]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/eu.po
Version 2.6 in the readme.txt
[wxWidgets.git] / locale / eu.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: wxWindows\n"
9"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:39+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:34+0100\n"
11"Last-Translator: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org>\n"
12"Language-Team: 3ARRANO Euskalgintza <3arrano@euskalerria.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
18#: ../src/common/debugrpt.cpp:547
19#, c-format
20msgid "\t%s: %s\n"
21msgstr ""
22
23#: ../src/common/debugrpt.cpp:550
24msgid ""
25"\n"
26"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
27msgstr ""
28
29#: ../src/palmos/utils.cpp:205
30msgid " "
31msgstr ""
32
33#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:298
34msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
35msgstr ""
36
37#: ../src/common/log.cpp:321
38#, c-format
39msgid " (error %ld: %s)"
40msgstr " (%ld akatsa: %s)"
41
42#: ../src/common/docview.cpp:1432
43msgid " - "
44msgstr " - "
45
46#: ../src/html/htmprint.cpp:570
47msgid " Preview"
48msgstr "Aurrikuspena"
49
50#: ../src/common/paper.cpp:131
51msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
52msgstr "#10 Gutunazala, 4 1/8 x 9 1/2 in"
53
54#: ../src/common/paper.cpp:132
55msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
56msgstr "#11 Gutunazala, 4 1/2 x 10 3/8 in"
57
58#: ../src/common/paper.cpp:133
59msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
60msgstr "#12 Gutunazala, 4 3/4 x 11 in"
61
62#: ../src/common/paper.cpp:134
63msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
64msgstr "#14 Gutunazala, 5 x 11 1/2 in"
65
66#: ../src/common/paper.cpp:130
67msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
68msgstr "#9 Gutunazala, 3 7/8 x 8 7/8 in"
69
70#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
71#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
72#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
73#, c-format
74msgid "#define %s must be an integer."
75msgstr ""
76
77#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
78#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
79#, c-format
80msgid "%i of %i"
81msgstr "%i %itik"
82
83#: ../src/generic/filedlgg.cpp:295
84#, c-format
85msgid "%ld bytes"
86msgstr "%ld byte"
87
88#: ../src/common/cmdline.cpp:851
89#, c-format
90msgid "%s (or %s)"
91msgstr "%s (edo %s)"
92
93#: ../src/generic/logg.cpp:266
94#, c-format
95msgid "%s Error"
96msgstr "%s Akatsa"
97
98#: ../src/generic/logg.cpp:274
99#, c-format
100msgid "%s Information"
101msgstr "%s Jakingarriak"
102
103#: ../src/generic/logg.cpp:270
104#, c-format
105msgid "%s Warning"
106msgstr "%s Oharrak"
107
108#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
109#, c-format
110msgid "%s files (%s)|%s"
111msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
112
113#: ../src/common/msgout.cpp:189
114#, c-format
115msgid "%s message"
116msgstr "%s mezua"
117
118#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
119#, c-format
120msgid "%s not a bitmap resource specification."
121msgstr ""
122
123#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
124#, c-format
125msgid "%s not an icon resource specification."
126msgstr ""
127
128#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
129#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
130#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
131#, c-format
132msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
133msgstr ""
134
135#: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359
136msgid "&About..."
137msgstr "&Honen inguruan..."
