]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # | |
5 | #, fuzzy | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
17 | #: ../internat.cpp:120 | |
18 | msgid "International wxWindows App" | |
19 | msgstr "Internationales wxWindows Programm" | |
20 | ||
21 | #: ../internat.cpp:128 | |
22 | msgid "&About" | |
23 | msgstr "Ü&ber" | |
24 | ||
25 | #: ../internat.cpp:130 | |
26 | msgid "E&xit" | |
27 | msgstr "&Schließen" | |
28 | ||
29 | #: ../internat.cpp:133 | |
30 | msgid "&Open bogus file" | |
31 | msgstr "Ö&ffne Unsinn-Datei" | |
32 | ||
33 | #: ../internat.cpp:134 | |
34 | msgid "&Play a game" | |
35 | msgstr "Spiele ein S&piel" | |
36 | ||
37 | #: ../internat.cpp:137 | |
38 | msgid "&File" | |
39 | msgstr "&Datei" | |
40 | ||
41 | #: ../internat.cpp:138 | |
42 | msgid "&Test" | |
43 | msgstr "&Test" | |
44 | ||
45 | #: ../internat.cpp:161 | |
46 | msgid "" | |
47 | "I18n sample\n" | |
48 | "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" | |
49 | msgstr "I18n Beispiel\n" | |
50 | "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" | |
51 | ||
52 | #: ../internat.cpp:163 | |
53 | msgid "About Internat" | |
54 | msgstr "Ü&ber Internat" | |
55 | ||
56 | #: ../internat.cpp:168 | |
57 | msgid "Enter your number:" | |
58 | msgstr "Geben Sie eine Nummer ein:" | |
59 | ||
60 | #: ../internat.cpp:169 | |
61 | msgid "Try to guess my number!" | |
62 | msgstr "Versuchen Sie, die Nummer zu raten" | |
63 | ||
64 | #: ../internat.cpp:177 | |
65 | msgid "You've probably entered an invalid number." | |
66 | msgstr "Sie haben wahrscheinlich eine ungültige Nummer eingegeben" | |
67 | ||
68 | #: ../internat.cpp:185 | |
69 | msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" | |
70 | msgstr "Herzlichen Glückwunsch, Sie haben gewonnen. Hier ist der magische Satz:" | |
71 | ||
72 | #: ../internat.cpp:186 | |
73 | #, c-format | |
74 | msgid "cannot create fifo `%s'" | |
75 | msgstr "Der Fifo `%s' kan nicht erzeugt werden" | |
76 | ||
77 | #: ../internat.cpp:189 | |
78 | msgid "Result" | |
79 | msgstr "Ergebnis" |