]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | msgid "" | |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: wxWindows-2.5.1\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
5 | "POT-Creation-Date: 2004-02-04 18:56+0100\n" | |
6 | "PO-Revision-Date: 2004-02-24 16:39+0200\n" | |
7 | "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" | |
8 | "Language-Team: wxWindows translators <wx-translators@wxwindows.org>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | ||
13 | #: ../src/common/log.cpp:319 | |
14 | #, c-format | |
15 | msgid " (error %ld: %s)" | |
16 | msgstr " (fout %ld: %s) " | |
17 | ||
18 | #: ../src/common/docview.cpp:1325 | |
19 | msgid " - " | |
20 | msgstr " - " | |
21 | ||
22 | #: ../src/html/htmprint.cpp:537 | |
23 | msgid " Preview" | |
24 | msgstr "Drukvoorskou" | |
25 | ||
26 | #: ../src/common/paper.cpp:136 | |
27 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" | |
28 | msgstr "Koevert nr.10, 4 1/8 x 9 1/2 duim" | |
29 | ||
30 | #: ../src/common/paper.cpp:137 | |
31 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" | |
32 | msgstr "Koevert nr.11, 4 1/2 x 10 3/8 duim" | |
33 | ||
34 | #: ../src/common/paper.cpp:138 | |
35 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" | |
36 | msgstr "Koevert nr.12, 4 3/4 x 11 duim" | |
37 | ||
38 | #: ../src/common/paper.cpp:139 | |
39 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" | |
40 | msgstr "Koevert nr.14, 5 x 11 1/2 duim" | |
41 | ||
42 | #: ../src/common/paper.cpp:135 | |
43 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" | |
44 | msgstr "Koevert nr.9, 3 7/8 x 8 7/8 duim" | |
45 | ||
46 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:867 ../src/html/helpfrm.cpp:868 | |
47 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1505 ../src/html/helpfrm.cpp:1535 | |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "%i of %i" | |
50 | msgstr "%i van %i" | |
51 | ||
52 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:277 | |
53 | #, c-format | |
54 | msgid "%ld bytes" | |
55 | msgstr "%ld grepe" | |
56 | ||
57 | #: ../src/common/cmdline.cpp:825 | |
58 | #, c-format | |
59 | msgid "%s (or %s)" | |
60 | msgstr "%s (of %s)" | |
61 | ||
62 | #: ../src/generic/logg.cpp:258 | |
63 | #, c-format | |
64 | msgid "%s Error" | |
65 | msgstr "%s Fout" | |
66 | ||
67 | #: ../src/generic/logg.cpp:266 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "%s Information" | |
70 | msgstr "%s Informasie" | |
71 | ||
72 | #: ../src/generic/logg.cpp:262 | |
73 | #, c-format | |
74 | msgid "%s Warning" | |
75 | msgstr "%s Waarskuwing" | |
76 | ||
77 | #: ../src/common/msgout.cpp:188 | |
78 | #, c-format | |
79 | msgid "%s message" | |
80 | msgstr "%s boodskap " | |
81 | ||
82 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:274 | |
83 | msgid "&About..." | |
84 | msgstr "&Aangaande..." | |
85 | ||
86 | #: ../src/msw/mdi.cpp:191 | |
87 | msgid "&Arrange Icons" | |
88 | msgstr "R&angskik ikone" | |
89 | ||
90 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:401 | |
91 | msgid "&Cancel" | |
92 | msgstr "&Kanselleer" | |
93 | ||
94 | #: ../src/msw/mdi.cpp:187 | |
95 | msgid "&Cascade" | |
96 | msgstr "&Trapsgewys" | |
97 | ||
98 | #: ../src/common/prntbase.cpp:439 ../src/generic/logg.cpp:502 | |
99 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271 | |
100 | msgid "&Close" | |
101 | msgstr "Maak &toe" | |
102 | ||
103 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2051 | |
104 | msgid "&Copy" | |
105 | msgstr "&Kopieer " | |
106 | ||
107 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2053 | |
108 | msgid "&Delete" | |
109 | msgstr "&Vee uit" | |
110 | ||
111 | #: ../src/generic/logg.cpp:704 | |
112 | msgid "&Details" | |
113 | msgstr "&Besonderhede" | |
114 | ||
115 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162 | |
116 | msgid "&Find" | |
117 | msgstr "&Soek" | |
118 | ||
119 | #: ../src/generic/wizard.cpp:580 | |
120 | msgid "&Finish" | |
121 | msgstr "&Voltooi" | |
122 | ||
123 | #: ../src/common/prntbase.cpp:474 | |
124 | msgid "&Goto..." | |
125 | msgstr "&Gaan na..." | |
126 | ||
127 | #: ../src/generic/wizard.cpp:404 | |
128 | msgid "&Help" | |
129 | msgstr "&Hulp" | |
130 | ||
131 | #: ../src/generic/logg.cpp:503 | |
132 | msgid "&Log" | |
133 | msgstr "&Boekstawing" | |
134 | ||
135 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672 | |
136 | msgid "&Move" | |
137 | msgstr "&Verskuif" | |
138 | ||
139 | #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:192 | |
140 | msgid "&Next" | |
141 | msgstr "&Volgende" | |
142 | ||
143 | #: ../src/generic/wizard.cpp:400 ../src/generic/wizard.cpp:582 | |
144 | msgid "&Next >" | |
145 | msgstr "&Volgende >" | |
146 | ||
147 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218 | |
148 | msgid "&Next Tip" | |
149 | msgstr "&Volgende wenk" | |
150 | ||
151 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:269 | |
152 | msgid "&Open..." | |
153 | msgstr "&Open..." | |
154 | ||
155 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2052 | |
156 | msgid "&Paste" | |
157 | msgstr "&Plak" | |
158 | ||
159 | #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:193 | |
160 | msgid "&Previous" | |
161 | msgstr "Vo&rige" | |
162 | ||
163 | #: ../src/common/prntbase.cpp:444 | |
164 | msgid "&Print..." | |
165 | msgstr "&Druk..." | |
166 | ||
167 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292 | |
168 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2048 | |
169 | msgid "&Redo" | |
170 | msgstr "He&rdoen" | |
171 | ||
172 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301 | |
173 | msgid "&Redo " | |
174 | msgstr "He&rdoen " | |
175 | ||
176 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168 | |
177 | msgid "&Replace" | |
178 | msgstr "Vervang" | |
179 | ||
180 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671 | |
181 | msgid "&Restore" | |
182 | msgstr "He&rstel" | |
183 | ||
184 | #: ../src/generic/logg.cpp:498 ../src/generic/logg.cpp:827 | |
185 | msgid "&Save..." | |
186 | msgstr "&Stoor..." | |
187 | ||
188 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:215 | |
189 | msgid "&Show tips at startup" | |
190 | msgstr "&Wys wenke as program begin" | |
191 | ||
192 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674 | |
193 | msgid "&Size" | |
194 | msgstr "&Formaat" | |
195 | ||
196 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2047 | |
197 | msgid "&Undo" | |
198 | msgstr "He&rstel" | |
199 | ||
200 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 | |
201 | msgid "&Undo " | |
202 | msgstr "He&rstel " | |
203 | ||
204 | #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313 | |
205 | #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340 | |
206 | #: ../src/msw/mdi.cpp:1370 | |
207 | msgid "&Window" | |
208 | msgstr "&Venster" | |
209 | ||
210 | #: ../src/common/config.cpp:414 ../src/msw/regconf.cpp:265 | |
211 | #, c-format | |
212 | msgid "'%s' has extra '..', ignored." | |
213 |