection"
-msgstr "Delete selection"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:783
#, c-format
msgid "Delete style %s?"
-msgstr "Delete style %s?"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
#, c-format
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
-msgstr "Deleted stale lock file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:125
#, c-format
msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "Descending"
-msgstr "Descending"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618
msgid "Desktop"
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
msgid "Developed by "
-msgstr "Developed by "
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
msgid "Developers"
-msgstr "Developers"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:394
-msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it."
-msgstr "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it."
+msgid ""
+"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
+"not installed on this machine. Please install it."
+msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
msgid "Did you know..."
#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
#, c-format
msgid "DirectFB error %d occured."
-msgstr "DirectFB error %d occured."
+msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
msgid "Directories"
-msgstr "Directories"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1254
+#: ../src/common/filefn.cpp:1248
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
-msgstr "Directory '%s' couldn't be created"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1278
+#: ../src/common/filefn.cpp:1268
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
-msgstr "Directory '%s' couldn't be deleted"
-
-#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:200
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
-msgstr "Directory '%s' doesn't exist!"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
msgid "Directory does not exist"
-msgstr "Directory does not exist"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
msgid "Directory doesn't exist."
-msgstr "Directory doesn't exist."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:454
+#: ../src/common/docview.cpp:457
msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
-msgstr "Discard changes and reload the last saved version?"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:510
-msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive."
-msgstr "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive."
+msgid ""
+"Display all index items that contain given substring. Search is case "
+"insensitive."
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:690
msgid "Display options dialog"
-msgstr "Display options dialog"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:329
msgid "Displays help as you browse the books on the left."
-msgstr "Displays help as you browse the books on the left."
+msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:708
msgid ""
-"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n"
+"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
+"\" ?\n"
"Current value is \n"
"%s, \n"
"New value is \n"
"%s %1"
msgstr ""
-"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n"
-"Current value is \n"
-"%s, \n"
-"New value is \n"
-"%s %1"
-#: ../src/common/docview.cpp:530
+#: ../src/common/docview.cpp:533
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to %s?"
-msgstr "Do you want to save changes to %s?"
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
msgid "Documentation by "
-msgstr "Documentation by "
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
msgid "Documentation writers"
-msgstr "Documentation writers"
+msgstr ""
#: ../src/common/sizer.cpp:2579
msgid "Don't Save"
-msgstr "Don't Save"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/frame.cpp:123
-#: ../src/html/htmlwin.cpp:607
+#: ../src/msw/frame.cpp:129 ../src/html/htmlwin.cpp:607
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:471
-#: ../src/msw/progdlg.cpp:406
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:482 ../src/msw/progdlg.cpp:408
msgid "Done."
msgstr "Baigta."
#: ../src/common/paper.cpp:178
msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
-msgstr "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:274
#, c-format
msgid "Doubly used id : %d"
-msgstr "Doubly used id : %d"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
-#: ../src/common/stockitem.cpp:154
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:787
+msgid "Drag"
+msgstr ""
+
#: ../src/common/paper.cpp:102
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
-msgstr "E sheet, 34 x 44 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
msgid "END"
-msgstr "END"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
msgid "ENTER"
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:335
msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
-msgstr "EOF while reading from inotify descriptor"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
msgid "ESC"
-msgstr "ESC"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
msgid "ESCAPE"
-msgstr "ESCAPE"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
msgid "EXECUTE"
-msgstr "EXECUTE"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:155
msgid "Edit"
#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
msgid "Edit item"
-msgstr "Edit item"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:231
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:257
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:259
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:367
msgid "Enable the height value."
-msgstr "Enable the height value."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
+msgid "Enable the maximum width value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:311
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:313
+msgid "Enable the minimum height value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286
+msgid "Enable the minimum width value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:230
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:232
msgid "Enable the width value."
-msgstr "Enable the width value."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:412
msgid "Enable vertical alignment."
-msgstr "Enable vertical alignment."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
msgid "Enable vertical offset."
-msgstr "Enable vertical offset."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
msgid "Enables a background colour."
-msgstr "Enables a background colour."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
+msgid "Enter a box style name"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
msgid "Enter a character style name"
-msgstr "Enter a character style name"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
msgid "Enter a list style name"
-msgstr "Enter a list style name"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:894
msgid "Enter a new style name"
-msgstr "Enter a new style name"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
msgid "Enter a paragraph style name"
-msgstr "Enter a paragraph style name"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
#, c-format
msgid "Enter command to open file \"%s\":"
-msgstr "Enter command to open file \"%s\":"
+msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:464
msgid "Entries found"
-msgstr "Entries found"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:144
msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
-msgstr "Envelope Invite 220 x 220 mm"
-
-#: ../src/common/config.cpp:476
-#, c-format
-msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
-msgstr "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
-
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:785
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:815
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
-#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69
-#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/config.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371 ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
+#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
msgid "Error closing epoll descriptor"
-msgstr "Error closing epoll descriptor"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
msgid "Error closing kqueue instance"
-msgstr "Error closing kqueue instance"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
msgid "Error creating directory"
-msgstr "Error creating directory"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1056
msgid "Error in reading image DIB."
-msgstr "Error in reading image DIB."
+msgstr ""
-#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6586
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6563
#, c-format
msgid "Error in resource: %s"
-msgstr "Error in resource: %s"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:454
msgid "Error reading config options."
-msgstr "Error reading config options."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1065
msgid "Error saving user configuration data."
-msgstr "Error saving user configuration data."
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:670
+#: ../src/gtk/print.cpp:669
msgid "Error while printing: "
-msgstr "Error while printing: "
+msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:425
+#: ../src/common/log.cpp:226
msgid "Error: "
msgstr "Klaida: "
#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
-msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:415
msgid "Event queue overflowed"
-msgstr "Event queue overflowed"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
-msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
-msgstr "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
+msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:156
msgid "Execute"
-msgstr "Execute"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/utilsexc.cpp:898
+#: ../src/msw/utilsexc.cpp:904
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
-msgstr "Execution of command '%s' failed"
+msgstr ""
#: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
-msgstr "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:107
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
-msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1231
#, c-format
-msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
-msgstr "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
+msgid ""
+"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:728
#, c-format
msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
-msgstr "Extraction of '%s' into '%s' failed."
+msgstr ""
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:237
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:318
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:239 ../src/common/accelcmn.cpp:324
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
msgid "Face Name"
-msgstr "Face Name"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
msgid "Failed to access lock file."
-msgstr "Failed to access lock file."
+msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
#, c-format
msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
-msgstr "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:551
#, c-format
msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
-msgstr "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
+msgstr ""
#: ../src/common/glcmn.cpp:88
msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
-msgstr "Failed to allocate colour for OpenGL"
+msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:289
msgid "Failed to change video mode"
-msgstr "Failed to change video mode"
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2932
+#: ../src/common/image.cpp:2943
#, c-format
msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
-msgstr "Failed to check format of image file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
#, c-format
msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
-msgstr "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:216
+#: ../src/common/filename.cpp:222
msgid "Failed to close file handle"
-msgstr "Failed to close file handle"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
#, c-format
msgid "Failed to close lock file '%s'"
-msgstr "Failed to close lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:115
msgid "Failed to close the clipboard."
-msgstr "Failed to close the clipboard."
+msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:207
#, c-format
msgid "Failed to close the display \"%s\""
-msgstr "Failed to close the display \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:819
msgid "Failed to connect: missing username/password."
-msgstr "Failed to connect: missing username/password."
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:765
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
-msgstr "Failed to connect: no ISP to dial."
+msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:201
#, c-format
msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
-msgstr "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:982
+#: ../src/generic/logg.cpp:978
msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
-msgstr "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:692
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
-msgstr "Failed to copy registry value '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:701
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
-msgstr "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1056
+#: ../src/common/filefn.cpp:1055
#, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
-msgstr "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:679
#, c-format
msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
-msgstr "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1070
+#: ../src/msw/dde.cpp:1074
msgid "Failed to create DDE string"
-msgstr "Failed to create DDE string"
+msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:569
msgid "Failed to create MDI parent frame."
-msgstr "Failed to create MDI parent frame."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:981
+#: ../src/common/filename.cpp:1032
msgid "Failed to create a temporary file name"
-msgstr "Failed to create a temporary file name"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:271
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
-msgstr "Failed to create an anonymous pipe"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:514
#, c-format
msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
-msgstr "Failed to create an instance of \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:443
#, c-format
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
-msgstr "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/cursor.cpp:213
msgid "Failed to create cursor."
-msgstr "Failed to create cursor."
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "Failed to create directory \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
#, c-format
"Failed to create directory '%s'\n"
"(Do you have the required permissions?)"
msgstr ""
-"Failed to create directory '%s'\n"
-"(Do you have the required permissions?)"
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
msgid "Failed to create epoll descriptor"
-msgstr "Failed to create epoll descriptor"
+msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:199
#, c-format
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
-msgstr "Failed to create registry entry for '%s' files."
+msgstr ""
#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
-msgstr "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
+msgstr ""
#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:87
msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
-msgstr "Failed to create wake up pipe used by event loop."
+msgstr ""
#: ../src/html/winpars.cpp:733
#, c-format
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
-msgstr "Failed to display HTML document in %s encoding"
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
msgid "Failed to empty the clipboard."
-msgstr "Failed to empty the clipboard."
+msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:266
msgid "Failed to enumerate video modes"
-msgstr "Failed to enumerate video modes"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:724
+#: ../src/msw/dde.cpp:728
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
-msgstr "Failed to establish an advise loop with DDE server"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dialup.cpp:651
-#: ../src/msw/dialup.cpp:886
+#: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:886
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
-msgstr "Failed to establish dialup connection: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:548
-#: ../src/unix/utilsunx.cpp:562
+#: ../src/unix/utilsunx.cpp:548 ../src/unix/utilsunx.cpp:562
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
-msgstr "Failed to execute '%s'\n"
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:700
msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
-msgstr "Failed to execute curl, please install it in PATH."
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:497
#, c-format
msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
-msgstr "Failed to find CLSID of \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../src/common/regex.cpp:435
-#: ../src/common/regex.cpp:483
+#: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
#, c-format
msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
-msgstr "Failed to find match for regular expression: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:717
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
-msgstr "Failed to get ISP names: %s"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:566
#, c-format
msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
-msgstr "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:745
msgid "Failed to get data from the clipboard"
-msgstr "Failed to get data from the clipboard"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:210
+#: ../src/common/time.cpp:263
msgid "Failed to get the local system time"
-msgstr "Failed to get the local system time"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1471
+#: ../src/common/filefn.cpp:1452
msgid "Failed to get the working directory"
-msgstr "Failed to get the working directory"
+msgstr ""
#: ../src/univ/theme.cpp:114
msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
-msgstr "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
+msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
-msgstr "Failed to initialize MS HTML Help."
+msgstr ""
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
msgid "Failed to initialize OpenGL"
-msgstr "Failed to initialize OpenGL"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:881
#, c-format
msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
-msgstr "Failed to initiate dialup connection: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1088
+#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1100
msgid "Failed to insert text in the control."
-msgstr "Failed to insert text in the control."
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
#, c-format
msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
-msgstr "Failed to inspect the lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/appunix.cpp:90
msgid "Failed to install signal handler"
-msgstr "Failed to install signal handler"
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1010
-msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program"
-msgstr "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program"
+msgid ""
+"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
+"program"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:747
#, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
-msgstr "Failed to kill process %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:183
#, c-format
msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
-msgstr "Failed to load image %%d from file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:191
#, c-format
msgid "Failed to load image %d from stream."
-msgstr "Failed to load image %d from stream."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2250
-#: ../src/common/image.cpp:2269
+#: ../src/common/image.cpp:2251 ../src/common/image.cpp:2270
#, c-format
msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
-msgstr "Failed to load image from file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
#, c-format
msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
-msgstr "Failed to load metafile from file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:328
msgid "Failed to load mpr.dll."
-msgstr "Failed to load mpr.dll."
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1128
#, c-format
msgid "Failed to load resource \"%s\"."
