+#, fuzzy
+#~ msgid "All files (*.*)|*.*"
+#~ msgstr "Alle bestanden (*)|*"
+
+#~ msgid "Can not create mutex"
+#~ msgstr "Kan geen mutex maken"
+
+#~ msgid "Can't create the inter-process read pipe"
+#~ msgstr "Kan geen 'inter-process read pipe' maken"
+
+#~ msgid "Can't create the inter-process write pipe"
+#~ msgstr "Kan geen 'inter-process write pipe' maken"
+
+#~ msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
+#~ msgstr "Kon geen mutex-lock verkrijgen"
+
+#~ msgid "Couldn't release a mutex"
+#~ msgstr "Kon mutex niet vrijgeven"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Lettertype"
+
+#~ msgid "PostScript"
+#~ msgstr "PostScript"
+
+#~ msgid "PostScript:"
+#~ msgstr "PostScript:"
+
+#~ msgid "Preview Only"
+#~ msgstr "Alleen afdrukvoorbeeld"
+
+#~ msgid "Printer Command: "
+#~ msgstr "Printercommando: "
+
+#~ msgid "Printer Options: "
+#~ msgstr "Printer-opties: "
+
+#~ msgid "Printer Settings"
+#~ msgstr "Printer-instellingen"
+
+#~ msgid "Send to Printer"
+#~ msgstr "Stuur naar printer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetPixelFormat failed."
+#~ msgstr "Maken van pipe mislukt"
+
+#~ msgid "X Scaling"
+#~ msgstr "X-vergroting"
+
+#~ msgid "X Translation"
+#~ msgstr "X-verplaatsing"
+
+#~ msgid "Y Scaling"
+#~ msgstr "Y-vergroting"
+
+#~ msgid "Y Translation"
+#~ msgstr "Y-verplaatsing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown line terminator"
+#~ msgstr "onbekend zoek-startpunt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Fatale fout"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal error: %s\n"
+#~ msgstr "Fatale fout: "
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
+
+#~ msgid "Can not create event object."
+#~ msgstr "Kan geen event-object maken."
+
+#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'."
+#~ msgstr "Kan serialisatie-object '%s' voor object '%s' niet vinden."
+
+#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library."
+#~ msgstr "Kan dynamische bibliotheek wxSerial niet laden."
+
+#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds"
+#~ msgstr "Verbinding met wxHelp heeft na %d seconden een time-out veroorzaakt"
+
+#~ msgid "Etcetera"
+#~ msgstr "Etcetera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij lezen van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij lezen van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij lezen van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij schrijven van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij schrijven van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij lezen van afbeelding."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ."
+#~ msgstr "TIFF: fout bij lezen van afbeelding."
+
+#~ msgid "Incorrect version of HTML help book"
+#~ msgstr "Verkeerde versie van HTML-help"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory."
+#~ msgstr "BMP: kon geen geheugen reserveren"
+
+#~ msgid "Mounted Devices"
+#~ msgstr "Gekoppelde apparaten"
+
+#~ msgid "My Harddisk"
+#~ msgstr "Mijn harde schijf"
+
+#~ msgid "My Home"
+#~ msgstr "Mijn basismap"
+
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "Nieuw..."
+
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Even geduld a.u.b...."
+
+#~ msgid "Temporary"
+#~ msgstr "Tijdelijk"
+
+#~ msgid "The Computer"
+#~ msgstr "Deze computer"
+
+#~ msgid "The directory "
+#~ msgstr "De map"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Gebruiker"
+
+#~ msgid "User Local"
+#~ msgstr "Lokale gebruiker"
+
+#~ msgid "Variables"
+#~ msgstr "Variabelen"
+
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Venster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "centered"
+#~ msgstr "Etcetera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown digit value"
+#~ msgstr "Onbekende codering (%d)"
+
+#~ msgid "Replace file '%s'?"
+#~ msgstr "Bestand '%s' vervangen?"
+
+#~ msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n"
+#~ msgstr "wxWindows: fout bij zoeken van tijdelijke bestandsnaam.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't create window of class %s!\n"
+#~ "Possible Windows 3.x compatibility problem?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan geen venster van type %s maken!\n"
+#~ "Mogelijk Windows 3.x compatibiliteitsprobleem?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find dialog template '%s'!\n"
+#~ "Check resource include path for finding wx.rc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan lege dialoogsjabloon niet vinden!\n"
+#~ "Kijn resource include-pad na voor wx.rc."
+
+#~ msgid "Couldn't launch DDE server '%s'."
+#~ msgstr "Kon DDE-server '%s' niet starten."
+
+#~ msgid "Cyrillic (Latin 5)"
+#~ msgstr "Cyrillisch (Latin 5)"
+
+#~ msgid "No XPM facility available!"
+#~ msgstr "Geen XPM-faciliteit beschikbaar!"
+