]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - interface/intl.h
removing old files
[wxWidgets.git] / interface / intl.h
index 172335b0704aece678a3a7e0fd55f930b409e493..e71e3ef00fd01bc8bb50d84c264b69f53e146f4b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 // Name:        intl.h
-// Purpose:     documentation for wxLocale class
+// Purpose:     interface of wxLocale
 // Author:      wxWidgets team
 // RCS-ID:      $Id$
 // Licence:     wxWindows license
@@ -9,62 +9,60 @@
 /**
     @class wxLocale
     @wxheader{intl.h}
-    
+
     wxLocale class encapsulates all language-dependent settings and is a
     generalization of the C locale concept.
-    
+
     In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the translations
     of the strings used to the current language.
-    
+
     @b wxPerl note: In wxPerl you can't use the '_' function name, so
-    the @c Wx::Locale module can export the @c gettext and 
-    @c gettext_noop under any given name. 
-    
+    the @c Wx::Locale module can export the @c gettext and
+    @c gettext_noop under any given name.
+
     @code
     # this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation
       # and gettext_noop ( a noop )
       # into your module
       use Wx::Locale qw(:default);
-    
+
       # ....
-    
+
       # use the functions
-      print gettext( ``Panic!'' ); 
-    
-      button = Wx::Button-new( window, -1, gettext( ``Label'' ) );
+      print gettext( "Panic!" );
+
+      button = Wx::Button-new( window, -1, gettext( "Label" ) );
     @endcode
-    
+
     If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) around
     each one is a long task ( that is why _( ) was introduced ), so just choose
     a shorter name for gettext:
-    
+
     @code
     #
       use Wx::Locale 'gettext' = 't',
                      'gettext_noop' = 'gettext_noop';
-    
+
       # ...
-    
+
       # use the functions
-      print t( ``Panic!!'' );
-    
+      print t( "Panic!!" );
+
       # ...
     @endcode
-    
+
     @library{wxbase}
     @category{FIXME}
-    
-    @seealso
-    @ref overview_internationalization "Internationalization overview", @ref
-    overview_sampleinternat "Internat sample", wxXLocale
+
+    @see @ref overview_internationalization, @ref overview_sampleinternat "Internat
+    sample", wxXLocale
 */
-class wxLocale 
+class wxLocale
 {
 public:
     //@{
     /**
         See Init() for parameters description.
-        
         The call of this function has several global side effects which you should
         understand: first of all, the application locale is changed - note that this
         will affect many of standard C library functions such as printf() or strftime().
@@ -73,20 +71,20 @@ public:
         translate the messages using the message catalogs for this locale.
     */
     wxLocale();
-        wxLocale(int language,
-                 int flags =
-                          wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING);
-        wxLocale(const wxString& name,
-                 const wxString& short = wxEmptyString,
-                 const wxString& locale = wxEmptyString,
-                 bool bLoadDefault = @true,
-                 bool bConvertEncoding = @false);
+    wxLocale(int language,
+             int flags =
+                 wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING);
+    wxLocale(const wxString& name,
+             const wxString& short = wxEmptyString,
+             const wxString& locale = wxEmptyString,
+             bool bLoadDefault = true,
+             bool bConvertEncoding = false);
     //@}
 