-msgstr "Failed to load resource \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:105
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
-msgstr "Failed to load shared library '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1135
#, c-format
msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
-msgstr "Failed to lock resource \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
#, c-format
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
-msgstr "Failed to lock the lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
#, c-format
msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
-msgstr "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:2531
+#: ../src/common/filename.cpp:2582
#, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
-msgstr "Failed to modify file times for '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
msgid "Failed to monitor I/O channels"
-msgstr "Failed to monitor I/O channels"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:199
+#: ../src/common/filename.cpp:205
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for reading"
-msgstr "Failed to open '%s' for reading"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:204
+#: ../src/common/filename.cpp:210
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing"
-msgstr "Failed to open '%s' for writing"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:142
#, c-format
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
-msgstr "Failed to open CHM archive '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/common/utilscmn.cpp:1131
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1132
#, c-format
msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
-msgstr "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
-msgstr "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
+msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:226
#, c-format
msgid "Failed to open display \"%s\"."
-msgstr "Failed to open display \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:1016
+#: ../src/common/filename.cpp:1067
msgid "Failed to open temporary file."
-msgstr "Failed to open temporary file."
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:94
msgid "Failed to open the clipboard."
-msgstr "Failed to open the clipboard."
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1014
#, c-format
msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
-msgstr "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:645
msgid "Failed to put data on the clipboard"
-msgstr "Failed to put data on the clipboard"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
msgid "Failed to read PID from lock file."
-msgstr "Failed to read PID from lock file."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:465
msgid "Failed to read config options."
-msgstr "Failed to read config options."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:677
+#: ../src/common/docview.cpp:680
#, c-format
msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
-msgstr "Failed to read document from the file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
-msgstr "Failed to read event from DirectFB pipe"
+msgstr ""
#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:136
msgid "Failed to read from wake-up pipe"
-msgstr "Failed to read from wake-up pipe"
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:608
msgid "Failed to redirect child process input/output"
-msgstr "Failed to redirect child process input/output"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
msgid "Failed to redirect the child process IO"
-msgstr "Failed to redirect the child process IO"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:294
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
-msgstr "Failed to register DDE server '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:244
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
-msgstr "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
#, c-format
msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
-msgstr "Failed to remove debug report file \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file '%s'"
-msgstr "Failed to remove lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
#, c-format
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
-msgstr "Failed to remove stale lock file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:529
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
-msgstr "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1169
+#: ../src/common/filefn.cpp:1165
#, c-format
-msgid "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already exists."
-msgstr "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already exists."
+msgid ""
+"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
+"exists."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:634
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
-msgstr "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:499
msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
-msgstr "Failed to retrieve data from the clipboard."
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:2625
+#: ../src/common/filename.cpp:2676
#, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
-msgstr "Failed to retrieve file times for '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:488
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
-msgstr "Failed to retrieve text of RAS error message"
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:782
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
-msgstr "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:648
+#: ../src/common/docview.cpp:651
#, c-format
msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
-msgstr "Failed to save document to the file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:329
#, c-format
msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
-msgstr "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:765
+#: ../src/msw/dde.cpp:769
msgid "Failed to send DDE advise notification"
-msgstr "Failed to send DDE advise notification"
+msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:407
#, c-format
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
-msgstr "Failed to set FTP transfer mode to %s."
+msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:375
msgid "Failed to set clipboard data."
-msgstr "Failed to set clipboard data."
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
#, c-format
msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
-msgstr "Failed to set permissions on lock file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:551
+#: ../src/common/file.cpp:549
msgid "Failed to set temporary file permissions"
-msgstr "Failed to set temporary file permissions"
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1029
+#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1041
msgid "Failed to set text in the text control."
-msgstr "Failed to set text in the text control."
+msgstr ""
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333
-#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1343
+#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333 ../src/unix/threadpsx.cpp:1343
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
-msgstr "Failed to set thread priority %d."
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:729
msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
-msgstr "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
+msgstr ""
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:266
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:262
#, c-format
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
-msgstr "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
+msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
-msgstr "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
+msgstr ""
#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:93
msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
-msgstr "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1525
msgid "Failed to terminate a thread."
-msgstr "Failed to terminate a thread."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:743
+#: ../src/msw/dde.cpp:747
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
-msgstr "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:961
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
-msgstr "Failed to terminate the dialup connection: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:2546
+#: ../src/common/filename.cpp:2597
#, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
-msgstr "Failed to touch the file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
#, c-format
msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
-msgstr "Failed to unlock lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:315
#, c-format
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
-msgstr "Failed to unregister DDE server '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
#, c-format
msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
-msgstr "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1038
msgid "Failed to update user configuration file."
-msgstr "Failed to update user configuration file."
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:713
#, c-format
msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
-msgstr "Failed to upload the debug report (error code %d)."
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
#, c-format
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
-msgstr "Failed to write to lock file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
msgid "False"
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
msgid "Family"
-msgstr "Family"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:158
-#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
+#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:665
+#: ../src/common/docview.cpp:668
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
-msgstr "File \"%s\" could not be opened for reading."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:642
+#: ../src/common/docview.cpp:645
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
-msgstr "File \"%s\" could not be opened for writing."
-
-#: ../src/mgl/bitmap.cpp:439
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist."
-msgstr "File %s does not exist."
+msgstr ""
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
-msgstr "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/os2/filedlg.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/filefn.cpp:1204
+#, c-format
+msgid "File '%s' couldn't be removed"
+msgstr ""
-#: ../src/os2/filedlg.cpp:308
+#: ../src/common/filefn.cpp:1184
#, c-format
-msgid ""
-"File '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
msgstr ""
-"File '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2381
-#: ../src/common/textcmn.cpp:853
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2665 ../src/common/textcmn.cpp:870
msgid "File couldn't be loaded."
-msgstr "File couldn't be loaded."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/filedlg.cpp:355
+#: ../src/msw/filedlg.cpp:429
#, c-format
msgid "File dialog failed with error code %0lx."
-msgstr "File dialog failed with error code %0lx."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1749
+#: ../src/common/docview.cpp:1752
msgid "File error"
-msgstr "File error"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filectrlg.cpp:799
msgid "File name exists already."
msgstr "Toks failo pavadinimas jau yra."
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:413
msgid "File system containing watched object was unmounted"
-msgstr "File system containing watched object was unmounted"
+msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: ../src/common/filefn.cpp:1772
+#: ../src/common/filefn.cpp:1756
#, c-format
msgid "Files (%s)"
-msgstr "Files (%s)"
+msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:217
msgid "Filter"
msgstr "FILTER"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:159
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:498
+#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:498
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
msgid "First"
-msgstr "First"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1493
msgid "First page"
-msgstr "First page"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1214
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
msgid "Fixed font:"
-msgstr "Fixed font:"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1279
msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
-msgstr "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:153
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:181
msgid "Floating"
msgstr "Plaukiojantis"
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
-msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:321
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:461
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:319 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:471
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
msgid "Font &weight:"
-msgstr "Font &weight:"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1215
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
msgid "Font size:"
-msgstr "Font size:"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:184
msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Font st&yle:"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:503
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513
msgid "Font:"
msgstr "Šriftas:"
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
#, c-format
msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
-msgstr "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
msgid "Fork failed"
-msgstr "Fork failed"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:236
msgid "Forward hrefs are not supported"
-msgstr "Forward hrefs are not supported"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:888
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:890
#, c-format
msgid "Found %i matches"
-msgstr "Found %i matches"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
msgid "From:"
-msgstr "From:"
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:161
msgid "GIF: Invalid gif index."
-msgstr "GIF: Invalid gif index."
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:151
msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
-msgstr "GIF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:135
msgid "GIF: error in GIF image format."
-msgstr "GIF: error in GIF image format."
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:138
msgid "GIF: not enough memory."
-msgstr "GIF: not enough memory."
+msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:141
msgid "GIF: unknown error!!!"
-msgstr "GIF: unknown error!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/window.cpp:4119
+msgid ""
+"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
+"please install GTK+ 2.12 or later."
+msgstr ""
#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
msgid "GTK+ theme"
-msgstr "GTK+ theme"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:244
msgid "Generic PostScript"
-msgstr "Generic PostScript"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
-msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:136
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
-msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:187
+#: ../include/wx/xtiprop.h:189
msgid "GetProperty called w/o valid getter"
-msgstr "GetProperty called w/o valid getter"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:265
+#: ../include/wx/xtiprop.h:267
msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
-msgstr "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:205
+#: ../include/wx/xtiprop.h:207
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
-msgstr "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
msgid "Go back"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:672
msgid "Go forward"
-msgstr "Go forward"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:674
msgid "Go one level up in document hierarchy"
-msgstr "Go one level up in document hierarchy"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:225
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:223 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
msgid "Go to home directory"
-msgstr "Go to home directory"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:219
msgid "Go to parent directory"
-msgstr "Go to parent directory"
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
msgid "Graphics art by "
-msgstr "Graphics art by "
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
msgid "Groove"
-msgstr "Groove"
+msgstr ""
-#: ../src/common/zstream.cpp:151
-#: ../src/common/zstream.cpp:311
+#: ../src/common/zstream.cpp:151 ../src/common/zstream.cpp:311
msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
-msgstr "Gzip not supported by this version of zlib"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
msgid "HELP"
-msgstr "HELP"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
msgid "HOME"
msgstr "PAGRINDINIS"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1558
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
-msgstr "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
+msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:655
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
-msgstr "HTML anchor %s does not exist."
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
-msgstr "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:163
msgid "Harddisk"
-msgstr "Harddisk"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/button_osx.cpp:40
-#: ../src/common/stockitem.cpp:164
-#: ../src/html/helpdlg.cpp:67
-#: ../src/html/helpfrm.cpp:117
+#: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
+#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1208
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1210
msgid "Help Browser Options"
-msgstr "Help Browser Options"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/helpext.cpp:459
-#: ../src/generic/helpext.cpp:460
+#: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
msgid "Help Index"
-msgstr "Help Index"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
msgid "Help Printing"
-msgstr "Help Printing"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:815
msgid "Help Topics"
-msgstr "Help Topics"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1555
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1557
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
-msgstr "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
+msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:272
#, c-format
msgid "Help directory \"%s\" not found."
-msgstr "Help directory \"%s\" not found."
+msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:280
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" not found."
-msgstr "Help file \"%s\" not found."
+msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:53
#, c-format
msgid "Help: %s"
-msgstr "Help: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:535
-msgid "Hide"
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %s"
msgstr "Slėpti"
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:540
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:558
msgid "Hide Others"
-msgstr "Hide Others"
+msgstr ""
#: ../src/generic/infobar.cpp:139
msgid "Hide this notification message."
-msgstr "Hide this notification message."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99
-#: ../src/common/stockitem.cpp:165
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis"
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616
msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:177
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:179
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:205
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:207
msgid "How the object will float relative to the text."
-msgstr "How the object will float relative to the text."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1071
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
-msgstr "ICO: Error in reading mask DIB."
-
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1248
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1259
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1272
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1318
-#: ../src/common/imagbmp.cpp:1330
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 ../src/common/imagbmp.cpp:1248
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1259 ../src/common/imagbmp.cpp:1272
+#: ../src/common/imagbmp.cpp:1318 ../src/common/imagbmp.cpp:1330
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1341
msgid "ICO: Error writing the image file!"
-msgstr "ICO: Error writing the image file!"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1151
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
-msgstr "ICO: Image too tall for an icon."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1159
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
-msgstr "ICO: Image too wide for an icon."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1416
msgid "ICO: Invalid icon index."
-msgstr "ICO: Invalid icon index."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:760
msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
-msgstr "IFF: data stream seems to be truncated."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:744
msgid "IFF: error in IFF image format."
-msgstr "IFF: error in IFF image format."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:747
msgid "IFF: not enough memory."
-msgstr "IFF: not enough memory."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:750
msgid "IFF: unknown error!!!"
-msgstr "IFF: unknown error!!!"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
msgid "INS"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "INSERT"
-msgstr "INSERT"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:194
msgid "ISO-2022-JP"
-msgstr "ISO-2022-JP"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2415
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2421
msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
-msgstr "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:283
-msgid "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more narrow."
-msgstr "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more narrow."
+msgid ""
+"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
+"narrow."
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
msgid ""
"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
"report, please enter it here and it will be joined to it:"
msgstr ""
-"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
-"report, please enter it here and it will be joined to it:"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
msgid ""
-"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n"
+"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
+"\"Cancel\" button,\n"
"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
"at all possible please do continue with the report generation.\n"
msgstr ""
-"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n"
-"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
-"at all possible please do continue with the report generation.\n"
#: ../src/msw/registry.cpp:1396
#, c-format
msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
-msgstr "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:300
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
-msgstr "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
+msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:514
msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
-msgstr "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:502
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
-msgstr "Illegal Parameter Count for Create Method"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:785
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
msgid "Illegal directory name."