138
139#: ../src/common/stockitem.cpp:153
140msgid "&Actual Size"
141msgstr ""
142
143#: ../src/common/stockitem.cpp:108
144msgid "&Apply"
145msgstr ""
146
147#: ../src/msw/mdi.cpp:190
148msgid "&Arrange Icons"
149msgstr "&Ikonoak antolatu"
150
151#: ../src/common/stockitem.cpp:118
152#, fuzzy
153msgid "&Back"
154msgstr "< A&tzera"
155
156#: ../src/common/stockitem.cpp:109
157#, fuzzy
158msgid "&Bold"
159msgstr "Lodia"
160
161#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363
162#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418
163msgid "&Cancel"
164msgstr "&Utzi"
165
166#: ../src/msw/mdi.cpp:186
167msgid "&Cascade"
168msgstr "&Urjauzi eran antolatu"
169
170#: ../src/common/stockitem.cpp:111
171#, fuzzy
172msgid "&Clear"
173msgstr "E&zabatu"
174
175#: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112
176#: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354
177msgid "&Close"
178msgstr "&Itxi"
179
180#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065
181msgid "&Copy"
182msgstr "&Kopiatu"
183
184#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:306
185msgid "&Debug report preview:"
186msgstr ""
187
188#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067
189msgid "&Delete"
190msgstr "&Ezabatu"
191
192#: ../src/generic/logg.cpp:718
193msgid "&Details"
194msgstr "&Xehetasunak"
195
196#: ../src/common/stockitem.cpp:119
197#, fuzzy
198msgid "&Down"
199msgstr "Behera"
200
201#: ../src/html/helpfrm.cpp:361
202msgid "&File"
203msgstr "&Fitxategia"
204
205#: ../src/common/stockitem.cpp:116
206msgid "&Find"
207msgstr "&Bilatu"
208
209#: ../src/generic/wizard.cpp:606
210msgid "&Finish"
211msgstr "&Amaitu"
212
213#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273
214msgid "&Font family:"
215msgstr ""
216
217#: ../src/common/stockitem.cpp:120
218msgid "&Forward"
219msgstr ""
220
221#: ../src/common/prntbase.cpp:863
222msgid "&Goto..."
223msgstr "&Joan..."
224
225#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
226#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362
227msgid "&Help"
228msgstr "&Laguntza"
229
230#: ../src/common/stockitem.cpp:123
231#, fuzzy
232msgid "&Home"
233msgstr "&Higitu"
234
235#: ../src/common/stockitem.cpp:125
236msgid "&Index"
237msgstr ""
238
239#: ../src/common/stockitem.cpp:126
240msgid "&Italic"
241msgstr ""
242
243#: ../src/generic/logg.cpp:513
244msgid "&Log"
245msgstr "&Errejistroa"
246
247#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
248msgid "&Move"
249msgstr "&Higitu"
250
251#: ../src/common/stockitem.cpp:131
252#, fuzzy
253msgid "&New"
254msgstr "&Hurrengoa"
255
256#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
257msgid "&Next"
258msgstr "&Hurrengoa"
259
260#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
261msgid "&Next >"
262msgstr "&Hurrengoa"
263
264#: ../src/generic/tipdlg.cpp:243
265msgid "&Next Tip"
266msgstr "Hurrengo &oharra"
267
268#: ../src/common/stockitem.cpp:132
269msgid "&No"
270msgstr ""
271
272#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:328
273msgid "&Notes:"
274msgstr ""
275
276#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
277#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375
278msgid "&OK"
279msgstr ""
280
281#: ../src/common/stockitem.cpp:134
282#, fuzzy
283msgid "&Open"
284msgstr "&Ireki"
285
286#: ../src/html/helpfrm.cpp:352
287msgid "&Open..."
288msgstr "&Ireki"
289
290#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066
291msgid "&Paste"
292msgstr "&Itsatsi"
293
294#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
295msgid "&Point size:"
296msgstr ""
297
298#: ../src/common/stockitem.cpp:136
299msgid "&Preferences"
300msgstr ""
301
302#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
303msgid "&Previous"
304msgstr "&Aurrekoa"
305
306#: ../src/common/stockitem.cpp:137
307#, fuzzy
308msgid "&Print"
309msgstr "&Inprimatu..."
310
311#: ../src/common/prntbase.cpp:833
312msgid "&Print..."
313msgstr "&Inprimatu..."
314
315#: ../src/common/stockitem.cpp:139
316#, fuzzy
317msgid "&Properties"
318msgstr "&Aurrekoa"
319
320#: ../src/common/stockitem.cpp:140
321msgid "&Quit"
322msgstr ""
323
324#: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299
325#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062
326msgid "&Redo"
327msgstr "&Berregin"
328
329#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308
330msgid "&Redo "
331msgstr "&Berregin"
332
333#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185
334msgid "&Replace"
335msgstr "&Birkokatu"
336
337#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
338msgid "&Restore"
339msgstr "&Birkargatu"
340
341#: ../src/common/stockitem.cpp:145
342#, fuzzy
343msgid "&Save"
344msgstr "&Gorde..."