     /**
         The destructor, like the constructor, also has global side effects: the
         previously
-        set locale is restored and so the changes described in 
+        set locale is restored and so the changes described in
         Init() documentation are rolled back.
     */
     ~wxLocale();
@@ -95,62 +93,51 @@ public:
     /**
         Add a catalog for use with the current locale: it is searched for in standard
         places (current directory first, then the system one), but you may also prepend
-        additional directories to the search path with 
+        additional directories to the search path with
         AddCatalogLookupPathPrefix().
-        
         All loaded catalogs will be used for message lookup by
         GetString() for the current locale.
-        
         Returns @true if catalog was successfully loaded, @false otherwise (which might
         mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
-        
         The second form of this method takes two additional arguments,
-        @e msgIdLanguage and @e msgIdCharset.
-        
-        @e msgIdLanguage specifies the language of "msgid" strings in source code
+        @a msgIdLanguage and @e msgIdCharset.
+        @a msgIdLanguage specifies the language of "msgid" strings in source code
         (i.e. arguments to GetString(),
-        wxGetTranslation and the 
-        _ macro). It is used if AddCatalog cannot find any
+        wxGetTranslation() and the
+        _() macro). It is used if AddCatalog cannot find any
         catalog for current language: if the language is same as source code language,
-        then strings from source code are used instead. 
-        
-        @e msgIdCharset lets you specify the charset used for msgids in sources
+        then strings from source code are used instead.
+        @a msgIdCharset lets you specify the charset used for msgids in sources
         in case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings).  This
         argument has no effect in Unicode build, because literals in sources are
         Unicode strings; you have to use compiler-specific method of setting the right
         charset when compiling with Unicode.
-        
         By default (i.e. when you use the first form), msgid strings are assumed
         to be in English and written only using 7-bit ASCII characters.
-        
         If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the source
-        code, see the instructions in 
+        code, see the instructions in
         @ref overview_nonenglishoverview "Writing non-English applications".
     */
     bool AddCatalog(const wxString& domain);
-        bool AddCatalog(const wxString& domain,
-                        wxLanguage msgIdLanguage,
-                        const wxString& msgIdCharset);
+    bool AddCatalog(const wxString& domain,
+                    wxLanguage msgIdLanguage,
+                    const wxString& msgIdCharset);
     //@}
 
     /**
         Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will be
         looked up under prefix/lang/LC_MESSAGES, prefix/lang and prefix
         (in this order).
-        
         This only applies to subsequent invocations of AddCatalog().
     */
     void AddCatalogLookupPathPrefix(const wxString& prefix);
 
     /**
         Adds custom, user-defined language to the database of known languages. This
-        database is used in conjunction with the first form of 
-        Init(). 
-        
+        database is used in conjunction with the first form of
+        Init().
         wxLanguageInfo is defined as follows:
-        
         @e Language should be greater than wxLANGUAGE_USER_DEFINED.
-        
         Wx::LanguageInfo-new( language, canonicalName, WinLang, WinSubLang, Description
         )
     */
@@ -161,209 +148,209 @@ public:
         given locale, specified either as a two letter ISO language code (for example,
         "pt"), a language code followed by the country code ("pt_BR") or a full, human
         readable, language description ("Portuguese-Brazil").
-        
         Returns the information for the given language or @NULL if this language
         is unknown. Note that even if the returned pointer is valid, the caller should
         @e not delete it.
-        
-        @sa GetLanguageInfo()
+
+        @see GetLanguageInfo()
     */
-    static wxLanguageInfo * FindLanguageInfo(const wxString& locale);
+    static wxLanguageInfo* FindLanguageInfo(const wxString& locale);
 
     /**
         Returns the canonical form of current locale name. Canonical form is the
         one that is used on UNIX systems: it is a two- or five-letter string in xx or
         xx_YY format, where xx is ISO 639 code of language and YY is ISO 3166 code of
         the country. Examples are "en", "en_GB", "en_US" or "fr_FR".
-        
         This form is internally used when looking up message catalogs.
-        
         Compare GetSysName().
     */
-    wxString GetCanonicalName();
+    wxString GetCanonicalName() const;
 
     /**
-        Returns the header value for header @e header. The search for @e header is case
+        Returns the header value for header @e header. The search for @a header is case
         sensitive. If an @e domain
         is passed, this domain is searched. Else all domains will be searched until a
         header has been found.
         The return value is the value of the header if found. Else this will be empty.
     */
     wxString GetHeaderValue(const wxString& header,
-                            const wxString& domain = wxEmptyString);
+                            const wxString& domain = wxEmptyString) const;
 
     /**
-        Returns wxLanguage constant of current language.
+        Returns wxLanguage() constant of current language.
         Note that you can call this function only if you used the form of
         Init() that takes wxLanguage argument.
     */
-    int GetLanguage();
+    int GetLanguage() const;
 
     /**
         Returns a pointer to wxLanguageInfo structure containing information about the
         given language or @NULL if this language is unknown. Note that even if the
         returned pointer is valid, the caller should @e not delete it.
-        
         See AddLanguage() for the wxLanguageInfo
         description.
-        
         As with Init(), @c wxLANGUAGE_DEFAULT has the
         special meaning if passed as an argument to this function and in this case the
         result of GetSystemLanguage() is used.
     */
-    static wxLanguageInfo * GetLanguageInfo(int lang);
+    static wxLanguageInfo* GetLanguageInfo(int lang) const;
 
