-#, fuzzy
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Kritiskt fel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fatal error: %s\n"
-#~ msgstr "Kritiskt fel: "
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Bakåt"
-
-#~ msgid "Can not create event object."
-#~ msgstr "Kan inte skapa händelseobjekt"
-
-#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
-#~ msgstr "Kan inte hitta serialisationsobjektet \"%s\" till objektet \"%s\"."
-
-#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
-#~ msgstr "Kan inte ladda wxSerial dynamiskt bibliotek."
-
-#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
-#~ msgstr "Tiden för anslutningen till wxHelp gick ut efter %d sekunder"
-
-#~ msgid "Etcetera"
-#~ msgstr "Etcetera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid läsning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid läsning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid läsning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid skrivning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid skrivning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid läsning av bild."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ."
-#~ msgstr "TIFF: Fel vid läsning av bild."
-
-#~ msgid "Incorrect version of HTML help book"
-#~ msgstr "Ej korrekt version av HTML-hjälpbok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
-#~ msgstr "BMP: Kunde inte allokera minne."
-
-#~ msgid "Mounted Devices"
-#~ msgstr "Monterade enheter"
-
-#~ msgid "My Harddisk"
-#~ msgstr "Min hårddisk"
-
-#~ msgid "My Home"
-#~ msgstr "Mitt hem"
-
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "Ny..."
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Vänta..."
-
-#~ msgid "Temporary"
-#~ msgstr "Tillfällig"
-
-#~ msgid "The Computer"
-#~ msgstr "Datorn"
-
-#~ msgid "The directory "
-#~ msgstr "Katalogen "
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Användare"
-
-#~ msgid "User Local"
-#~ msgstr "Lokal användare"
-
-#~ msgid "Variables"
-#~ msgstr "Variabler"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Fönster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "centered"
-#~ msgstr "Etcetera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown digit value"
-#~ msgstr "Okänd kodning (%d)"
-
-#~ msgid "Replace file '%s'?"
-#~ msgstr "Ersätt fil \"%s\"?"