-msgstr "Illegal directory name."
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1370
msgid "Illegal file specification."
-msgstr "Illegal file specification."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2053
+#: ../src/common/image.cpp:2054
msgid "Image and mask have different sizes."
-msgstr "Image and mask have different sizes."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2409
+#: ../src/common/image.cpp:2410
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
-msgstr "Image file is not of type %d."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2529
+#: ../src/common/image.cpp:2540
#, c-format
msgid "Image is not of type %s."
-msgstr "Image is not of type %s."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:398
-msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll"
-msgstr "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll"
+#: ../src/msw/textctrl.cpp:399
+msgid ""
+"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
+"Please reinstall riched32.dll"
+msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:322
msgid "Impossible to get child process input"
-msgstr "Impossible to get child process input"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1075
+#: ../src/common/filefn.cpp:1071
#, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
-msgstr "Impossible to get permissions for file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1089
+#: ../src/common/filefn.cpp:1085
#, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
-msgstr "Impossible to overwrite the file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filefn.cpp:1143
+#: ../src/common/filefn.cpp:1139
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
-msgstr "Impossible to set permissions for the file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/gifdecod.cpp:819
#, c-format
msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
-msgstr "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:606
msgid "Incorrect number of arguments."
-msgstr "Incorrect number of arguments."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:166
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:327
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:325
msgid "Indents && Spacing"
-msgstr "Indents && Spacing"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:167
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:523
+#: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:523
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"
#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
msgid "Indian (ISO-8859-12)"
-msgstr "Indian (ISO-8859-12)"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:261
msgid "Initialization failed in post init, aborting."
-msgstr "Initialization failed in post init, aborting."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:469
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6786
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7638
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6985
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7840
msgid "Insert Image"
-msgstr "Insert Image"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6830
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7029
msgid "Insert Object"
msgstr "Įterpti objektą"
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1009
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1207
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6633
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6660
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6704
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1219 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1471
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6832
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6859
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6903
msgid "Insert Text"
-msgstr "Insert Text"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
msgid "Inserts a page break before the paragraph."
-msgstr "Inserts a page break before the paragraph."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
msgid "Inset"
-msgstr "Inset"
+msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:428
#, c-format
msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
-msgstr "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:319
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:315
msgid "Invalid TIFF image index."
-msgstr "Invalid TIFF image index."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1777
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1872
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1783 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1878
msgid "Invalid data view item"
-msgstr "Invalid data view item"
+msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:246
#, c-format
msgid "Invalid display mode specification '%s'."
-msgstr "Invalid display mode specification '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:122
#, c-format
msgid "Invalid geometry specification '%s'"
-msgstr "Invalid geometry specification '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
#, c-format
msgid "Invalid lock file '%s'."
-msgstr "Invalid lock file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:955
msgid "Invalid message catalog."
-msgstr "Invalid message catalog."
+msgstr ""
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:410
-#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
+#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
-msgstr "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:440
msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
-msgstr "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
+msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:314
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
-msgstr "Invalid regular expression '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../src/common/config.cpp:229
+#: ../src/common/config.cpp:227
#, c-format
msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
-msgstr "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
-#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535
-#: ../src/common/stockitem.cpp:169
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
-msgstr "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
-msgstr "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagjpeg.cpp:428
+#: ../src/common/imagjpeg.cpp:435
msgid "JPEG: Couldn't save image."
-msgstr "JPEG: Couldn't save image."
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:165
msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
-msgstr "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:169
msgid "Japanese Envelope Chou #3"
-msgstr "Japanese Envelope Chou #3"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:182
msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
-msgstr "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:170
msgid "Japanese Envelope Chou #4"
-msgstr "Japanese Envelope Chou #4"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:183
msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
-msgstr "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:167
msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
-msgstr "Japanese Envelope Kaku #2"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:180
msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
-msgstr "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:168
msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
-msgstr "Japanese Envelope Kaku #3"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:181
msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
-msgstr "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:187
msgid "Japanese Envelope You #4"
-msgstr "Japanese Envelope You #4"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:188
msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
-msgstr "Japanese Envelope You #4 Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
-msgstr "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:177
msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
-msgstr "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:170
msgid "Jump to"
-msgstr "Jump to"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:172
msgid "Justified"
-msgstr "Justified"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
msgid "Justify text left and right."
-msgstr "Justify text left and right."
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
msgid "KOI8-R"
msgid "KOI8-U"
msgstr "KOI8-U"
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:253
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:320
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:255 ../src/common/accelcmn.cpp:326
msgid "KP_"
msgstr "KP_"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "L&ine spacing:"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
msgid "LEFT"
msgstr "KAIRĖ"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
msgid "Landscape"
msgstr "Gulsčias"
#: ../src/common/prntbase.cpp:1517
msgid "Last page"
-msgstr "Last page"
+msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:258
+#: ../src/common/log.cpp:312
#, c-format
msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
-msgstr[0] "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
-msgstr[1] "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
+msgstr[0] ""
+"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
+msgstr[1] ""
+"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
#: ../src/common/paper.cpp:105
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
-msgstr "Ledger, 17 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:173
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:201
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
msgid "Left (&first line):"
-msgstr "Left (&first line):"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
msgid "Left margin (mm):"
-msgstr "Left margin (mm):"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
msgid "Left-align text."
-msgstr "Left-align text."
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:146
msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
-msgstr "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:98
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
-msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:145
msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
-msgstr "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:151
msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
-msgstr "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:154
msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
-msgstr "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:171
msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
-msgstr "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:103
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
-msgstr "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:149
msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
-msgstr "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:97
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
-msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
msgid "License"
#: ../src/generic/helpext.cpp:299
#, c-format
msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
-msgstr "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
msgid "Line spacing:"
-msgstr "Line spacing:"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:841
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
-msgstr "Link contained '//', converted to absolute link."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:346
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344
msgid "List Style"
-msgstr "List Style"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1035
msgid "List styles"
-msgstr "List styles"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:173
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
msgid "Lists font sizes in points."
-msgstr "Lists font sizes in points."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:154
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
msgid "Lists the available fonts."
-msgstr "Lists the available fonts."
+msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
#, c-format
msgid "Load %s file"
-msgstr "Load %s file"
+msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:571
msgid "Loading : "
-msgstr "Loading : "
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
-msgstr "Lock file '%s' has incorrect owner."
+msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
-msgstr "Lock file '%s' has incorrect permissions."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:590
+#: ../src/generic/logg.cpp:586
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
-msgstr "Log saved to the file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
msgid "Lower case letters"
-msgstr "Lower case letters"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
msgid "Lower case roman numerals"
-msgstr "Lower case roman numerals"
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/mdi.cpp:431
-#: ../src/gtk1/mdi.cpp:432
+#: ../src/gtk/mdi.cpp:431 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
msgid "MDI child"
-msgstr "MDI child"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
msgid "MENU"
-msgstr "MENU"
+msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
-msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it."
-msgstr "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it."
+msgid ""
+"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
+"not installed on this machine. Please install it."
+msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3776
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximize"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
msgid "MacArabic"
-msgstr "MacArabic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
msgid "MacArmenian"
-msgstr "MacArmenian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
msgid "MacBengali"
-msgstr "MacBengali"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
msgid "MacBurmese"
-msgstr "MacBurmese"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
msgid "MacCeltic"
-msgstr "MacCeltic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
msgid "MacCentralEurRoman"
-msgstr "MacCentralEurRoman"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
msgid "MacChineseSimp"
-msgstr "MacChineseSimp"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:198
msgid "MacChineseTrad"
-msgstr "MacChineseTrad"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
msgid "MacCroatian"
-msgstr "MacCroatian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
msgid "MacCyrillic"
-msgstr "MacCyrillic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
msgid "MacDevanagari"
-msgstr "MacDevanagari"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
msgid "MacDingbats"
-msgstr "MacDingbats"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
msgid "MacEthiopic"
-msgstr "MacEthiopic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
msgid "MacExtArabic"
-msgstr "MacExtArabic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
msgid "MacGaelic"
-msgstr "MacGaelic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
msgid "MacGeorgian"
-msgstr "MacGeorgian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
msgid "MacGreek"
-msgstr "MacGreek"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
msgid "MacGujarati"
-msgstr "MacGujarati"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
msgid "MacGurmukhi"
-msgstr "MacGurmukhi"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
msgid "MacHebrew"
-msgstr "MacHebrew"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
msgid "MacIcelandic"
-msgstr "MacIcelandic"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
msgid "MacJapanese"
-msgstr "MacJapanese"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
msgid "MacKannada"
-msgstr "MacKannada"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
msgid "MacKeyboardGlyphs"
-msgstr "MacKeyboardGlyphs"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
msgid "MacKhmer"
-msgstr "MacKhmer"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
msgid "MacKorean"
-msgstr "MacKorean"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
msgid "MacLaotian"
-msgstr "MacLaotian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
msgid "MacMalayalam"
-msgstr "MacMalayalam"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
msgid "MacMongolian"
-msgstr "MacMongolian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
msgid "MacOriya"
-msgstr "MacOriya"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
msgid "MacRoman"
-msgstr "MacRoman"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
msgid "MacRomanian"
-msgstr "MacRomanian"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
msgid "MacSinhalese"
-msgstr "MacSinhalese"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
msgid "MacSymbol"
-msgstr "MacSymbol"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
msgid "MacTamil"
-msgstr "MacTamil"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
msgid "MacTelugu"
-msgstr "MacTelugu"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
msgid "MacThai"
-msgstr "MacThai"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
msgid "MacTibetan"
-msgstr "MacTibetan"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
msgid "MacTurkish"
-msgstr "MacTurkish"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
msgid "MacVietnamese"
-msgstr "MacVietnamese"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
msgid "Make a selection:"
-msgstr "Make a selection:"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
msgid "Margins"
-msgstr "Margins"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
msgid "Match case"
msgstr "Skirti didžiąsias"
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Max height:"
+msgstr "&Aukštis:"
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Max width:"
+msgstr "Pakeisti kuo:"
+
#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
#, c-format
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
-msgstr "Memory VFS already contains file '%s'!"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/frame.cpp:353
+#: ../src/msw/frame.cpp:354
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
msgid "Metal theme"
-msgstr "Metal theme"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:623
msgid "Method or property not found."
-msgstr "Method or property not found."
+msgstr ""
-#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3774
+#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3755
msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Min height:"
+msgstr "&Aukštis:"
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
+msgid "Min width:"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:639
msgid "Missing a required parameter."
-msgstr "Missing a required parameter."
-
-#: ../src/mgl/app.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Mode %ix%i-%i not available."
-msgstr "Mode %ix%i-%i not available."
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
msgid "Modern"
-msgstr "Modern"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:456
msgid "Modified"
#: ../src/common/module.cpp:134
#, c-format
msgid "Module \"%s\" initialization failed"
-msgstr "Module \"%s\" initialization failed"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
-msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
-msgstr "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
+msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:277
msgid "Move down"
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:489
msgid "Moves the object to the next paragraph."
-msgstr "Moves the object to the next paragraph."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
msgid "Moves the object to the previous paragraph."
-msgstr "Moves the object to the previous paragraph."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8063
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8265
msgid "Multiple Cell Properties"
-msgstr "Multiple Cell Properties"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
msgid "NUM_LOCK"
-msgstr "NUM_LOCK"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:453
msgid "Name"
#: ../src/common/stockitem.cpp:177
msgid "New"
-msgstr "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
+msgid "New &Box Style..."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
msgid "New &Character Style..."
-msgstr "New &Character Style..."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
msgid "New &List Style..."
-msgstr "New &List Style..."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
msgid "New &Paragraph Style..."
-msgstr "New &Paragraph Style..."
-
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:612
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:660
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:826
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:894
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:902
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:940
msgid "New Style"
-msgstr "New Style"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
msgid "New directory"
-msgstr "New directory"
+msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
msgid "New item"
-msgstr "New item"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:647
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:656
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:647 ../src/generic/filectrlg.cpp:656
msgid "NewName"
-msgstr "NewName"
+msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1512
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:676
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1512 ../src/html/helpwnd.cpp:676
msgid "Next page"
msgstr "Kitas puslapis"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:178
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
+#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../src/generic/animateg.cpp:151
#, c-format
msgid "No animation handler for type %ld defined."
