]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/lt.po
Make it possible to use svn-find-native-eols script without svn checkout.
[wxWidgets.git] / locale / lt.po
... / ...
CommitLineData
1# Lithuanian translations for wxWidgets.
2# Initial translation by Pieter <pieter.clarysse@bricsys.com>, 2012.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: wxWidgets-2.8.0\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2013-06-10 17:19+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:14+0100\n"
10"Last-Translator: Pieter <pieter.clarysse@bricsys.com>\n"
11"Language-Team: KALBA <LL@li.org>\n"
12"Language: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
17
18#: ../src/common/debugrpt.cpp:580
19msgid ""
20"\n"
21"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
22msgstr ""
23
24#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211
25#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
26msgid " "
27msgstr " "
28
29#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
30msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
31msgstr ""
32
33#: ../src/common/prntbase.cpp:547
34#, c-format
35msgid " (copy %d of %d)"
36msgstr ""
37
38#: ../src/common/log.cpp:428
39#, c-format
40msgid " (error %ld: %s)"
41msgstr ""
42
43#: ../src/common/imagtiff.cpp:76
44#, c-format
45msgid " (in module \"%s\")"
46msgstr ""
47
48#: ../src/common/docview.cpp:1620
49msgid " - "
50msgstr " - "
51
52#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:585 ../src/html/htmprint.cpp:705
53msgid " Preview"
54msgstr " Peržiūra"
55
56#: ../src/common/fontcmn.cpp:812
57msgid " bold"
58msgstr " pastorintas"
59
60#: ../src/common/fontcmn.cpp:828
61msgid " italic"
62msgstr " kursyvas"
63
64#: ../src/common/fontcmn.cpp:808
65msgid " light"
66msgstr ""
67
68#: ../src/common/paper.cpp:119
69msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
70msgstr ""
71
72#: ../src/common/paper.cpp:120
73msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
74msgstr ""
75
76#: ../src/common/paper.cpp:121
77msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
78msgstr ""
79
80#: ../src/common/paper.cpp:122
81msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
82msgstr ""
83
84#: ../src/common/paper.cpp:118
85msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
86msgstr ""
87
88#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
89#, c-format
90msgid "%d of %lu"
91msgstr ""
92
93#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
94#, c-format
95msgid "%i of %i"
96msgstr ""
97
98#: ../src/generic/filectrlg.cpp:316
99#, c-format
100msgid "%ld byte"
101msgid_plural "%ld bytes"
102msgstr[0] "%ld baitų"
103msgstr[1] "%ld baitų"
104
105#: ../src/html/helpwnd.cpp:1046
106#, c-format
107msgid "%lu of %lu"
108msgstr ""
109
110#: ../src/common/cmdline.cpp:1043
111#, c-format
112msgid "%s (or %s)"
113msgstr ""
114
115#: ../src/generic/logg.cpp:231
116#, c-format
117msgid "%s Error"
118msgstr ""
119
120#: ../src/generic/logg.cpp:243
121#, c-format
122msgid "%s Information"
123msgstr ""
124
125#: ../src/generic/preferencesg.cpp:109
126#, c-format
127msgid "%s Preferences"
128msgstr ""
129
130#: ../src/generic/logg.cpp:235
131#, c-format
132msgid "%s Warning"
133msgstr ""
134
135#: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
136#, c-format
137msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
138msgstr ""
139
140#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
141#, c-format
142msgid "%s files (%s)|%s"
143msgstr ""
144
145#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
146#: ../src/html/helpfrm.cpp:145
147#, fuzzy
148msgid "&About"
149msgstr "Apie"
150
151#: ../src/common/stockitem.cpp:208
152msgid "&Actual Size"
153msgstr ""
154
155#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
156msgid "&After a paragraph:"
157msgstr ""
158
159#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
160#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
161msgid "&Alignment"
162msgstr ""
163
164#: ../src/common/stockitem.cpp:142
165msgid "&Apply"
166msgstr "&Pritaikyti"
167
168#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
169msgid "&Apply Style"
170msgstr ""
171
172#: ../src/msw/mdi.cpp:176
173msgid "&Arrange Icons"
174msgstr ""
175
176#: ../src/common/stockitem.cpp:196
177msgid "&Ascending"
178msgstr ""
179
180#: ../src/common/stockitem.cpp:143
181msgid "&Back"
182msgstr "&Atgal"
183
184#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
185msgid "&Based on:"
186msgstr ""
187
188#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
189msgid "&Before a paragraph:"
190msgstr ""
191
192#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
193msgid "&Bg colour:"
194msgstr ""
195
196#: ../src/common/stockitem.cpp:144
197msgid "&Bold"
198msgstr ""
199
200#: ../src/common/stockitem.cpp:145
201msgid "&Bottom"
202msgstr "&Apačios"
203
204#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
205#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
206#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
207#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
208#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634
209#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
210msgid "&Bottom:"
211msgstr "&Apačios:"
212
213#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3524
214msgid "&Box"
215msgstr "&Dėžutė"
216
217#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
218#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
219msgid "&Bullet style:"
220msgstr ""
221
222#: ../src/common/stockitem.cpp:147
223msgid "&CD-Rom"
224msgstr ""
225
226#: ../src/generic/wizard.cpp:433 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
227#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589
228#: ../src/common/stockitem.cpp:146
229msgid "&Cancel"
230msgstr "Atša&ukti"
231
232#: ../src/msw/mdi.cpp:172
233msgid "&Cascade"
234msgstr ""
235
236#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5561
237msgid "&Cell"
238msgstr ""
239
240#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
241msgid "&Character code:"
242msgstr ""
243
244#: ../src/common/stockitem.cpp:148
245msgid "&Clear"
246msgstr ""
247
248#: ../src/generic/logg.cpp:523 ../src/common/stockitem.cpp:149
249#: ../src/common/prntbase.cpp:1571 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
250#: ../src/html/helpfrm.cpp:140
251msgid "&Close"
252msgstr "&Užverti"
253
254#: ../src/common/stockitem.cpp:194
255msgid "&Color"
256msgstr "&Spalva"
257
258#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:259
259msgid "&Colour:"
260msgstr ""
261
262#: ../src/common/stockitem.cpp:150
263msgid "&Convert"
264msgstr "&Paversti"
265
266#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584
267#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2285
268msgid "&Copy"
269msgstr "&Kopijuoti"
270
271#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
272msgid "&Copy URL"
273msgstr ""
274
275#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:329
276msgid "&Customize..."
277msgstr "&Pritaikyti..."
278
279#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
280msgid "&Debug report preview:"
281msgstr ""
282
283#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
284#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
285#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2287
286msgid "&Delete"
287msgstr "&Ištrinti"
288
289#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
290msgid "&Delete Style..."
291msgstr ""
292
293#: ../src/common/stockitem.cpp:197
294msgid "&Descending"
295msgstr ""
296
297#: ../src/generic/logg.cpp:689
298msgid "&Details"
299msgstr ""
300
301#: ../src/common/stockitem.cpp:154
302msgid "&Down"
303msgstr ""
304
305#: ../src/common/stockitem.cpp:155
306msgid "&Edit"
307msgstr "T&aisyti"
308
309#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
310msgid "&Edit Style..."
311msgstr ""
312
313#: ../src/common/stockitem.cpp:156
314msgid "&Execute"
315msgstr ""
316
317#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
318msgid "&File"
319msgstr "&Failas"
320
321#: ../src/common/stockitem.cpp:159
322msgid "&Find"
323msgstr "&Ieškoti"
324
325#: ../src/generic/wizard.cpp:627
326msgid "&Finish"
327msgstr "&Baigti"
328
329#: ../src/common/stockitem.cpp:160
330msgid "&First"
331msgstr "&Pirmas"
332
333#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241
334msgid "&Floating mode:"
335msgstr ""
336
337#: ../src/common/stockitem.cpp:161
338msgid "&Floppy"
339msgstr ""
340
341#: ../src/common/stockitem.cpp:195
342msgid "&Font"
343msgstr ""
344
345#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
346msgid "&Font family:"
347msgstr "Š&riftų šeima:"
348
349#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
350msgid "&Font for Level..."
351msgstr "Š&riftas lygiui..."
352
353#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:157
354#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:401
355msgid "&Font:"
356msgstr "Š&riftas:"
357
358#: ../src/common/stockitem.cpp:162
359msgid "&Forward"
360msgstr "&Pirmyn"
361
362#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
363msgid "&From:"
364msgstr "&Nuo:"
365
366#: ../src/common/stockitem.cpp:163
367msgid "&Harddisk"
368msgstr "&Kietasis diskas"
369
370#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348
371#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
372msgid "&Height:"
373msgstr "&Aukštis:"
374
375#: ../src/generic/wizard.cpp:436 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:304
376#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:480 ../src/osx/menu_osx.cpp:719
377#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
378msgid "&Help"
379msgstr "&Pagalba"
380
381#: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
382msgid "&Hide details"
383msgstr ""
384
385#: ../src/common/stockitem.cpp:165
386msgid "&Home"
387msgstr ""
388
389#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
390#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
391msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
392msgstr ""
393
394#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
395#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
396msgid "&Indeterminate"
397msgstr ""
398
399#: ../src/common/stockitem.cpp:167
400msgid "&Index"
401msgstr ""
402
403#: ../src/common/stockitem.cpp:168
404msgid "&Info"
405msgstr "&Informacija"
406
407#: ../src/common/stockitem.cpp:169
408msgid "&Italic"
409msgstr ""
410
411#: ../src/common/stockitem.cpp:170
412msgid "&Jump to"
413msgstr ""
414
415#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
416#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
417msgid "&Justified"
418msgstr ""
419
420#: ../src/common/stockitem.cpp:175
421msgid "&Last"
422msgstr ""
423
424#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
425#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
426msgid "&Left"
427msgstr "&Kairės"
428
429#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
430#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
431#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413
432#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382
433#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
434#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
435#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529
436#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
437msgid "&Left:"
438msgstr "&Kairės:"
439
440#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
441msgid "&List level:"
442msgstr ""
443
444#: ../src/generic/logg.cpp:524
445msgid "&Log"
446msgstr ""
447
448#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3749
449msgid "&Move"
450msgstr "&Perkelti"
451
452#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669
453msgid "&Move the object to:"
454msgstr ""
455
456#: ../src/common/stockitem.cpp:176
457msgid "&Network"
458msgstr ""
459
460#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
461msgid "&New"
462msgstr "&Naujas"
463
464#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101
465#: ../src/msw/mdi.cpp:177
466msgid "&Next"
467msgstr "&Kitas"
468
469#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/wizard.cpp:627
470msgid "&Next >"
471msgstr "&Toliau >"
472
473#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
474msgid "&Next Paragraph"
475msgstr "&Kita pastraipa"
476
477#: ../src/generic/tipdlg.cpp:277
478msgid "&Next Tip"
479msgstr "&Kitas patarimas"
480
481#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124
482msgid "&Next style:"
483msgstr "&Kitas stilius"
484
485#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:477
486msgid "&No"
487msgstr "&Ne"
488
489#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
490msgid "&Notes:"
491msgstr ""
492
493#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
494msgid "&Number:"
495msgstr ""
496
497#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
498#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/common/stockitem.cpp:179
499msgid "&OK"
500msgstr "&Gerai"
501
502#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
503#: ../src/html/helpfrm.cpp:138
504msgid "&Open..."
505msgstr "&Atverti..."
506
507#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
508msgid "&Outline level:"
509msgstr ""
510
511#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
512msgid "&Page Break"
513msgstr ""
514
515#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
516#: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2286
517msgid "&Paste"
518msgstr "Įk&lijuoti"
519
520#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4649
521msgid "&Picture"
522msgstr ""
523
524#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
525msgid "&Point size:"
526msgstr ""
527
528#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
529msgid "&Position (tenths of a mm):"
530msgstr ""
531
532#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511
533#, fuzzy
534msgid "&Position mode:"
535msgstr "Padėtis"
536
537#: ../src/common/stockitem.cpp:182
538msgid "&Preferences"
539msgstr ""
540
541#: ../src/aui/tabmdi.cpp:113 ../src/generic/mdig.cpp:102
542#: ../src/msw/mdi.cpp:178
543msgid "&Previous"
544msgstr "&Ankstesnis"
545
546#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
547msgid "&Previous Paragraph"
548msgstr ""
549
550#: ../src/common/stockitem.cpp:184
551msgid "&Print..."
552msgstr "S&pausdinti..."
553
554#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:331 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4915
555#: ../src/common/stockitem.cpp:185
556msgid "&Properties"
557msgstr "&Savybės"
558
559#: ../src/common/stockitem.cpp:157
560msgid "&Quit"
561msgstr "Iš&eiti"
562
563#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
564#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
565#: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2282
566msgid "&Redo"
567msgstr "Paka&rtoti"
568
569#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
570msgid "&Redo "
571msgstr "Paka&rtoti "
572
573#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
574msgid "&Rename Style..."
575msgstr ""
576
577#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
578msgid "&Replace"
579msgstr ""
580
581#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:288
582msgid "&Restart numbering"
583msgstr ""
584
585#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
586msgid "&Restore"
587msgstr "&Atstatyti"
588
589#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159
590#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
591msgid "&Right"
592msgstr "&Dešinės"
593
594#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
595#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299
596#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443
597#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
598#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
599#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
600#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599
601#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
602msgid "&Right:"
603msgstr "&Dešinės:"
604
605#: ../src/common/stockitem.cpp:191
606msgid "&Save"
607msgstr "&Išsaugoti"
608
609#: ../src/common/stockitem.cpp:192
610msgid "&Save as"
611msgstr "Iš&saugoti kaip"
612
613#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
614msgid "&See details"
615msgstr ""
616
617#: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
618msgid "&Show tips at startup"
619msgstr ""
620
621#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751
622msgid "&Size"
623msgstr ""
624
625#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169
626msgid "&Size:"
627msgstr ""
628
629#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
630msgid "&Skip"
631msgstr "Pralei&sti"
632
633#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
634#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
635msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
636msgstr ""
637
638#: ../src/common/stockitem.cpp:198
639msgid "&Spell Check"
640msgstr ""
641
642#: ../src/common/stockitem.cpp:199
643msgid "&Stop"
644msgstr ""
645
646#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:200
647msgid "&Strikethrough"
648msgstr ""
649
650#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
651msgid "&Style:"
652msgstr ""
653
654#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199
655msgid "&Styles:"
656msgstr ""
657
658#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
659msgid "&Subset:"
660msgstr ""
661
662#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
663#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
664msgid "&Symbol:"
665msgstr ""
666
667#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5643
668msgid "&Table"
669msgstr ""
670
671#: ../src/common/stockitem.cpp:201
672msgid "&Top"
673msgstr "&Viršaus"
674
675#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329
676#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
677#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
678#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
679#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564
680#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
681msgid "&Top:"
682msgstr "&Viršaus:"
683
684#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
685msgid "&Underline"
686msgstr ""
687
688#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:244
689msgid "&Underlining:"
690msgstr ""
691
692#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:321 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580
693#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
694#: ../src/msw/textctrl.cpp:2281
695msgid "&Undo"
696msgstr "Atša&ukti"
697
698#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
699msgid "&Undo "
700msgstr "Atša&ukti "
701
702#: ../src/common/stockitem.cpp:205
703msgid "&Unindent"
704msgstr ""
705
706#: ../src/common/stockitem.cpp:206
707msgid "&Up"
708msgstr ""
709
710#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275
711msgid "&Vertical alignment:"
712msgstr ""
713
714#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
715msgid "&View..."
716msgstr "&Rodyti..."
717
718#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
719msgid "&Weight:"
720msgstr ""
721
722#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
723#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
724msgid "&Width:"
725msgstr ""
726
727#: ../src/aui/tabmdi.cpp:312 ../src/aui/tabmdi.cpp:328
728#: ../src/aui/tabmdi.cpp:330 ../src/generic/mdig.cpp:295
729#: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
730#: ../src/msw/mdi.cpp:78
731msgid "&Window"
732msgstr "&Langas"
733
734#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:477
735msgid "&Yes"
736msgstr "&Taip"
737
738#: ../src/common/fontcmn.cpp:845
739msgid "'"
740msgstr "'"
741
742#: ../src/common/config.cpp:524 ../src/msw/regconf.cpp:259
743#, c-format
744msgid "'%s' has extra '..', ignored."
745msgstr ""
746
747#: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
748#: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
749#, c-format
750msgid "'%s' is invalid"
751msgstr ""
752
753#: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
754#, c-format
755msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
756msgstr ""
757
758#: ../src/common/translation.cpp:1080
759#, c-format
760msgid "'%s' is not a valid message catalog."
761msgstr ""
762
763#: ../src/common/textbuf.cpp:240
764#, c-format
765msgid "'%s' is probably a binary buffer."
766msgstr ""
767
768#: ../src/common/valtext.cpp:248
769#, c-format
770msgid "'%s' should be numeric."
771msgstr ""
772
773#: ../src/common/valtext.cpp:240
774#, c-format
775msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
776msgstr ""
777
778#: ../src/common/valtext.cpp:242
779#, c-format
780msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
781msgstr ""
782
783#: ../src/common/valtext.cpp:244
784#, c-format
785msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
786msgstr ""
787
788#: ../src/common/valtext.cpp:246
789#, c-format
790msgid "'%s' should only contain digits."
791msgstr ""
792
793#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
794#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
795msgid "(*)"
796msgstr "(*)"
797
798#: ../src/html/helpwnd.cpp:976
799msgid "(Help)"
800msgstr ""
801
802#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
803#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
804msgid "(None)"
805msgstr "(joks)"
806
807#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:505
808msgid "(Normal text)"
809msgstr ""
810
811#: ../src/html/helpwnd.cpp:426 ../src/html/helpwnd.cpp:1119
812#: ../src/html/helpwnd.cpp:1745
813msgid "(bookmarks)"
814msgstr ""
815
816#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
817#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
818#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
819#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
820#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
821#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
822#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:830
823#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
824#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:336
825#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:340
826#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
827#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
828#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
829msgid "(none)"
830msgstr "(joks)"
831
832#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
833#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
834msgid "*"
835msgstr "*"
836
837#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
838#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
839msgid "*)"
840msgstr "*)"
841
842#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
843#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301
844msgid "+"
845msgstr "+"
846
847#: ../src/msw/utils.cpp:1325
848msgid ", 64-bit edition"
849msgstr ""
850
851#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
852#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
853msgid "-"
854msgstr "-"
855
856#: ../src/generic/filepickerg.cpp:67
857msgid "..."
858msgstr "..."
859
860#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301
861#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
862msgid "1.1"
863msgstr "1.1"
864
865#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302
866#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
867msgid "1.2"
868msgstr "1.2"
869
870#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
871#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
872msgid "1.3"
873msgstr "1.3"
874
875#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
876#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
877msgid "1.4"
878msgstr "1.4"
879
880#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
881#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
882msgid "1.5"
883msgstr "1.5"
884
885#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306
886#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
887msgid "1.6"
888msgstr "1.6"
889
890#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
891#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
892msgid "1.7"
893msgstr "1.7"
894
895#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308
896#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
897msgid "1.8"
898msgstr "1.8"
899
900#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309
901#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
902msgid "1.9"
903msgstr "1.9"
904
905#: ../src/common/paper.cpp:142
906msgid "10 x 11 in"
907msgstr ""
908
909#: ../src/common/paper.cpp:115
910msgid "10 x 14 in"
911msgstr ""
912
913#: ../src/common/paper.cpp:116
914msgid "11 x 17 in"
915msgstr ""
916
917#: ../src/common/paper.cpp:186
918msgid "12 x 11 in"
919msgstr ""
920
921#: ../src/common/paper.cpp:143
922msgid "15 x 11 in"
923msgstr ""
924
925#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
926#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
927msgid "2"
928msgstr "2"
929
930#: ../src/common/paper.cpp:134
931msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
932msgstr ""
933
934#: ../src/common/paper.cpp:141
935msgid "9 x 11 in"
936msgstr ""
937
938#: ../src/html/htmprint.cpp:432
939msgid ": file does not exist!"
940msgstr ""
941
942#: ../src/common/fontmap.cpp:200
943msgid ": unknown charset"
944msgstr ""
945
946#: ../src/common/fontmap.cpp:414
947msgid ": unknown encoding"
948msgstr ""
949
950#: ../src/generic/wizard.cpp:438
951msgid "< &Back"
952msgstr "< &Atgal"
953
954#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:816
955#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:836
956msgid "<Any Decorative>"
957msgstr ""
958
959#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:818
960#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:838
961msgid "<Any Modern>"
962msgstr ""
963
964#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:814
965#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:834
966msgid "<Any Roman>"
967msgstr ""
968
969#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:611 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:820
970#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:840
971msgid "<Any Script>"
972msgstr ""
973
974#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:612 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825
975#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:844
976msgid "<Any Swiss>"
977msgstr ""
978
979#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:613 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822
980#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:842
981msgid "<Any Teletype>"
982msgstr ""
983
984#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607
985msgid "<Any>"
986msgstr ""
987
988#: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
989msgid "<DIR>"
990msgstr ""
991
992#: ../src/generic/filectrlg.cpp:291 ../src/generic/filectrlg.cpp:314
993msgid "<DRIVE>"
994msgstr ""
995
996#: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
997msgid "<LINK>"
998msgstr ""
999
1000#: ../src/html/helpwnd.cpp:1279
1001msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
1002msgstr ""
1003
1004#: ../src/html/helpwnd.cpp:1283
1005msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
1006msgstr ""
1007
1008#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
1009msgid "<b>Bold face.</b> "
1010msgstr ""
1011
1012#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
1013msgid "<i>Italic face.</i> "
1014msgstr ""
1015
1016#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
1017#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
1018msgid ">"
1019msgstr ">"
1020
1021#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
1022msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
1023msgstr ""
1024
1025#: ../src/common/debugrpt.cpp:567
1026msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
1027msgstr ""
1028
1029#: ../src/common/xtixml.cpp:419
1030msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
1031msgstr ""
1032
1033#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
1034#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
1035#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
1036#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
1037msgid "A standard bullet name."