     /**
         Returns English name of the given language or empty string if this
         language is unknown.
-        
         See GetLanguageInfo() for a remark about
         special meaning of @c wxLANGUAGE_DEFAULT.
     */
-    static wxString GetLanguageName(int lang);
+    static wxString GetLanguageName(int lang) const;
 
     /**
-        Returns the locale name as passed to the constructor or 
+        Returns the locale name as passed to the constructor or
         Init(). This is full, human-readable name,
         e.g. "English" or "French".
     */
-    const wxString GetLocale();
+    const wxString GetLocale() const;
 
     /**
         Returns the current short name for the locale (as given to the constructor or
         the Init() function).
     */
-    const wxString GetName();
+    const wxString GetName() const;
 
     //@{
     /**
         Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the szDomain
         parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
-        
         Returns original string if translation is not available
         (in this case an error message is generated the first time
         a string is not found; use wxLogNull to suppress it).
-        
         The second form is used when retrieving translation of string that has
         different singular and plural form in English or different plural forms in some
         other language. It takes two extra arguments: @e origString
         parameter must contain the singular form of the string to be converted.
         It is also used as the key for the search in the catalog.
-        The @e origString2 parameter is the plural form (in English).
-        The parameter @e n is used to determine the plural form.  If no
-        message catalog is found @e origString is returned if 'n == 1',
+        The @a origString2 parameter is the plural form (in English).
+        The parameter @a n is used to determine the plural form.  If no
+        message catalog is found @a origString is returned if 'n == 1',
         otherwise @e origString2.
         See GNU gettext manual for additional information on plural forms handling.
-        
-        This method is called by the wxGetTranslation
-        function and _ macro.
-        
+        This method is called by the wxGetTranslation()
+        function and _() macro.
+
         @remarks Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
-                   added later override those added before.
+                 added later override those added before.
     */
     const wxString GetString(const wxString& origString,
-                             const wxString& domain = wxEmptyString);
-        const wxString GetString(const wxString& origString,
-                                 const wxString& origString2,
-                                 size_t n,
-                                 const wxString& domain = @NULL);
+                             const wxString& domain = wxEmptyString) const;
+    const const wxString&   GetString(const wxString& origString,
+                                      const wxString& origString2,
+                                      size_t n,
+                                      const wxString& domain = NULL) const;
     //@}
 
     /**
         Returns current platform-specific locale name as passed to setlocale().
-        
         Compare GetCanonicalName().
     */
-    wxString GetSysName();
+    wxString GetSysName() const;
 
     /**
         Tries to detect the user's default font encoding.
-        Returns wxFontEncoding value or 
+        Returns wxFontEncoding() value or
         @b wxFONTENCODING_SYSTEM if it couldn't be determined.
     */
-    static wxFontEncoding GetSystemEncoding();
+    static wxFontEncoding GetSystemEncoding() const;
 
     /**
         Tries to detect the name of the user's default font encoding. This string isn't
         particularly useful for the application as its form is platform-dependent and
-        so you should probably use 
+        so you should probably use
         GetSystemEncoding() instead.
-        
         Returns a user-readable string value or an empty string if it couldn't be
         determined.
     */
-    static wxString GetSystemEncodingName();
+    static wxString GetSystemEncodingName() const;
 
     /**
         Tries to detect the user's default language setting.
-        Returns wxLanguage value or 
+        Returns wxLanguage() value or
          @b wxLANGUAGE_UNKNOWN if the language-guessing algorithm failed.
     */
-    static int GetSystemLanguage();
+    static int GetSystemLanguage() const;
 