345
346#: ../src/generic/logg.cpp:508
347msgid "&Save..."
348msgstr "&Gorde..."
349
350#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
351msgid "&Show tips at startup"
352msgstr "&Hasieran oharrak erakutsi"
353
354#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
355msgid "&Size"
356msgstr "&Neurria"
357
358#: ../src/common/stockitem.cpp:147
359#, fuzzy
360msgid "&Stop"
361msgstr "&Kopiatu"
362
363#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284
364msgid "&Style:"
365msgstr ""
366
367#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337
368#, fuzzy
369msgid "&Underline"
370msgstr "azpimarratua"
371
372#: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150
373#: ../src/msw/textctrl.cpp:2061
374msgid "&Undo"
375msgstr "&Desegin"
376
377#: ../src/common/cmdproc.cpp:264
378msgid "&Undo "
379msgstr "&Desegin"
380
381#: ../src/common/stockitem.cpp:151
382msgid "&Unindent"
383msgstr ""
384
385#: ../src/common/stockitem.cpp:121
386msgid "&Up"
387msgstr ""
388
389#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295
390msgid "&Weight:"
391msgstr ""
392
393#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
394#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394
395#: ../src/msw/mdi.cpp:1424
396msgid "&Window"
397msgstr "&Leihoa"
398
399#: ../src/common/stockitem.cpp:152
400msgid "&Yes"
401msgstr ""
402
403#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
404#, c-format
405msgid "'%s' has extra '..', ignored."
406msgstr ""
407
408#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
409#: ../src/common/valtext.cpp:168
410#, c-format
411msgid "'%s' is invalid"
412msgstr "'%s' ez da balizkoa"
413
414#: ../src/common/cmdline.cpp:769
415#, c-format
416msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
417msgstr ""
418
419#: ../src/common/intl.cpp:1146
420#, c-format
421msgid "'%s' is not a valid message catalog."
422msgstr ""
423
424#: ../src/common/textbuf.cpp:246
425#, c-format
426msgid "'%s' is probably a binary buffer."
427msgstr ""
428
429#: ../src/common/valtext.cpp:157
430#, c-format
431msgid "'%s' should be numeric."
432msgstr "'%s' zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
433
434#: ../src/common/valtext.cpp:139
435#, c-format
436msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
437msgstr "'%s' ASCII ikurrez soilik eratuta egon beharko litzateke."
438
439#: ../src/common/valtext.cpp:145
440#, c-format
441msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
442msgstr "'%s' hizkiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
443
444#: ../src/common/valtext.cpp:151
445#, c-format
446msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
447msgstr "'%s' hizki edo zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
448
449#: ../src/html/helpfrm.cpp:976
450msgid "(Help)"
451msgstr "(Laguntza)"
452
453#: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114
454#: ../src/html/helpfrm.cpp:1764
455msgid "(bookmarks)"
456msgstr "(laster-markak)"
457
458#: ../src/common/debugrpt.cpp:537
459msgid "*** A debug report has been generated\n"
460msgstr ""
461
462#: ../src/common/debugrpt.cpp:540
463msgid "*** And includes the following files:\n"
464msgstr ""
465
466#: ../src/common/debugrpt.cpp:538
467#, c-format
468msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
469msgstr ""
470
471#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
472#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
473#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
474msgid ""
475", expected static, #include or #define\n"
476"while parsing resource."
477msgstr ""
478
479#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747
480msgid "."
481msgstr "."
482
483#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748
484msgid ".."
485msgstr ".."
486
487#: ../src/common/paper.cpp:127
488msgid "10 x 14 in"
489msgstr "10 x 14 in"
490
491#: ../src/common/paper.cpp:128
492msgid "11 x 17 in"
493msgstr "11 x 17 in"
494
495#: ../src/common/paper.cpp:146
496msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
497msgstr "6 3/4 Gutunazala, 3 5/8 x 6 1/2 in"
498
499#: ../src/html/htmprint.cpp:309
500msgid ": file does not exist!"