-msgstr "No animation handler for type %ld defined."
+msgstr ""
-#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643
-#: ../src/dfb/bitmap.cpp:677
+#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
#, c-format
msgid "No bitmap handler for type %d defined."
-msgstr "No bitmap handler for type %d defined."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1785
msgid "No column existing."
-msgstr "No column existing."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1669
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1675
msgid "No column for the specified column existing."
-msgstr "No column for the specified column existing."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1418
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424
msgid "No column for the specified column position existing."
-msgstr "No column for the specified column position existing."
+msgstr ""
-#: ../src/common/utilscmn.cpp:1045
+#: ../src/common/utilscmn.cpp:1046
msgid "No default application configured for HTML files."
-msgstr "No default application configured for HTML files."
+msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:450
msgid "No entries found."
-msgstr "No entries found."
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:420
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
-"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?"
+"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
+"one)?"
msgstr ""
-"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
-"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
-"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?"
#: ../src/common/fontmap.cpp:425
#, c-format
"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
msgstr ""
-"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
-"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
-"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
#: ../src/generic/animateg.cpp:143
msgid "No handler found for animation type."
-msgstr "No handler found for animation type."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2391
+#: ../src/common/image.cpp:2392
msgid "No handler found for image type."
-msgstr "No handler found for image type."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2399
-#: ../src/common/image.cpp:2500
-#: ../src/common/image.cpp:2553
+#: ../src/common/image.cpp:2400 ../src/common/image.cpp:2511
+#: ../src/common/image.cpp:2564
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
-msgstr "No image handler for type %d defined."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2523
-#: ../src/common/image.cpp:2567
+#: ../src/common/image.cpp:2534 ../src/common/image.cpp:2578
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
-msgstr "No image handler for type %s defined."
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:871
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:873
msgid "No matching page found yet"
-msgstr "No matching page found yet"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1677 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1787
msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
-msgstr "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1419
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
msgid "No renderer specified for column."
-msgstr "No renderer specified for column."
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:82
msgid "No sound"
-msgstr "No sound"
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2061
-#: ../src/common/image.cpp:2102
+#: ../src/common/image.cpp:2062 ../src/common/image.cpp:2103
msgid "No unused colour in image being masked."
-msgstr "No unused colour in image being masked."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:3029
+#: ../src/common/image.cpp:3040
msgid "No unused colour in image."
-msgstr "No unused colour in image."
+msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:307
#, c-format
msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
-msgstr "No valid mappings found in the file \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:172
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:175
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:176
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:203
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204
msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr "Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
-msgstr "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1213
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1215
msgid "Normal font:"
-msgstr "Normal font:"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:888
#, c-format
msgid "Not %s"
-msgstr "Not %s"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/filename.h:552
-#: ../include/wx/filename.h:557
+#: ../include/wx/filename.h:558 ../include/wx/filename.h:563
msgid "Not available"
-msgstr "Not available"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
msgid "Not underlined"
-msgstr "Not underlined"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
-msgstr "Note, 8 1/2 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
msgid "Notice"
-msgstr "Notice"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
msgid "Number of columns could not be determined."
-msgstr "Number of columns could not be determined."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
msgid "Numbered outline"
-msgstr "Numbered outline"
-
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286
-#: ../src/common/stockitem.cpp:179
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:483
-#: ../src/msw/msgdlg.cpp:763
-#: ../src/msw/dialog.cpp:120
-#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:301 ../src/common/stockitem.cpp:179
+#: ../src/msw/msgdlg.cpp:489 ../src/msw/msgdlg.cpp:777
+#: ../src/msw/dialog.cpp:120 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663
#, c-format
msgid "OLE Automation error in %s: %s"
-msgstr "OLE Automation error in %s: %s"
+msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
msgid "Object Properties"
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
msgid "Object implementation does not support named arguments."
-msgstr "Object implementation does not support named arguments."
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:265
msgid "Objects must have an id attribute"
-msgstr "Objects must have an id attribute"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1733
-#: ../src/common/docview.cpp:1775
+#: ../src/common/docview.cpp:1736 ../src/common/docview.cpp:1778
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:682
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1561
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:682 ../src/html/helpwnd.cpp:1563
msgid "Open HTML document"
-msgstr "Open HTML document"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
#, c-format
msgid "Open file \"%s\""
-msgstr "Open file \"%s\""
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:180
msgid "Open..."
#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
#, c-format
msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
-msgstr "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:815
+#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
msgid "Operation not permitted."
-msgstr "Operation not permitted."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:728
#, c-format
msgid "Option '%s' can't be negated"
-msgstr "Option '%s' can't be negated"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:892
#, c-format
msgid "Option '%s' requires a value."
-msgstr "Option '%s' requires a value."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:975
#, c-format
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
-msgstr "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
+#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
msgid "Options"
msgstr "Nuostatos"
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
msgid "Orientation"
msgstr "Orientavimas"
#: ../src/common/windowid.cpp:260
msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
-msgstr "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
msgid "Outset"
-msgstr "Outset"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:627
msgid "Overflow while coercing argument values."
-msgstr "Overflow while coercing argument values."
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
msgid "PAGEDOWN"
-msgstr "PAGEDOWN"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
msgid "PAGEUP"
-msgstr "PAGEUP"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
msgid "PAUSE"
-msgstr "PAUSE"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:458
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:481
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
msgid "PCX: couldn't allocate memory"
-msgstr "PCX: couldn't allocate memory"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
msgid "PCX: image format unsupported"
-msgstr "PCX: image format unsupported"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:480
msgid "PCX: invalid image"
-msgstr "PCX: invalid image"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:443
msgid "PCX: this is not a PCX file."
-msgstr "PCX: this is not a PCX file."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:460
-#: ../src/common/imagpcx.cpp:482
+#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
msgid "PCX: unknown error !!!"
-msgstr "PCX: unknown error !!!"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:459
msgid "PCX: version number too low"
-msgstr "PCX: version number too low"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
msgid "PGDN"
-msgstr "PGDN"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
msgid "PGUP"
-msgstr "PGUP"
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:92
msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
-msgstr "PNM: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:74
msgid "PNM: File format is not recognized."
-msgstr "PNM: File format is not recognized."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:113
-#: ../src/common/imagpnm.cpp:135
+#: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
#: ../src/common/imagpnm.cpp:157
msgid "PNM: File seems truncated."
-msgstr "PNM: File seems truncated."
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:189
msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
-msgstr "PRC 16K 146 x 215 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:202
msgid "PRC 16K Rotated"
-msgstr "PRC 16K Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:190
msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
-msgstr "PRC 32K 97 x 151 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:203
msgid "PRC 32K Rotated"
-msgstr "PRC 32K Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:191
msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
-msgstr "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:204
msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
-msgstr "PRC 32K(Big) Rotated"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:192
msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
-msgstr "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:205
msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
-msgstr "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:201
msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
-msgstr "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:214
msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
-msgstr "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:193
msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
-msgstr "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:206
msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
-msgstr "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:194
msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
-msgstr "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:207
msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
-msgstr "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:195
msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
-msgstr "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:208
msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
-msgstr "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:196
msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
-msgstr "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:209
msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
-msgstr "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:197
msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
-msgstr "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:210
msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
-msgstr "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:198
msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
-msgstr "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:211
msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
-msgstr "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:199
msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
-msgstr "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:212
msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
-msgstr "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:200
msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
-msgstr "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:213
msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
-msgstr "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
msgid "PRINT"
-msgstr "PRINT"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
msgid "Padding"
-msgstr "Padding"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2012
#, c-format
msgid "Page %d"
-msgstr "Page %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2010
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Page %d of %d"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834
-#: ../src/gtk/print.cpp:771
+#: ../src/gtk/print.cpp:770
msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
+msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:480
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/common/prntbase.cpp:480
#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
msgid "Page setup"
-msgstr "Page setup"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
-
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:807
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Popieriaus dydis"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:807
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
msgid "Paper size"
msgstr "Popieriaus dydis"
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1033
msgid "Paragraph styles"
-msgstr "Paragraph styles"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:470
msgid "Passing a already registered object to SetObject"
-msgstr "Passing a already registered object to SetObject"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:481
msgid "Passing an unkown object to GetObject"
-msgstr "Passing an unkown object to GetObject"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2772
-#: ../src/common/stockitem.cpp:181
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3075 ../src/common/stockitem.cpp:181
#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
msgid "Paste"
msgstr "Įklijuoti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:263
msgid "Paste selection"
-msgstr "Paste selection"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
msgid "Peri&od"
-msgstr "Peri&od"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10031
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10251
msgid "Picture Properties"
-msgstr "Picture Properties"
+msgstr ""
#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
msgid "Pipe creation failed"
-msgstr "Pipe creation failed"
+msgstr ""
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
msgid "Please choose a valid font."
-msgstr "Please choose a valid font."
+msgstr ""
#: ../src/gtk/filedlg.cpp:68
msgid "Please choose an existing file."
-msgstr "Please choose an existing file."
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:814
msgid "Please choose the page to display:"
-msgstr "Please choose the page to display:"
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:786
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
-msgstr "Please choose which ISP do you want to connect to"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/listctrl.cpp:372
+#: ../src/msw/listctrl.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
"or this program won't operate correctly."
msgstr ""
-"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
-"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
-"or this program won't operate correctly."
-#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
+#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
msgid "Please select the columns to show and define their order:"
-msgstr "Please select the columns to show and define their order:"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:329
msgid "Please wait while printing\n"
-msgstr "Please wait while printing\n"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
msgid "Point Size"
-msgstr "Point Size"
-
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1273
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1324
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1415
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1438
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1455
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1472
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1665
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1774
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1816
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1869
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1992
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1330
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1444
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1461 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998
msgid "Pointer to data view control not set correctly."
-msgstr "Pointer to data view control not set correctly."
-
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1274
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1333
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1416
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1473
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1666
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1775
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1817
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1870
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1993
+msgstr ""
+
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1339
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1422 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1479
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1823 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1876
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1999
msgid "Pointer to model not set correctly."
-msgstr "Pointer to model not set correctly."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
msgid "Portrait"
msgstr "Stačias"
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:432
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
msgid "PostScript file"
-msgstr "PostScript file"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:530
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:550
msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences..."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "Preview..."
msgstr "Peržiūra..."
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1230
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:574
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1232
msgid "Preview:"
msgstr "Peržiūra:"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1498
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:675
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1498 ../src/html/helpwnd.cpp:675
msgid "Previous page"
-msgstr "Previous page"
-
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
-#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
-#: ../src/common/prntbase.cpp:422
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1486
-#: ../src/gtk/print.cpp:590
-#: ../src/gtk/print.cpp:603
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537
-#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
+#: ../src/common/prntbase.cpp:422 ../src/common/prntbase.cpp:1486
+#: ../src/gtk/print.cpp:589 ../src/gtk/print.cpp:602
+#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: ../include/wx/prntbase.h:394
-#: ../src/common/docview.cpp:1241
+#: ../include/wx/prntbase.h:394 ../src/common/docview.cpp:1244
msgid "Print Preview"
msgstr "Spausdinimo peržiūra"
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1953
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1995
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1953 ../src/common/prntbase.cpp:1995
#: ../src/common/prntbase.cpp:2003
msgid "Print Preview Failure"
-msgstr "Print Preview Failure"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
msgid "Print Range"
-msgstr "Print Range"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
msgid "Print Setup"
-msgstr "Print Setup"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
msgid "Print in colour"
-msgstr "Print in colour"
+msgstr ""
#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:938
msgid "Print preview"
msgstr "Spausdinimo peržiūra"
-#: ../src/common/docview.cpp:1235
+#: ../src/common/docview.cpp:1238
msgid "Print preview creation failed."
-msgstr "Print preview creation failed."
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
msgid "Print spooling"
-msgstr "Print spooling"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:686
msgid "Print this page"
-msgstr "Print this page"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
msgid "Print to File"
-msgstr "Print to File"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "Print..."
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
msgid "Printer command:"
-msgstr "Printer command:"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
msgid "Printer options"
-msgstr "Printer options"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
msgid "Printer options:"
-msgstr "Printer options:"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
msgid "Printer..."
msgid "Printer:"
msgstr "Spausdintuvas:"
-#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164
-#: ../src/html/htmprint.cpp:278
+#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/html/htmprint.cpp:278
msgid "Printing"
-msgstr "Printing"
+msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:326
-#: ../src/common/prntbase.cpp:561
+#: ../src/common/prntbase.cpp:326 ../src/common/prntbase.cpp:561
msgid "Printing "
-msgstr "Printing "
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:343
msgid "Printing Error"
-msgstr "Printing Error"
+msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing page %d..."