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/common/paper.cpp:219
1041msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/common/paper.cpp:220
1045msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../src/common/paper.cpp:161
1049msgid "A2 420 x 594 mm"
1050msgstr ""
1051
1052#: ../src/common/paper.cpp:158
1053msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../src/common/paper.cpp:163
1057msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
1058msgstr ""
1059
1060#: ../src/common/paper.cpp:172
1061msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
1062msgstr ""
1063
1064#: ../src/common/paper.cpp:162
1065msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/common/paper.cpp:108
1069msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
1070msgstr ""
1071
1072#: ../src/common/paper.cpp:148
1073msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../src/common/paper.cpp:155
1077msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/common/paper.cpp:173
1081msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../src/common/paper.cpp:150
1085msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/common/paper.cpp:99
1089msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/common/paper.cpp:109
1093msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../src/common/paper.cpp:159
1097msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/common/paper.cpp:174
1101msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/common/paper.cpp:156
1105msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/common/paper.cpp:110
1109msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../src/common/paper.cpp:166
1113msgid "A6 105 x 148 mm"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../src/common/paper.cpp:179
1117msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
1118msgstr ""
1119
1120#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:527
1121#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:340
1122msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
1126msgid "ADD"
1127msgstr "PRIDĖTI"
1128
1129#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 ../src/common/ftp.cpp:406
1130msgid "ASCII"
1131msgstr ""
1132
1133#: ../src/osx/menu_osx.cpp:564 ../src/common/stockitem.cpp:140
1134msgid "About"
1135msgstr "Apie"
1136
1137#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
1138#, c-format
1139msgid "About %s"
1140msgstr ""
1141
1142#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517
1143msgid "Absolute"
1144msgstr ""
1145
1146#: ../src/common/stockitem.cpp:208
1147msgid "Actual Size"
1148msgstr ""
1149
1150#: ../src/common/stockitem.cpp:141
1151msgid "Add"
1152msgstr "Pridėti"
1153
1154#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10477
1155msgid "Add column"
1156msgstr ""
1157
1158#: ../src/html/helpwnd.cpp:439
1159msgid "Add current page to bookmarks"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10419
1163msgid "Add row"
1164msgstr ""
1165
1166#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:284
1167msgid "Add to custom colours"
1168msgstr ""
1169
1170#: ../include/wx/xtiprop.h:260
1171msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../include/wx/xtiprop.h:198
1175msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1176msgstr ""
1177
1178#: ../src/html/helpctrl.cpp:160
1179#, c-format
1180msgid "Adding book %s"
1181msgstr ""
1182
1183#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1934
1184msgid "Adding flavor TEXT failed"
1185msgstr ""
1186
1187#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1955
1188msgid "Adding flavor utxt failed"
1189msgstr ""
1190
1191#: ../src/common/preferencescmn.cpp:40
1192msgid "Advanced"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
1196msgid "After a paragraph:"
1197msgstr ""
1198
1199#: ../src/common/stockitem.cpp:173
1200msgid "Align Left"
1201msgstr ""
1202
1203#: ../src/common/stockitem.cpp:174
1204msgid "Align Right"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263
1208msgid "Alignment"
1209msgstr ""
1210
1211#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
1212msgid "All"
1213msgstr "Viskas"
1214
1215#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1206 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
1216#, c-format
1217msgid "All files (%s)|%s"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../include/wx/defs.h:2864
1221msgid "All files (*)|*"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../include/wx/defs.h:2861
1225msgid "All files (*.*)|*.*"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1045
1229msgid "All styles"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../src/propgrid/manager.cpp:1497
1233msgid "Alphabetic Mode"
1234msgstr ""
1235
1236#: ../src/common/xtistrm.cpp:430
1237msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../src/unix/dialup.cpp:355
1241msgid "Already dialling ISP."
1242msgstr ""
1243
1244#: ../src/common/accelcmn.cpp:321 ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
1245msgid "Alt+"
1246msgstr ""
1247
1248#: ../src/common/debugrpt.cpp:570
1249msgid "And includes the following files:\n"
1250msgstr ""
1251
1252#: ../src/generic/animateg.cpp:163
1253#, c-format
1254msgid "Animation file is not of type %ld."
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/generic/logg.cpp:1035
1258#, c-format
1259msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1260msgstr ""
1261
1262#: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:544
1263#: ../src/osx/menu_osx.cpp:583 ../src/osx/menu_osx.cpp:591
1264#, fuzzy
1265msgid "Application"
1266msgstr "Objektų parinktis"
1267
1268#: ../src/common/stockitem.cpp:142
1269msgid "Apply"
1270msgstr "Pritaikyti"
1271
1272#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
1273#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1274msgid "Arabic"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
1278msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:662
1282#, c-format
1283msgid "Argument %u not found."
1284msgstr ""
1285
1286#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
1287msgid "Artists"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/common/stockitem.cpp:196
1291msgid "Ascending"
1292msgstr ""
1293
1294#: ../src/generic/filectrlg.cpp:469
1295msgid "Attributes"
1296msgstr "Atributai"
1297
1298#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295
1299#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
1300#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
1301msgid "Available fonts."
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/common/paper.cpp:139
1305msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1306msgstr ""
1307
1308#: ../src/common/paper.cpp:175
1309msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1310msgstr ""
1311
1312#: ../src/common/paper.cpp:129
1313msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/common/paper.cpp:111
1317msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/common/paper.cpp:160
1321msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../src/common/paper.cpp:176
1325msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1326msgstr ""
1327
1328#: ../src/common/paper.cpp:157
1329msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../src/common/paper.cpp:130
1333msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../src/common/paper.cpp:112
1337msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1338msgstr ""
1339
1340#: ../src/common/paper.cpp:184
1341msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1342msgstr ""
1343
1344#: ../src/common/paper.cpp:185
1345msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1346msgstr ""
1347
1348#: ../src/common/paper.cpp:131
1349msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
1353msgid "BACK"
1354msgstr "GALAS"
1355
1356#: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
1357#: ../src/common/imagbmp.cpp:569
1358msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/common/imagbmp.cpp:98
1362msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/common/imagbmp.cpp:339
1366msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/common/imagbmp.cpp:474
1370msgid "BMP: Couldn't write data."
1371msgstr ""
1372
1373#: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1374msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1375msgstr ""
1376
1377#: ../src/common/imagbmp.cpp:263
1378msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1379msgstr ""
1380
1381#: ../src/common/imagbmp.cpp:134
1382msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1383msgstr ""
1384
1385#: ../src/common/stockitem.cpp:143
1386msgid "Back"
1387msgstr "Galas"
1388
1389#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
1390#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:375
1391msgid "Background"
1392msgstr "Fonas"
1393
1394#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
1395msgid "Background &colour:"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:407
1399msgid "Background colour"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
1403msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1404msgstr ""
1405
1406#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1407msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
1411msgid "Before a paragraph:"
1412msgstr ""
1413
1414#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
1415#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
1416msgid "Bitmap"
1417msgstr "Taškinė grafika"
1418
1419#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2397
1420msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1421msgstr ""
1422
1423#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:338
1424#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:541 ../src/common/stockitem.cpp:144
1425msgid "Bold"
1426msgstr "Pastorintas"
1427
1428#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
1429#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389
1430msgid "Border"
1431msgstr "Rėmelis"
1432
1433#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369
1434msgid "Borders"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:145
1438msgid "Bottom"
1439msgstr "Apačia"
1440
1441#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
1442msgid "Bottom margin (mm):"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8858
1446msgid "Box Properties"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1049
1450msgid "Box styles"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1454msgid "Browse"
1455msgstr "Naršyti"
1456
1457#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
1458#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1459msgid "Bullet &Alignment:"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
1463msgid "Bullet style"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:343
1467msgid "Bullets"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../src/common/paper.cpp:100
1471msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../src/generic/logg.cpp:521
1475msgid "C&lear"
1476msgstr "Išva&lyti"
1477
1478#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
1479msgid "C&olour:"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../src/common/paper.cpp:125
1483msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1484msgstr ""
1485
1486#: ../src/common/paper.cpp:126
1487msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1488msgstr ""
1489
1490#: ../src/common/paper.cpp:124
1491msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../src/common/paper.cpp:127
1495msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../src/common/paper.cpp:128
1499msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
1503msgid "CANCEL"
1504msgstr "ATSISAKYTI"
1505
1506#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
1507msgid "CAPITAL"
1508msgstr ""
1509
1510#: ../src/common/stockitem.cpp:147
1511msgid "CD-Rom"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/html/chm.cpp:816 ../src/html/chm.cpp:875
1515msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
1519msgid "CLEAR"
1520msgstr ""
1521
1522#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
1523msgid "COMMAND"
1524msgstr "KOMANDA"
1525
1526#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
1527msgid "Ca&pitals"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/common/cmdproc.cpp:268
1531msgid "Can't &Undo "
1532msgstr ""
1533
1534#: ../src/common/image.cpp:2582
1535msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
1536msgstr ""
1537
1538#: ../src/msw/registry.cpp:506
1539#, c-format
1540msgid "Can't close registry key '%s'"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../src/msw/registry.cpp:584
1544#, c-format
1545msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1546msgstr ""
1547
1548#: ../src/msw/registry.cpp:487
1549#, c-format
1550msgid "Can't create registry key '%s'"
1551msgstr ""
1552
1553#: ../src/msw/thread.cpp:697 ../src/os2/thread.cpp:495
1554msgid "Can't create thread"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../src/msw/window.cpp:3774
1558#, c-format
1559msgid "Can't create window of class %s"
1560msgstr ""
1561
1562#: ../src/msw/registry.cpp:777
1563#, c-format
1564msgid "Can't delete key '%s'"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
1568#, c-format
1569msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1570msgstr ""
1571
1572#: ../src/msw/registry.cpp:805
1573#, c-format
1574msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../src/msw/registry.cpp:1162
1578#, c-format
1579msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1580msgstr ""
1581
1582#: ../src/msw/registry.cpp:1117
1583#, c-format
1584msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1585msgstr ""
1586
1587#: ../src/msw/registry.cpp:1380
1588#, c-format
1589msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1590msgstr ""
1591
1592#: ../src/common/ffile.cpp:237
1593#, c-format
1594msgid "Can't find current position in file '%s'"
1595msgstr ""
1596
1597#: ../src/msw/registry.cpp:417
1598#, c-format
1599msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../src/common/zstream.cpp:347
1603msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1604msgstr ""
1605
1606#: ../src/common/zstream.cpp:186
1607msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/msw/fswatcher.cpp:433
1611#, c-format
1612msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/msw/registry.cpp:453
1616#, c-format
1617msgid "Can't open registry key '%s'"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../src/common/zstream.cpp:253
1621#, c-format
1622msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/common/zstream.cpp:245
1626msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/msw/registry.cpp:1049
1630#, c-format
1631msgid "Can't read value of '%s'"
1632msgstr ""
1633
1634#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
1635#: ../src/msw/registry.cpp:972
1636#, c-format
1637msgid "Can't read value of key '%s'"
1638msgstr ""
1639
1640#: ../src/common/image.cpp:2379
1641#, c-format
1642msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/generic/logg.cpp:580 ../src/generic/logg.cpp:997
1646msgid "Can't save log contents to file."
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/msw/thread.cpp:653 ../src/os2/thread.cpp:478
1650msgid "Can't set thread priority"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
1654#: ../src/msw/registry.cpp:1066
1655#, c-format
1656msgid "Can't set value of '%s'"
1657msgstr ""
1658
1659#: ../src/unix/utilsunx.cpp:356
1660msgid "Can't write to child process's stdin"
1661msgstr ""
1662
1663#: ../src/common/zstream.cpp:428
1664#, c-format
1665msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:301
1669#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:490
1670#: ../src/msw/progdlg.cpp:674 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1671#: ../src/motif/msgdlg.cpp:197
1672msgid "Cancel"
1673msgstr "Atsisakyti"
1674
1675#: ../src/os2/thread.cpp:117
1676msgid "Cannot create mutex."
1677msgstr ""
1678
1679#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
1680msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1681msgstr ""
1682
1683#: ../src/common/filefn.cpp:1331
1684#, c-format
1685msgid "Cannot enumerate files '%s'"
1686msgstr ""
1687
1688#: ../src/msw/dir.cpp:251
1689#, c-format
1690msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../src/msw/dialup.cpp:543
1694#, c-format
1695msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1696msgstr ""
1697
1698#: ../src/msw/dialup.cpp:849
1699msgid "Cannot find the location of address book file"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:563
1703#, c-format
1704msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
1705msgstr ""
1706
1707#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1031
1708#, c-format
1709msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1710msgstr ""
1711
1712#: ../src/unix/utilsunx.cpp:909
1713msgid "Cannot get the hostname"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../src/unix/utilsunx.cpp:945
1717msgid "Cannot get the official hostname"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../src/msw/dialup.cpp:950
1721msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1722msgstr ""
1723
1724#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
1725msgid "Cannot initialize OLE"
1726msgstr ""
1727
1728#: ../src/common/socket.cpp:848
1729msgid "Cannot initialize sockets"
1730msgstr ""
1731
1732#: ../src/msw/volume.cpp:621
1733#, c-format
1734msgid "Cannot load icon from '%s'."
1735msgstr ""
1736
1737#: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
1738#, c-format
1739msgid "Cannot load resources from '%s'."
1740msgstr ""
1741
1742#: ../src/xrc/xmlres.cpp:747
1743#, c-format
1744msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1745msgstr ""
1746
1747#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1748#, c-format
1749msgid "Cannot open HTML document: %s"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/html/helpdata.cpp:665
1753#, c-format
1754msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/html/helpdata.cpp:298
1758#, c-format
1759msgid "Cannot open contents file: %s"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1752
1763msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/html/helpdata.cpp:312
1767#, c-format
1768msgid "Cannot open index file: %s"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../src/xrc/xmlres.cpp:729
1772#, c-format
1773msgid "Cannot open resources file '%s'."
1774msgstr ""
1775
1776#: ../src/html/helpwnd.cpp:1537
1777msgid "Cannot print empty page."
1778msgstr ""
1779
1780#: ../src/msw/volume.cpp:508
1781#, c-format
1782msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1783msgstr ""
1784
1785#: ../src/os2/thread.cpp:528
1786#, c-format
1787msgid "Cannot resume thread %lu"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../src/msw/thread.cpp:924
1791#, c-format
1792msgid "Cannot resume thread %lx"
1793msgstr ""
1794
1795#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1012
1796msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1797msgstr ""
1798
1799#: ../src/common/intl.cpp:545
1800#, c-format
1801msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1802msgstr ""
1803
1804#: ../src/unix/threadpsx.cpp:832 ../src/msw/thread.cpp:570
1805msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
1806msgstr ""
1807
1808#: ../src/os2/thread.cpp:514
1809#, c-format
1810msgid "Cannot suspend thread %lu"
1811msgstr ""
1812
1813#: ../src/msw/thread.cpp:908
1814#, c-format
1815msgid "Cannot suspend thread %lx"
1816msgstr ""
1817
1818#: ../src/msw/thread.cpp:831
1819msgid "Cannot wait for thread termination"
1820msgstr ""
1821
1822#: ../src/html/helpwnd.cpp:546
1823msgid "Case sensitive"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../src/propgrid/manager.cpp:1496
1827msgid "Categorized Mode"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9270
1831msgid "Cell Properties"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
1835msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
1839#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1840msgid "Cen&tred"
1841msgstr ""
1842
1843#: ../src/common/stockitem.cpp:171
1844msgid "Centered"
1845msgstr "Centruotas"
1846
1847#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
1848msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1849msgstr ""
1850
1851#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
1852#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
1853msgid "Centre"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
1857#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
1858#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1859#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
1860msgid "Centre text."
1861msgstr ""
1862
1863#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
1864msgid "Centred"
1865msgstr ""
1866
1867#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1868#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1869msgid "Ch&oose..."
1870msgstr ""
1871
1872#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4030
1873msgid "Change List Style"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3381
1877msgid "Change Object Style"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3647
1881#, fuzzy
1882msgid "Change Properties"
1883msgstr "&Savybės"
1884
1885#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3198
1886msgid "Change Style"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/common/fileconf.cpp:373
1890#, c-format
1891msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1892msgstr ""
1893
1894#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1047
1895msgid "Character styles"
1896msgstr ""
1897
1898#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1899#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
1900#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
1901#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1902msgid "Check to add a period after the bullet."
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1906#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
1907#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
1908#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1909msgid "Check to add a right parenthesis."
1910msgstr ""
1911
1912#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1913#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
1914#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
1915#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1916msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1917msgstr ""
1918
1919#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:543 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:545
1920msgid "Check to make the font bold."
1921msgstr ""
1922
1923#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:550 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:552
1924msgid "Check to make the font italic."
1925msgstr ""
1926
1927#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:559 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:561
1928msgid "Check to make the font underlined."
1929msgstr ""
1930
1931#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
1932#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
1933msgid "Check to restart numbering."
1934msgstr ""
1935
1936#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:287
1937#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
1938msgid "Check to show a line through the text."
1939msgstr ""
1940
1941#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:294
1942#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
1943msgid "Check to show the text in capitals."
1944msgstr ""
1945
1946#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301
1947#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
1948msgid "Check to show the text in small capitals."
1949msgstr ""
1950
1951#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
1952#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
1953msgid "Check to show the text in subscript."
1954msgstr ""
1955
1956#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:308
1957#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:310
1958msgid "Check to show the text in superscript."
1959msgstr ""
1960
1961#: ../src/msw/dialup.cpp:785
1962msgid "Choose ISP to dial"
1963msgstr ""
1964
1965#: ../src/propgrid/props.cpp:1644
1966msgid "Choose a directory:"
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/propgrid/props.cpp:1703
1970msgid "Choose a file"
1971msgstr "Parinkti failą"
1972
1973#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 ../src/gtk/colordlg.cpp:64
1974msgid "Choose colour"
1975msgstr ""
1976
1977#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:76
1978#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1979msgid "Choose font"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/common/module.cpp:75
1983#, c-format
1984msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1985msgstr ""
1986
1987#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98
1988msgid "Cl&ose"
1989msgstr ""
1990
1991#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:674
1992msgid "Class not registered."
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/common/stockitem.cpp:148
1996msgid "Clear"
1997msgstr ""
1998
1999#: ../src/generic/logg.cpp:521
2000msgid "Clear the log contents"
2001msgstr ""
2002
2003#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
2004#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
2005msgid "Click to apply the selected style."
2006msgstr ""
2007
2008#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
2009#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
2010#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
2011#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
2012msgid "Click to browse for a symbol."
2013msgstr ""
2014
2015#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:590 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592
2016msgid "Click to cancel changes to the font."
2017msgstr ""
2018
2019#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
2020msgid "Click to cancel the font selection."
2021msgstr ""
2022
2023#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:571 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:573
2024msgid "Click to change the font colour."
2025msgstr ""
2026
2027#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
2028#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
2029msgid "Click to change the text background colour."
2030msgstr ""
2031
2032#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:264
2033#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
2034msgid "Click to change the text colour."
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
2038#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
2039msgid "Click to choose the font for this level."
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280
2043#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282
2044msgid "Click to close this window."
2045msgstr ""
2046
2047#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599
2048msgid "Click to confirm changes to the font."
2049msgstr ""
2050
2051#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
2052#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
2053msgid "Click to confirm the font selection."
2054msgstr ""
2055
2056#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245
2057#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
2058msgid "Click to create a new box style."
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
2062#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
2063msgid "Click to create a new character style."
2064msgstr ""
2065
2066#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239
2067#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
2068msgid "Click to create a new list style."
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
2072#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
2073msgid "Click to create a new paragraph style."
2074msgstr ""
2075
2076#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
2077#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
2078msgid "Click to create a new tab position."
2079msgstr ""
2080
2081#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
2082#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
2083msgid "Click to delete all tab positions."
2084msgstr ""
2085
2086#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:271
2087#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
2088msgid "Click to delete the selected style."
2089msgstr ""
2090
2091#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
2092#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
2093msgid "Click to delete the selected tab position."
2094msgstr ""
2095
2096#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
2097#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
2098msgid "Click to edit the selected style."
2099msgstr ""
2100
2101#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
2102#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
2103msgid "Click to rename the selected style."
2104msgstr ""
2105
2106#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:805
2107#: ../src/generic/progdlgg.cpp:810 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
2108#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477 ../src/common/stockitem.cpp:149
2109#: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:680
2110#: ../src/html/helpdlg.cpp:91
2111msgid "Close"
2112msgstr "Užverti"
2113
2114#: ../src/aui/tabmdi.cpp:110 ../src/generic/mdig.cpp:99
2115msgid "Close All"
2116msgstr "Užverti visus"
2117
2118#: ../src/common/stockitem.cpp:267
2119msgid "Close current document"
2120msgstr ""
2121
2122#: ../src/generic/logg.cpp:523
2123msgid "Close this window"
2124msgstr ""
2125
2126#: ../src/common/stockitem.cpp:194
2127msgid "Color"
2128msgstr "Spalva"
2129
2130#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:724
2131msgid "Colour"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../src/msw/colordlg.cpp:157
2135#, c-format
2136msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
2137msgstr ""
2138
2139#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:567
2140msgid "Colour:"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
2144msgid "Column could not be added."
2145msgstr ""
2146
2147#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
2148msgid "Column description could not be initialized."
2149msgstr ""
2150
2151#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1539 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1560
2152msgid "Column index not found."
2153msgstr ""
2154
2155#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1615
2156msgid "Column width could not be determined"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
2160msgid "Column width could not be set."
2161msgstr ""
2162
2163#: ../src/common/init.cpp:189
2164#, c-format
2165msgid ""
2166"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
2167"ignored."
2168msgstr ""
2169
2170#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120
2171#, c-format
2172msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
2173msgstr ""
2174
2175#: ../src/gtk/window.cpp:4283
2176msgid ""
2177"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
2178"Manager."
2179msgstr ""
2180
2181#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
2182msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
2183msgstr ""
2184
2185#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:545
2186msgid "Computer"
2187msgstr ""
2188
2189#: ../src/common/fileconf.cpp:966
2190#, c-format
2191msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
2192msgstr ""
2193
2194#: ../src/gtk/filedlg.cpp:60
2195msgid "Confirm"
2196msgstr "Patvirtinti"
2197
2198#: ../src/msw/mimetype.cpp:735
2199msgid "Confirm registry update"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../src/html/htmlwin.cpp:540
2203msgid "Connecting..."