     //@{
     /**
         The second form is deprecated, use the first one unless you know what you are
-        doing. 
-        
-        @param language 
-        wxLanguage identifier of the locale. 
-        wxLANGUAGE_DEFAULT has special meaning -- wxLocale will use system's default 
-        language (see GetSystemLanguage).
-        
-        @param flags 
-        Combination of the following:
-        
-        
-        wxLOCALE_LOAD_DEFAULT
-        
-        
-        Load the message catalog
-        for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages
-        automatically.
-        
-        wxLOCALE_CONV_ENCODING
-        
-        
-        Automatically convert message
-        catalogs to platform's default encoding. Note that it will do only basic 
-        conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
-        iso8859-2 and windows-1250. See Writing non-English applications for detailed
-        description of this behaviour. Note that this flag is meaningless in Unicode
-        build.
-        
-        @param name 
-        The name of the locale. Only used in diagnostic messages.
-        
-        @param short 
-        The standard 2 letter locale abbreviation; it is used as the
-        directory prefix when looking for the message catalog files.
-        
-        @param locale 
-        The parameter for the call to setlocale(). Note that it is
-        platform-specific.
-        
-        @param bLoadDefault 
-        May be set to @false to prevent loading of the message catalog
-        for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages.
-        This parameter would be rarely used in normal circumstances.
-        
-        @param bConvertEncoding 
-        May be set to @true to do automatic conversion of message
-        catalogs to platform's native encoding. Note that it will do only basic 
-        conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
-        iso8859-2 and windows-1250. 
-        See Writing non-English applications for detailed
-        description of this behaviour.
+        doing.
+
+        @param language
+            wxLanguage identifier of the locale.
+            wxLANGUAGE_DEFAULT has special meaning -- wxLocale will use system's
+        default
+            language (see GetSystemLanguage).
+        @param flags
+            Combination of the following:
+
+
+
+
+
+
+
+            wxLOCALE_LOAD_DEFAULT
+
+
+
+
+            Load the message catalog
+            for the given locale containing the translations of standard wxWidgets
+        messages
+            automatically.
+
+
+
+
+
+            wxLOCALE_CONV_ENCODING
+
+
+
+
+            Automatically convert message
+            catalogs to platform's default encoding. Note that it will do only basic
+            conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
+            iso8859-2 and windows-1250. See Writing non-English applications for
+        detailed
+            description of this behaviour. Note that this flag is meaningless in
+        Unicode build.
+        @param name
+            The name of the locale. Only used in diagnostic messages.
+        @param short
+            The standard 2 letter locale abbreviation; it is used as the
+            directory prefix when looking for the message catalog files.
+        @param locale
+            The parameter for the call to setlocale(). Note that it is
+            platform-specific.
+        @param bLoadDefault
+            May be set to @false to prevent loading of the message catalog
+            for the given locale containing the translations of standard wxWidgets
+        messages.
+            This parameter would be rarely used in normal circumstances.
+        @param bConvertEncoding
+            May be set to @true to do automatic conversion of message
+            catalogs to platform's native encoding. Note that it will do only basic
+            conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
+            iso8859-2 and windows-1250.
+            See Writing non-English applications for detailed
+            description of this behaviour.
     */
     bool Init(int language = wxLANGUAGE_DEFAULT,
               int flags =
-                          wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING);
-        bool Init(const wxString& name,
-                  const wxString& short = wxEmptyString,
-                  const wxString& locale = wxEmptyString,
-                  bool bLoadDefault = @true,
-                  bool bConvertEncoding = @false);
+                  wxLOCALE_LOAD_DEFAULT | wxLOCALE_CONV_ENCODING);
+    bool Init(const wxString& name,
+              const wxString& short = wxEmptyString,
+              const wxString& locale = wxEmptyString,
+              bool bLoadDefault = true,
+              bool bConvertEncoding = false);
     //@}
 
     /**
@@ -371,54 +358,52 @@ public:
         this locale. For example in Windows 2000 and Windows XP, support for many
         locales is not installed by default. Returns @true if the locale is
         supported.
-        
-        The argument @e lang is the wxLanguage identifier. To obtain this for a
-        given a two letter ISO language code, use 
+        The argument @a lang is the wxLanguage identifier. To obtain this for a
+        given a two letter ISO language code, use
         FindLanguageInfo() to obtain its
         wxLanguageInfo structure. See AddLanguage() for
         the wxLanguageInfo description.
-        
-        This function is new since wxWidgets version 2.7.1.
+
+        @since 2.7.1.
     */
     static bool IsAvailable(int lang);
 