501msgstr ": izen horretako fitxategirik ez dago!"
502
503#: ../src/common/fontmap.cpp:200
504msgid ": unknown charset"
505msgstr ""
506
507#: ../src/common/fontmap.cpp:414
508msgid ": unknown encoding"
509msgstr ": kodeketa ezezaguna"
510
511#: ../src/generic/wizard.cpp:423
512msgid "< &Back"
513msgstr "< A&tzera"
514
515#: ../src/common/prntbase.cpp:845
516msgid "<<"
517msgstr "<<"
518
519#: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289
520msgid "<DIR>"
521msgstr "<HEL>"
522
523#: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293
524msgid "<DRIVE>"
525msgstr "<DISKA>"
526
527#: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291
528msgid "<LINK>"
529msgstr "<LOTURA>"
530
531#: ../src/html/helpfrm.cpp:1276
532msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
533msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak.</i></b><br>"
534
535#: ../src/html/helpfrm.cpp:1280
536msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
537msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak <u>azpimarraturik</u></i></b><br>"
538
539#: ../src/html/helpfrm.cpp:1275
540msgid "<b>Bold face.</b> "
541msgstr "<b>Hizki lodiak.</b> "
542
543#: ../src/html/helpfrm.cpp:1274
544msgid "<i>Italic face.</i> "
545msgstr "<i>Hizki etzanak.</i> "
546
547#: ../src/common/prntbase.cpp:851
548msgid ">>"
549msgstr ">>"
550
551#: ../src/common/prntbase.cpp:857
552msgid ">>|"
553msgstr ">>|"
554
555#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285
556msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
557msgstr ""
558
559#: ../src/common/xtixml.cpp:409
560msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
561msgstr ""
562
563#: ../src/common/paper.cpp:120
564msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
565msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
566
567#: ../src/common/paper.cpp:111
568msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
569msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
570
571#: ../src/common/paper.cpp:121
572msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
573msgstr "A4 orri txikia, 210 x 297 mm"
574
575#: ../src/common/paper.cpp:122
576msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
577msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
578
579#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87
580msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
581msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
582
583#: ../src/common/ftp.cpp:385
584msgid "ASCII"
585msgstr "ASCII"
586
587#: ../src/common/stockitem.cpp:107
588msgid "Add"
589msgstr ""
590
591#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
592msgid "Add current page to bookmarks"
593msgstr "Uneko orria laster-marketara gehitu"
594
595#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
596msgid "Add to custom colours"
597msgstr ""
598
599#: ../include/wx/xti.h:902
600msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
601msgstr ""
602
603#: ../include/wx/xti.h:849
604msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
605msgstr ""
606
607#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
608#, c-format
609msgid "Adding book %s"
610msgstr ""
611
612#: ../src/common/stockitem.cpp:129
613msgid "Align Left"
614msgstr ""
615
616#: ../src/common/stockitem.cpp:130
617msgid "Align Right"
618msgstr ""
619
620#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
621msgid "All"
622msgstr "Guztia"
623
624#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64
625#, c-format
626msgid "All files (%s)|%s"
627msgstr "Fitxategi guztiak (%s)|%s"
628
629#: ../include/wx/defs.h:2229
630msgid "All files (*)|*"
631msgstr "Fitxategi guztiak (*)|*"
632
633#: ../src/html/helpfrm.cpp:1578
634msgid "All files (*.*)|*"
635msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*"
636
637#: ../include/wx/defs.h:2226
638msgid "All files (*.*)|*.*"
639msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*.*"
640
641#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
642msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
643msgstr ""
644
645#: ../src/unix/dialup.cpp:362
646msgid "Already dialling ISP."