2204msgstr ""
2205
2206#: ../src/html/helpwnd.cpp:482
2207msgid "Contents"
2208msgstr "Turinys"
2209
2210#: ../src/common/strconv.cpp:2262
2211#, c-format
2212msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
2213msgstr ""
2214
2215#: ../src/common/stockitem.cpp:150
2216msgid "Convert"
2217msgstr "Konvertuoti"
2218
2219#: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
2220#, c-format
2221msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
2222msgstr ""
2223
2224#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
2225msgid "Copies:"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
2229msgid "Copy"
2230msgstr "Kopijuoti"
2231
2232#: ../src/common/stockitem.cpp:259
2233msgid "Copy selection"
2234msgstr ""
2235
2236#: ../src/html/chm.cpp:719
2237#, c-format
2238msgid "Could not create temporary file '%s'"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1286 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1673
2242msgid "Could not determine column index."
2243msgstr ""
2244
2245#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
2246msgid "Could not determine column's position"
2247msgstr ""
2248
2249#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
2250msgid "Could not determine number of columns."
2251msgstr ""
2252
2253#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
2254msgid "Could not determine number of items"
2255msgstr ""
2256
2257#: ../src/html/chm.cpp:274
2258#, c-format
2259msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
2263msgid "Could not find tab for id"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2557 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2592
2267#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2616 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2637
2268#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2774
2269msgid "Could not get header description."
2270msgstr ""
2271
2272#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1170 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1196
2273msgid "Could not get items."
2274msgstr ""
2275
2276#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2660 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2725
2277msgid "Could not get property flags."
2278msgstr ""
2279
2280#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
2281msgid "Could not get selected items."
2282msgstr ""
2283
2284#: ../src/html/chm.cpp:445
2285#, c-format
2286msgid "Could not locate file '%s'."
2287msgstr ""
2288
2289#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
2290msgid "Could not remove column."
2291msgstr ""
2292
2293#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
2294msgid "Could not retrieve number of items"
2295msgstr ""
2296
2297#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2573
2298msgid "Could not set alignment."
2299msgstr ""
2300
2301#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2804
2302msgid "Could not set column width."
2303msgstr ""
2304
2305#: ../src/common/filefn.cpp:1564
2306msgid "Could not set current working directory"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2776
2310msgid "Could not set header description."
2311msgstr ""
2312
2313#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2597
2314msgid "Could not set icon."
2315msgstr ""
2316
2317#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2618
2318msgid "Could not set maximum width."
2319msgstr ""
2320
2321#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2639
2322msgid "Could not set minimum width."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2730
2326msgid "Could not set property flags."
2327msgstr ""
2328
2329#: ../src/common/prntbase.cpp:1986
2330msgid "Could not start document preview."
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:211
2334#: ../src/gtk/print.cpp:1087 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:923
2335msgid "Could not start printing."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../src/common/wincmn.cpp:2104
2339msgid "Could not transfer data to window"
2340msgstr ""
2341
2342#: ../src/os2/thread.cpp:161
2343msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2344msgstr ""
2345
2346#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
2347#: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:194
2348#: ../src/msw/dragimag.cpp:233
2349msgid "Couldn't add an image to the image list."
2350msgstr ""
2351
2352#: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
2353msgid "Couldn't create a timer"
2354msgstr ""
2355
2356#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
2357msgid "Couldn't create the overlay window"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/common/translation.cpp:2015
2361msgid "Couldn't enumerate translations"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../src/common/dynlib.cpp:157
2365#, c-format
2366msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../src/gtk/print.cpp:2024
2370msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2371msgstr ""
2372
2373#: ../src/msw/thread.cpp:951
2374msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
2378msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2379msgstr ""
2380
2381#: ../src/common/imaggif.cpp:264
2382msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
2383msgstr ""
2384
2385#: ../src/common/imagpng.cpp:658
2386msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2387msgstr ""
2388
2389#: ../src/unix/sound.cpp:471
2390#, c-format
2391msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/msw/dirdlg.cpp:442
2395msgid "Couldn't obtain folder name"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
2399#, c-format
2400msgid "Couldn't open audio: %s"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:351
2404#, c-format
2405msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2406msgstr ""
2407
2408#: ../src/os2/thread.cpp:178
2409msgid "Couldn't release a mutex"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../src/msw/listctrl.cpp:757
2413#, c-format
2414msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2415msgstr ""
2416
2417#: ../src/common/imagpng.cpp:747 ../src/common/imagpng.cpp:758
2418#: ../src/common/imagpng.cpp:768
2419msgid "Couldn't save PNG image."
2420msgstr ""
2421
2422#: ../src/msw/thread.cpp:716
2423msgid "Couldn't terminate thread"
2424msgstr ""
2425
2426#: ../src/common/xtistrm.cpp:171
2427#, c-format
2428msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
2429msgstr ""
2430
2431#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2432msgid "Create directory"
2433msgstr ""
2434
2435#: ../src/generic/filedlgg.cpp:229 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
2436msgid "Create new directory"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../src/common/accelcmn.cpp:323
2440msgid "Ctrl+"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:324 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
2444#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2284
2445msgid "Cu&t"
2446msgstr "Iškirp&ti"
2447
2448#: ../src/generic/filectrlg.cpp:957
2449msgid "Current directory:"
2450msgstr ""
2451
2452#: ../src/gtk/print.cpp:769
2453msgid "Custom size"
2454msgstr ""
2455
2456#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:61
2457msgid "Customize Columns"
2458msgstr ""
2459
2460#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
2461msgid "Cut"
2462msgstr "Iškirpti"
2463
2464#: ../src/common/stockitem.cpp:260
2465msgid "Cut selection"
2466msgstr ""
2467
2468#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
2469msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../src/common/paper.cpp:101
2473msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../src/msw/dde.cpp:709
2477msgid "DDE poke request failed"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
2481msgid "DECIMAL"
2482msgstr "DEŠIMTAINIS"
2483
2484#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
2485msgid "DEL"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
2489msgid "DELETE"
2490msgstr "IŠTRINTI"
2491
2492#: ../src/common/imagbmp.cpp:1093
2493msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2494msgstr ""
2495
2496#: ../src/common/imagbmp.cpp:1041
2497msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2498msgstr ""
2499
2500#: ../src/common/imagbmp.cpp:1033
2501msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2502msgstr ""
2503
2504#: ../src/common/imagbmp.cpp:1061
2505msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2506msgstr ""
2507
2508#: ../src/common/imagbmp.cpp:1075
2509msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2510msgstr ""
2511
2512#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
2513msgid "DIVIDE"
2514msgstr ""
2515
2516#: ../src/common/paper.cpp:123
2517msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2518msgstr ""
2519
2520#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2521msgid "DOWN"
2522msgstr "ŽEMYN"
2523
2524#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545
2525msgid "Dashed"
2526msgstr "Brūkšninis"
2527
2528#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1922
2529msgid "Data object has invalid data format"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2492
2533msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
2537#, c-format
2538msgid "Debug report \"%s\""
2539msgstr ""
2540
2541#: ../src/common/debugrpt.cpp:207
2542msgid "Debug report couldn't be created."
2543msgstr ""
2544
2545#: ../src/common/debugrpt.cpp:547
2546msgid "Debug report generation has failed."
2547msgstr ""
2548
2549#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
2550msgid "Decorative"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../src/common/fmapbase.cpp:797
2554msgid "Default encoding"
2555msgstr ""
2556
2557#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
2558msgid "Default font"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
2562msgid "Default printer"
2563msgstr ""
2564
2565#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7794 ../src/common/stockitem.cpp:153
2566#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
2567msgid "Delete"
2568msgstr "Ištrinti"
2569
2570#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
2571msgid "Delete A&ll"
2572msgstr ""
2573
2574#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2575msgid "Delete Style"
2576msgstr "Ištrinti stilių"
2577
2578#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1230 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1451
2579msgid "Delete Text"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10369
2583#, fuzzy
2584msgid "Delete column"
2585msgstr "Ištrinti stilių"
2586
2587#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
2588msgid "Delete item"
2589msgstr ""
2590
2591#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10301
2592#, fuzzy
2593msgid "Delete row"
2594msgstr "Ištrinti"
2595
2596#: ../src/common/stockitem.cpp:261
2597msgid "Delete selection"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2601#, c-format
2602msgid "Delete style %s?"
2603msgstr ""
2604
2605#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2606#, c-format
2607msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2608msgstr ""
2609
2610#: ../src/common/module.cpp:125
2611#, c-format
2612msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2613msgstr ""
2614
2615#: ../src/common/stockitem.cpp:197
2616msgid "Descending"
2617msgstr ""
2618
2619#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:627
2620msgid "Desktop"
2621msgstr "Darbastalis"
2622
2623#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2624msgid "Developed by "
2625msgstr ""
2626
2627#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
2628msgid "Developers"
2629msgstr ""
2630
2631#: ../src/msw/dialup.cpp:394
2632msgid ""
2633"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2634"not installed on this machine. Please install it."
2635msgstr ""
2636
2637#: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
2638msgid "Did you know..."
2639msgstr "Ar žinote, kad..."
2640
2641#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2642#, c-format
2643msgid "DirectFB error %d occurred."
2644msgstr ""
2645
2646#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
2647msgid "Directories"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../src/common/filefn.cpp:1246
2651#, c-format
2652msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2653msgstr ""
2654
2655#: ../src/common/filefn.cpp:1266
2656#, c-format
2657msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2661msgid "Directory does not exist"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1413
2665msgid "Directory doesn't exist."
2666msgstr ""
2667
2668#: ../src/common/docview.cpp:456
2669msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../src/html/helpwnd.cpp:512
2673msgid ""
2674"Display all index items that contain given substring. Search is case "
2675"insensitive."
2676msgstr ""
2677
2678#: ../src/html/helpwnd.cpp:692
2679msgid "Display options dialog"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../src/html/helpwnd.cpp:327
2683msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2684msgstr ""
2685
2686#: ../src/msw/mimetype.cpp:728
2687msgid ""
2688"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2689"\" ?\n"
2690"Current value is \n"
2691"%s, \n"
2692"New value is \n"
2693"%s %1"
2694msgstr ""
2695
2696#: ../src/common/docview.cpp:532
2697#, c-format
2698msgid "Do you want to save changes to %s?"
2699msgstr ""
2700
2701#: ../src/common/prntbase.cpp:526
2702msgid "Document:"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2706msgid "Documentation by "
2707msgstr ""
2708
2709#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
2710msgid "Documentation writers"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../src/common/sizer.cpp:2681
2714msgid "Don't Save"
2715msgstr ""
2716
2717#: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607
2718msgid "Done"
2719msgstr "Baigta"
2720
2721#: ../src/generic/progdlgg.cpp:482 ../src/msw/progdlg.cpp:408
2722msgid "Done."
2723msgstr "Baigta."
2724
2725#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544
2726msgid "Dotted"
2727msgstr "Taškinis"
2728
2729#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546
2730msgid "Double"
2731msgstr "Dvigubas"
2732
2733#: ../src/common/paper.cpp:178
2734msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2735msgstr ""
2736
2737#: ../src/common/xtixml.cpp:274
2738#, c-format
2739msgid "Doubly used id : %d"
2740msgstr ""
2741
2742#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
2743msgid "Down"
2744msgstr "Žemyn"
2745
2746#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:813
2747msgid "Drag"
2748msgstr ""
2749
2750#: ../src/common/paper.cpp:102
2751msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2752msgstr ""
2753
2754#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
2755msgid "END"
2756msgstr ""
2757
2758#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
2759msgid "ENTER"
2760msgstr "ENTER"
2761
2762#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:536
2763msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
2764msgstr ""
2765
2766#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
2767msgid "ESC"
2768msgstr ""
2769
2770#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
2771msgid "ESCAPE"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
2775msgid "EXECUTE"
2776msgstr ""
2777
2778#: ../src/common/stockitem.cpp:155
2779msgid "Edit"
2780msgstr "Taisyti"
2781
2782#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
2783msgid "Edit item"
2784msgstr ""
2785
2786#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
2787#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352
2788#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462
2789#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464
2790msgid "Enable the height value."
2791msgstr ""
2792
2793#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435
2794#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437
2795msgid "Enable the maximum width value."
2796msgstr ""
2797
2798#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408
2799#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410
2800msgid "Enable the minimum height value."
2801msgstr ""
2802
2803#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381
2804#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383
2805msgid "Enable the minimum width value."
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
2809#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
2810msgid "Enable the width value."
2811msgstr ""
2812
2813#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277
2814#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279
2815msgid "Enable vertical alignment."
2816msgstr ""
2817
2818#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
2819#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
2820msgid "Enables a background colour."
2821msgstr ""
2822
2823#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932
2824msgid "Enter a box style name"
2825msgstr ""
2826
2827#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604
2828msgid "Enter a character style name"
2829msgstr ""
2830
2831#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818
2832msgid "Enter a list style name"
2833msgstr ""
2834
2835#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891
2836msgid "Enter a new style name"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652
2840msgid "Enter a paragraph style name"
2841msgstr ""
2842
2843#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
2844#, c-format
2845msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2846msgstr ""
2847
2848#: ../src/generic/helpext.cpp:464
2849msgid "Entries found"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../src/common/paper.cpp:144
2853msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../src/common/config.cpp:474
2857#, c-format
2858msgid ""
2859"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2860msgstr ""
2861
2862#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/dirctrlg.cpp:689
2863#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
2864#: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:792
2865#: ../src/generic/filectrlg.cpp:806 ../src/generic/filectrlg.cpp:822
2866#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1382 ../src/generic/filectrlg.cpp:1413
2867#: ../src/gtk/filedlg.cpp:74 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2868msgid "Error"
2869msgstr "Klaida"
2870
2871#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
2872msgid "Error closing epoll descriptor"
2873msgstr ""
2874
2875#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
2876msgid "Error closing kqueue instance"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2880msgid "Error creating directory"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../src/common/imagbmp.cpp:1104
2884msgid "Error in reading image DIB."
2885msgstr ""
2886
2887#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6564
2888#, c-format
2889msgid "Error in resource: %s"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../src/common/fileconf.cpp:454
2893msgid "Error reading config options."
2894msgstr ""
2895
2896#: ../src/common/fileconf.cpp:1065
2897msgid "Error saving user configuration data."
2898msgstr ""
2899
2900#: ../src/gtk/print.cpp:681
2901msgid "Error while printing: "
2902msgstr ""
2903
2904#: ../src/common/log.cpp:226
2905msgid "Error: "
2906msgstr "Klaida: "
2907
2908#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
2909msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2910msgstr ""
2911
2912#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:640
2913msgid "Event queue overflowed"
2914msgstr ""
2915
2916#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
2917msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
2918msgstr ""
2919
2920#: ../src/common/stockitem.cpp:156
2921msgid "Execute"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../src/msw/utilsexc.cpp:931
2925#, c-format
2926msgid "Execution of command '%s' failed"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
2930#, c-format
2931msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/common/paper.cpp:107
2935msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../src/msw/registry.cpp:1231
2939#, c-format
2940msgid ""
2941"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2942msgstr ""
2943
2944#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
2945msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2946msgstr ""
2947
2948#: ../src/html/chm.cpp:726
2949#, c-format
2950msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2951msgstr ""
2952
2953#: ../src/common/accelcmn.cpp:239 ../src/common/accelcmn.cpp:334
2954msgid "F"
2955msgstr ""
2956
2957#: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
2958msgid "Face Name"
2959msgstr ""
2960
2961#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2962msgid "Failed to access lock file."
2963msgstr ""
2964
2965#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
2966#, c-format
2967msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2968msgstr ""
2969
2970#: ../src/msw/dib.cpp:549
2971#, c-format
2972msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
2973msgstr ""
2974
2975#: ../src/common/glcmn.cpp:88
2976msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2977msgstr ""
2978
2979#: ../src/unix/displayx11.cpp:289
2980msgid "Failed to change video mode"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../src/common/image.cpp:3035
2984#, c-format
2985msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
2986msgstr ""
2987
2988#: ../src/common/debugrpt.cpp:241
2989#, c-format
2990msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2991msgstr ""
2992
2993#: ../src/common/filename.cpp:211
2994msgid "Failed to close file handle"
2995msgstr ""
2996
2997#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2998#, c-format
2999msgid "Failed to close lock file '%s'"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../src/msw/clipbrd.cpp:116
3003msgid "Failed to close the clipboard."
3004msgstr ""
3005
3006#: ../src/x11/utils.cpp:204
3007#, c-format
3008msgid "Failed to close the display \"%s\""
3009msgstr ""
3010
3011#: ../src/msw/dialup.cpp:819
3012msgid "Failed to connect: missing username/password."
3013msgstr ""
3014
3015#: ../src/msw/dialup.cpp:765
3016msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
3017msgstr ""
3018
3019#: ../src/common/textfile.cpp:201
3020#, c-format
3021msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
3022msgstr ""
3023
3024#: ../src/generic/logg.cpp:977
3025msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
3026msgstr ""
3027
3028#: ../src/msw/registry.cpp:692
3029#, c-format
3030msgid "Failed to copy registry value '%s'"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../src/msw/registry.cpp:701
3034#, c-format
3035msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
3036msgstr ""
3037
3038#: ../src/common/filefn.cpp:1054
3039#, c-format
3040msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../src/msw/registry.cpp:679
3044#, c-format
3045msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
3046msgstr ""
3047
3048#: ../src/msw/dde.cpp:1074
3049msgid "Failed to create DDE string"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../src/msw/mdi.cpp:601
3053msgid "Failed to create MDI parent frame."
3054msgstr ""
3055
3056#: ../src/common/filename.cpp:1099
3057msgid "Failed to create a temporary file name"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../src/msw/utilsexc.cpp:278
3061msgid "Failed to create an anonymous pipe"
3062msgstr ""
3063
3064#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:523
3065#, c-format
3066msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
3067msgstr ""
3068
3069#: ../src/msw/dde.cpp:443
3070#, c-format
3071msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
3072msgstr ""
3073
3074#: ../src/msw/cursor.cpp:213
3075msgid "Failed to create cursor."
3076msgstr ""
3077
3078#: ../src/common/debugrpt.cpp:206
3079#, c-format
3080msgid "Failed to create directory \"%s\""
3081msgstr ""
3082
3083#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
3084#, c-format
3085msgid ""
3086"Failed to create directory '%s'\n"
3087"(Do you have the required permissions?)"
3088msgstr ""
3089
3090#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
3091msgid "Failed to create epoll descriptor"
3092msgstr ""
3093
3094#: ../src/msw/mimetype.cpp:199
3095#, c-format
3096msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
3097msgstr ""
3098
3099#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
3100#, c-format
3101msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
3102msgstr ""
3103
3104#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:96
3105msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
3106msgstr ""
3107
3108#: ../src/html/winpars.cpp:740
3109#, c-format
3110msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
3111msgstr ""
3112
3113#: ../src/msw/clipbrd.cpp:128
3114msgid "Failed to empty the clipboard."
3115msgstr ""
3116
3117#: ../src/unix/displayx11.cpp:266
3118msgid "Failed to enumerate video modes"
3119msgstr ""
3120
3121#: ../src/msw/dde.cpp:728
3122msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:885
3126#, c-format
3127msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
3128msgstr ""
3129
3130#: ../src/unix/utilsunx.cpp:532 ../src/unix/utilsunx.cpp:546
3131#, c-format
3132msgid "Failed to execute '%s'\n"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../src/common/debugrpt.cpp:698
3136msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
3137msgstr ""
3138
3139#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:506
3140#, c-format
3141msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
3142msgstr ""
3143
3144#: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
3145#, c-format
3146msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../src/msw/dialup.cpp:717
3150#, c-format
3151msgid "Failed to get ISP names: %s"
3152msgstr ""
3153
3154#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:575
3155#, c-format
3156msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
3157msgstr ""
3158
3159#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748
3160msgid "Failed to get data from the clipboard"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../src/common/time.cpp:250
3164msgid "Failed to get the local system time"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../src/common/filefn.cpp:1448
3168msgid "Failed to get the working directory"
3169msgstr ""
3170
3171#: ../src/univ/theme.cpp:114
3172msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
3173msgstr ""
3174
3175#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
3176msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
3177msgstr ""
3178
3179#: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
3180msgid "Failed to initialize OpenGL"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../src/msw/dialup.cpp:880
3184#, c-format
3185msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1118
3189msgid "Failed to insert text in the control."
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
3193#, c-format
3194msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
3195msgstr ""
3196
3197#: ../src/unix/appunix.cpp:90
3198msgid "Failed to install signal handler"
3199msgstr ""
3200
3201#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1163
3202msgid ""
3203"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
3204"program"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../src/msw/utils.cpp:746
3208#, c-format
3209msgid "Failed to kill process %d"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../src/common/image.cpp:2261
3213#, c-format
3214msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
3215msgstr ""
3216
3217#: ../src/common/image.cpp:2270
3218#, c-format
3219msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/common/iconbndl.cpp:183
3223#, c-format
3224msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
3225msgstr ""
3226
3227#: ../src/common/iconbndl.cpp:191
3228#, c-format
3229msgid "Failed to load image %d from stream."
3230msgstr ""
3231
3232#: ../src/common/image.cpp:2346 ../src/common/image.cpp:2365
3233#, c-format
3234msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
3235msgstr ""
3236
3237#: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
3238#, c-format
3239msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/msw/volume.cpp:328
3243msgid "Failed to load mpr.dll."
3244msgstr ""
3245
3246#: ../src/msw/utils.cpp:1121
3247#, c-format
3248msgid "Failed to load resource \"%s\"."
3249msgstr ""
3250
3251#: ../src/common/dynlib.cpp:105
3252#, c-format
3253msgid "Failed to load shared library '%s'"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../src/msw/utils.cpp:1128
3257#, c-format
3258msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
3259msgstr ""
3260
3261#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
3262#, c-format
3263msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
3264msgstr ""
3265
3266#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
3267#, c-format
3268msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../src/common/filename.cpp:2669
3272#, c-format
3273msgid "Failed to modify file times for '%s'"
3274msgstr ""
3275
3276#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
3277msgid "Failed to monitor I/O channels"
3278msgstr ""
3279
3280#: ../src/common/filename.cpp:194
3281#, c-format
3282msgid "Failed to open '%s' for reading"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../src/common/filename.cpp:199
3286#, c-format
3287msgid "Failed to open '%s' for writing"
3288msgstr ""
3289
3290#: ../src/html/chm.cpp:142
3291#, c-format
3292msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
3293msgstr ""
3294
3295#: ../src/common/utilscmn.cpp:1135
3296#, c-format
3297msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
3298msgstr ""
3299
3300#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
3301#, c-format
3302msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
3303msgstr ""
3304
3305#: ../src/x11/utils.cpp:223
3306#, c-format
3307msgid "Failed to open display \"%s\"."