-msgstr "Printing page %d..."
+msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:162
msgid "Printing..."
-msgstr "Printing..."
+msgstr ""
-#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110
-#: ../include/wx/prntbase.h:262
-#: ../src/common/docview.cpp:2044
+#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:262
+#: ../src/common/docview.cpp:2047
msgid "Printout"
-msgstr "Printout"
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:556
#, c-format
-msgid "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
-msgstr "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
+msgid ""
+"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2467
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2473
msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
-msgstr "Progress renderer cannot render value type; value type: "
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:185
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
msgid "Property"
msgstr "Savybė"
-#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3168
-#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3300
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3145 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3277
msgid "Property Error"
-msgstr "Property Error"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
-msgstr "Quarto, 215 x 275 mm"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1042
+#: ../src/generic/logg.cpp:1038
msgid "Question"
-msgstr "Question"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:545
#: ../src/common/stockitem.cpp:157
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "Išeiti"
+
#: ../src/common/stockitem.cpp:264
msgid "Quit this program"
-msgstr "Quit this program"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
msgid "RETURN"
-msgstr "RETURN"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
msgid "RIGHT"
msgstr "DEŠINĖ"
-#: ../src/common/ffile.cpp:114
-#: ../src/common/ffile.cpp:133
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:318
+msgid "RawCtrl+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:133
#, c-format
msgid "Read error on file '%s'"
-msgstr "Read error on file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:258
msgid "Ready"
msgstr "Pasiruošęs"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:186
-#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
+#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
msgid "Redo"
msgstr "Grąžinti atšauktą"
#: ../src/common/stockitem.cpp:265
msgid "Redo last action"
-msgstr "Redo last action"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:187
msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:626
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
-msgstr "Registry key '%s' already exists."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:595
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
-msgstr "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
+msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:727
#, c-format
"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
"operation aborted."
msgstr ""
-"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
-"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
-"operation aborted."
#: ../src/msw/registry.cpp:521
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
-msgstr "Registry value '%s' already exists."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
#: ../src/generic/helpext.cpp:463
msgid "Relevant entries:"
-msgstr "Relevant entries:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:188
msgid "Remove"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:438
msgid "Remove current page from bookmarks"
-msgstr "Remove current page from bookmarks"
+msgstr ""
#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
#, c-format
msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
-msgstr "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1431
msgid "Rendering failed."
-msgstr "Rendering failed."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3898
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4091
msgid "Renumber List"
-msgstr "Renumber List"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:189
msgid "Rep&lace"
-msgstr "Rep&lace"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2931
-#: ../src/common/stockitem.cpp:189
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3234 ../src/common/stockitem.cpp:189
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
msgid "Replace &all"
-msgstr "Replace &all"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:262
msgid "Replace selection"
-msgstr "Replace selection"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
msgid "Replace with:"
#: ../src/common/valtext.cpp:162
msgid "Required information entry is empty."
-msgstr "Required information entry is empty."
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1804
#, c-format
msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
-msgstr "Resource '%s' is not a valid message catalog."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:190
msgid "Revert to Saved"
-msgstr "Revert to Saved"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
msgid "Ridge"
-msgstr "Ridge"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:174
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
msgid "Right margin (mm):"
-msgstr "Right margin (mm):"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
msgid "Right-align text."
-msgstr "Right-align text."
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
msgid "S&tandard bullet name:"
-msgstr "S&tandard bullet name:"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
msgid "SCROLL_LOCK"
-msgstr "SCROLL_LOCK"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
msgid "SELECT"
-msgstr "SELECT"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
msgid "SEPARATOR"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
msgid "SNAPSHOT"
-msgstr "SNAPSHOT"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
msgid "SPACE"
msgstr "TARPAS"
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:256
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:322
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:328
msgid "SPECIAL"
-msgstr "SPECIAL"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
msgid "SUBTRACT"
-msgstr "SUBTRACT"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:191
-#: ../src/common/sizer.cpp:2577
+#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2577
msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
#, c-format
msgid "Save %s file"
-msgstr "Save %s file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/generic/logg.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Išsaugoti kaip"
#: ../src/common/docview.cpp:362
msgid "Save As"
#: ../src/common/stockitem.cpp:268
msgid "Save current document"
-msgstr "Save current document"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:269
msgid "Save current document with a different filename"
-msgstr "Save current document with a different filename"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:524
+#: ../src/generic/logg.cpp:520
msgid "Save log contents to file"
-msgstr "Save log contents to file"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
msgid "Script"
msgstr "SCRIPT"
-#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:546
+#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:546
#: ../src/html/helpwnd.cpp:561
msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:548
-msgid "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed above"
-msgstr "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed above"
+msgid ""
+"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
+"above"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
msgid "Search direction"
-msgstr "Search direction"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
msgid "Search for:"
-msgstr "Search for:"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1060
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1062
msgid "Search in all books"
-msgstr "Search in all books"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:870
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:872
msgid "Searching..."
-msgstr "Searching..."
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:538
msgid "Sections"
#: ../src/common/ffile.cpp:219
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s'"
-msgstr "Seek error on file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:209
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
-msgstr "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:315
-#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:590
-#: ../src/common/stockitem.cpp:193
-#: ../src/msw/textctrl.cpp:2215
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
+#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2227
msgid "Select &All"
msgstr "P&ažymėti viską"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:193
-#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
+#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: ../src/common/docview.cpp:1855
+#: ../src/common/docview.cpp:1858
msgid "Select a document template"
-msgstr "Select a document template"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1929
+#: ../src/common/docview.cpp:1932
msgid "Select a document view"
-msgstr "Select a document view"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:204
msgid "Select regular or bold."
-msgstr "Select regular or bold."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
msgid "Select regular or italic style."
-msgstr "Select regular or italic style."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
msgid "Select underlining or no underlining."
-msgstr "Select underlining or no underlining."
+msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
msgid "Selection"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
msgid "Selects the list level to edit."
-msgstr "Selects the list level to edit."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:911
#, c-format
msgid "Separator expected after the option '%s'."
-msgstr "Separator expected after the option '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9014
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9221
msgid "Set Cell Style"
-msgstr "Set Cell Style"
+msgstr ""
-#: ../include/wx/xtiprop.h:178
+#: ../include/wx/xtiprop.h:180
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
-msgstr "SetProperty called w/o valid setter"
+msgstr ""
-#: ../src/common/filename.cpp:2482
+#: ../src/common/filename.cpp:2533
msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
-msgstr "Setting directory access times is not supported under this OS version"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
msgid "Setup..."
#: ../src/msw/dialup.cpp:564
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
-msgstr "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
+msgstr ""
-#: ../src/common/accelcmn.cpp:313
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:315
msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
msgid "Show &hidden directories"
-msgstr "Show &hidden directories"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:993
msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Show &hidden files"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/menu_osx.cpp:541
+#: ../src/osx/menu_osx.cpp:559
msgid "Show All"
msgstr "Rodyti viską"
#: ../src/common/stockitem.cpp:258
msgid "Show about dialog"
-msgstr "Show about dialog"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:500
msgid "Show all"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:511
msgid "Show all items in index"
-msgstr "Show all items in index"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
msgid "Show hidden directories"
-msgstr "Show hidden directories"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:669
msgid "Show/hide navigation panel"
-msgstr "Show/hide navigation panel"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
msgid "Shows a Unicode subset."
-msgstr "Shows a Unicode subset."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
msgid "Shows a preview of the bullet settings."
-msgstr "Shows a preview of the bullet settings."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
msgid "Shows a preview of the font settings."
-msgstr "Shows a preview of the font settings."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:578 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:580
msgid "Shows a preview of the font."
-msgstr "Shows a preview of the font."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
-msgstr "Shows a preview of the paragraph settings."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
msgid "Shows the font preview."
-msgstr "Shows the font preview."
+msgstr ""
#: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
msgid "Simple monochrome theme"
-msgstr "Simple monochrome theme"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filectrlg.cpp:454
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:353
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:185
+#: ../src/generic/filectrlg.cpp:454 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:351
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:523
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:253
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:763
-#: ../src/msw/progdlg.cpp:800
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:263 ../src/generic/progdlgg.cpp:774
+#: ../src/msw/progdlg.cpp:802
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
msgid "Slant"
-msgstr "Slant"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
msgid "Solid"
-msgstr "Solid"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1751
+#: ../src/common/docview.cpp:1754
msgid "Sorry, could not open this file."
-msgstr "Sorry, could not open this file."
+msgstr ""
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1995
-#: ../src/common/prntbase.cpp:2003
+#: ../src/common/prntbase.cpp:1995 ../src/common/prntbase.cpp:2003
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
-msgstr "Sorry, not enough memory to create a preview."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:612
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:660
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:826
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:902
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:940
msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
-msgstr "Sorry, that name is taken. Please choose another."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1774
+#: ../src/common/docview.cpp:1777
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
-msgstr "Sorry, the format for this file is unknown."
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:493
msgid "Sound data are in unsupported format."
-msgstr "Sound data are in unsupported format."
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:478
#, c-format
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
-msgstr "Sound file '%s' is in unsupported format."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
msgid "Spacing"
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "Spell Check"
-msgstr "Spell Check"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
#: ../src/common/paper.cpp:106
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
-msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:200
msgid "Strikethrough"
-msgstr "Strikethrough"
+msgstr ""
#: ../src/common/colourcmn.cpp:46
#, c-format
msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
-msgstr "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:315
-#: ../src/propgrid/advprops.cpp:648
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:313 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
msgid "Style Organiser"
-msgstr "Style Organiser"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:522
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
msgid "Style:"
msgstr "Stilius:"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
msgid "Subscrip&t"
-msgstr "Subscrip&t"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
msgid "Supe&rscript"
-msgstr "Supe&rscript"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:152
msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
-msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:153
msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
-msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
msgid "Swiss"
-msgstr "Swiss"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
msgid "Symbol &font:"
-msgstr "Symbol &font:"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
msgid "TAB"
-msgstr "TAB"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:377
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:390
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:749
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:373 ../src/common/imagtiff.cpp:386
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:745
msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
-msgstr "TIFF: Couldn't allocate memory."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:309
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:305
msgid "TIFF: Error loading image."
-msgstr "TIFF: Error loading image."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:476
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:472
msgid "TIFF: Error reading image."
-msgstr "TIFF: Error reading image."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:616
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:612
msgid "TIFF: Error saving image."
-msgstr "TIFF: Error saving image."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:854
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:850
msgid "TIFF: Error writing image."
-msgstr "TIFF: Error writing image."
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:363
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:359
msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
-msgstr "TIFF: Image size is abnormally big."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9155
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9362
msgid "Table Properties"
-msgstr "Table Properties"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:147
msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
-msgstr "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:104
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
-msgstr "Tabloid, 11 x 17 in"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:333
+#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:331
msgid "Tabs"
-msgstr "Tabs"
+msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
msgid "Teletype"
-msgstr "Teletype"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1856
+#: ../src/common/docview.cpp:1859
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2368
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2374
msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
-msgstr "Text renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
-msgstr "Thai (ISO-8859-11)"
+msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:623
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
-msgstr "The FTP server doesn't support passive mode."
+msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:609
msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
-msgstr "The FTP server doesn't support the PORT command."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
msgid "The available bullet styles."
-msgstr "The available bullet styles."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
msgid "The available styles."
-msgstr "The available styles."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
msgid "The background colour."
-msgstr "The background colour."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
msgid "The bottom margin size."
-msgstr "The bottom margin size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
msgid "The bottom padding size."
-msgstr "The bottom padding size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
msgid "The bullet character."
-msgstr "The bullet character."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
msgid "The character code."
-msgstr "The character code."
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:202
#, c-format
"another charset to replace it with or choose\n"
"[Cancel] if it cannot be replaced"
msgstr ""
-"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
-"another charset to replace it with or choose\n"
-"[Cancel] if it cannot be replaced"
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
#, c-format
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
-msgstr "The clipboard format '%d' doesn't exist."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
msgid "The default style for the next paragraph."
-msgstr "The default style for the next paragraph."