     /**
         Check if the given catalog is loaded, and returns @true if it is.
-        
         According to GNU gettext tradition, each catalog
         normally corresponds to 'domain' which is more or less the application name.
-        
         See also: AddCatalog()
     */
-    bool IsLoaded(const char* domain);
+    bool IsLoaded(const char* domain) const;
 
     /**
         Returns @true if the locale could be set successfully.
     */
-#define bool IsOk()     /* implementation is private */
+    bool IsOk() const;
 
     /**
         See @ref overview_languagecodes "list of recognized language constants".
         These constants may be used to specify the language
-        in Init() and are returned by 
+        in Init() and are returned by
         GetSystemLanguage():
     */
 };
 
 
+
 /**
     @class wxXLocale
     @wxheader{intl.h}
-    
-    
+
+
     wxXLocale::wxXLocale
     wxXLocale::GetCLocale
     wxXLocale::IsOk
-    
-    
+
+
     Introduction
-    
-    This class represents a locale object used by so-called xlocale API. Unlike 
+
+    This class represents a locale object used by so-called xlocale API. Unlike
     wxLocale it doesn't provide any non-trivial operations but
     simply provides a portable wrapper for POSIX @c locale_t type. It exists
     solely to be provided as an argument to various @c wxFoo_l() functions
@@ -432,46 +417,45 @@ public:
     use @c wxPrintf_l(wxXLocale::GetCLocale(), "%g", number) to do it.
     Conversely, if a program wanted to output the number in French locale, even if
     the current locale is different, it could use wxXLocale(wxLANGUAGE_FRENCH).
-    
-    
+
+
     Availability
-    
+
     This class is fully implemented only under the platforms where xlocale POSIX
     API or equivalent is available. Currently the xlocale API is available under
     most of the recent Unix systems (including Linux, various BSD and Mac OS X) and
     Microsoft Visual C++ standard library provides a similar API starting from
     version 8 (Visual Studio 2005).
-    
+
     If neither POSIX API nor Microsoft proprietary equivalent are available, this
     class is still available but works in degraded mode: the only supported locale
     is the C one and attempts to create wxXLocale object for any other locale will
     fail. You can use the preprocessor macro @c wxHAS_XLOCALE_SUPPORT to
     test if full xlocale API is available or only skeleton C locale support is
     present.
-    
-    Notice that wxXLocale is new in wxWidgets 2.9.0 and is not compiled in if 
+
+    Notice that wxXLocale is new in wxWidgets 2.9.0 and is not compiled in if
     @c wxUSE_XLOCALE was set to 0 during the library compilation.
-    
-    
+
+
     Locale-dependent functions
-    
+
     Currently the following @c _l-functions are available:
-    
+
          Character classification functions: @c wxIsxxx_l(), e.g.
               @c wxIsalpha_l(), @c wxIslower_l() and all the others.
          Character transformation functions: @c wxTolower_l() and
               @c wxToupper_l()
-    
+
     We hope to provide many more functions (covering numbers, time and formatted
     IO) in the near future.
-    
+
     @library{wxbase}
     @category{FIXME}
-    
-    @seealso
-    wxLocale
+
+    @see wxLocale
 */
-class wxXLocale 
+class wxXLocale
 {
 public:
     //@{
@@ -481,8 +465,8 @@ public:
         portability.
     */
     wxLocale();
-        wxLocale(wxLanguage lang);
-        wxLocale(const char * loc);
+    wxLocale(wxLanguage lang);
+    wxLocale(const char* loc);
     //@}
 
     /**
@@ -491,15 +475,13 @@ public:
         most of the recent Unix systems (including Linux, various BSD and Mac OS X) and
         Microsoft Visual C++ standard library provides a similar API starting from
         version 8 (Visual Studio 2005).
-        
         If neither POSIX API nor Microsoft proprietary equivalent are available, this
         class is still available but works in degraded mode: the only supported locale
         is the C one and attempts to create wxXLocale object for any other locale will
         fail. You can use the preprocessor macro @c wxHAS_XLOCALE_SUPPORT to
         test if full xlocale API is available or only skeleton C locale support is
         present.
-        
-        Notice that wxXLocale is new in wxWidgets 2.9.0 and is not compiled in if 
+        Notice that wxXLocale is new in wxWidgets 2.9.0 and is not compiled in if
         @c wxUSE_XLOCALE was set to 0 during the library compilation.
     */
 