3308msgstr ""
3309
3310#: ../src/common/filename.cpp:1134
3311msgid "Failed to open temporary file."
3312msgstr ""
3313
3314#: ../src/msw/clipbrd.cpp:95
3315msgid "Failed to open the clipboard."
3316msgstr ""
3317
3318#: ../src/common/translation.cpp:1164
3319#, c-format
3320msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
3321msgstr ""
3322
3323#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1269
3324#, c-format
3325msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
3326msgstr ""
3327
3328#: ../src/msw/clipbrd.cpp:648
3329msgid "Failed to put data on the clipboard"
3330msgstr ""
3331
3332#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
3333msgid "Failed to read PID from lock file."
3334msgstr ""
3335
3336#: ../src/common/fileconf.cpp:465
3337msgid "Failed to read config options."
3338msgstr ""
3339
3340#: ../src/common/docview.cpp:679
3341#, c-format
3342msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
3343msgstr ""
3344
3345#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
3346msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
3347msgstr ""
3348
3349#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:170
3350msgid "Failed to read from wake-up pipe"
3351msgstr ""
3352
3353#: ../src/unix/utilsunx.cpp:614
3354msgid "Failed to redirect child process input/output"
3355msgstr ""
3356
3357#: ../src/msw/utilsexc.cpp:740
3358msgid "Failed to redirect the child process IO"
3359msgstr ""
3360
3361#: ../src/msw/dde.cpp:294
3362#, c-format
3363msgid "Failed to register DDE server '%s'"
3364msgstr ""
3365
3366#: ../src/common/fontmap.cpp:246
3367#, c-format
3368msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
3369msgstr ""
3370
3371#: ../src/common/debugrpt.cpp:224
3372#, c-format
3373msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
3374msgstr ""
3375
3376#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
3377#, c-format
3378msgid "Failed to remove lock file '%s'"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
3382#, c-format
3383msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
3384msgstr ""
3385
3386#: ../src/msw/registry.cpp:529
3387#, c-format
3388msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
3389msgstr ""
3390
3391#: ../src/common/filefn.cpp:1164
3392#, c-format
3393msgid ""
3394"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3395"exists."
3396msgstr ""
3397
3398#: ../src/msw/registry.cpp:634
3399#, c-format
3400msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3401msgstr ""
3402
3403#: ../src/msw/clipbrd.cpp:498
3404msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3405msgstr ""
3406
3407#: ../src/common/filename.cpp:2765
3408#, c-format
3409msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../src/msw/dialup.cpp:488
3413msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3414msgstr ""
3415
3416#: ../src/msw/clipbrd.cpp:785
3417msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3418msgstr ""
3419
3420#: ../src/common/docview.cpp:650
3421#, c-format
3422msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
3423msgstr ""
3424
3425#: ../src/msw/dib.cpp:327
3426#, c-format
3427msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3428msgstr ""
3429
3430#: ../src/msw/dde.cpp:769
3431msgid "Failed to send DDE advise notification"
3432msgstr ""
3433
3434#: ../src/common/ftp.cpp:405
3435#, c-format
3436msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3437msgstr ""
3438
3439#: ../src/msw/clipbrd.cpp:374
3440msgid "Failed to set clipboard data."
3441msgstr ""
3442
3443#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
3444#, c-format
3445msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3446msgstr ""
3447
3448#: ../src/unix/utilsunx.cpp:603
3449msgid "Failed to set process priority"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../src/common/file.cpp:577
3453msgid "Failed to set temporary file permissions"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1059
3457msgid "Failed to set text in the text control."
3458msgstr ""
3459
3460#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1294
3461#, c-format
3462msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1378 ../src/unix/threadpsx.cpp:1388
3466#, c-format
3467msgid "Failed to set thread priority %d."
3468msgstr ""
3469
3470#: ../src/unix/utilsunx.cpp:735
3471msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
3472msgstr ""
3473
3474#: ../src/common/fs_mem.cpp:262
3475#, c-format
3476msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3477msgstr ""
3478
3479#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
3480msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
3481msgstr ""
3482
3483#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:103
3484msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3485msgstr ""
3486
3487#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1570
3488msgid "Failed to terminate a thread."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/msw/dde.cpp:747
3492msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../src/msw/dialup.cpp:960
3496#, c-format
3497msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../src/common/filename.cpp:2684
3501#, c-format
3502msgid "Failed to touch the file '%s'"
3503msgstr ""
3504
3505#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3506#, c-format
3507msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3508msgstr ""
3509
3510#: ../src/msw/dde.cpp:315
3511#, c-format
3512msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3513msgstr ""
3514
3515#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
3516#, c-format
3517msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3518msgstr ""
3519
3520#: ../src/common/fileconf.cpp:1038
3521msgid "Failed to update user configuration file."
3522msgstr ""
3523
3524#: ../src/common/debugrpt.cpp:711
3525#, c-format
3526msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3527msgstr ""
3528
3529#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3530#, c-format
3531msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3532msgstr ""
3533
3534#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
3535msgid "False"
3536msgstr "Klaidingas"
3537
3538#: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
3539msgid "Family"
3540msgstr ""
3541
3542#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:122
3543msgid "File"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../src/common/docview.cpp:667
3547#, c-format
3548msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
3549msgstr ""
3550
3551#: ../src/common/docview.cpp:644
3552#, c-format
3553msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
3554msgstr ""
3555
3556#: ../src/gtk/filedlg.cpp:57
3557#, c-format
3558msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/os2/filedlg.cpp:311
3562#, c-format
3563msgid ""
3564"File '%s' already exists.\n"
3565"Do you want to replace it?"
3566msgstr ""
3567
3568#: ../src/common/filefn.cpp:1202
3569#, c-format
3570msgid "File '%s' couldn't be removed"
3571msgstr ""
3572
3573#: ../src/common/filefn.cpp:1183
3574#, c-format
3575msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2687 ../src/common/textcmn.cpp:920
3579msgid "File couldn't be loaded."
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/msw/filedlg.cpp:459
3583#, c-format
3584msgid "File dialog failed with error code %0lx."
3585msgstr ""
3586
3587#: ../src/common/docview.cpp:1767
3588msgid "File error"
3589msgstr ""
3590
3591#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 ../src/generic/filectrlg.cpp:806
3592msgid "File name exists already."
3593msgstr "Toks failo pavadinimas jau yra."
3594
3595#: ../src/motif/filedlg.cpp:221
3596msgid "Files"
3597msgstr "Failai"
3598
3599#: ../src/common/filefn.cpp:1756
3600#, c-format
3601msgid "Files (%s)"
3602msgstr ""
3603
3604#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
3605msgid "Filter"
3606msgstr "FILTER"
3607
3608#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:500
3609msgid "Find"
3610msgstr "Rasti"
3611
3612#: ../src/common/stockitem.cpp:160
3613msgid "First"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/common/prntbase.cpp:1519
3617msgid "First page"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
3621msgid "Fixed"
3622msgstr ""
3623
3624#: ../src/html/helpwnd.cpp:1219
3625msgid "Fixed font:"
3626msgstr ""
3627
3628#: ../src/html/helpwnd.cpp:1282
3629msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3630msgstr ""
3631
3632#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226
3633msgid "Floating"
3634msgstr "Plaukiojantis"
3635
3636#: ../src/common/stockitem.cpp:161
3637msgid "Floppy"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/common/paper.cpp:113
3641msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3642msgstr ""
3643
3644#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:325 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:474
3645#: ../src/common/stockitem.cpp:195
3646msgid "Font"
3647msgstr "Šriftas"
3648
3649#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:231
3650msgid "Font &weight:"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/html/helpwnd.cpp:1220
3654msgid "Font size:"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:218
3658msgid "Font st&yle:"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:516
3662msgid "Font:"
3663msgstr "Šriftas:"
3664
3665#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
3666#, c-format
3667msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/unix/utilsunx.cpp:580
3671msgid "Fork failed"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/stockitem.cpp:162
3675msgid "Forward"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../src/common/xtixml.cpp:236
3679msgid "Forward hrefs are not supported"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../src/html/helpwnd.cpp:888
3683#, c-format
3684msgid "Found %i matches"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
3688msgid "From:"
3689msgstr ""
3690
3691#: ../src/common/imaggif.cpp:161
3692msgid "GIF: Invalid gif index."
3693msgstr ""
3694
3695#: ../src/common/imaggif.cpp:151
3696msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3697msgstr ""
3698
3699#: ../src/common/imaggif.cpp:135
3700msgid "GIF: error in GIF image format."
3701msgstr ""
3702
3703#: ../src/common/imaggif.cpp:138
3704msgid "GIF: not enough memory."
3705msgstr ""
3706
3707#: ../src/common/imaggif.cpp:141
3708msgid "GIF: unknown error!!!"
3709msgstr ""
3710
3711#: ../src/gtk/window.cpp:4265
3712msgid ""
3713"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
3714"please install GTK+ 2.12 or later."
3715msgstr ""
3716
3717#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:526
3718msgid "GTK+ theme"
3719msgstr ""
3720
3721#: ../src/common/preferencescmn.cpp:38
3722msgid "General"
3723msgstr ""
3724
3725#: ../src/common/prntbase.cpp:244
3726msgid "Generic PostScript"
3727msgstr ""
3728
3729#: ../src/common/paper.cpp:137
3730msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3731msgstr ""
3732
3733#: ../src/common/paper.cpp:136
3734msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3735msgstr ""
3736
3737#: ../include/wx/xtiprop.h:189
3738msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3739msgstr ""
3740
3741#: ../include/wx/xtiprop.h:267
3742msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3743msgstr ""
3744
3745#: ../include/wx/xtiprop.h:207
3746msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3747msgstr ""
3748
3749#: ../src/html/helpwnd.cpp:673
3750msgid "Go back"
3751msgstr "Eiti atgal"
3752
3753#: ../src/html/helpwnd.cpp:674
3754msgid "Go forward"
3755msgstr ""
3756
3757#: ../src/html/helpwnd.cpp:676
3758msgid "Go one level up in document hierarchy"
3759msgstr ""
3760
3761#: ../src/generic/filedlgg.cpp:224 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
3762msgid "Go to home directory"
3763msgstr ""
3764
3765#: ../src/generic/filedlgg.cpp:220
3766msgid "Go to parent directory"
3767msgstr ""
3768
3769#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3770msgid "Graphics art by "
3771msgstr ""
3772
3773#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
3774msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3775msgstr ""
3776
3777#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
3778msgid "Groove"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../src/common/zstream.cpp:159 ../src/common/zstream.cpp:319
3782msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3783msgstr ""
3784
3785#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
3786msgid "HELP"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
3790msgid "HOME"
3791msgstr "PAGRINDINIS"
3792
3793#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
3794msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3795msgstr ""
3796
3797#: ../src/html/htmlwin.cpp:655
3798#, c-format
3799msgid "HTML anchor %s does not exist."
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
3803msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3804msgstr ""
3805
3806#: ../src/common/stockitem.cpp:163
3807msgid "Harddisk"
3808msgstr ""
3809
3810#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
3811msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3812msgstr ""
3813
3814#: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
3815#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
3816msgid "Help"
3817msgstr "Pagalba"
3818
3819#: ../src/html/helpwnd.cpp:1213
3820msgid "Help Browser Options"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
3824msgid "Help Index"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534
3828msgid "Help Printing"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/html/helpwnd.cpp:814
3832msgid "Help Topics"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
3836msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../src/generic/helpext.cpp:272
3840#, c-format
3841msgid "Help directory \"%s\" not found."
3842msgstr ""
3843
3844#: ../src/generic/helpext.cpp:280
3845#, c-format
3846msgid "Help file \"%s\" not found."
3847msgstr ""
3848
3849#: ../src/html/helpctrl.cpp:64
3850#, c-format
3851msgid "Help: %s"
3852msgstr ""
3853
3854#: ../src/osx/menu_osx.cpp:536 ../src/osx/menu_osx.cpp:583
3855#, fuzzy, c-format
3856msgid "Hide %s"
3857msgstr "Slėpti"
3858
3859#: ../src/osx/menu_osx.cpp:538 ../src/osx/menu_osx.cpp:585
3860msgid "Hide Others"
3861msgstr ""
3862
3863#: ../src/generic/infobar.cpp:86
3864msgid "Hide this notification message."
3865msgstr ""
3866
3867#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
3868msgid "Home"
3869msgstr "Pagrindinis"
3870
3871#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:625
3872msgid "Home directory"
3873msgstr ""
3874
3875#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
3876#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
3877msgid "How the object will float relative to the text."
3878msgstr ""
3879
3880#: ../src/common/imagbmp.cpp:1119
3881msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3882msgstr ""
3883
3884#: ../src/common/imagbmp.cpp:1234 ../src/common/imagbmp.cpp:1295
3885#: ../src/common/imagbmp.cpp:1306 ../src/common/imagbmp.cpp:1319
3886#: ../src/common/imagbmp.cpp:1364 ../src/common/imagbmp.cpp:1376
3887#: ../src/common/imagbmp.cpp:1387
3888msgid "ICO: Error writing the image file!"
3889msgstr ""
3890
3891#: ../src/common/imagbmp.cpp:1199
3892msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3893msgstr ""
3894
3895#: ../src/common/imagbmp.cpp:1207
3896msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3897msgstr ""
3898
3899#: ../src/common/imagbmp.cpp:1467
3900msgid "ICO: Invalid icon index."
3901msgstr ""
3902
3903#: ../src/common/imagiff.cpp:760
3904msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3905msgstr ""
3906
3907#: ../src/common/imagiff.cpp:744
3908msgid "IFF: error in IFF image format."
3909msgstr ""
3910
3911#: ../src/common/imagiff.cpp:747
3912msgid "IFF: not enough memory."
3913msgstr ""
3914
3915#: ../src/common/imagiff.cpp:750
3916msgid "IFF: unknown error!!!"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
3920msgid "INS"
3921msgstr "INS"
3922
3923#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
3924msgid "INSERT"
3925msgstr ""
3926
3927#: ../src/common/fmapbase.cpp:198
3928msgid "ISO-2022-JP"
3929msgstr ""
3930
3931#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2421
3932msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3933msgstr ""
3934
3935#: ../src/html/htmprint.cpp:283
3936msgid ""
3937"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
3938"narrow."
3939msgstr ""
3940
3941#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
3942msgid ""
3943"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3944"report, please enter it here and it will be joined to it:"
3945msgstr ""
3946
3947#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
3948msgid ""
3949"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3950"\"Cancel\" button,\n"
3951"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3952"at all possible please do continue with the report generation.\n"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../src/msw/registry.cpp:1396
3956#, c-format
3957msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3958msgstr ""
3959
3960#: ../src/common/xtistrm.cpp:300
3961msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3962msgstr ""
3963
3964#: ../src/common/xti.cpp:514
3965msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../src/common/xti.cpp:502
3969msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3970msgstr ""
3971
3972#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:792
3973msgid "Illegal directory name."
3974msgstr ""
3975
3976#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1381
3977msgid "Illegal file specification."
3978msgstr ""
3979
3980#: ../src/common/image.cpp:2054
3981msgid "Image and mask have different sizes."
3982msgstr ""
3983
3984#: ../src/common/image.cpp:2505
3985#, c-format
3986msgid "Image file is not of type %d."
3987msgstr ""
3988
3989#: ../src/common/image.cpp:2635
3990#, c-format
3991msgid "Image is not of type %s."
3992msgstr ""
3993
3994#: ../src/msw/textctrl.cpp:400
3995msgid ""
3996"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3997"Please reinstall riched32.dll"
3998msgstr ""
3999
4000#: ../src/unix/utilsunx.cpp:306
4001msgid "Impossible to get child process input"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../src/common/filefn.cpp:1070
4005#, c-format
4006msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
4007msgstr ""
4008
4009#: ../src/common/filefn.cpp:1084
4010#, c-format
4011msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
4012msgstr ""
4013
4014#: ../src/common/filefn.cpp:1138
4015#, c-format
4016msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../src/common/gifdecod.cpp:819
4020#, c-format
4021msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
4022msgstr ""
4023
4024#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:625
4025msgid "Incorrect number of arguments."
4026msgstr ""
4027
4028#: ../src/common/stockitem.cpp:166
4029msgid "Indent"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:331
4033msgid "Indents && Spacing"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:525
4037msgid "Index"
4038msgstr "Indeksas"
4039
4040#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
4041msgid "Indian (ISO-8859-12)"
4042msgstr ""
4043
4044#: ../src/common/stockitem.cpp:168
4045msgid "Info"
4046msgstr ""
4047
4048#: ../src/common/init.cpp:277
4049msgid "Initialization failed in post init, aborting."
4050msgstr ""
4051
4052#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473
4053msgid "Insert"
4054msgstr "Įterpti"
4055
4056#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7673
4057#, fuzzy
4058msgid "Insert Field"
4059msgstr "Įterpti"
4060
4061#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7584
4062#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8490
4063msgid "Insert Image"
4064msgstr ""
4065
4066#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7631
4067msgid "Insert Object"
4068msgstr "Įterpti objektą"
4069
4070#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1171 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1361
4071#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7429
4072#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7456
4073#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7500
4074msgid "Insert Text"
4075msgstr ""
4076
4077#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
4078#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
4079msgid "Inserts a page break before the paragraph."
4080msgstr ""
4081
4082#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
4083msgid "Inset"
4084msgstr ""
4085
4086#: ../src/gtk/app.cpp:430
4087#, c-format
4088msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
4089msgstr ""
4090
4091#: ../src/common/imagtiff.cpp:315
4092msgid "Invalid TIFF image index."
4093msgstr ""
4094
4095#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1783 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1878
4096msgid "Invalid data view item"
4097msgstr ""
4098
4099#: ../src/common/appcmn.cpp:246
4100#, c-format
4101msgid "Invalid display mode specification '%s'."
4102msgstr ""
4103
4104#: ../src/x11/app.cpp:122
4105#, c-format
4106msgid "Invalid geometry specification '%s'"
4107msgstr ""
4108
4109#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:299
4110#, c-format
4111msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
4112msgstr ""
4113
4114#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
4115#, c-format
4116msgid "Invalid lock file '%s'."
4117msgstr ""
4118
4119#: ../src/common/translation.cpp:1105
4120msgid "Invalid message catalog."
4121msgstr ""
4122
4123#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
4124msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
4125msgstr ""
4126
4127#: ../src/common/xtistrm.cpp:440
4128msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
4129msgstr ""
4130
4131#: ../src/common/regex.cpp:314
4132#, c-format
4133msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
4134msgstr ""
4135
4136#: ../src/common/config.cpp:227
4137#, c-format
4138msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
4139msgstr ""
4140
4141#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:334
4142#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/common/stockitem.cpp:169
4143msgid "Italic"
4144msgstr "Kursyvas"
4145
4146#: ../src/common/paper.cpp:132
4147msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
4151msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
4152msgstr ""
4153
4154#: ../src/common/imagjpeg.cpp:435
4155msgid "JPEG: Couldn't save image."
4156msgstr ""
4157
4158#: ../src/common/paper.cpp:165
4159msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../src/common/paper.cpp:169
4163msgid "Japanese Envelope Chou #3"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../src/common/paper.cpp:182
4167msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
4168msgstr ""
4169
4170#: ../src/common/paper.cpp:170
4171msgid "Japanese Envelope Chou #4"
4172msgstr ""
4173
4174#: ../src/common/paper.cpp:183
4175msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
4176msgstr ""
4177
4178#: ../src/common/paper.cpp:167
4179msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
4180msgstr ""
4181
4182#: ../src/common/paper.cpp:180
4183msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
4184msgstr ""
4185
4186#: ../src/common/paper.cpp:168
4187msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
4188msgstr ""
4189
4190#: ../src/common/paper.cpp:181
4191msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
4192msgstr ""
4193
4194#: ../src/common/paper.cpp:187
4195msgid "Japanese Envelope You #4"
4196msgstr ""
4197
4198#: ../src/common/paper.cpp:188
4199msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
4200msgstr ""
4201
4202#: ../src/common/paper.cpp:140
4203msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
4204msgstr ""
4205
4206#: ../src/common/paper.cpp:177
4207msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
4208msgstr ""
4209
4210#: ../src/common/stockitem.cpp:170
4211msgid "Jump to"
4212msgstr ""
4213
4214#: ../src/common/stockitem.cpp:172
4215msgid "Justified"
4216msgstr ""
4217
4218#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
4219#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
4220#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
4221#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
4222msgid "Justify text left and right."