647msgstr ""
648
649#: ../src/generic/logg.cpp:1164
650#, c-format
651msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
652msgstr ""
653
654#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
655msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
656msgstr "Arabiarra (ISO-8859-6)"
657
658#: ../src/html/chm.cpp:564
659msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
660msgstr ""
661
662#: ../src/generic/filedlgg.cpp:447
663msgid "Attributes"
664msgstr "Ezaugarriak"
665
666#: ../src/common/paper.cpp:141
667msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
668msgstr "B4 Gutunazala, 250 x 353 mm"
669
670#: ../src/common/paper.cpp:123
671msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
672msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
673
674#: ../src/common/paper.cpp:142
675msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
676msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
677
678#: ../src/common/paper.cpp:124
679msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
680msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
681
682#: ../src/common/paper.cpp:143
683msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
684msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
685
686#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
687msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
688msgstr ""
689
690#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
691msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
692msgstr ""
693
694#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
695msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
696msgstr ""
697
698#: ../src/common/imagbmp.cpp:431
699msgid "BMP: Couldn't write data."
700msgstr ""
701
702#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
703msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
704msgstr ""
705
706#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
707msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
708msgstr ""
709
710#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
711msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
712msgstr ""
713
714#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
715msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
716msgstr "Baltikoa (ISO-8859-13)"
717
718#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
719msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
720msgstr "Baltikoa (zaharra) (ISO-8859-4)"
721
722#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
723#, c-format
724msgid "Bitmap resource specification %s not found."
725msgstr ""
726
727#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237
728msgid "Bold"
729msgstr "Lodia"
730
731#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
732msgid "Bottom margin (mm):"
733msgstr "Behe marjina (mm):"
734
735#: ../src/common/paper.cpp:112
736msgid "C sheet, 17 x 22 in"
737msgstr "C orria, 17 x 22 in"
738
739#: ../src/generic/logg.cpp:510
740msgid "C&lear"
741msgstr "E&zabatu"
742
743#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308
744msgid "C&olour:"
745msgstr ""
746
747#: ../src/common/paper.cpp:137
748msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
749msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
750
751#: ../src/common/paper.cpp:138
752msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
753msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
754
755#: ../src/common/paper.cpp:136
756msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
757msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
758
759#: ../src/common/paper.cpp:139
760msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
761msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
762
763#: ../src/common/paper.cpp:140
764msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
765msgstr "C65 Gutunazala, 114 x 229 mm"
766
767#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
768msgid "CHM handler currently supports only local files!"
769msgstr ""
770
771#: ../src/os2/thread.cpp:121
772msgid "Can not create mutex."
773msgstr ""
774
775#: ../src/common/filefn.cpp:1290
776#, c-format
777msgid "Can not enumerate files '%s'"
778msgstr ""
779
780#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
781#, c-format
782msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
783msgstr ""
784
785#: ../src/os2/thread.cpp:523
786#, c-format
787msgid "Can not resume thread %lu"
788msgstr ""
789
790#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824
791#, c-format
792msgid "Can not resume thread %x"
793msgstr ""
794
795#: ../src/msw/thread.cpp:498
796msgid "Can not start thread: error writing TLS."
797msgstr ""
798
799#: ../src/os2/thread.cpp:510
800#, c-format
801msgid "Can not suspend thread %lu"
802msgstr ""
803
804#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809
805#, c-format
806msgid "Can not suspend thread %x"
807msgstr ""
808
809#: ../src/msw/thread.cpp:722
810msgid "Can not wait for thread termination"
811msgstr ""
812
813#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
814msgid "Can't &Undo "
815msgstr "Ezin da &Desegin"
816
817#: ../src/common/image.cpp:1763
818#, c-format
819msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
820msgstr ""
821
822#: ../src/msw/registry.cpp:434
823#, c-format
824msgid "Can't close registry key '%s'"
825msgstr ""
826
827#: ../src/msw/registry.cpp:510
828#, c-format
829msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
830msgstr ""
831
832#: ../src/msw/registry.cpp:415
833#, c-format
834msgid "Can't create registry key '%s'"
835msgstr ""
836
837#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
838#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594
839#: ../src/os2/thread.cpp:491
840msgid "Can't create thread"
841msgstr ""
842
843#: ../src/msw/window.cpp:3077
844#, c-format
845msgid "Can't create window of class %s"
846msgstr ""
847
848#: ../src/msw/registry.cpp:686
849#, c-format
850msgid "Can't delete key '%s'"
851msgstr ""
852
853#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
854#, c-format
855msgid "Can't delete the INI file '%s'"
856msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
857
858#: ../src/msw/registry.cpp:713
859#, c-format
860msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
861msgstr ""
862
863#: ../src/msw/registry.cpp:1061
864#, c-format
865msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
866msgstr ""
867
868#: ../src/msw/registry.cpp:1016
869#, c-format
870msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
871msgstr ""
872
873#: ../src/msw/registry.cpp:1267
874#, c-format
875msgid "Can't export value of unsupported type %d."