@@ -512,7 +494,7 @@ public:
     static wxXLocale GetCLocale();
 
     /**
-        This class represents a locale object used by so-called xlocale API. Unlike 
+        This class represents a locale object used by so-called xlocale API. Unlike
         wxLocale it doesn't provide any non-trivial operations but
         simply provides a portable wrapper for POSIX @c locale_t type. It exists
         solely to be provided as an argument to various @c wxFoo_l() functions
@@ -531,131 +513,149 @@ public:
 
     /**
         Returns @true if this object is initialized, i.e. represents a valid locale
-        or 
+        or
         @false otherwise.
     */
-#define bool IsOk()     /* implementation is private */
+    bool IsOk() const;
 
     /**
         Currently the following @c _l-functions are available:
-        
              Character classification functions: @c wxIsxxx_l(), e.g.
                   @c wxIsalpha_l(), @c wxIslower_l() and all the others.
              Character transformation functions: @c wxTolower_l() and
                   @c wxToupper_l()
-        
         We hope to provide many more functions (covering numbers, time and formatted
         IO) in the near future.
-        
-        @sa wxLocale
+
+        @see wxLocale
     */
 };
 
 
+
 // ============================================================================
 // Global functions/macros
 // ============================================================================
 
+/** @ingroup group_funcmacro_string */
+//@{
+
 /**
-    This macro is identical to _ but for the plural variant
-    of wxGetTranslation.
+    This macro is identical to _() but for the plural variant of
+    wxGetTranslation().
+
+    @return A const wxString.
+
+    @header{wx/intl.h}
 */
-#define const wxString wxPLURAL(const wxString& sing,
-                        const wxString& plur,
-                        size_t n)     /* implementation is private */
+#define wxPLURAL(string, plural, n)
 
 /**
-    This macro doesn't do anything in the program code -- it simply expands to the
-    value of its argument.
-    
+    This macro doesn't do anything in the program code -- it simply expands to
+    the value of its argument.
+
     However it does have a purpose which is to mark the literal strings for the
     extraction into the message catalog created by @c xgettext program. Usually
-    this is achieved using _ but that macro not only marks
-    the string for extraction but also expands into a
-    wxGetTranslation function call which means that it
-    cannot be used in some situations, notably for static array
+    this is achieved using _() but that macro not only marks the string for
+    extraction but also expands into a wxGetTranslation() call which means that
+    it cannot be used in some situations, notably for static array
     initialization.
-    
+
     Here is an example which should make it more clear: suppose that you have a
     static array of strings containing the weekday names and which have to be
-    translated (note that it is a bad example, really, as
-    wxDateTime already can be used to get the localized week
-    day names already). If you write
+    translated (note that it is a bad example, really, as wxDateTime already
+    can be used to get the localized week day names already). If you write:
+
     @code
     static const char * const weekdays[] = { _("Mon"), ..., _("Sun") };
     ...
     // use weekdays[n] as usual
     @endcode
-    
-    the code wouldn't compile because the function calls are forbidden in the array
-    initializer. So instead you should do
+
+    The code wouldn't compile because the function calls are forbidden in the
+    array initializer. So instead you should do this:
+
     @code
     static const char * const weekdays[] = { wxTRANSLATE("Mon"), ...,
     wxTRANSLATE("Sun") };
     ...
     // use wxGetTranslation(weekdays[n])
     @endcode
-    
-    here.
-    
+
     Note that although the code @b would compile if you simply omit
-    wxTRANSLATE() in the above, it wouldn't work as expected because there would be
-    no translations for the weekday names in the program message catalog and
-    wxGetTranslation wouldn't find them.
+    wxTRANSLATE() in the above, it wouldn't work as expected because there
+    would be no translations for the weekday names in the program message
+    catalog and wxGetTranslation() wouldn't find them.
+
+    @return A const wxChar*.
+
+    @header{wx/intl.h}
 */
-#define const wxChar * wxTRANSLATE(const char * s)     /* implementation is private */
+#define wxTRANSLATE(string)
 