4223msgstr ""
4224
4225#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
4226msgid "KOI8-R"
4227msgstr "KOI8-R"
4228
4229#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
4230msgid "KOI8-U"
4231msgstr "KOI8-U"
4232
4233#: ../src/common/accelcmn.cpp:255 ../src/common/accelcmn.cpp:337
4234msgid "KP_"
4235msgstr "KP_"
4236
4237#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
4238msgid "KP_ADD"
4239msgstr "KP_ADD"
4240
4241#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
4242msgid "KP_BEGIN"
4243msgstr "KP_BEGIN"
4244
4245#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
4246msgid "KP_DECIMAL"
4247msgstr "KP_DECIMAL"
4248
4249#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
4250msgid "KP_DELETE"
4251msgstr "KP_DELETE"
4252
4253#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
4254msgid "KP_DIVIDE"
4255msgstr "KP_DIVIDE"
4256
4257#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
4258msgid "KP_DOWN"
4259msgstr "KP_DOWN"
4260
4261#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
4262msgid "KP_END"
4263msgstr "KP_END"
4264
4265#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
4266msgid "KP_ENTER"
4267msgstr "KP_ENTER"
4268
4269#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
4270msgid "KP_EQUAL"
4271msgstr "KP_EQUAL"
4272
4273#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
4274msgid "KP_HOME"
4275msgstr "KP_HOME"
4276
4277#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
4278msgid "KP_INSERT"
4279msgstr "KP_INSERT"
4280
4281#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
4282msgid "KP_LEFT"
4283msgstr "KP_LEFT"
4284
4285#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
4286msgid "KP_MULTIPLY"
4287msgstr "KP_MULTIPLY"
4288
4289#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
4290msgid "KP_NEXT"
4291msgstr "KP_NEXT"
4292
4293#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
4294msgid "KP_PAGEDOWN"
4295msgstr "KP_PAGEDOWN"
4296
4297#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
4298msgid "KP_PAGEUP"
4299msgstr "KP_PAGEUP"
4300
4301#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
4302msgid "KP_PRIOR"
4303msgstr "KP_PRIOR"
4304
4305#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
4306msgid "KP_RIGHT"
4307msgstr "KP_RIGHT"
4308
4309#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
4310msgid "KP_SEPARATOR"
4311msgstr "KP_SEPARATOR"
4312
4313#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
4314msgid "KP_SPACE"
4315msgstr "KP_SPACE"
4316
4317#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
4318msgid "KP_SUBTRACT"
4319msgstr "KP_SUBTRACT"
4320
4321#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
4322msgid "KP_TAB"
4323msgstr "KP_TAB"
4324
4325#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
4326msgid "KP_UP"
4327msgstr "KP_UP"
4328
4329#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
4330msgid "L&ine spacing:"
4331msgstr ""
4332
4333#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
4334msgid "LEFT"
4335msgstr "KAIRĖ"
4336
4337#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4338msgid "Landscape"
4339msgstr "Gulsčias"
4340
4341#: ../src/common/stockitem.cpp:175
4342msgid "Last"
4343msgstr "Paskutinis"
4344
4345#: ../src/common/prntbase.cpp:1543
4346msgid "Last page"
4347msgstr ""
4348
4349#: ../src/common/log.cpp:312
4350#, c-format
4351msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
4352msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
4353msgstr[0] ""
4354"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
4355msgstr[1] ""
4356"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
4357
4358#: ../src/common/paper.cpp:105
4359msgid "Ledger, 17 x 11 in"
4360msgstr ""
4361
4362#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4363#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
4364#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
4365#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
4366#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
4367#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
4368#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
4369msgid "Left"
4370msgstr "Kairė"
4371
4372#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
4373#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
4374msgid "Left (&first line):"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4378msgid "Left margin (mm):"
4379msgstr ""
4380
4381#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
4382#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
4383#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
4384#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
4385msgid "Left-align text."
4386msgstr ""
4387
4388#: ../src/common/paper.cpp:146
4389msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
4390msgstr ""
4391
4392#: ../src/common/paper.cpp:98
4393msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
4394msgstr ""
4395
4396#: ../src/common/paper.cpp:145
4397msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
4398msgstr ""
4399
4400#: ../src/common/paper.cpp:151
4401msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
4402msgstr ""
4403
4404#: ../src/common/paper.cpp:154
4405msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
4406msgstr ""
4407
4408#: ../src/common/paper.cpp:171
4409msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
4410msgstr ""
4411
4412#: ../src/common/paper.cpp:103
4413msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
4414msgstr ""
4415
4416#: ../src/common/paper.cpp:149
4417msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
4418msgstr ""
4419
4420#: ../src/common/paper.cpp:97
4421msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
4422msgstr ""
4423
4424#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
4425msgid "License"
4426msgstr "Licencija"
4427
4428#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4429msgid "Light"
4430msgstr "Šviesa"
4431
4432#: ../src/generic/helpext.cpp:299
4433#, c-format
4434msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
4435msgstr ""
4436
4437#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
4438msgid "Line spacing:"
4439msgstr ""
4440
4441#: ../src/html/chm.cpp:839
4442msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
4443msgstr ""
4444
4445#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:350
4446msgid "List Style"
4447msgstr ""
4448
4449#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1048
4450msgid "List styles"
4451msgstr ""
4452
4453#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
4454#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:209
4455msgid "Lists font sizes in points."
4456msgstr ""
4457
4458#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
4459#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
4460msgid "Lists the available fonts."
4461msgstr ""
4462
4463#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
4464#, c-format
4465msgid "Load %s file"
4466msgstr ""
4467
4468#: ../src/html/htmlwin.cpp:571
4469msgid "Loading : "
4470msgstr ""
4471
4472#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
4473#, c-format
4474msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
4475msgstr ""
4476
4477#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
4478#, c-format
4479msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
4480msgstr ""
4481
4482#: ../src/generic/logg.cpp:583
4483#, c-format
4484msgid "Log saved to the file '%s'."
4485msgstr ""
4486
4487#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
4488#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
4489msgid "Lower case letters"
4490msgstr ""
4491
4492#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
4493#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
4494msgid "Lower case roman numerals"
4495msgstr ""
4496
4497#: ../src/gtk/mdi.cpp:423 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
4498msgid "MDI child"
4499msgstr ""
4500
4501#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
4502msgid "MENU"
4503msgstr ""
4504
4505#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
4506msgid ""
4507"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
4508"not installed on this machine. Please install it."
4509msgstr ""
4510
4511#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3755
4512msgid "Ma&ximize"
4513msgstr ""
4514
4515#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
4516msgid "MacArabic"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
4520msgid "MacArmenian"
4521msgstr ""
4522
4523#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
4524msgid "MacBengali"
4525msgstr ""
4526
4527#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
4528msgid "MacBurmese"
4529msgstr ""
4530
4531#: ../src/common/fmapbase.cpp:237
4532msgid "MacCeltic"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
4536msgid "MacCentralEurRoman"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
4540msgid "MacChineseSimp"
4541msgstr ""
4542
4543#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
4544msgid "MacChineseTrad"
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
4548msgid "MacCroatian"
4549msgstr ""
4550
4551#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
4552msgid "MacCyrillic"
4553msgstr ""
4554
4555#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
4556msgid "MacDevanagari"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
4560msgid "MacDingbats"
4561msgstr ""
4562
4563#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
4564msgid "MacEthiopic"
4565msgstr ""
4566
4567#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
4568msgid "MacExtArabic"
4569msgstr ""
4570
4571#: ../src/common/fmapbase.cpp:238
4572msgid "MacGaelic"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
4576msgid "MacGeorgian"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
4580msgid "MacGreek"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
4584msgid "MacGujarati"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
4588msgid "MacGurmukhi"
4589msgstr ""
4590
4591#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
4592msgid "MacHebrew"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
4596msgid "MacIcelandic"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
4600msgid "MacJapanese"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
4604msgid "MacKannada"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../src/common/fmapbase.cpp:239
4608msgid "MacKeyboardGlyphs"
4609msgstr ""
4610
4611#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
4612msgid "MacKhmer"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
4616msgid "MacKorean"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
4620msgid "MacLaotian"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
4624msgid "MacMalayalam"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
4628msgid "MacMongolian"
4629msgstr ""
4630
4631#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
4632msgid "MacOriya"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
4636msgid "MacRoman"
4637msgstr ""
4638
4639#: ../src/common/fmapbase.cpp:236
4640msgid "MacRomanian"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
4644msgid "MacSinhalese"
4645msgstr ""
4646
4647#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
4648msgid "MacSymbol"
4649msgstr ""
4650
4651#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
4652msgid "MacTamil"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
4656msgid "MacTelugu"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
4660msgid "MacThai"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
4664msgid "MacTibetan"
4665msgstr ""
4666
4667#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
4668msgid "MacTurkish"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
4672msgid "MacVietnamese"
4673msgstr ""
4674
4675#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
4676msgid "Make a selection:"
4677msgstr ""
4678
4679#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:363
4680#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
4681msgid "Margins"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
4685msgid "Match case"
4686msgstr "Skirti didžiąsias"
4687
4688#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
4689#, fuzzy
4690msgid "Max height:"
4691msgstr "&Aukštis:"
4692
4693#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
4694#, fuzzy
4695msgid "Max width:"
4696msgstr "Pakeisti kuo:"
4697
4698#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1007
4699#, c-format
4700msgid "Media playback error: %s"
4701msgstr ""
4702
4703#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
4704#, c-format
4705msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
4706msgstr ""
4707
4708#: ../src/msw/frame.cpp:348
4709msgid "Menu"
4710msgstr "Meniu"
4711
4712#: ../src/common/msgout.cpp:125
4713msgid "Message"
4714msgstr "Pranešimas"
4715
4716#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
4717msgid "Metal theme"
4718msgstr ""
4719
4720#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:642
4721msgid "Method or property not found."
4722msgstr ""
4723
4724#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
4725msgid "Mi&nimize"
4726msgstr ""
4727
4728#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
4729#, fuzzy
4730msgid "Min height:"
4731msgstr "&Aukštis:"
4732
4733#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
4734msgid "Min width:"
4735msgstr ""
4736
4737#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:658
4738msgid "Missing a required parameter."
4739msgstr ""
4740
4741#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
4742msgid "Modern"
4743msgstr ""
4744
4745#: ../src/generic/filectrlg.cpp:463
4746msgid "Modified"
4747msgstr "Pakeista"
4748
4749#: ../src/common/module.cpp:134
4750#, c-format
4751msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4752msgstr ""
4753
4754#: ../src/common/paper.cpp:133
4755msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4756msgstr ""
4757
4758#: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
4759msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
4760msgstr ""
4761
4762#: ../src/generic/editlbox.cpp:277
4763msgid "Move down"
4764msgstr "Perkelti žemyn"
4765
4766#: ../src/generic/editlbox.cpp:276
4767msgid "Move up"
4768msgstr "Perkelti aukštyn"
4769
4770#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679
4771#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
4772msgid "Moves the object to the next paragraph."
4773msgstr ""
4774
4775#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673
4776#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
4777msgid "Moves the object to the previous paragraph."
4778msgstr ""
4779
4780#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9268
4781msgid "Multiple Cell Properties"
4782msgstr ""
4783
4784#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4785msgid "NUM_LOCK"
4786msgstr ""
4787
4788#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
4789msgid "Name"
4790msgstr "Pavadinimas"
4791
4792#: ../src/common/stockitem.cpp:176
4793msgid "Network"
4794msgstr "Tinklas"
4795
4796#: ../src/common/stockitem.cpp:177
4797msgid "New"
4798msgstr ""
4799
4800#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
4801msgid "New &Box Style..."
4802msgstr ""
4803
4804#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
4805msgid "New &Character Style..."
4806msgstr ""
4807
4808#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
4809msgid "New &List Style..."
4810msgstr ""
4811
4812#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
4813msgid "New &Paragraph Style..."
4814msgstr ""
4815
4816#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:604
4817#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609
4818#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:652
4819#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657
4820#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:818
4821#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823
4822#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:891
4823#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899
4824#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:932
4825#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937
4826msgid "New Style"
4827msgstr ""
4828
4829#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4830msgid "New directory"
4831msgstr ""
4832
4833#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
4834msgid "New item"
4835msgstr ""
4836
4837#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4838#: ../src/generic/filectrlg.cpp:654 ../src/generic/filectrlg.cpp:663
4839msgid "NewName"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
4843msgid "Next"
4844msgstr "Kitas"
4845
4846#: ../src/common/prntbase.cpp:1538 ../src/html/helpwnd.cpp:678
4847msgid "Next page"
4848msgstr "Kitas puslapis"
4849
4850#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:197
4851msgid "No"
4852msgstr "Ne"
4853
4854#: ../src/generic/animateg.cpp:151
4855#, c-format
4856msgid "No animation handler for type %ld defined."
4857msgstr ""
4858
4859#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
4860#, c-format
4861msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4862msgstr ""
4863
4864#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1785
4865msgid "No column existing."
4866msgstr ""
4867
4868#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1675
4869msgid "No column for the specified column existing."
4870msgstr ""
4871
4872#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424
4873msgid "No column for the specified column position existing."
4874msgstr ""
4875
4876#: ../src/common/utilscmn.cpp:1049
4877msgid "No default application configured for HTML files."
4878msgstr ""
4879
4880#: ../src/generic/helpext.cpp:450
4881msgid "No entries found."
4882msgstr ""
4883
4884#: ../src/common/fontmap.cpp:422
4885#, c-format
4886msgid ""
4887"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4888"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4889"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4890"one)?"
4891msgstr ""
4892
4893#: ../src/common/fontmap.cpp:427
4894#, c-format
4895msgid ""
4896"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4897"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4898"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4899msgstr ""
4900
4901#: ../src/generic/animateg.cpp:143
4902msgid "No handler found for animation type."
4903msgstr ""
4904
4905#: ../src/common/image.cpp:2487
4906msgid "No handler found for image type."
4907msgstr ""
4908
4909#: ../src/common/image.cpp:2495 ../src/common/image.cpp:2606
4910#: ../src/common/image.cpp:2659
4911#, c-format
4912msgid "No image handler for type %d defined."
4913msgstr ""
4914
4915#: ../src/common/image.cpp:2629 ../src/common/image.cpp:2673
4916#, c-format
4917msgid "No image handler for type %s defined."
4918msgstr ""
4919
4920#: ../src/html/helpwnd.cpp:871
4921msgid "No matching page found yet"
4922msgstr ""
4923
4924#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1677 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1787
4925msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4926msgstr ""
4927
4928#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
4929msgid "No renderer specified for column."
4930msgstr ""
4931
4932#: ../src/unix/sound.cpp:82
4933msgid "No sound"
4934msgstr ""
4935
4936#: ../src/common/image.cpp:2062 ../src/common/image.cpp:2103
4937msgid "No unused colour in image being masked."
4938msgstr ""
4939
4940#: ../src/common/image.cpp:3132
4941msgid "No unused colour in image."
4942msgstr ""
4943
4944#: ../src/generic/helpext.cpp:307
4945#, c-format
4946msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4947msgstr ""
4948
4949#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
4950#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
4951#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
4952msgid "None"
4953msgstr ""
4954
4955#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
4956msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4957msgstr ""
4958
4959#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
4960msgid "Normal"
4961msgstr "Normalus"
4962
4963#: ../src/html/helpwnd.cpp:1276
4964msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4965msgstr ""
4966
4967#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
4968msgid "Normal font:"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../src/propgrid/props.cpp:888
4972#, c-format
4973msgid "Not %s"
4974msgstr ""
4975
4976#: ../include/wx/filename.h:594 ../include/wx/filename.h:599
4977msgid "Not available"
4978msgstr ""
4979
4980#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:341
4981msgid "Not underlined"
4982msgstr ""
4983
4984#: ../src/common/paper.cpp:117
4985msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4986msgstr ""
4987
4988#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
4989msgid "Notice"
4990msgstr ""
4991
4992#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
4993msgid "Number of columns could not be determined."
4994msgstr ""
4995
4996#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
4997#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
4998msgid "Numbered outline"
4999msgstr ""
5000
5001#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:298 ../src/common/stockitem.cpp:179
5002#: ../src/msw/msgdlg.cpp:490 ../src/msw/msgdlg.cpp:796
5003#: ../src/msw/dialog.cpp:121 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
5004msgid "OK"
5005msgstr "OK"
5006
5007#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:682
5008#, c-format
5009msgid "OLE Automation error in %s: %s"
5010msgstr ""
5011
5012#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
5013msgid "Object Properties"
5014msgstr "Objektų savybs"
5015
5016#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:650
5017msgid "Object implementation does not support named arguments."
5018msgstr ""
5019
5020#: ../src/common/xtixml.cpp:265
5021msgid "Objects must have an id attribute"
5022msgstr ""
5023
5024#: ../src/common/docview.cpp:1751 ../src/common/docview.cpp:1793
5025msgid "Open File"
5026msgstr "Atverti failą"
5027
5028#: ../src/html/helpwnd.cpp:684 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
5029msgid "Open HTML document"
5030msgstr ""
5031
5032#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
5033#, c-format
5034msgid "Open file \"%s\""
5035msgstr ""
5036
5037#: ../src/common/stockitem.cpp:180
5038msgid "Open..."
5039msgstr "Atverti..."
5040
5041#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
5042#, c-format
5043msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
5044msgstr ""
5045
5046#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
5047#: ../src/generic/filectrlg.cpp:678 ../src/generic/filectrlg.cpp:822
5048msgid "Operation not permitted."
5049msgstr ""
5050
5051#: ../src/common/cmdline.cpp:728
5052#, c-format
5053msgid "Option '%s' can't be negated"
5054msgstr ""
5055
5056#: ../src/common/cmdline.cpp:892
5057#, c-format
5058msgid "Option '%s' requires a value."
5059msgstr ""
5060
5061#: ../src/common/cmdline.cpp:975
5062#, c-format
5063msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
5064msgstr ""
5065
5066#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
5067msgid "Options"
5068msgstr "Nuostatos"
5069
5070#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5071msgid "Orientation"
5072msgstr "Orientavimas"
5073
5074#: ../src/common/windowid.cpp:260
5075msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
5076msgstr ""
5077
5078#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
5079#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
5080msgid "Outline"
5081msgstr ""
5082
5083#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
5084msgid "Outset"
5085msgstr ""
5086
5087#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:646
5088msgid "Overflow while coercing argument values."
5089msgstr ""
5090
5091#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
5092msgid "PAGEDOWN"
5093msgstr ""
5094
5095#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
5096msgid "PAGEUP"
5097msgstr ""
5098
5099#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
5100msgid "PAUSE"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
5104msgid "PCX: couldn't allocate memory"
5105msgstr ""
5106
5107#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
5108msgid "PCX: image format unsupported"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../src/common/imagpcx.cpp:480
5112msgid "PCX: invalid image"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../src/common/imagpcx.cpp:443
5116msgid "PCX: this is not a PCX file."
5117msgstr ""
5118
5119#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
5120msgid "PCX: unknown error !!!"
5121msgstr ""
5122
5123#: ../src/common/imagpcx.cpp:459
5124msgid "PCX: version number too low"
5125msgstr ""
5126
5127#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
5128msgid "PGDN"
5129msgstr ""
5130
5131#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
5132msgid "PGUP"
5133msgstr ""
5134
5135#: ../src/common/imagpnm.cpp:92
5136msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
5137msgstr ""
5138
5139#: ../src/common/imagpnm.cpp:74
5140msgid "PNM: File format is not recognized."
5141msgstr ""
5142
5143#: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
5144#: ../src/common/imagpnm.cpp:157
5145msgid "PNM: File seems truncated."
5146msgstr ""
5147
5148#: ../src/common/paper.cpp:189
5149msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
5150msgstr ""
5151
5152#: ../src/common/paper.cpp:202
5153msgid "PRC 16K Rotated"
5154msgstr ""
5155
5156#: ../src/common/paper.cpp:190
5157msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../src/common/paper.cpp:203
5161msgid "PRC 32K Rotated"
5162msgstr ""
5163
5164#: ../src/common/paper.cpp:191
5165msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
5166msgstr ""
5167
5168#: ../src/common/paper.cpp:204
5169msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
5170msgstr ""
5171
5172#: ../src/common/paper.cpp:192
5173msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
5174msgstr ""
5175
5176#: ../src/common/paper.cpp:205
5177msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
5178msgstr ""
5179
5180#: ../src/common/paper.cpp:201
5181msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
5182msgstr ""
5183
5184#: ../src/common/paper.cpp:214
5185msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
5186msgstr ""
5187
5188#: ../src/common/paper.cpp:193
5189msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
5190msgstr ""
5191
5192#: ../src/common/paper.cpp:206
5193msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
5194msgstr ""
5195
5196#: ../src/common/paper.cpp:194
5197msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../src/common/paper.cpp:207
5201msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../src/common/paper.cpp:195
5205msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
5206msgstr ""
5207
5208#: ../src/common/paper.cpp:208
5209msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../src/common/paper.cpp:196
5213msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
5214msgstr ""
5215
5216#: ../src/common/paper.cpp:209
5217msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
5218msgstr ""
5219
5220#: ../src/common/paper.cpp:197
5221msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
5222msgstr ""
5223
5224#: ../src/common/paper.cpp:210
5225msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
5226msgstr ""
5227
5228#: ../src/common/paper.cpp:198
5229msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../src/common/paper.cpp:211
5233msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
5234msgstr ""
5235
5236#: ../src/common/paper.cpp:199
5237msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../src/common/paper.cpp:212
5241msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
5242msgstr ""
5243
5244#: ../src/common/paper.cpp:200
5245msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
5246msgstr ""
5247
5248#: ../src/common/paper.cpp:213
5249msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
5250msgstr ""
5251
5252#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
5253msgid "PRINT"
5254msgstr ""
5255
5256#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
5257msgid "Padding"
5258msgstr ""
5259
5260#: ../src/common/prntbase.cpp:2045
5261#, c-format
5262msgid "Page %d"
5263msgstr ""
5264
5265#: ../src/common/prntbase.cpp:2043
5266#, c-format
5267msgid "Page %d of %d"
5268msgstr ""
5269
5270#: ../src/gtk/print.cpp:784
5271msgid "Page Setup"
5272msgstr ""
5273
5274#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/common/prntbase.cpp:468
5275#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:711
5276msgid "Page setup"
5277msgstr ""
5278
5279#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
5280msgid "Pages"
5281msgstr ""
5282
5283#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:807
5284#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
5285#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
5286msgid "Paper size"
5287msgstr "Popieriaus dydis"
5288
5289#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1046
5290msgid "Paragraph styles"
5291msgstr ""
5292
5293#: ../src/common/xtistrm.cpp:470
5294msgid "Passing a already registered object to SetObject"
5295msgstr ""
5296
5297#: ../src/common/xtistrm.cpp:481
5298msgid "Passing an unknown object to GetObject"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3101 ../src/common/stockitem.cpp:181
5302#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
5303msgid "Paste"
5304msgstr "Įklijuoti"
5305
5306#: ../src/common/stockitem.cpp:263
5307msgid "Paste selection"
5308msgstr ""
5309
5310#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
5311#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
5312msgid "Peri&od"
5313msgstr ""
5314
5315#: ../src/generic/filectrlg.cpp:466
5316msgid "Permissions"
5317msgstr ""
5318
5319#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11568
5320msgid "Picture Properties"
5321msgstr ""
5322
5323#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
5324msgid "Pipe creation failed"
5325msgstr ""
5326
5327#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
5328msgid "Please choose a valid font."
5329msgstr ""
5330
5331#: ../src/gtk/filedlg.cpp:73
5332msgid "Please choose an existing file."
