]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2003-04-12 20:10+0400\n" | |
10 | "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" | |
11 | "Language-Team: Georgian\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | ||
16 | #: ../internat.cpp:120 | |
17 | msgid "International wxWindows App" | |
18 | msgstr "საერთაშორისო wxWindows პროგბრამა" | |
19 | ||
20 | #: ../internat.cpp:128 | |
21 | msgid "&About..." | |
22 | msgstr "შეს&ახებ..." | |
23 | ||
24 | #: ../internat.cpp:130 | |
25 | msgid "E&xit" | |
26 | msgstr "&გამოსვლა" | |
27 | ||
28 | #: ../internat.cpp:133 | |
29 | msgid "&Open bogus file" | |
30 | msgstr "გ&ახსენი დეფექტიანი ფაილი" | |
31 | ||
32 | #: ../internat.cpp:134 | |
33 | msgid "&Play a game" | |
34 | msgstr "ითამაშე &თამაში" | |
35 | ||
36 | #: ../internat.cpp:137 | |
37 | msgid "&File" | |
38 | msgstr "&ფაილი" | |
39 | ||
40 | #: ../internat.cpp:138 | |
41 | msgid "&Test" | |
42 | msgstr "&ტესტი" | |
43 | ||
44 | #: ../internat.cpp:161 | |
45 | msgid "I18n sample\n" | |
46 | "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" | |
47 | msgstr "I18n მაგალითი\n" | |
48 | "© 1998, 1999 დათვი სიკინჭილაშვილი და ზანზარონე თეთრწვერაშვილი" | |
49 | ||
50 | #: ../internat.cpp:163 | |
51 | msgid "About Internat" | |
52 | msgstr "Internat-ის შე&სახებ" | |
53 | ||
54 | #: ../internat.cpp:168 | |
55 | msgid "Enter your number:" | |
56 | msgstr "შეიყვანეთ ნომერი:" | |
57 | ||
58 | #: ../internat.cpp:169 | |
59 | msgid "Try to guess my number!" | |
60 | msgstr "ცადე ჩემი ნომრის გამოცნობა!" | |
61 | ||
62 | #: ../internat.cpp:177 | |
63 | msgid "You've probably entered an invalid number." | |
64 | msgstr "ალბათ, არასწორი ნომერი შეიყვანეთ." | |
65 | ||
66 | #: ../internat.cpp:185 | |
67 | msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" | |
68 | msgstr "გილოცავთ, თქვენ გაიმარჯვეთ. სულ გამარჯვებით გევლოთ! აი ჯადოსნური ფრაზა:" | |
69 | ||
70 | #: ../internat.cpp:186 | |
71 | #, c-format | |
72 | msgid "cannot create fifo `%s'" | |
73 | msgstr "ვერ შევქმენი Fifo `%s'" | |
74 | ||
75 | #: ../internat.cpp:189 | |
76 | msgid "Result" | |
77 | msgstr "შედეგი" | |
78 |