 /**
-    This macro expands into a call to wxGetTranslation
-    function, so it marks the message for the extraction by @c xgettext just as
-    wxTRANSLATE does, but also returns the translation of
-    the string for the current locale during execution.
-    
-    Don't confuse this macro with _T!
+    This function returns the translation of @a string in the current
+    @c locale(). If the string is not found in any of the loaded message
+    catalogs (see @ref overview_i18n), the original string is returned. In
+    debug build, an error message is logged -- this should help to find the
+    strings which were not yet translated.  If @a domain is specified then only
+    that domain/catalog is searched for a matching string.  As this function is
+    used very often, an alternative (and also common in Unix world) syntax is
+    provided: the _() macro is defined to do the same thing as
+    wxGetTranslation().
+
+    This function calls wxLocale::GetString().
+
+    @note This function is not suitable for literal strings in Unicode builds
+          since the literal strings must be enclosed into _T() or wxT() macro
+          which makes them unrecognised by @c xgettext, and so they are not
+          extracted to the message catalog. Instead, use the _() and wxPLURAL()
+          macro for all literal strings.
+
+    @see wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&, size_t, const wxString&)
+
+    @header{wx/intl.h}
 */
-#define const wxString _(const wxString& s)     /* implementation is private */
+const wxString wxGetTranslation(const wxString& string,
+                                 const wxString& domain = wxEmptyString);
 
-//@{
 /**
-    This function returns the translation of string @e str in the current
-    locale. If the string is not found in any of the loaded
-    message catalogs (see @ref overview_internationalization "internationalization
-    overview"), the
-    original string is returned. In debug build, an error message is logged -- this
-    should help to find the strings which were not yet translated.  If
-    @e domain is specified then only that domain/catalog is searched
-    for a matching string.  As this function
-    is used very often, an alternative (and also common in Unix world) syntax is
-    provided: the _ macro is defined to do the same thing
-    as wxGetTranslation.
-    
-    The second form is used when retrieving translation of string that has
-    different singular and plural form in English or different plural forms in some
-    other language. It takes two extra arguments: as above, @e str
-    parameter must contain the singular form of the string to be converted and
-    is used as the key for the search in the catalog. The @e strPlural parameter
-    is the plural form (in English). The parameter @e n is used to determine the
-    plural form.  If no message catalog is found @e str is returned if 'n == 1',
-    otherwise @e strPlural.
-    
-    See GNU gettext manual
-    for additional information on plural forms handling. For a shorter alternative
-    see the wxPLURAL macro.
-    
-    Both versions call wxLocale::GetString.
-    
-    Note that this function is not suitable for literal strings in Unicode
-    builds, since the literal strings must be enclosed into
-    _T or wxT macro which makes them
-    unrecognised by @c xgettext, and so they are not extracted to the message
-    catalog. Instead, use the _ and
-    wxPLURAL macro for all literal strings.
+    This is an overloaded version of
+    wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&), please see its
+    documentation for general information.
+
+    This version is used when retrieving translation of string that has
+    different singular and plural forms in English or different plural forms in
+    some other language. Like wxGetTranslation(const wxString&,const wxString&),
+    the @a string parameter must contain the singular form of the string to be
+    converted and is used as the key for the search in the catalog. The
+    @a plural parameter is the plural form (in English). The parameter @a n is
+    used to determine the plural form. If no message catalog is found,
+    @a string is returned if "n == 1", otherwise @a plural is returned.
+
+    See GNU gettext Manual for additional information on plural forms handling:
+    <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Plural-forms>
+    For a shorter alternative see the wxPLURAL() macro.
+
+    This function calls wxLocale::GetString().
+
+    @header{wx/intl.h}
 */
-const wxString wxGetTranslation(const wxString& str,
-                                const wxString& domain = wxEmptyString);
-    const wxString wxGetTranslation(const wxString& str,
-                                    const wxString& strPlural,
-                                    size_t n,
-                                    const wxString& domain = wxEmptyString);
+const wxString wxGetTranslation(const wxString& string,
+                                 const wxString& plural, size_t n,
+                                 const wxString& domain = wxEmptyString);
+
+/**
+    This macro expands into a call to wxGetTranslation(), so it marks the
+    message for the extraction by @c xgettext just as wxTRANSLATE() does, but
+    also returns the translation of the string for the current locale during
+    execution.
+
+    Don't confuse this with _T()!
+
+    @header{wx/intl.h}
+*/
+const wxString _(const wxString& string);
+
 //@}