5333msgstr ""
5334
5335#: ../src/html/helpwnd.cpp:813
5336msgid "Please choose the page to display:"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../src/msw/dialup.cpp:786
5340msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
5341msgstr ""
5342
5343#: ../src/msw/listctrl.cpp:373
5344#, c-format
5345msgid ""
5346"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
5347"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
5348"or this program won't operate correctly."
5349msgstr ""
5350
5351#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
5352msgid "Please select the columns to show and define their order:"
5353msgstr ""
5354
5355#: ../src/common/prntbase.cpp:522
5356msgid "Please wait while printing..."
5357msgstr ""
5358
5359#: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
5360msgid "Point Size"
5361msgstr ""
5362
5363#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1330
5364#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1444
5365#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1461 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478
5366#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780
5367#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875
5368#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998
5369msgid "Pointer to data view control not set correctly."
5370msgstr ""
5371
5372#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1339
5373#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1422 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1479
5374#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
5375#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1823 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1876
5376#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1999
5377msgid "Pointer to model not set correctly."
5378msgstr ""
5379
5380#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
5381msgid "Portrait"
5382msgstr "Stačias"
5383
5384#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493
5385msgid "Position"
5386msgstr "Padėtis"
5387
5388#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
5389msgid "PostScript file"
5390msgstr ""
5391
5392#: ../src/common/stockitem.cpp:182
5393msgid "Preferences"
5394msgstr ""
5395
5396#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577
5397msgid "Preferences..."
5398msgstr ""
5399
5400#: ../src/common/prntbase.cpp:530
5401msgid "Preparing"
5402msgstr ""
5403
5404#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577
5405#: ../src/html/helpwnd.cpp:1235
5406msgid "Preview:"
5407msgstr "Peržiūra:"
5408
5409#: ../src/common/prntbase.cpp:1524 ../src/html/helpwnd.cpp:677
5410msgid "Previous page"
5411msgstr ""
5412
5413#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
5414#: ../src/common/prntbase.cpp:410 ../src/common/prntbase.cpp:1512
5415#: ../src/gtk/print.cpp:594 ../src/gtk/print.cpp:607
5416#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:538 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:550
5417msgid "Print"
5418msgstr "Spausdinti"
5419
5420#: ../include/wx/prntbase.h:396 ../src/common/docview.cpp:1245
5421msgid "Print Preview"
5422msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5423
5424#: ../src/common/prntbase.cpp:1986 ../src/common/prntbase.cpp:2028
5425#: ../src/common/prntbase.cpp:2036
5426msgid "Print Preview Failure"
5427msgstr ""
5428
5429#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
5430msgid "Print Range"
5431msgstr ""
5432
5433#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
5434msgid "Print Setup"
5435msgstr ""
5436
5437#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
5438msgid "Print in colour"
5439msgstr ""
5440
5441#: ../src/common/stockitem.cpp:183
5442#, fuzzy
5443msgid "Print previe&w..."
5444msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5445
5446#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:945
5447msgid "Print preview"
5448msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5449
5450#: ../src/common/docview.cpp:1239
5451msgid "Print preview creation failed."
5452msgstr ""
5453
5454#: ../src/common/stockitem.cpp:183
5455#, fuzzy
5456msgid "Print preview..."
5457msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5458
5459#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
5460msgid "Print spooling"
5461msgstr ""
5462
5463#: ../src/html/helpwnd.cpp:688
5464msgid "Print this page"
5465msgstr ""
5466
5467#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
5468msgid "Print to File"
5469msgstr ""
5470
5471#: ../src/common/stockitem.cpp:184
5472msgid "Print..."
5473msgstr "Spausdinti..."
5474
5475#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499
5476msgid "Printer"
5477msgstr "Spausdintuvas"
5478
5479#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
5480msgid "Printer command:"
5481msgstr ""
5482
5483#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
5484msgid "Printer options"
5485msgstr ""
5486
5487#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
5488msgid "Printer options:"
5489msgstr ""
5490
5491#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
5492msgid "Printer..."
5493msgstr "Spausdintuvas..."
5494
5495#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
5496msgid "Printer:"
5497msgstr "Spausdintuvas:"
5498
5499#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/common/prntbase.cpp:519
5500#: ../src/html/htmprint.cpp:278
5501msgid "Printing"
5502msgstr ""
5503
5504#: ../src/common/prntbase.cpp:587
5505msgid "Printing "
5506msgstr ""
5507
5508#: ../src/common/prntbase.cpp:331
5509msgid "Printing Error"
5510msgstr ""
5511
5512#: ../src/common/prntbase.cpp:545
5513#, c-format
5514msgid "Printing page %d of %d"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../src/generic/printps.cpp:202
5518#, c-format
5519msgid "Printing page %d..."
5520msgstr ""
5521
5522#: ../src/generic/printps.cpp:162
5523msgid "Printing..."
5524msgstr ""
5525
5526#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:264
5527#: ../src/common/docview.cpp:2120
5528msgid "Printout"
5529msgstr ""
5530
5531#: ../src/common/debugrpt.cpp:554
5532#, c-format
5533msgid ""
5534"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
5535msgstr ""
5536
5537#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2473
5538msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
5539msgstr ""
5540
5541#: ../src/common/prntbase.cpp:529
5542msgid "Progress:"
5543msgstr ""
5544
5545#: ../src/common/stockitem.cpp:185
5546msgid "Properties"
5547msgstr ""
5548
5549#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
5550msgid "Property"
5551msgstr "Savybė"
5552
5553#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3145 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3277
5554msgid "Property Error"
5555msgstr ""
5556
5557#: ../src/common/paper.cpp:114
5558msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
5559msgstr ""
5560
5561#: ../src/generic/logg.cpp:1037
5562msgid "Question"
5563msgstr ""
5564
5565#: ../src/common/stockitem.cpp:157
5566msgid "Quit"
5567msgstr "Išeiti"
5568
5569#: ../src/osx/menu_osx.cpp:544 ../src/osx/menu_osx.cpp:591
5570#, fuzzy, c-format
5571msgid "Quit %s"
5572msgstr "Išeiti"
5573
5574#: ../src/common/stockitem.cpp:264
5575msgid "Quit this program"
5576msgstr ""
5577
5578#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
5579msgid "RETURN"
5580msgstr ""
5581
5582#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
5583msgid "RIGHT"
5584msgstr "DEŠINĖ"
5585
5586#: ../src/common/accelcmn.cpp:328
5587msgid "RawCtrl+"
5588msgstr ""
5589
5590#: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:135
5591#, c-format
5592msgid "Read error on file '%s'"
5593msgstr ""
5594
5595#: ../src/common/prntbase.cpp:258
5596msgid "Ready"
5597msgstr "Pasiruošęs"
5598
5599#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
5600msgid "Redo"
5601msgstr "Grąžinti atšauktą"
5602
5603#: ../src/common/stockitem.cpp:265
5604msgid "Redo last action"
5605msgstr ""
5606
5607#: ../src/common/stockitem.cpp:187
5608msgid "Refresh"
5609msgstr ""
5610
5611#: ../src/msw/registry.cpp:626
5612#, c-format
5613msgid "Registry key '%s' already exists."
5614msgstr ""
5615
5616#: ../src/msw/registry.cpp:595
5617#, c-format
5618msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
5619msgstr ""
5620
5621#: ../src/msw/registry.cpp:727
5622#, c-format
5623msgid ""
5624"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
5625"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
5626"operation aborted."
5627msgstr ""
5628
5629#: ../src/msw/registry.cpp:521
5630#, c-format
5631msgid "Registry value '%s' already exists."
5632msgstr ""
5633
5634#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:333
5635#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:337
5636msgid "Regular"
5637msgstr "Įprastas"
5638
5639#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516
5640msgid "Relative"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../src/generic/helpext.cpp:463
5644msgid "Relevant entries:"
5645msgstr ""
5646
5647#: ../src/common/stockitem.cpp:188
5648msgid "Remove"
5649msgstr "Pašalinti"
5650
5651#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1429
5652#, fuzzy
5653msgid "Remove Bullet"
5654msgstr "Pašalinti"
5655
5656#: ../src/html/helpwnd.cpp:440
5657msgid "Remove current page from bookmarks"
5658msgstr ""
5659
5660#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
5661#, c-format
5662msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
5663msgstr ""
5664
5665#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1431
5666msgid "Rendering failed."
5667msgstr ""
5668
5669#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4203
5670msgid "Renumber List"
5671msgstr ""
5672
5673#: ../src/common/stockitem.cpp:189
5674msgid "Rep&lace"
5675msgstr ""
5676
5677#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3261 ../src/common/stockitem.cpp:189
5678msgid "Replace"
5679msgstr "Pakeisti"
5680
5681#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
5682msgid "Replace &all"
5683msgstr ""
5684
5685#: ../src/common/stockitem.cpp:262
5686msgid "Replace selection"
5687msgstr ""
5688
5689#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
5690msgid "Replace with:"
5691msgstr "Pakeisti kuo:"
5692
5693#: ../src/common/valtext.cpp:162
5694msgid "Required information entry is empty."
5695msgstr ""
5696
5697#: ../src/common/translation.cpp:1966
5698#, c-format
5699msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
5700msgstr ""
5701
5702#: ../src/common/stockitem.cpp:190
5703msgid "Revert to Saved"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
5707msgid "Ridge"
5708msgstr ""
5709
5710#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
5711#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5712#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
5713msgid "Right"
5714msgstr "Dešinė"
5715
5716#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
5717msgid "Right margin (mm):"
5718msgstr ""
5719
5720#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
5721#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
5722#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
5723#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
5724msgid "Right-align text."
5725msgstr ""
5726
5727#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5728msgid "Roman"
5729msgstr ""
5730
5731#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
5732#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
5733msgid "S&tandard bullet name:"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
5737msgid "SCROLL_LOCK"
5738msgstr ""
5739
5740#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
5741msgid "SELECT"
5742msgstr ""
5743
5744#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
5745msgid "SEPARATOR"
5746msgstr "SKIRTUKAS"
5747
5748#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
5749msgid "SNAPSHOT"
5750msgstr ""
5751
5752#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
5753msgid "SPACE"
5754msgstr "TARPAS"
5755
5756#: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:340
5757msgid "SPECIAL"
5758msgstr ""
5759
5760#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
5761msgid "SUBTRACT"
5762msgstr ""
5763
5764#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2679
5765msgid "Save"
5766msgstr ""
5767
5768#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
5769#, c-format
5770msgid "Save %s file"
5771msgstr ""
5772
5773#: ../src/generic/logg.cpp:519
5774#, fuzzy
5775msgid "Save &As..."
5776msgstr "Išsaugoti kaip"
5777
5778#: ../src/common/docview.cpp:361
5779msgid "Save As"
5780msgstr "Išsaugoti kaip"
5781
5782#: ../src/common/stockitem.cpp:192
5783msgid "Save as"
5784msgstr "Išsaugoti kaip"
5785
5786#: ../src/common/stockitem.cpp:268
5787msgid "Save current document"
5788msgstr ""
5789
5790#: ../src/common/stockitem.cpp:269
5791msgid "Save current document with a different filename"
5792msgstr ""
5793
5794#: ../src/generic/logg.cpp:519
5795msgid "Save log contents to file"
5796msgstr ""
5797
5798#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
5799msgid "Script"
5800msgstr "SCRIPT"
5801
5802#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:548
5803#: ../src/html/helpwnd.cpp:563
5804msgid "Search"
5805msgstr ""
5806
5807#: ../src/html/helpwnd.cpp:550
5808msgid ""
5809"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
5810"above"
5811msgstr ""
5812
5813#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
5814msgid "Search direction"
5815msgstr ""
5816
5817#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
5818msgid "Search for:"
5819msgstr ""
5820
5821#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
5822msgid "Search in all books"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../src/html/helpwnd.cpp:870
5826msgid "Searching..."
5827msgstr ""
5828
5829#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547
5830msgid "Sections"
5831msgstr "Pjūviai"
5832
5833#: ../src/common/ffile.cpp:221
5834#, c-format
5835msgid "Seek error on file '%s'"
5836msgstr ""
5837
5838#: ../src/common/ffile.cpp:211
5839#, c-format
5840msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
5841msgstr ""
5842
5843#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
5844#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2289
5845msgid "Select &All"
5846msgstr "P&ažymėti viską"
5847
5848#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
5849msgid "Select All"
5850msgstr "Pažymėti viską"
5851
5852#: ../src/common/docview.cpp:1873
5853msgid "Select a document template"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../src/common/docview.cpp:1947
5857msgid "Select a document view"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
5861#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
5862msgid "Select regular or bold."
5863msgstr ""
5864
5865#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223
5866#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
5867msgid "Select regular or italic style."
5868msgstr ""
5869
5870#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
5871#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251
5872msgid "Select underlining or no underlining."
5873msgstr ""
5874
5875#: ../src/motif/filedlg.cpp:221
5876msgid "Selection"
5877msgstr "Objektų parinktis"
5878
5879#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5880#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
5881msgid "Selects the list level to edit."
5882msgstr ""
5883
5884#: ../src/common/cmdline.cpp:911
5885#, c-format
5886msgid "Separator expected after the option '%s'."
5887msgstr ""
5888
5889#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10226
5890msgid "Set Cell Style"
5891msgstr ""
5892
5893#: ../include/wx/xtiprop.h:180
5894msgid "SetProperty called w/o valid setter"
5895msgstr ""
5896
5897#: ../src/common/filename.cpp:2620
5898msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
5899msgstr ""
5900
5901#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
5902msgid "Setup..."
5903msgstr "Sąranka..."
5904
5905#: ../src/msw/dialup.cpp:564
5906msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5907msgstr ""
5908
5909#: ../src/common/accelcmn.cpp:325
5910msgid "Shift+"
5911msgstr ""
5912
5913#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
5914msgid "Show &hidden directories"
5915msgstr ""
5916
5917#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1004
5918msgid "Show &hidden files"
5919msgstr ""
5920
5921#: ../src/osx/menu_osx.cpp:539 ../src/osx/menu_osx.cpp:586
5922msgid "Show All"
5923msgstr "Rodyti viską"
5924
5925#: ../src/common/stockitem.cpp:258
5926msgid "Show about dialog"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../src/html/helpwnd.cpp:502
5930msgid "Show all"
5931msgstr "Rodyti viską"
5932
5933#: ../src/html/helpwnd.cpp:513
5934msgid "Show all items in index"
5935msgstr ""
5936
5937#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
5938msgid "Show hidden directories"
5939msgstr ""
5940
5941#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
5942msgid "Show/hide navigation panel"
5943msgstr ""
5944
5945#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422
5946#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:424
5947msgid "Shows a Unicode subset."
5948msgstr ""
5949
5950#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
5951#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
5952#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
5953#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
5954msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5955msgstr ""
5956
5957#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:323
5958#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:325
5959msgid "Shows a preview of the font settings."
5960msgstr ""
5961
5962#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:581 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:583
5963msgid "Shows a preview of the font."
5964msgstr ""
5965
5966#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
5967#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
5968msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5969msgstr ""
5970
5971#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
5972msgid "Shows the font preview."
5973msgstr ""
5974
5975#: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
5976msgid "Simple monochrome theme"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
5980#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5981msgid "Single"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357
5985#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
5986msgid "Size"
5987msgstr "Dydis"
5988
5989#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:526
5990msgid "Size:"
5991msgstr "Dydis:"
5992
5993#: ../src/generic/progdlgg.cpp:263 ../src/generic/progdlgg.cpp:774
5994#: ../src/msw/progdlg.cpp:802
5995msgid "Skip"
5996msgstr "Praleisti"
5997
5998#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
5999msgid "Slant"
6000msgstr ""
6001
6002#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
6003msgid "Small C&apitals"
6004msgstr ""
6005
6006#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
6007msgid "Solid"
6008msgstr ""
6009
6010#: ../src/common/docview.cpp:1769
6011msgid "Sorry, could not open this file."
6012msgstr ""
6013
6014#: ../src/common/prntbase.cpp:2028 ../src/common/prntbase.cpp:2036
6015msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
6016msgstr ""
6017
6018#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:609
6019#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:657
6020#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:823
6021#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:899
6022#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:937
6023msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
6024msgstr ""
6025
6026#: ../src/common/docview.cpp:1792
6027msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
6028msgstr ""
6029
6030#: ../src/unix/sound.cpp:493
6031msgid "Sound data are in unsupported format."
6032msgstr ""
6033
6034#: ../src/unix/sound.cpp:478
6035#, c-format
6036msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
6037msgstr ""
6038
6039#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
6040msgid "Spacing"
6041msgstr "Tarpai"
6042
6043#: ../src/common/stockitem.cpp:198
6044msgid "Spell Check"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
6048#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
6049msgid "Standard"
6050msgstr "Standartinis"
6051
6052#: ../src/common/paper.cpp:106
6053msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
6054msgstr ""
6055
6056#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515
6057#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
6058msgid "Static"
6059msgstr ""
6060
6061#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
6062msgid "Status:"
6063msgstr ""
6064
6065#: ../src/common/stockitem.cpp:199
6066msgid "Stop"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../src/common/stockitem.cpp:200
6070msgid "Strikethrough"
6071msgstr ""
6072
6073#: ../src/common/colourcmn.cpp:46
6074#, c-format
6075msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
6076msgstr ""
6077
6078#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:319 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
6079msgid "Style"
6080msgstr "Stilius"
6081
6082#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
6083msgid "Style Organiser"
6084msgstr ""
6085
6086#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535
6087msgid "Style:"
6088msgstr "Stilius:"
6089
6090#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
6091msgid "Subscrip&t"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:306
6095msgid "Supe&rscript"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../src/common/paper.cpp:152
6099msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
6100msgstr ""
6101
6102#: ../src/common/paper.cpp:153
6103msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
6104msgstr ""
6105
6106#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
6107msgid "Swiss"
6108msgstr ""
6109
6110#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
6111#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
6112msgid "Symbol"
6113msgstr "Simbolis"
6114
6115#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
6116#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
6117msgid "Symbol &font:"
6118msgstr ""
6119
6120#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
6121msgid "TAB"
6122msgstr ""
6123
6124#: ../src/common/imagtiff.cpp:373 ../src/common/imagtiff.cpp:386
6125#: ../src/common/imagtiff.cpp:745
6126msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
6127msgstr ""
6128
6129#: ../src/common/imagtiff.cpp:305
6130msgid "TIFF: Error loading image."
6131msgstr ""
6132
6133#: ../src/common/imagtiff.cpp:472
6134msgid "TIFF: Error reading image."
6135msgstr ""
6136
6137#: ../src/common/imagtiff.cpp:612
6138msgid "TIFF: Error saving image."
6139msgstr ""
6140
6141#: ../src/common/imagtiff.cpp:850
6142msgid "TIFF: Error writing image."
6143msgstr ""
6144
6145#: ../src/common/imagtiff.cpp:359
6146msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
6147msgstr ""
6148
6149#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10516
6150msgid "Table Properties"
6151msgstr ""
6152
6153#: ../src/common/paper.cpp:147
6154msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
6155msgstr ""
6156
6157#: ../src/common/paper.cpp:104
6158msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
6159msgstr ""
6160
6161#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337
6162msgid "Tabs"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
6166msgid "Teletype"
6167msgstr ""
6168
6169#: ../src/common/docview.cpp:1874
6170msgid "Templates"
6171msgstr "Šablonai"
6172
6173#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2374
6174msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
6175msgstr ""
6176
6177#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
6178msgid "Thai (ISO-8859-11)"
6179msgstr ""
6180
6181#: ../src/common/ftp.cpp:621
6182msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
6183msgstr ""
6184
6185#: ../src/common/ftp.cpp:607
6186msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
6187msgstr ""
6188
6189#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
6190#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
6191#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
6192#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
6193msgid "The available bullet styles."
6194msgstr ""
6195
6196#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203
6197#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
6198msgid "The available styles."
6199msgstr ""
6200
6201#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
6202#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
6203msgid "The background colour."
6204msgstr ""
6205
6206#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
6207#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
6208msgid "The bottom margin size."
6209msgstr ""
6210
6211#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
6212#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
6213msgid "The bottom padding size."
6214msgstr ""
6215
6216#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636
6217#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638
6218#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650
6219#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652
6220msgid "The bottom position."
6221msgstr ""
6222
6223#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
6224#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
6225#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
6226#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278
6227#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205
6228#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207
6229#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
6230#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
6231msgid "The bullet character."
6232msgstr ""
6233
6234#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
6235#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:446
6236msgid "The character code."
6237msgstr ""
6238
6239#: ../src/common/fontmap.cpp:204
6240#, c-format
6241msgid ""
6242"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
6243"another charset to replace it with or choose\n"
6244"[Cancel] if it cannot be replaced"
6245msgstr ""
6246
6247#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:368
6248#, c-format
6249msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
6250msgstr ""
6251
6252#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
6253#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
6254msgid "The default style for the next paragraph."
6255msgstr ""
6256
6257#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
6258#, c-format
6259msgid ""
6260"The directory '%s' does not exist\n"
6261"Create it now?"
6262msgstr ""
6263
6264#: ../src/html/htmprint.cpp:272
6265#, c-format
6266msgid ""
6267"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
6268"truncated if printed.\n"
6269"\n"
6270"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
6271msgstr ""
6272
6273#: ../src/common/docview.cpp:1179
6274#, c-format
6275msgid ""
6276"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
6277"It has been removed from the most recently used files list."
6278msgstr ""
6279
6280#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
6281#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
6282#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
6283#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
6284msgid "The first line indent."
6285msgstr ""
6286
6287#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:464
6288msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
6292msgid "The font colour."
6293msgstr ""
6294
6295#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
6296msgid "The font family."
6297msgstr ""
6298
6299#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
6300#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:408
6301msgid "The font from which to take the symbol."
6302msgstr ""
6303
6304#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
6305#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
6306msgid "The font point size."
6307msgstr ""
6308
6309#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
6310msgid "The font size in points."
6311msgstr ""
6312
6313#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
6314#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193
6315msgid "The font size units, points or pixels."
6316msgstr ""
6317
6318#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
6319msgid "The font style."
6320msgstr ""
6321
6322#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
6323msgid "The font weight."
6324msgstr ""
6325
6326#: ../src/common/docview.cpp:1460
6327#, c-format
6328msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
6329msgstr ""
6330
6331#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
6332#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
6333#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
6334#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
6335msgid "The left indent."
6336msgstr ""
6337
6338#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
6339#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
6340msgid "The left margin size."