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
#, c-format
"The directory '%s' does not exist\n"
"Create it now?"
msgstr ""
-"The directory '%s' does not exist\n"
-"Create it now?"
#: ../src/html/htmprint.cpp:272
#, c-format
msgid ""
-"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be truncated if printed.\n"
+"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
+"truncated if printed.\n"
"\n"
"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
msgstr ""
-"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be truncated if printed.\n"
-"\n"
-"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
-#: ../src/common/docview.cpp:1175
+#: ../src/common/docview.cpp:1178
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
-"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
-"It has been removed from the most recently used files list."
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
msgid "The first line indent."
-msgstr "The first line indent."
+msgstr ""
#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:475
msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
-msgstr "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
msgid "The font colour."
-msgstr "The font colour."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
msgid "The font family."
-msgstr "The font family."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
msgid "The font from which to take the symbol."
-msgstr "The font from which to take the symbol."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
msgid "The font point size."
-msgstr "The font point size."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:517
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:519
+#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:527 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:529
msgid "The font size in points."
-msgstr "The font size in points."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
msgid "The font style."
-msgstr "The font style."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
msgid "The font weight."
-msgstr "The font weight."
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1436
+#: ../src/common/docview.cpp:1439
#, c-format
msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
-msgstr "The format of file '%s' couldn't be determined."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
msgid "The left indent."
-msgstr "The left indent."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
msgid "The left margin size."
-msgstr "The left margin size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
msgid "The left padding size."
-msgstr "The left padding size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
msgid "The line spacing."
-msgstr "The line spacing."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
msgid "The list item number."
-msgstr "The list item number."
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
msgid "The locale ID is unknown."
-msgstr "The locale ID is unknown."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:238
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:240
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:268
msgid "The object height."
-msgstr "The object height."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:211
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
+msgid "The object maximum height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:349
+msgid "The object maximum width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:295
+msgid "The object minimum width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:320
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:322
+msgid "The object minmum height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:239
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241
msgid "The object width."
-msgstr "The object width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
msgid "The outline level."
-msgstr "The outline level."
+msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:230
+#: ../src/common/log.cpp:284
#, c-format
msgid "The previous message repeated %lu time."
msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
-msgstr[0] "The previous message repeated %lu time."
-msgstr[1] "The previous message repeated %lu times."
+msgstr[0] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
+msgstr[1] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
-#: ../src/common/log.cpp:223
+#: ../src/common/log.cpp:277
msgid "The previous message repeated once."
-msgstr "The previous message repeated once."
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:923
-#: ../src/gtk/print.cpp:1106
+#: ../src/gtk/print.cpp:922 ../src/gtk/print.cpp:1105
msgid "The print dialog returned an error."
-msgstr "The print dialog returned an error."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
msgid "The range to show."
-msgstr "The range to show."
+msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
msgid ""
-"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n"
+"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
+"private information,\n"
"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
msgstr ""
-"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n"
-"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
#: ../src/common/cmdline.cpp:1076
#, c-format
msgid "The required parameter '%s' was not specified."
-msgstr "The required parameter '%s' was not specified."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
msgid "The right indent."
-msgstr "The right indent."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
msgid "The right margin size."
-msgstr "The right margin size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
msgid "The right padding size."
-msgstr "The right padding size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
msgid "The spacing after the paragraph."
-msgstr "The spacing after the paragraph."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
msgid "The spacing before the paragraph."
-msgstr "The spacing before the paragraph."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
msgid "The style name."
-msgstr "The style name."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
msgid "The style on which this style is based."
-msgstr "The style on which this style is based."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
-#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
+#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
msgid "The style preview."
-msgstr "The style preview."
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
msgid "The system cannot find the file specified."
-msgstr "The system cannot find the file specified."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
msgid "The tab position."
-msgstr "The tab position."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
msgid "The tab positions."
-msgstr "The tab positions."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2398
+#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2682
msgid "The text couldn't be saved."
-msgstr "The text couldn't be saved."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
msgid "The top margin size."
-msgstr "The top margin size."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
msgid "The top padding size."
-msgstr "The top padding size."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1054
#, c-format
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
-msgstr "The value for the option '%s' must be specified."
+msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:453
#, c-format
-msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
-msgstr "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+msgid ""
+"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
+"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:323
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:325
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:459
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:461
msgid "The vertical offset relative to the paragraph."
-msgstr "The vertical offset relative to the paragraph."
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:951
+#: ../src/gtk/print.cpp:950
msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
-msgstr "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1335
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1341
msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
-msgstr "There is no column or renderer for the specified column index."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:606
-#: ../src/html/htmprint.cpp:736
-msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
-msgstr "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
+#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:608 ../src/html/htmprint.cpp:736
+msgid ""
+"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
+msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:256
-msgid "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated when it is printed."
-msgstr "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated when it is printed."
+msgid ""
+"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
+"when it is printed."
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2506
+#: ../src/common/image.cpp:2517
#, c-format
msgid "This is not a %s."
-msgstr "This is not a %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/wincmn.cpp:1584
+msgid "This platform does not support background transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk/window.cpp:4147
+msgid ""
+"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
+"with GTK+ 2.12 or newer."
+msgstr ""
#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
-msgid "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of comctl32.dll"
-msgstr "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of comctl32.dll"
+msgid ""
+"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
+"comctl32.dll"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1267
-msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage"
-msgstr "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage"
+#: ../src/msw/thread.cpp:1288
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
+"storage"
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1714
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
-msgstr "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/thread.cpp:1255
-msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage"
-msgstr "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage"
+#: ../src/msw/thread.cpp:1276
+msgid ""
+"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
+"local storage"
+msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1216
msgid "Thread priority setting is ignored."
-msgstr "Thread priority setting is ignored."
+msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:165
msgid "Tile &Horizontally"
#: ../src/common/ftp.cpp:205
msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
-msgstr "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
+msgstr ""
#: ../src/os2/timer.cpp:100
msgid "Timer creation failed."
-msgstr "Timer creation failed."
+msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
msgid "Tip of the Day"
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
msgid "Tips not available, sorry!"
-msgstr "Tips not available, sorry!"
+msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
msgid "To:"
-msgstr "To:"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2446
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2452
msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
-msgstr "Toggle renderer cannot render value; value type: "
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7074
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7276
msgid "Too many EndStyle calls!"
-msgstr "Too many EndStyle calls!"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpng.cpp:289
+#: ../src/common/imagpng.cpp:287
msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
-msgstr "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
-#: ../src/common/stockitem.cpp:201
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:416
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 ../src/common/stockitem.cpp:201
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
msgid "Top margin (mm):"
-msgstr "Top margin (mm):"
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
msgid "Translations by "
-msgstr "Translations by "
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
msgid "Translators"
-msgstr "Translators"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
msgid "True"
msgstr "Teisingas"
-#: ../src/common/fs_mem.cpp:232
+#: ../src/common/fs_mem.cpp:228
#, c-format
msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
-msgstr "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:455
msgid "Type"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:148
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:150
msgid "Type a font name."
-msgstr "Type a font name."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
msgid "Type a size in points."
-msgstr "Type a size in points."
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
#, c-format
msgid "Type mismatch in argument %u."
-msgstr "Type mismatch in argument %u."
+msgstr ""
-#: ../src/common/xtixml.cpp:357
-#: ../src/common/xtixml.cpp:510
+#: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
#: ../src/common/xtistrm.cpp:323
msgid "Type must have enum - long conversion"
-msgstr "Type must have enum - long conversion"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
#, c-format
-msgid "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT \"%s\"."
-msgstr "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT \"%s\"."
+msgid ""
+"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
+"\"%s\"."
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
msgid "UP"
#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
-msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:193
msgid "US-ASCII"
-msgstr "US-ASCII"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
msgid "Unable to add inotify watch"
-msgstr "Unable to add inotify watch"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
msgid "Unable to add kqueue watch"
-msgstr "Unable to add kqueue watch"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
-msgstr "Unable to associate handle with I/O completion port"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
msgid "Unable to close I/O completion port handle"
-msgstr "Unable to close I/O completion port handle"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
msgid "Unable to close inotify instance"
-msgstr "Unable to close inotify instance"
+msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
#, c-format
msgid "Unable to close path '%s'"
-msgstr "Unable to close path '%s'"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
#, c-format
msgid "Unable to close the handle for '%s'"
-msgstr "Unable to close the handle for '%s'"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
msgid "Unable to create I/O completion port"
-msgstr "Unable to create I/O completion port"
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
msgid "Unable to create IOCP worker thread"
-msgstr "Unable to create IOCP worker thread"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
msgid "Unable to create inotify instance"
-msgstr "Unable to create inotify instance"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
msgid "Unable to create kqueue instance"
-msgstr "Unable to create kqueue instance"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
msgid "Unable to dequeue completion packet"
-msgstr "Unable to dequeue completion packet"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
msgid "Unable to get events from kqueue"
-msgstr "Unable to get events from kqueue"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1898
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1904
msgid "Unable to handle native drag&drop data"
-msgstr "Unable to handle native drag&drop data"
+msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:438
msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
-msgstr "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
+msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:273
msgid "Unable to initialize Hildon program"
-msgstr "Unable to initialize Hildon program"
+msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
#, c-format
msgid "Unable to open path '%s'"
-msgstr "Unable to open path '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:557
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
-msgstr "Unable to open requested HTML document: %s"
+msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:369
msgid "Unable to play sound asynchronously."
-msgstr "Unable to play sound asynchronously."
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
msgid "Unable to post completion status"
-msgstr "Unable to post completion status"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:330
msgid "Unable to read from inotify descriptor"
-msgstr "Unable to read from inotify descriptor"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
msgid "Unable to remove inotify watch"
-msgstr "Unable to remove inotify watch"
+msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
msgid "Unable to remove kqueue watch"
-msgstr "Unable to remove kqueue watch"
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
#, c-format
msgid "Unable to set up watch for '%s'"
-msgstr "Unable to set up watch for '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
msgid "Unable to start IOCP worker thread"
-msgstr "Unable to start IOCP worker thread"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:202
msgid "Undelete"
-msgstr "Undelete"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:203
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukti"
-#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301
-#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544
+#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
msgid "Underlined"
-msgstr "Underlined"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:204
-#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
+#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:266
msgid "Undo last action"
-msgstr "Undo last action"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:857
#, c-format
msgid "Unexpected characters following option '%s'."
-msgstr "Unexpected characters following option '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1017
#, c-format
msgid "Unexpected parameter '%s'"
-msgstr "Unexpected parameter '%s'"
+msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
-msgstr "Unexpectedly new I/O completion port was created"
+msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
msgid "Ungraceful worker thread termination"
-msgstr "Ungraceful worker thread termination"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:456
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:182
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:188
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188
msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
-msgstr "Unicode 16 bit (UTF-16)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:187
msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
-msgstr "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
-msgstr "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
+msgstr ""
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:184
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:190
+#: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190
msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
-msgstr "Unicode 32 bit (UTF-32)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:189
msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
-msgstr "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:185
msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
-msgstr "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
-msgstr "Unicode 7 bit (UTF-7)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
-msgstr "Unicode 8 bit (UTF-8)"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:205
msgid "Unindent"
-msgstr "Unindent"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
msgid "Units for the bottom border width."
-msgstr "Units for the bottom border width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
msgid "Units for the bottom margin."
-msgstr "Units for the bottom margin."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
msgid "Units for the bottom outline width."
-msgstr "Units for the bottom outline width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
msgid "Units for the bottom padding."
-msgstr "Units for the bottom padding."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
msgid "Units for the left border width."
-msgstr "Units for the left border width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
msgid "Units for the left margin."
-msgstr "Units for the left margin."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
msgid "Units for the left outline width."
-msgstr "Units for the left outline width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
msgid "Units for the left padding."
-msgstr "Units for the left padding."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:251
-msgid "Units for the object height."
-msgstr "Units for the object height."
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:385
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:387
+msgid "Units for the maximum object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:360
+msgid "Units for the maximum object width."
+msgstr ""
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:333
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
+msgid "Units for the minimum object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:304
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:306
+msgid "Units for the minimum object width."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279
+msgid "Units for the object height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:469
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471
msgid "Units for the object offset."
-msgstr "Units for the object offset."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:222
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:224
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
msgid "Units for the object width."
-msgstr "Units for the object width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
msgid "Units for the right border width."
-msgstr "Units for the right border width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
msgid "Units for the right margin."