6341msgstr ""
6342
6343#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
6344#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
6345msgid "The left padding size."
6346msgstr ""
6347
6348#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531
6349#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533
6350#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545
6351#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547
6352msgid "The left position."
6353msgstr ""
6354
6355#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
6356#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
6357#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
6358#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
6359msgid "The line spacing."
6360msgstr ""
6361
6362#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
6363#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
6364msgid "The list item number."
6365msgstr ""
6366
6367#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:654
6368msgid "The locale ID is unknown."
6369msgstr ""
6370
6371#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363
6372#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365
6373msgid "The object height."
6374msgstr ""
6375
6376#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471
6377#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473
6378msgid "The object maximum height."
6379msgstr ""
6380
6381#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444
6382#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446
6383msgid "The object maximum width."
6384msgstr ""
6385
6386#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417
6387#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419
6388msgid "The object minimum height."
6389msgstr ""
6390
6391#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390
6392#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392
6393msgid "The object minimum width."
6394msgstr ""
6395
6396#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
6397#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
6398msgid "The object width."
6399msgstr ""
6400
6401#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
6402#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
6403msgid "The outline level."
6404msgstr ""
6405
6406#: ../src/common/log.cpp:284
6407#, c-format
6408msgid "The previous message repeated %lu time."
6409msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
6410msgstr[0] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
6411msgstr[1] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
6412
6413#: ../src/common/log.cpp:277
6414msgid "The previous message repeated once."
6415msgstr ""
6416
6417#: ../src/gtk/print.cpp:941 ../src/gtk/print.cpp:1124
6418msgid "The print dialog returned an error."
6419msgstr ""
6420
6421#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:463
6422#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:465
6423msgid "The range to show."
6424msgstr ""
6425
6426#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
6427msgid ""
6428"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
6429"private information,\n"
6430"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
6431msgstr ""
6432
6433#: ../src/common/cmdline.cpp:1076
6434#, c-format
6435msgid "The required parameter '%s' was not specified."
6436msgstr ""
6437
6438#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
6439#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
6440#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
6441#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
6442msgid "The right indent."
6443msgstr ""
6444
6445#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
6446#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
6447msgid "The right margin size."
6448msgstr ""
6449
6450#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
6451#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
6452msgid "The right padding size."
6453msgstr ""
6454
6455#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601
6456#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603
6457#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615
6458#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617
6459msgid "The right position."
6460msgstr ""
6461
6462#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
6463#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
6464#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
6465msgid "The spacing after the paragraph."
6466msgstr ""
6467
6468#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
6469#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
6470#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
6471#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
6472msgid "The spacing before the paragraph."
6473msgstr ""
6474
6475#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
6476#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
6477msgid "The style name."
6478msgstr ""
6479
6480#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
6481#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
6482msgid "The style on which this style is based."
6483msgstr ""
6484
6485#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215
6486#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
6487msgid "The style preview."
6488msgstr ""
6489
6490#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:670
6491msgid "The system cannot find the file specified."
6492msgstr ""
6493
6494#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
6495#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
6496msgid "The tab position."
6497msgstr ""
6498
6499#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
6500msgid "The tab positions."
6501msgstr ""
6502
6503#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2704
6504msgid "The text couldn't be saved."
6505msgstr ""
6506
6507#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
6508#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
6509msgid "The top margin size."
6510msgstr ""
6511
6512#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
6513#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
6514msgid "The top padding size."
6515msgstr ""
6516
6517#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566
6518#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568
6519#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580
6520#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582
6521msgid "The top position."
6522msgstr ""
6523
6524#: ../src/common/cmdline.cpp:1054
6525#, c-format
6526msgid "The value for the option '%s' must be specified."
6527msgstr ""
6528
6529#: ../src/msw/dialup.cpp:453
6530#, c-format
6531msgid ""
6532"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
6533"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
6534msgstr ""
6535
6536#: ../src/gtk/print.cpp:969
6537msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
6538msgstr ""
6539
6540#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1341
6541msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
6542msgstr ""
6543
6544#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:611 ../src/html/htmprint.cpp:736
6545msgid ""
6546"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
6547msgstr ""
6548
6549#: ../src/html/htmprint.cpp:256
6550msgid ""
6551"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
6552"when it is printed."
6553msgstr ""
6554
6555#: ../src/common/image.cpp:2612
6556#, c-format
6557msgid "This is not a %s."
6558msgstr ""
6559
6560#: ../src/common/wincmn.cpp:1637
6561msgid "This platform does not support background transparency."
6562msgstr ""
6563
6564#: ../src/gtk/window.cpp:4294
6565msgid ""
6566"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
6567"with GTK+ 2.12 or newer."
6568msgstr ""
6569
6570#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
6571msgid ""
6572"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
6573"comctl32.dll"
6574msgstr ""
6575
6576#: ../src/msw/thread.cpp:1301
6577msgid ""
6578"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
6579"storage"
6580msgstr ""
6581
6582#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1759
6583msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
6584msgstr ""
6585
6586#: ../src/msw/thread.cpp:1289
6587msgid ""
6588"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
6589"local storage"
6590msgstr ""
6591
6592#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1039
6593msgid "Thread priority setting is ignored."
6594msgstr ""
6595
6596#: ../src/msw/mdi.cpp:173
6597msgid "Tile &Horizontally"
6598msgstr "Išdėstyti &horizontaliai"
6599
6600#: ../src/msw/mdi.cpp:174
6601msgid "Tile &Vertically"
6602msgstr "Išdėstyti &vertikaliai"
6603
6604#: ../src/common/ftp.cpp:203
6605msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
6606msgstr ""
6607
6608#: ../src/os2/timer.cpp:100
6609msgid "Timer creation failed."
6610msgstr ""
6611
6612#: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
6613msgid "Tip of the Day"
6614msgstr "Dienos patarimas"
6615
6616#: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
6617msgid "Tips not available, sorry!"
6618msgstr ""
6619
6620#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
6621msgid "To:"
6622msgstr ""
6623
6624#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2452
6625msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
6626msgstr ""
6627
6628#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7926
6629msgid "Too many EndStyle calls!"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../src/common/imagpng.cpp:287
6633msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
6634msgstr ""
6635
6636#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
6637#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:201
6638msgid "Top"
6639msgstr "Viršus"
6640
6641#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
6642msgid "Top margin (mm):"
6643msgstr ""
6644
6645#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
6646msgid "Translations by "
6647msgstr ""
6648
6649#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
6650msgid "Translators"
6651msgstr ""
6652
6653#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
6654msgid "True"
6655msgstr "Teisingas"
6656
6657#: ../src/common/fs_mem.cpp:228
6658#, c-format
6659msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
6663msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6664msgstr ""
6665
6666#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
6667msgid "Type"
6668msgstr "Tipas"
6669
6670#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:161
6671#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
6672msgid "Type a font name."
6673msgstr ""
6674
6675#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:176
6676#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
6677msgid "Type a size in points."
6678msgstr ""
6679
6680#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:666
6681#, c-format
6682msgid "Type mismatch in argument %u."
6683msgstr ""
6684
6685#: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
6686#: ../src/common/xtistrm.cpp:323
6687msgid "Type must have enum - long conversion"
6688msgstr ""
6689
6690#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
6691#, c-format
6692msgid ""
6693"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
6694"\"%s\"."
6695msgstr ""
6696
6697#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
6698msgid "UP"
6699msgstr "AUKŠTYN"
6700
6701#: ../src/common/paper.cpp:135
6702msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
6703msgstr ""
6704
6705#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
6706msgid "US-ASCII"
6707msgstr ""
6708
6709#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
6710msgid "Unable to add inotify watch"
6711msgstr ""
6712
6713#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
6714msgid "Unable to add kqueue watch"
6715msgstr ""
6716
6717#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
6718msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
6719msgstr ""
6720
6721#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
6722msgid "Unable to close I/O completion port handle"
6723msgstr ""
6724
6725#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
6726msgid "Unable to close inotify instance"
6727msgstr ""
6728
6729#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
6730#, c-format
6731msgid "Unable to close path '%s'"
6732msgstr ""
6733
6734#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
6735#, c-format
6736msgid "Unable to close the handle for '%s'"
6737msgstr ""
6738
6739#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
6740msgid "Unable to create I/O completion port"
6741msgstr ""
6742
6743#: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
6744msgid "Unable to create IOCP worker thread"
6745msgstr ""
6746
6747#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
6748msgid "Unable to create inotify instance"
6749msgstr ""
6750
6751#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
6752msgid "Unable to create kqueue instance"
6753msgstr ""
6754
6755#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
6756msgid "Unable to dequeue completion packet"
6757msgstr ""
6758
6759#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
6760msgid "Unable to get events from kqueue"
6761msgstr ""
6762
6763#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1904
6764msgid "Unable to handle native drag&drop data"
6765msgstr ""
6766
6767#: ../src/gtk/app.cpp:440
6768msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
6769msgstr ""
6770
6771#: ../src/gtk/app.cpp:277
6772msgid "Unable to initialize Hildon program"
6773msgstr ""
6774
6775#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
6776#, c-format
6777msgid "Unable to open path '%s'"
6778msgstr ""
6779
6780#: ../src/html/htmlwin.cpp:557
6781#, c-format
6782msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
6783msgstr ""
6784
6785#: ../src/unix/sound.cpp:369
6786msgid "Unable to play sound asynchronously."
6787msgstr ""
6788
6789#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
6790msgid "Unable to post completion status"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:531
6794msgid "Unable to read from inotify descriptor"
6795msgstr ""
6796
6797#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
6798msgid "Unable to remove inotify watch"
6799msgstr ""
6800
6801#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
6802msgid "Unable to remove kqueue watch"
6803msgstr ""
6804
6805#: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
6806#, c-format
6807msgid "Unable to set up watch for '%s'"
6808msgstr ""
6809
6810#: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
6811msgid "Unable to start IOCP worker thread"
6812msgstr ""
6813
6814#: ../src/common/stockitem.cpp:202
6815msgid "Undelete"
6816msgstr ""
6817
6818#: ../src/common/stockitem.cpp:203
6819msgid "Underline"
6820msgstr "Pabraukti"
6821
6822#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:342 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:557
6823#: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
6824msgid "Underlined"
6825msgstr ""
6826
6827#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
6828msgid "Undo"
6829msgstr "Atšaukti"
6830
6831#: ../src/common/stockitem.cpp:266
6832msgid "Undo last action"
6833msgstr ""
6834
6835#: ../src/common/cmdline.cpp:857
6836#, c-format
6837msgid "Unexpected characters following option '%s'."
6838msgstr ""
6839
6840#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:262
6841#, c-format
6842msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
6843msgstr ""
6844
6845#: ../src/common/cmdline.cpp:1017
6846#, c-format
6847msgid "Unexpected parameter '%s'"
6848msgstr ""
6849
6850#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
6851msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
6852msgstr ""
6853
6854#: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
6855msgid "Ungraceful worker thread termination"
6856msgstr ""
6857
6858#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
6859#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
6860#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
6861msgid "Unicode"
6862msgstr ""
6863
6864#: ../src/common/fmapbase.cpp:186 ../src/common/fmapbase.cpp:192
6865msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
6866msgstr ""
6867
6868#: ../src/common/fmapbase.cpp:191
6869msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
6870msgstr ""
6871
6872#: ../src/common/fmapbase.cpp:187
6873msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
6874msgstr ""
6875
6876#: ../src/common/fmapbase.cpp:188 ../src/common/fmapbase.cpp:194
6877msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
6878msgstr ""
6879
6880#: ../src/common/fmapbase.cpp:193
6881msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
6882msgstr ""
6883
6884#: ../src/common/fmapbase.cpp:189
6885msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
6886msgstr ""
6887
6888#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
6889msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
6890msgstr ""
6891
6892#: ../src/common/fmapbase.cpp:184
6893msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
6894msgstr ""
6895
6896#: ../src/common/stockitem.cpp:205
6897msgid "Unindent"
6898msgstr ""
6899
6900#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
6901#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
6902msgid "Units for the bottom border width."
6903msgstr ""
6904
6905#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
6906#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
6907msgid "Units for the bottom margin."
6908msgstr ""
6909
6910#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
6911#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
6912msgid "Units for the bottom outline width."
6913msgstr ""
6914
6915#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
6916#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
6917msgid "Units for the bottom padding."
6918msgstr ""
6919
6920#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
6921#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
6922msgid "Units for the bottom position."
6923msgstr ""
6924
6925#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
6926#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
6927msgid "Units for the left border width."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
6931#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
6932msgid "Units for the left margin."
6933msgstr ""
6934
6935#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
6936#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
6937msgid "Units for the left outline width."
6938msgstr ""
6939
6940#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
6941#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
6942msgid "Units for the left padding."
6943msgstr ""
6944
6945#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
6946#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
6947msgid "Units for the left position."
6948msgstr ""
6949
6950#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
6951#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
6952msgid "Units for the maximum object height."
6953msgstr ""
6954
6955#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
6956#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
6957msgid "Units for the maximum object width."
6958msgstr ""
6959
6960#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
6961#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
6962msgid "Units for the minimum object height."
6963msgstr ""
6964
6965#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
6966#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
6967msgid "Units for the minimum object width."
6968msgstr ""
6969
6970#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
6971#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
6972msgid "Units for the object height."
6973msgstr ""
6974
6975#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
6976#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
6977msgid "Units for the object width."
6978msgstr ""
6979
6980#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
6981#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
6982msgid "Units for the right border width."
6983msgstr ""
6984
6985#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
6986#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
6987msgid "Units for the right margin."
6988msgstr ""
6989
6990#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
6991#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
6992msgid "Units for the right outline width."
6993msgstr ""
6994
6995#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
6996#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
6997msgid "Units for the right padding."
6998msgstr ""
6999
7000#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
7001#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
7002msgid "Units for the right position."
7003msgstr ""
7004
7005#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
7006#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
7007msgid "Units for the top border width."
7008msgstr ""
7009
7010#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
7011#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
7012msgid "Units for the top margin."
7013msgstr ""
7014
7015#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
7016#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
7017msgid "Units for the top outline width."
7018msgstr ""
7019
7020#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
7021#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
7022msgid "Units for the top padding."
7023msgstr ""
7024
7025#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
7026#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
7027msgid "Units for the top position."
7028msgstr ""
7029
7030#: ../src/generic/progdlgg.cpp:383 ../src/generic/progdlgg.cpp:656
7031msgid "Unknown"
7032msgstr "Nežinomas"
7033
7034#: ../src/msw/dde.cpp:1178
7035#, c-format
7036msgid "Unknown DDE error %08x"
7037msgstr ""
7038
7039#: ../src/common/xtistrm.cpp:415
7040msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
7041msgstr ""
7042
7043#: ../src/common/imagpng.cpp:615
7044#, c-format
7045msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
7046msgstr ""
7047
7048#: ../src/common/xtixml.cpp:328
7049#, c-format
7050msgid "Unknown Property %s"
7051msgstr ""
7052
7053#: ../src/common/imagtiff.cpp:533
7054#, c-format
7055msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
7056msgstr ""
7057
7058#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1979
7059msgid "Unknown data format"
7060msgstr ""
7061
7062#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
7063msgid "Unknown dynamic library error"
7064msgstr ""
7065
7066#: ../src/common/fmapbase.cpp:811
7067#, c-format
7068msgid "Unknown encoding (%d)"
7069msgstr ""
7070
7071#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:678
7072#, c-format
7073msgid "Unknown error %08x"
7074msgstr ""
7075
7076#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:637
7077msgid "Unknown exception"
7078msgstr ""
7079
7080#: ../src/common/image.cpp:2597
7081msgid "Unknown image data format."
7082msgstr ""
7083
7084#: ../src/common/cmdline.cpp:742
7085#, c-format
7086msgid "Unknown long option '%s'"
7087msgstr ""
7088
7089#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:621
7090msgid "Unknown name or named argument."
7091msgstr ""
7092
7093#: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
7094#, c-format
7095msgid "Unknown option '%s'"
7096msgstr ""
7097
7098#: ../src/common/mimecmn.cpp:231
7099#, c-format
7100msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
7101msgstr ""
7102
7103#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
7104#: ../src/common/cmdproc.cpp:309
7105msgid "Unnamed command"
7106msgstr ""
7107
7108#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:399
7109msgid "Unspecified"
7110msgstr ""
7111
7112#: ../src/msw/clipbrd.cpp:272 ../src/msw/clipbrd.cpp:440
7113msgid "Unsupported clipboard format."
7114msgstr ""
7115
7116#: ../src/common/appcmn.cpp:229
7117#, c-format
7118msgid "Unsupported theme '%s'."
7119msgstr ""
7120
7121#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
7122msgid "Up"
7123msgstr "Aukštyn"
7124
7125#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
7126#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
7127msgid "Upper case letters"
7128msgstr ""
7129
7130#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
7131#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
7132msgid "Upper case roman numerals"
7133msgstr ""
7134
7135#: ../src/common/cmdline.cpp:1148
7136#, c-format
7137msgid "Usage: %s"
7138msgstr ""
7139
7140#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
7141#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
7142#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
7143#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
7144msgid "Use the current alignment setting."
7145msgstr ""
7146
7147#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
7148msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
7149msgstr ""
7150
7151#: ../src/common/valtext.cpp:175
7152msgid "Validation conflict"
7153msgstr ""
7154
7155#: ../src/propgrid/manager.cpp:239
7156msgid "Value"
7157msgstr "Reikšmė"
7158
7159#: ../src/propgrid/props.cpp:385
7160#, c-format
7161msgid "Value must be %s or higher."
7162msgstr ""
7163
7164#: ../src/propgrid/props.cpp:412
7165#, c-format
7166msgid "Value must be %s or less."
7167msgstr ""
7168
7169#: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
7170#, c-format
7171msgid "Value must be between %s and %s."
7172msgstr ""
7173
7174#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
7175msgid "Version "
7176msgstr "Versija "
7177
7178#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288
7179#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290
7180msgid "Vertical alignment."
7181msgstr "Vertikali lygiuotė."
7182
7183#: ../src/generic/filedlgg.cpp:217
7184msgid "View files as a detailed view"
7185msgstr ""
7186
7187#: ../src/generic/filedlgg.cpp:215
7188msgid "View files as a list view"
7189msgstr ""
7190
7191#: ../src/common/docview.cpp:1948
7192msgid "Views"
7193msgstr "Vaizdai"
7194
7195#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
7196msgid "WINDOWS_LEFT"
7197msgstr ""
7198
7199#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
7200msgid "WINDOWS_MENU"
7201msgstr ""
7202
7203#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
7204msgid "WINDOWS_RIGHT"
7205msgstr ""
7206
7207#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
7208#, c-format
7209msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
7210msgstr ""
7211
7212#: ../src/common/log.cpp:230
7213msgid "Warning: "
7214msgstr "Perspėjimas "
7215
7216#: ../src/propgrid/advprops.cpp:652
7217msgid "Weight"
7218msgstr "Storis"
7219
7220#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
7221msgid "Western European (ISO-8859-1)"
7222msgstr ""
7223
7224#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
7225msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
7226msgstr ""
7227
7228#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
7229msgid "Whether the font is underlined."
7230msgstr ""
7231
7232#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
7233msgid "Whole word"
7234msgstr ""
7235
7236#: ../src/html/helpwnd.cpp:547
7237msgid "Whole words only"
7238msgstr ""
7239
7240#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1103
7241msgid "Win32 theme"
7242msgstr ""
7243
7244#: ../src/msw/utils.cpp:1221
7245msgid "Win32s on Windows 3.1"
7246msgstr ""
7247
7248#: ../src/msw/utils.cpp:1271
7249msgid "Windows 2000"
7250msgstr ""
7251
7252#: ../src/msw/utils.cpp:1303
7253msgid "Windows 7"
7254msgstr ""
7255
7256#: ../src/msw/utils.cpp:1235
7257msgid "Windows 95"
7258msgstr ""
7259
7260#: ../src/msw/utils.cpp:1231
7261msgid "Windows 95 OSR2"
7262msgstr ""
7263
7264#: ../src/msw/utils.cpp:1246
7265msgid "Windows 98"
7266msgstr ""
7267
7268#: ../src/msw/utils.cpp:1242
7269msgid "Windows 98 SE"
7270msgstr ""
7271
7272#: ../src/msw/utils.cpp:1253
7273#, c-format
7274msgid "Windows 9x (%d.%d)"
7275msgstr ""
7276
7277#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
7278msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
7279msgstr ""
7280
7281#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
7282msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
7283msgstr ""
7284
7285#: ../src/msw/utils.cpp:1215
7286#, c-format
7287msgid "Windows CE (%d.%d)"
7288msgstr ""
7289
7290#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
7291msgid "Windows Central European (CP 1250)"
7292msgstr ""
7293
7294#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
7295msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
7296msgstr ""
7297
7298#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
7299msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
7300msgstr ""
7301
7302#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
7303msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
7304msgstr ""
7305
7306#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
7307msgid "Windows Greek (CP 1253)"
7308msgstr ""
7309
7310#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
7311msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
7312msgstr ""
7313
7314#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
7315msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
7316msgstr ""
7317
7318#: ../src/common/fmapbase.cpp:181
7319msgid "Windows Johab (CP 1361)"
7320msgstr ""
7321
7322#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
7323msgid "Windows Korean (CP 949)"
7324msgstr ""
7325
7326#: ../src/msw/utils.cpp:1250
7327msgid "Windows ME"
7328msgstr ""
7329
7330#: ../src/msw/utils.cpp:1311
7331#, c-format
7332msgid "Windows NT %lu.%lu"
7333msgstr ""
7334
7335#: ../src/msw/utils.cpp:1280
7336msgid "Windows Server 2003"
7337msgstr ""
7338
7339#: ../src/msw/utils.cpp:1296
7340msgid "Windows Server 2008"
7341msgstr ""
7342
7343#: ../src/msw/utils.cpp:1302
7344msgid "Windows Server 2008 R2"
7345msgstr ""
7346
7347#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
7348msgid "Windows Thai (CP 874)"
7349msgstr ""
7350
7351#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
7352msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
7353msgstr ""
7354
7355#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
7356msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
7357msgstr ""
7358
7359#: ../src/msw/utils.cpp:1297
7360msgid "Windows Vista"
7361msgstr ""
7362
7363#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
7364msgid "Windows Western European (CP 1252)"
7365msgstr ""
7366
7367#: ../src/msw/utils.cpp:1286
7368msgid "Windows XP"
7369msgstr ""
7370
7371#: ../src/common/fmapbase.cpp:182
7372msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
7373msgstr ""
7374
7375#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
7376msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
7377msgstr ""
7378
7379#: ../src/common/ffile.cpp:149
7380#, c-format
7381msgid "Write error on file '%s'"
7382msgstr ""
7383
7384#: ../src/xml/xml.cpp:845
7385#, c-format
7386msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
7387msgstr ""
7388
7389#: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
7390msgid "XPM: Malformed pixel data!"
7391msgstr ""
7392
7393#: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
7394#, c-format
7395msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
7396msgstr ""
7397
7398#: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
7399msgid "XPM: incorrect header format!"
7400msgstr ""
7401
7402#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
7403#, c-format
7404msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
7405msgstr ""
7406
7407#: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
7408msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
7409msgstr ""
7410
7411#: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
7412#, c-format
7413msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
7414msgstr ""
7415
7416#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:197
7417msgid "Yes"
7418msgstr "Taip"
7419
7420#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
7421msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
7422msgstr ""
7423
7424#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
7425msgid "You cannot Init an overlay twice"
7426msgstr ""
7427
7428#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
7429msgid "You cannot add a new directory to this section."
7430msgstr ""
7431
7432#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3259
7433msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
7434msgstr ""
7435
7436#: ../src/common/stockitem.cpp:210
7437msgid "Zoom &In"
7438msgstr "&Didinti"
7439
7440#: ../src/common/stockitem.cpp:211
7441msgid "Zoom &Out"
7442msgstr "&Mažinti"
7443
7444#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1565
7445msgid "Zoom In"
7446msgstr "Didinti"
7447
7448#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1551
7449msgid "Zoom Out"
7450msgstr "Mažinti"
7451
7452#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7453msgid "Zoom to &Fit"
7454msgstr ""
7455
7456#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7457msgid "Zoom to Fit"
7458msgstr ""
7459
7460#: ../src/msw/dde.cpp:1145
7461msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
7462msgstr ""
7463
7464#: ../src/msw/dde.cpp:1133
7465msgid ""
7466"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
7467"function,\n"
7468"or an invalid instance identifier\n"
7469"was passed to a DDEML function."
7470msgstr ""
7471
7472#: ../src/msw/dde.cpp:1151
7473msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
7474msgstr ""
7475
7476#: ../src/msw/dde.cpp:1148
7477msgid "a memory allocation failed."
7478msgstr ""
7479
7480#: ../src/msw/dde.cpp:1142
7481msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
7482msgstr ""
7483
7484#: ../src/msw/dde.cpp:1124
7485msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
7486msgstr ""
7487
7488#: ../src/msw/dde.cpp:1130
7489msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
7490msgstr ""
7491
7492#: ../src/msw/dde.cpp:1139
7493msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
7494msgstr ""
7495
7496#: ../src/msw/dde.cpp:1157
7497msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
7498msgstr ""
7499
7500#: ../src/msw/dde.cpp:1172
7501msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
7502msgstr ""
7503
7504#: ../src/msw/dde.cpp:1166
7505msgid ""
7506"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
7507"that was terminated by the client, or the server\n"
7508"terminated before completing a transaction."
7509msgstr ""
7510
7511#: ../src/msw/dde.cpp:1154
7512msgid "a transaction failed."
7513msgstr ""
7514
7515#: ../src/common/accelcmn.cpp:185
7516msgid "alt"
7517msgstr ""
7518
7519#: ../src/msw/dde.cpp:1136
7520msgid ""
7521"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
7522"attempted to perform a DDE transaction,\n"
7523"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
7524"attempted to perform server transactions."
7525msgstr ""
7526
7527#: ../src/msw/dde.cpp:1160
7528msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
7529msgstr ""
7530
7531#: ../src/msw/dde.cpp:1169
7532msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
7533msgstr ""
7534
7535#: ../src/msw/dde.cpp:1175
7536msgid ""
7537"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
7538"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
7539"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
7540msgstr ""
7541
7542#: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
7543msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
7544msgstr ""
7545
7546#: ../src/common/fileconf.cpp:1883
7547#, c-format
7548msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
7549msgstr ""
7550
7551#: ../src/html/chm.cpp:330
7552msgid "bad arguments to library function"
7553msgstr ""
7554
7555#: ../src/html/chm.cpp:342
7556msgid "bad signature"
7557msgstr ""
7558
7559#: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
7560msgid "bad zipfile offset to entry"
7561msgstr ""
7562
7563#: ../src/common/ftp.cpp:406
7564msgid "binary"
7565msgstr ""
7566
7567#: ../src/common/fontcmn.cpp:979
7568msgid "bold"
7569msgstr "pastorintas"
7570
7571#: ../src/os2/iniconf.cpp:464
7572msgid "buffer is too small for Windows directory."
7573msgstr ""
7574
7575#: ../src/msw/utils.cpp:1317
7576#, c-format
7577msgid "build %lu"
7578msgstr ""
7579
7580#: ../src/common/ffile.cpp:80
7581#, c-format
7582msgid "can't close file '%s'"
7583msgstr ""
7584
7585#: ../src/common/file.cpp:279
7586#, c-format
7587msgid "can't close file descriptor %d"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../src/common/file.cpp:605
7591#, c-format
7592msgid "can't commit changes to file '%s'"
7593msgstr ""
7594
7595#: ../src/common/file.cpp:213
7596#, c-format
7597msgid "can't create file '%s'"
7598msgstr ""
7599
7600#: ../src/common/fileconf.cpp:1177
7601#, c-format
7602msgid "can't delete user configuration file '%s'"
7603msgstr ""
7604
7605#: ../src/common/file.cpp:512
7606#, c-format
7607msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
7608msgstr ""
7609
7610#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
7611#, c-format
7612msgid "can't execute '%s'"
7613msgstr ""
7614
7615#: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
7616msgid "can't find central directory in zip"
7617msgstr ""
7618
7619#: ../src/common/file.cpp:482
7620#, c-format
7621msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
7622msgstr ""
7623
7624#: ../src/msw/utils.cpp:374
7625msgid "can't find user's HOME, using current directory."
7626msgstr ""
7627
7628#: ../src/common/file.cpp:383
7629#, c-format
7630msgid "can't flush file descriptor %d"
7631msgstr ""
7632
7633#: ../src/common/file.cpp:439 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
7634#, c-format
7635msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
7636msgstr ""
7637
7638#: ../src/common/fontmap.cpp:326
7639msgid "can't load any font, aborting"
7640msgstr ""
7641
7642#: ../src/common/file.cpp:265 ../src/common/ffile.cpp:64
7643#, c-format
7644msgid "can't open file '%s'"
7645msgstr ""
7646
7647#: ../src/common/fileconf.cpp:352
7648#, c-format
7649msgid "can't open global configuration file '%s'."
7650msgstr ""
7651
7652#: ../src/common/fileconf.cpp:368
7653#, c-format
7654msgid "can't open user configuration file '%s'."
7655msgstr ""
7656
7657#: ../src/common/fileconf.cpp:1018
7658msgid "can't open user configuration file."
7659msgstr ""
7660
7661#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
7662msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
7663msgstr ""
7664
7665#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
7666msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
7667msgstr ""
7668
7669#: ../src/common/file.cpp:335
7670#, c-format
7671msgid "can't read from file descriptor %d"
7672msgstr ""
7673
7674#: ../src/common/file.cpp:600
7675#, c-format
7676msgid "can't remove file '%s'"
7677msgstr ""
7678
7679#: ../src/common/file.cpp:617
7680#, c-format
7681msgid "can't remove temporary file '%s'"
7682msgstr ""
7683
7684#: ../src/common/file.cpp:425 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
7685#, c-format
7686msgid "can't seek on file descriptor %d"
7687msgstr ""
7688
7689#: ../src/common/textfile.cpp:300
7690#, c-format
7691msgid "can't write buffer '%s' to disk."
7692msgstr ""
7693
7694#: ../src/common/file.cpp:351
7695#, c-format
7696msgid "can't write to file descriptor %d"
7697msgstr ""
7698
7699#: ../src/common/fileconf.cpp:1032
7700msgid "can't write user configuration file."
7701msgstr ""
7702
7703#: ../src/html/chm.cpp:346
7704msgid "checksum error"
7705msgstr ""
7706
7707#: ../src/common/tarstrm.cpp:821
7708msgid "checksum failure reading tar header block"
7709msgstr ""
7710
7711#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
7712#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
7713#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340
7714#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370
7715#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
7716#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454
7717#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484
7718#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514
7719#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
7720#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
7721#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
7722#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
7723#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
7724#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
7725#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
7726#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
7727#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336
7728#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370
7729#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397
7730#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424
7731#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451
7732#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478
7733#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552
7734#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587
7735#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622
7736#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657
7737msgid "cm"
7738msgstr ""
7739
7740#: ../src/html/chm.cpp:348
7741msgid "compression error"
7742msgstr ""
7743
7744#: ../src/common/regex.cpp:240
7745msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
7746msgstr ""
7747
7748#: ../src/common/accelcmn.cpp:183
7749msgid "ctrl"
7750msgstr ""
7751
7752#: ../src/common/cmdline.cpp:1316
7753msgid "date"
7754msgstr "data"
7755
7756#: ../src/html/chm.cpp:350
7757msgid "decompression error"
7758msgstr ""
7759
7760#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:772 ../src/common/fmapbase.cpp:821
7761msgid "default"
7762msgstr "numatytasis"
7763
7764#: ../src/common/cmdline.cpp:1312
7765msgid "double"
7766msgstr "dvigubas"
7767
7768#: ../src/common/debugrpt.cpp:532
7769msgid "dump of the process state (binary)"
7770msgstr ""
7771
7772#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1925
7773msgid "eighteenth"
7774msgstr ""
7775
7776#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1915
7777msgid "eighth"
7778msgstr ""
7779
7780#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918
7781msgid "eleventh"
7782msgstr ""
7783
7784#: ../src/common/fileconf.cpp:1869
7785#, c-format
7786msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
7787msgstr ""
7788
7789#: ../src/html/chm.cpp:344
7790msgid "error in data format"
7791msgstr ""
7792
7793#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
7794#, c-format
7795msgid "error opening '%s'"
7796msgstr ""
7797
7798#: ../src/html/chm.cpp:332
7799msgid "error opening file"
7800msgstr ""
7801
7802#: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
7803msgid "error reading zip central directory"
7804msgstr ""
7805
7806#: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
7807msgid "error reading zip local header"
7808msgstr ""
7809
7810#: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
7811#, c-format
7812msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
7813msgstr ""
7814
7815#: ../src/common/ffile.cpp:171
7816#, c-format
7817msgid "failed to flush the file '%s'"
7818msgstr ""
7819
7820#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1922
7821msgid "fifteenth"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1912
7825msgid "fifth"
7826msgstr ""
7827
7828#: ../src/common/fileconf.cpp:611
7829#, c-format
7830msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
7831msgstr ""
7832
7833#: ../src/common/fileconf.cpp:640
7834#, c-format
7835msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
7836msgstr ""
7837
7838#: ../src/common/fileconf.cpp:663
7839#, c-format
7840msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
7841msgstr ""
7842
7843#: ../src/common/fileconf.cpp:653
7844#, c-format
7845msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
7846msgstr ""
7847
7848#: ../src/common/fileconf.cpp:575
7849#, c-format
7850msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
7851msgstr ""
7852
7853#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8301
7854msgid "files"
7855msgstr ""
7856
7857#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1908
7858msgid "first"
7859msgstr ""
7860
7861#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265
7862msgid "font size"
7863msgstr ""
7864
7865#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1921
7866msgid "fourteenth"
7867msgstr ""
7868
7869#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1911
7870msgid "fourth"
7871msgstr ""
7872
7873#: ../src/common/appbase.cpp:680
7874msgid "generate verbose log messages"
7875msgstr ""
7876
7877#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11838
7878#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11948
7879msgid "image"
7880msgstr ""
7881
7882#: ../src/common/tarstrm.cpp:797
7883msgid "incomplete header block in tar"
7884msgstr ""
7885
7886#: ../src/common/xtixml.cpp:490
7887msgid "incorrect event handler string, missing dot"
7888msgstr ""
7889
7890#: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
7891msgid "incorrect size given for tar entry"
7892msgstr ""
7893
7894#: ../src/common/tarstrm.cpp:994
7895msgid "invalid data in extended tar header"
7896msgstr ""
7897
7898#: ../src/generic/logg.cpp:1051
7899msgid "invalid message box return value"
7900msgstr ""
7901
7902#: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
7903msgid "invalid zip file"
7904msgstr ""
7905
7906#: ../src/common/fontcmn.cpp:984
7907msgid "italic"
7908msgstr "kursyvas"
7909
7910#: ../src/common/fontcmn.cpp:974
7911msgid "light"
7912msgstr ""
7913
7914#: ../src/common/intl.cpp:296
7915#, c-format
7916msgid "locale '%s' cannot be set."
7917msgstr ""
7918
7919#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2081
7920msgid "midnight"
7921msgstr ""
7922
7923#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1926
7924msgid "nineteenth"
7925msgstr ""
7926
7927#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1916
7928msgid "ninth"
7929msgstr ""
7930
7931#: ../src/msw/dde.cpp:1120
7932msgid "no DDE error."
7933msgstr ""
7934
7935#: ../src/html/chm.cpp:328
7936msgid "no error"
7937msgstr ""
7938
7939#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
7940#, c-format
7941msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
7942msgstr ""
7943
7944#: ../src/html/helpdata.cpp:655
7945msgid "noname"
7946msgstr ""
7947
7948#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2080
7949msgid "noon"
7950msgstr ""
7951
7952#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:771
7953msgid "normal"
7954msgstr "normalus"
7955
7956#: ../src/gtk/print.cpp:1228 ../src/gtk/print.cpp:1333
7957msgid "not implemented"
7958msgstr "neįgyvendintas"
7959
7960#: ../src/common/cmdline.cpp:1308
7961msgid "num"
7962msgstr ""
7963
7964#: ../src/common/xtixml.cpp:260
7965msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
7966msgstr ""
7967
7968#: ../src/html/chm.cpp:340
7969msgid "out of memory"
7970msgstr ""
7971
7972#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337
7973#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371
7974#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398
7975#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425
7976#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452
7977#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479
7978#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553
7979#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588
7980#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623
7981#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658
7982msgid "percent"
7983msgstr ""
7984
7985#: ../src/common/debugrpt.cpp:508
7986msgid "process context description"
7987msgstr ""
7988
7989#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
7990#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
7991msgid "pt"
7992msgstr ""
7993
7994#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188
7995#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
7996#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
7997#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282
7998#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309
7999#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
8000#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312
8001#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339
8002#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341
8003#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342
8004#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
8005#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
8006#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372
8007#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
8008#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
8009#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
8010#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453
8011#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
8012#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
8013#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483
8014#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485
8015#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486
8016#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
8017#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515
8018#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
8019#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
8020#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
8021#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
8022#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
8023#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
8024#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
8025#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
8026#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
8027#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
8028#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
8029#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
8030#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
8031#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
8032#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
8033#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
8034#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
8035#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
8036#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
8037#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
8038#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
8039#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
8040#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
8041#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
8042#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
8043#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
8044#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
8045#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
8046#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369
8047#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
8048#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
8049#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396
8050#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
8051#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
8052#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423
8053#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
8054#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
8055#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450
8056#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
8057#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
8058#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477
8059#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
8060#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
8061#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551
8062#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
8063#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
8064#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586
8065#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
8066#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
8067#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621
8068#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
8069#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
8070#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656
8071#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
8072#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
8073msgid "px"
8074msgstr ""
8075
8076#: ../src/common/accelcmn.cpp:189
8077msgid "rawctrl"
8078msgstr ""
8079
8080#: ../src/html/chm.cpp:334
8081msgid "read error"
8082msgstr ""
8083
8084#: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
8085#, c-format
8086msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
8087msgstr ""
8088
8089#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
8090#, c-format
8091msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
8092msgstr ""
8093
8094#: ../src/msw/dde.cpp:1163
8095msgid "reentrancy problem."
8096msgstr ""
8097
8098#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1909
8099msgid "second"
8100msgstr "sekundė"
8101
8102#: ../src/html/chm.cpp:338
8103msgid "seek error"
8104msgstr ""
8105
8106#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1924
8107msgid "seventeenth"
8108msgstr ""
8109
8110#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1914
8111msgid "seventh"
8112msgstr ""
8113
8114#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
8115msgid "shift"
8116msgstr ""
8117
8118#: ../src/common/appbase.cpp:670
8119msgid "show this help message"
8120msgstr ""
8121
8122#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1923
8123msgid "sixteenth"
8124msgstr ""
8125
8126#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1913
8127msgid "sixth"
8128msgstr ""
8129
8130#: ../src/common/appcmn.cpp:207
8131msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
8132msgstr ""
8133
8134#: ../src/common/appcmn.cpp:193
8135msgid "specify the theme to use"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8815
8139msgid "standard/circle"
8140msgstr ""
8141
8142#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8816
8143msgid "standard/circle-outline"
8144msgstr ""
8145
8146#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818
8147msgid "standard/diamond"
8148msgstr ""
8149
8150#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8817
8151msgid "standard/square"
8152msgstr ""
8153
8154#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819
8155msgid "standard/triangle"
8156msgstr ""
8157
8158#: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
8159msgid "stored file length not in Zip header"
8160msgstr ""
8161
8162#: ../src/common/cmdline.cpp:1304
8163msgid "str"
8164msgstr ""
8165
8166#: ../src/common/fontcmn.cpp:795 ../src/common/fontcmn.cpp:970
8167msgid "strikethrough"
8168msgstr ""
8169
8170#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
8171#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
8172msgid "tar entry not open"
8173msgstr ""
8174
8175#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917
8176msgid "tenth"
8177msgstr ""
8178
8179#: ../src/msw/dde.cpp:1127
8180msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
8181msgstr ""
8182
8183#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1910
8184msgid "third"
8185msgstr ""
8186
8187#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1920
8188msgid "thirteenth"
8189msgstr ""
8190
8191#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1714
8192msgid "today"
8193msgstr ""
8194
8195#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1716
8196msgid "tomorrow"
8197msgstr ""
8198
8199#: ../src/common/fileconf.cpp:1980
8200#, c-format
8201msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
8202msgstr ""
8203
8204#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:219
8205msgid "translator-credits"
8206msgstr ""
8207
8208#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1919
8209msgid "twelfth"
8210msgstr ""
8211
8212#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1927
8213msgid "twentieth"
8214msgstr ""
8215
8216#: ../src/common/fontcmn.cpp:790 ../src/common/fontcmn.cpp:966
8217msgid "underlined"
8218msgstr ""
8219
8220#: ../src/common/fileconf.cpp:2015
8221#, c-format
8222msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
8223msgstr ""
8224
8225#: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
8226msgid "unexpected end of file"
8227msgstr ""
8228
8229#: ../src/generic/progdlgg.cpp:400 ../src/common/tarstrm.cpp:372
8230#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
8231msgid "unknown"
8232msgstr "nežinomas"
8233
8234#: ../src/common/xtixml.cpp:254
8235#, c-format
8236msgid "unknown class %s"
8237msgstr ""
8238
8239#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
8240msgid "unknown error"
8241msgstr "nežinoma klaida"
8242
8243#: ../src/msw/dialup.cpp:491
8244#, c-format
8245msgid "unknown error (error code %08x)."
8246msgstr ""
8247
8248#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
8249msgid "unknown seek origin"
8250msgstr ""
8251
8252#: ../src/common/fmapbase.cpp:835
8253#, c-format
8254msgid "unknown-%d"
8255msgstr ""
8256
8257#: ../src/common/docview.cpp:508
8258msgid "unnamed"
8259msgstr ""
8260
8261#: ../src/common/docview.cpp:1602
8262#, c-format
8263msgid "unnamed%d"
8264msgstr ""
8265
8266#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
8267msgid "unsupported Zip compression method"
8268msgstr ""
8269
8270#: ../src/common/translation.cpp:1886
8271#, c-format
8272msgid "using catalog '%s' from '%s'."
8273msgstr ""
8274
8275#: ../src/html/chm.cpp:336
8276msgid "write error"
8277msgstr ""
8278
8279#: ../src/common/time.cpp:319
8280msgid "wxGetTimeOfDay failed."
8281msgstr ""
8282
8283#: ../src/gtk/print.cpp:997
8284msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
8285msgstr ""
8286
8287#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1304
8288msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
8289msgstr ""
8290
8291#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
8292msgid "wxWidget's control not initialized."
8293msgstr ""
8294
8295#: ../src/motif/app.cpp:246
8296#, c-format
8297msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
8298msgstr ""
8299
8300#: ../src/x11/app.cpp:165
8301msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
8302msgstr ""
8303
8304#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:435
8305msgid "xxxx"
8306msgstr ""
8307
8308#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1715
8309msgid "yesterday"
8310msgstr ""
8311
8312#: ../src/common/zstream.cpp:252 ../src/common/zstream.cpp:427
8313#, c-format
8314msgid "zlib error %d"
8315msgstr ""
8316
8317#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
8318#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
8319msgid "~"
8320msgstr "~"
8321
8322#~ msgid "1"
8323#~ msgstr "1"
8324
8325#~ msgid "10"
8326#~ msgstr "10"
8327
8328#~ msgid "3"
8329#~ msgstr "3"
8330
8331#~ msgid "4"
8332#~ msgstr "4"
8333
8334#~ msgid "5"
8335#~ msgstr "5"
8336
8337#~ msgid "6"
8338#~ msgstr "6"
8339
8340#~ msgid "7"
8341#~ msgstr "7"
8342
8343#~ msgid "8"
8344#~ msgstr "8"
8345
8346#~ msgid "9"
8347#~ msgstr "9"
8348
8349#~ msgid "&Preview..."
8350#~ msgstr "&Peržiūra..."
8351
8352#~ msgid "Preview..."
8353#~ msgstr "Peržiūra..."
8354
8355#~ msgid "&Save..."
8356#~ msgstr "&Išsaugoti..."
8357
8358#~ msgid "About "
8359#~ msgstr "Apie "
8360
8361#~ msgid "About..."
8362#~ msgstr "Apie..."
8363
8364#~ msgid "Paper Size"
8365#~ msgstr "Popieriaus dydis"