-msgstr "Units for the right margin."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
msgid "Units for the right outline width."
-msgstr "Units for the right outline width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
msgid "Units for the right padding."
-msgstr "Units for the right padding."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
msgid "Units for the top border width."
-msgstr "Units for the top border width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
msgid "Units for the top margin."
-msgstr "Units for the top margin."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
msgid "Units for the top outline width."
-msgstr "Units for the top outline width."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
msgid "Units for the top padding."
-msgstr "Units for the top padding."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:645
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:383 ../src/generic/progdlgg.cpp:656
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: ../src/msw/dde.cpp:1174
+#: ../src/msw/dde.cpp:1178
#, c-format
msgid "Unknown DDE error %08x"
-msgstr "Unknown DDE error %08x"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:415
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
-msgstr "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagpng.cpp:617
+#: ../src/common/imagpng.cpp:615
#, c-format
msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
-msgstr "Unknown PNG resolution unit %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:328
#, c-format
msgid "Unknown Property %s"
-msgstr "Unknown Property %s"
+msgstr ""
-#: ../src/common/imagtiff.cpp:537
+#: ../src/common/imagtiff.cpp:533
#, c-format
msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
-msgstr "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1973
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1979
msgid "Unknown data format"
-msgstr "Unknown data format"
+msgstr ""
#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
msgid "Unknown dynamic library error"
-msgstr "Unknown dynamic library error"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:797
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
-msgstr "Unknown encoding (%d)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659
#, c-format
msgid "Unknown error %08x"
-msgstr "Unknown error %08x"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:618
msgid "Unknown exception"
-msgstr "Unknown exception"
+msgstr ""
-#: ../src/common/image.cpp:2491
+#: ../src/common/image.cpp:2502
msgid "Unknown image data format."
-msgstr "Unknown image data format."
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:742
#, c-format
msgid "Unknown long option '%s'"
-msgstr "Unknown long option '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:602
msgid "Unknown name or named argument."
-msgstr "Unknown name or named argument."
+msgstr ""
-#: ../src/common/cmdline.cpp:757
-#: ../src/common/cmdline.cpp:779
+#: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
-msgstr "Unknown option '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/mimecmn.cpp:231
#, c-format
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
-msgstr "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
+msgstr ""
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:263
-#: ../src/common/cmdproc.cpp:289
+#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
#: ../src/common/cmdproc.cpp:309
msgid "Unnamed command"
-msgstr "Unnamed command"
+msgstr ""
-#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:399
msgid "Unspecified"
-msgstr "Unspecified"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:269
-#: ../src/msw/clipbrd.cpp:441
+#: ../src/msw/clipbrd.cpp:269 ../src/msw/clipbrd.cpp:441
msgid "Unsupported clipboard format."
-msgstr "Unsupported clipboard format."
+msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:229
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
-msgstr "Unsupported theme '%s'."
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
-#: ../src/common/stockitem.cpp:206
+#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
msgid "Upper case letters"
-msgstr "Upper case letters"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
msgid "Upper case roman numerals"
-msgstr "Upper case roman numerals"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1148
#, c-format
msgid "Usage: %s"
-msgstr "Usage: %s"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
msgid "Use the current alignment setting."
-msgstr "Use the current alignment setting."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2653
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2718
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
-msgstr "Valid pointer to native data view control does not exist"
+msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:175
msgid "Validation conflict"
-msgstr "Validation conflict"
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:239
msgid "Value"
#: ../src/propgrid/props.cpp:385
#, c-format
msgid "Value must be %s or higher."
-msgstr "Value must be %s or higher."
+msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:412
#, c-format
msgid "Value must be %s or less."
-msgstr "Value must be %s or less."
+msgstr ""
-#: ../src/propgrid/props.cpp:389
-#: ../src/propgrid/props.cpp:416
+#: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
#, c-format
msgid "Value must be between %s and %s."
-msgstr "Value must be between %s and %s."
+msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
msgid "Version "
msgstr "Versija "
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450
msgid "Vertical &Offset:"
-msgstr "Vertical &Offset:"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:421
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423
msgid "Vertical alignment."
msgstr "Vertikali lygiuotė."
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
msgid "View files as a detailed view"
-msgstr "View files as a detailed view"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
+#: ../src/generic/filedlgg.cpp:214
msgid "View files as a list view"
-msgstr "View files as a list view"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1930
+#: ../src/common/docview.cpp:1933
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "WINDOWS_LEFT"
-msgstr "WINDOWS_LEFT"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
msgid "WINDOWS_MENU"
-msgstr "WINDOWS_MENU"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "WINDOWS_RIGHT"
-msgstr "WINDOWS_RIGHT"
+msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
#, c-format
msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
-msgstr "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
+msgstr ""
-#: ../src/common/log.cpp:429
+#: ../src/common/log.cpp:230
msgid "Warning: "
msgstr "Perspėjimas "
#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
-msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
-msgstr "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447
-#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
+#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
msgid "Whether the font is underlined."
-msgstr "Whether the font is underlined."
+msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
msgid "Whole word"
-msgstr "Whole word"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:545
msgid "Whole words only"
-msgstr "Whole words only"
+msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1105
msgid "Win32 theme"
-msgstr "Win32 theme"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1228
msgid "Win32s on Windows 3.1"
-msgstr "Win32s on Windows 3.1"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1278
msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1310
msgid "Windows 7"
-msgstr "Windows 7"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1242
msgid "Windows 95"
-msgstr "Windows 95"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1238
msgid "Windows 95 OSR2"
-msgstr "Windows 95 OSR2"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1253
msgid "Windows 98"
-msgstr "Windows 98"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1249
msgid "Windows 98 SE"
-msgstr "Windows 98 SE"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1260
#, c-format
msgid "Windows 9x (%d.%d)"
-msgstr "Windows 9x (%d.%d)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Windows Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Windows Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1222
#, c-format
msgid "Windows CE (%d.%d)"
-msgstr "Windows CE (%d.%d)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
msgid "Windows Central European (CP 1250)"
-msgstr "Windows Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
-msgstr "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
-msgstr "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
msgid "Windows Greek (CP 1253)"
-msgstr "Windows Greek (CP 1253)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Windows Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
-msgstr "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
msgid "Windows Korean (CP 949)"
-msgstr "Windows Korean (CP 949)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1257
msgid "Windows ME"
-msgstr "Windows ME"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1318
#, c-format
msgid "Windows NT %lu.%lu"
-msgstr "Windows NT %lu.%lu"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1287
msgid "Windows Server 2003"
-msgstr "Windows Server 2003"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1303
msgid "Windows Server 2008"
-msgstr "Windows Server 2008"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1309
msgid "Windows Server 2008 R2"
-msgstr "Windows Server 2008 R2"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
msgid "Windows Thai (CP 874)"
-msgstr "Windows Thai (CP 874)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
-msgstr "Windows Turkish (CP 1254)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1304
msgid "Windows Vista"
-msgstr "Windows Vista"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
-msgstr "Windows Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1293
msgid "Windows XP"
-msgstr "Windows XP"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
-msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:147
#, c-format
msgid "Write error on file '%s'"
-msgstr "Write error on file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/xml/xml.cpp:837
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
-msgstr "XML parsing error: '%s' at line %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
-msgstr "XPM: Malformed pixel data!"
+msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
#, c-format
msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
-msgstr "XPM: incorrect colour description in line %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
msgid "XPM: incorrect header format!"
-msgstr "XPM: incorrect header format!"
+msgstr ""
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717
-#: ../src/common/xpmdecod.cpp:726
+#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
-msgstr "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
+msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
-msgstr "XPM: no colors left to use for mask!"
+msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
#, c-format
msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
-msgstr "XPM: truncated image data at line %d!"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stockitem.cpp:207
-#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
+#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
-msgstr "You cannot Clear an overlay that is not inited"
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108
-#: ../src/dfb/overlay.cpp:62
+#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
msgid "You cannot Init an overlay twice"
-msgstr "You cannot Init an overlay twice"
+msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
msgid "You cannot add a new directory to this section."
-msgstr "You cannot add a new directory to this section."
+msgstr ""
-#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3282
+#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3259
msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
-msgstr "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:210
msgid "Zoom &In"
msgid "Zoom &Out"
msgstr "&Mažinti"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:210
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1539
+#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1539
msgid "Zoom In"
msgstr "Didinti"
-#: ../src/common/stockitem.cpp:211
-#: ../src/common/prntbase.cpp:1525
+#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1525
msgid "Zoom Out"
msgstr "Mažinti"
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
msgid "Zoom to &Fit"
-msgstr "Zoom to &Fit"
+msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
msgid "Zoom to Fit"
-msgstr "Zoom to Fit"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1141
+#: ../src/msw/dde.cpp:1145
msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
-msgstr "a DDEML application has created a prolonged race condition."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1129
+#: ../src/msw/dde.cpp:1133
msgid ""
-"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n"
+"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
+"function,\n"
"or an invalid instance identifier\n"
"was passed to a DDEML function."
msgstr ""
-"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n"
-"or an invalid instance identifier\n"
-"was passed to a DDEML function."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1147
+#: ../src/msw/dde.cpp:1151
msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
-msgstr "a client's attempt to establish a conversation has failed."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1144
+#: ../src/msw/dde.cpp:1148
msgid "a memory allocation failed."
-msgstr "a memory allocation failed."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1138
+#: ../src/msw/dde.cpp:1142
msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
-msgstr "a parameter failed to be validated by the DDEML."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1120
+#: ../src/msw/dde.cpp:1124
msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
-msgstr "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1126
+#: ../src/msw/dde.cpp:1130
msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
-msgstr "a request for a synchronous data transaction has timed out."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1135
+#: ../src/msw/dde.cpp:1139
msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
-msgstr "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1153
+#: ../src/msw/dde.cpp:1157
msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
-msgstr "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1168
+#: ../src/msw/dde.cpp:1172
msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
-msgstr "a request to end an advise transaction has timed out."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1162
+#: ../src/msw/dde.cpp:1166
msgid ""
"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
"that was terminated by the client, or the server\n"
"terminated before completing a transaction."
msgstr ""
-"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
-"that was terminated by the client, or the server\n"
-"terminated before completing a transaction."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1150
+#: ../src/msw/dde.cpp:1154
msgid "a transaction failed."
-msgstr "a transaction failed."
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:185
msgid "alt"
-msgstr "alt"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1132
+#: ../src/msw/dde.cpp:1136
msgid ""
"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
"attempted to perform a DDE transaction,\n"
"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
"attempted to perform server transactions."
msgstr ""
-"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
-"attempted to perform a DDE transaction,\n"
-"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
-"attempted to perform server transactions."
-#: ../src/msw/dde.cpp:1156
+#: ../src/msw/dde.cpp:1160
msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
-msgstr "an internal call to the PostMessage function has failed. "
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1165
+#: ../src/msw/dde.cpp:1169
msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
-msgstr "an internal error has occurred in the DDEML."
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1171
+#: ../src/msw/dde.cpp:1175
msgid ""
"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
msgstr ""
-"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
-"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
-"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
-msgstr "assuming this is a multi-part zip concatenated"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1878
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
-msgstr "attempt to change immutable key '%s' ignored."
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:330
msgid "bad arguments to library function"
-msgstr "bad arguments to library function"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:342
msgid "bad signature"
-msgstr "bad signature"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
msgid "bad zipfile offset to entry"
-msgstr "bad zipfile offset to entry"
+msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:408
msgid "binary"
-msgstr "binary"
+msgstr ""
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:951
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:979
msgid "bold"
msgstr "pastorintas"
#: ../src/os2/iniconf.cpp:464
msgid "buffer is too small for Windows directory."
-msgstr "buffer is too small for Windows directory."
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1324
#, c-format
msgid "build %lu"
-msgstr "build %lu"
+msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:80
#, c-format
msgid "can't close file '%s'"
-msgstr "can't close file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:281
+#: ../src/common/file.cpp:279
#, c-format
msgid "can't close file descriptor %d"
-msgstr "can't close file descriptor %d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:579
+#: ../src/common/file.cpp:577
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
-msgstr "can't commit changes to file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:215
+#: ../src/common/file.cpp:213
#, c-format
msgid "can't create file '%s'"
-msgstr "can't create file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1177
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
-msgstr "can't delete user configuration file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:482
+#: ../src/common/file.cpp:480
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
-msgstr "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
+msgstr ""
-#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311
-#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
+#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
#, c-format
msgid "can't execute '%s'"
-msgstr "can't execute '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
msgid "can't find central directory in zip"
-msgstr "can't find central directory in zip"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:452
+#: ../src/common/file.cpp:450
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
-msgstr "can't find length of file on file descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:376
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
-msgstr "can't find user's HOME, using current directory."
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:353
+#: ../src/common/file.cpp:351
#, c-format
msgid "can't flush file descriptor %d"
-msgstr "can't flush file descriptor %d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:409
-#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
+#: ../src/common/file.cpp:407 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
-msgstr "can't get seek position on file descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:324
msgid "can't load any font, aborting"
-msgstr "can't load any font, aborting"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:267
-#: ../src/common/ffile.cpp:64
+#: ../src/common/file.cpp:265 ../src/common/ffile.cpp:64
#, c-format
msgid "can't open file '%s'"
-msgstr "can't open file '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:352
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
-msgstr "can't open global configuration file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:368
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
-msgstr "can't open user configuration file '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1018
msgid "can't open user configuration file."
-msgstr "can't open user configuration file."
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
-msgstr "can't re-initialize zlib deflate stream"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
-msgstr "can't re-initialize zlib inflate stream"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:305
+#: ../src/common/file.cpp:303
#, c-format
msgid "can't read from file descriptor %d"
-msgstr "can't read from file descriptor %d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:574
+#: ../src/common/file.cpp:572
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
-msgstr "can't remove file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:591
+#: ../src/common/file.cpp:589
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
-msgstr "can't remove temporary file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:395
-#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
+#: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
-msgstr "can't seek on file descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:300
#, c-format
msgid "can't write buffer '%s' to disk."
-msgstr "can't write buffer '%s' to disk."
+msgstr ""
-#: ../src/common/file.cpp:321
+#: ../src/common/file.cpp:319
#, c-format
msgid "can't write to file descriptor %d"
-msgstr "can't write to file descriptor %d"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1032
msgid "can't write user configuration file."
-msgstr "can't write user configuration file."
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:346
msgid "checksum error"
-msgstr "checksum error"
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:821
msgid "checksum failure reading tar header block"
-msgstr "checksum failure reading tar header block"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:218
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:273
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:300
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:327
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:354
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:466
msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:348
msgid "compression error"
-msgstr "compression error"
+msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:240
msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
-msgstr "conversion to 8-bit encoding failed"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:183
msgid "ctrl"
-msgstr "ctrl"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1316
msgid "date"
#: ../src/html/chm.cpp:350
msgid "decompression error"
-msgstr "decompression error"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759
-#: ../src/common/fmapbase.cpp:807
+#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759 ../src/common/fmapbase.cpp:807
msgid "default"
msgstr "numatytasis"
#: ../src/common/debugrpt.cpp:534
msgid "dump of the process state (binary)"
-msgstr "dump of the process state (binary)"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1782
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1848
msgid "eighteenth"
-msgstr "eighteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1772
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1838
msgid "eighth"
-msgstr "eighth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1775
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1841
msgid "eleventh"
-msgstr "eleventh"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1864
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
-msgstr "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:344
msgid "error in data format"
-msgstr "error in data format"
+msgstr ""
#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
-msgstr "error opening '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:332
msgid "error opening file"
-msgstr "error opening file"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
msgid "error reading zip central directory"
-msgstr "error reading zip central directory"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
msgid "error reading zip local header"
-msgstr "error reading zip local header"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
#, c-format
msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
-msgstr "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
+msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:169
#, c-format
msgid "failed to flush the file '%s'"
-msgstr "failed to flush the file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1779
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1845
msgid "fifteenth"
-msgstr "fifteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1769
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1835
msgid "fifth"
-msgstr "fifth"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:611
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
-msgstr "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:640
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
-msgstr "file '%s', line %d: '=' expected."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:663
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
-msgstr "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:653
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
-msgstr "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:575
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
-msgstr "file '%s': unexpected character %c at line %d."
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7449
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7651
msgid "files"
-msgstr "files"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1765
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1831
msgid "first"
-msgstr "first"
+msgstr ""
-#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
+#: ../src/html/helpwnd.cpp:1262
msgid "font size"
-msgstr "font size"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1778
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1844
msgid "fourteenth"
-msgstr "fourteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1768
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1834
msgid "fourth"
-msgstr "fourth"
+msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:679
msgid "generate verbose log messages"
-msgstr "generate verbose log messages"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10307
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10417
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10527
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637
msgid "image"
-msgstr "image"
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:797
msgid "incomplete header block in tar"
-msgstr "incomplete header block in tar"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:490
msgid "incorrect event handler string, missing dot"
-msgstr "incorrect event handler string, missing dot"
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
msgid "incorrect size given for tar entry"
-msgstr "incorrect size given for tar entry"
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:994
msgid "invalid data in extended tar header"
-msgstr "invalid data in extended tar header"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/logg.cpp:1056
+#: ../src/generic/logg.cpp:1052
msgid "invalid message box return value"
-msgstr "invalid message box return value"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
msgid "invalid zip file"
-msgstr "invalid zip file"
+msgstr ""
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:956
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:984
msgid "italic"
msgstr "kursyvas"
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:946
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:974
msgid "light"
-msgstr "light"
+msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:296
#, c-format
msgid "locale '%s' cannot be set."
-msgstr "locale '%s' cannot be set."
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1984
msgid "midnight"
-msgstr "midnight"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1783
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1849
msgid "nineteenth"
-msgstr "nineteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1773
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1839
msgid "ninth"
-msgstr "ninth"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1116
+#: ../src/msw/dde.cpp:1120
msgid "no DDE error."
-msgstr "no DDE error."
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:328
msgid "no error"
-msgstr "no error"
+msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
#, c-format
msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
-msgstr "no fonts found in %s, using builtin font"
+msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:641
msgid "noname"
-msgstr "noname"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1983
msgid "noon"
-msgstr "noon"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:758
msgid "normal"
msgstr "normalus"
-#: ../src/gtk/print.cpp:1216
-#: ../src/gtk/print.cpp:1321
+#: ../src/gtk/print.cpp:1215 ../src/gtk/print.cpp:1320
msgid "not implemented"
msgstr "neįgyvendintas"
#: ../src/common/cmdline.cpp:1308
msgid "num"
-msgstr "num"
+msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:260
msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
-msgstr "objects cannot have XML Text Nodes"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:340
msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:219
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:301
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:328
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
msgid "percent"
-msgstr "percent"
+msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:510
msgid "process context description"
-msgstr "process context description"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:217
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:220
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:221
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:302
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:303
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
-#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:356
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:357
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:380
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
+#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:468
msgid "px"
-msgstr "px"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/accelcmn.cpp:189
+msgid "rawctrl"
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:334
msgid "read error"
-msgstr "read error"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
-msgstr "reading zip stream (entry %s): bad crc"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
-msgstr "reading zip stream (entry %s): bad length"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1159
+#: ../src/msw/dde.cpp:1163
msgid "reentrancy problem."
-msgstr "reentrancy problem."
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1766
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1832
msgid "second"
msgstr "sekundė"
#: ../src/html/chm.cpp:338
msgid "seek error"
-msgstr "seek error"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1781
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1847
msgid "seventeenth"
-msgstr "seventeenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1771
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1837
msgid "seventh"
-msgstr "seventh"
+msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
msgid "shift"
-msgstr "shift"
+msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:669
msgid "show this help message"
-msgstr "show this help message"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1780
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1846
msgid "sixteenth"
-msgstr "sixteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1770
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1836
msgid "sixth"
-msgstr "sixth"
+msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:207
msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
-msgstr "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
+msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:193
msgid "specify the theme to use"
-msgstr "specify the theme to use"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7949
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8151
msgid "standard/circle"
-msgstr "standard/circle"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7950
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8152
msgid "standard/circle-outline"
-msgstr "standard/circle-outline"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7952
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8154
msgid "standard/diamond"
-msgstr "standard/diamond"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7951
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8153
msgid "standard/square"
-msgstr "standard/square"
+msgstr ""
-#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7953
+#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8155
msgid "standard/triangle"
-msgstr "standard/triangle"
+msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
msgid "stored file length not in Zip header"
-msgstr "stored file length not in Zip header"
+msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1304
msgid "str"
-msgstr "str"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:795 ../src/common/fontcmn.cpp:970
+msgid "strikethrough"
+msgstr ""
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:1026
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:1530
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
msgid "tar entry not open"
-msgstr "tar entry not open"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1774
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1840
msgid "tenth"
-msgstr "tenth"
+msgstr ""
-#: ../src/msw/dde.cpp:1123
+#: ../src/msw/dde.cpp:1127
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
-msgstr "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1767
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1833
msgid "third"
-msgstr "third"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1777
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1843
msgid "thirteenth"
-msgstr "thirteenth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1571
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1637
msgid "today"
-msgstr "today"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1573
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1639
msgid "tomorrow"
-msgstr "tomorrow"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1975
#, c-format
msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
-msgstr "trailing backslash ignored in '%s'"
+msgstr ""
#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:198
msgid "translator-credits"
-msgstr "translator-credits"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1776
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1842
msgid "twelfth"
-msgstr "twelfth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1784
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1850
msgid "twentieth"
-msgstr "twentieth"
+msgstr ""
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:771
-#: ../src/common/fontcmn.cpp:942
+#: ../src/common/fontcmn.cpp:790 ../src/common/fontcmn.cpp:966
msgid "underlined"
-msgstr "underlined"
+msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:2010
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
-msgstr "unexpected \" at position %d in '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
msgid "unexpected end of file"
-msgstr "unexpected end of file"
+msgstr ""
-#: ../src/generic/progdlgg.cpp:389
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:372
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:395
-#: ../src/common/tarstrm.cpp:426
+#: ../src/generic/progdlgg.cpp:400 ../src/common/tarstrm.cpp:372
+#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"
#: ../src/common/xtixml.cpp:254
#, c-format
msgid "unknown class %s"
-msgstr "unknown class %s"
+msgstr ""
-#: ../src/common/regex.cpp:262
-#: ../src/html/chm.cpp:352
+#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
msgid "unknown error"
msgstr "nežinoma klaida"
#: ../src/msw/dialup.cpp:491
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
-msgstr "unknown error (error code %08x)."
+msgstr ""
#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
msgid "unknown seek origin"
-msgstr "unknown seek origin"
+msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:821
#, c-format
msgid "unknown-%d"
-msgstr "unknown-%d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:506
+#: ../src/common/docview.cpp:509
msgid "unnamed"
-msgstr "unnamed"
+msgstr ""
-#: ../src/common/docview.cpp:1584
+#: ../src/common/docview.cpp:1587
#, c-format
msgid "unnamed%d"
-msgstr "unnamed%d"
+msgstr ""
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797
-#: ../src/common/zipstrm.cpp:2185
+#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
msgid "unsupported Zip compression method"
-msgstr "unsupported Zip compression method"
+msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1724
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
-msgstr "using catalog '%s' from '%s'."
+msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:336
msgid "write error"
-msgstr "write error"
+msgstr ""
-#: ../src/common/stopwatch.cpp:268
+#: ../src/common/time.cpp:331
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
-msgstr "wxGetTimeOfDay failed."
+msgstr ""
-#: ../src/gtk/print.cpp:979
+#: ../src/gtk/print.cpp:978
msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
-msgstr "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
+msgstr ""
-#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1298
+#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1304
msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
-msgstr "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
+msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
msgid "wxWidget's control not initialized."
-msgstr "wxWidget's control not initialized."
+msgstr ""
#: ../src/motif/app.cpp:246
#, c-format
msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
-msgstr "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
+msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:165
msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
-msgstr "wxWidgets could not open display. Exiting."
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:431
msgid "xxxx"
-msgstr "xxxx"
+msgstr ""
-#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1572
+#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1638
msgid "yesterday"
-msgstr "yesterday"
+msgstr ""
-#: ../src/common/zstream.cpp:244
-#: ../src/common/zstream.cpp:419
+#: ../src/common/zstream.cpp:244 ../src/common/zstream.cpp:419
#, c-format
msgid "zlib error %d"
-msgstr "zlib error %d"
+msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
msgid "~"
msgstr "~"
+#~ msgid "&Save..."
+#~ msgstr "&Išsaugoti..."
+
+#~ msgid "About "
+#~ msgstr "Apie "
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Apie..."
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Popieriaus dydis"