876msgstr ""
877
878#: ../src/common/ffile.cpp:238
879#, c-format
880msgid "Can't find current position in file '%s'"
881msgstr ""
882
883#: ../src/msw/registry.cpp:351
884#, c-format
885msgid "Can't get info about registry key '%s'"
886msgstr ""
887
888#: ../src/common/zstream.cpp:237
889msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
890msgstr ""
891
892#: ../src/common/zstream.cpp:99
893msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
894msgstr ""
895
896#: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364
897#, c-format
898msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
899msgstr ""
900
901#: ../src/msw/registry.cpp:381
902#, c-format
903msgid "Can't open registry key '%s'"
904msgstr ""
905
906#: ../src/common/zstream.cpp:166
907#, c-format
908msgid "Can't read from inflate stream: %s"
909msgstr ""
910
911#: ../src/common/zstream.cpp:159
912msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
913msgstr ""
914
915#: ../src/msw/registry.cpp:950
916#, c-format
917msgid "Can't read value of '%s'"
918msgstr ""
919
920#: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
921#: ../src/msw/registry.cpp:876
922#, c-format
923msgid "Can't read value of key '%s'"
924msgstr ""
925
926#: ../src/common/image.cpp:1386
927#, c-format
928msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
929msgstr ""
930
931#: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021
932msgid "Can't save log contents to file."
933msgstr ""
934
935#: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473
936msgid "Can't set thread priority"
937msgstr ""
938
939#: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
940#: ../src/msw/registry.cpp:965
941#, c-format
942msgid "Can't set value of '%s'"
943msgstr ""
944
945#: ../src/common/zstream.cpp:316
946#, c-format
947msgid "Can't write to deflate stream: %s"
948msgstr ""
949
950#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291
951#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136
952#: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155
953#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
954msgid "Cancel"
955msgstr "Utzi"
956
957#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175
958msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
959msgstr ""
960
961#: ../src/common/strconv.cpp:2665
962#, c-format
963msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
964msgstr ""
965
966#: ../src/msw/dialup.cpp:509
967#, c-format
968msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
969msgstr ""
970
971#: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
972#, c-format
973msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
974msgstr ""
975
976#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210
977#, c-format
978msgid "Cannot find font node '%s'."
979msgstr ""
980
981#: ../src/msw/dialup.cpp:814
982msgid "Cannot find the location of address book file"
983msgstr ""
984
985#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100
986#, c-format
987msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
988msgstr ""
989
990#: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
991msgid "Cannot get the hostname"
992msgstr ""
993
994#: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
995msgid "Cannot get the official hostname"
996msgstr ""
997
998#: ../src/msw/dialup.cpp:908
999msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1000msgstr ""
1001
1002#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47
1003msgid "Cannot initialize OLE"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../src/mgl/app.cpp:292
1007msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../src/mgl/window.cpp:546
1011msgid "Cannot initialize display."
1012msgstr ""
1013
1014#: ../src/msw/volume.cpp:601
1015#, c-format
1016msgid "Cannot load icon from '%s'."
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
1020#, c-format
1021msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
1025#, c-format
1026msgid "Cannot open HTML document: %s"
1027msgstr ""
1028
1029#: ../src/html/helpdata.cpp:672
1030#, c-format
1031msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1032msgstr ""
1033
1034#: ../src/generic/helpext.cpp:123
1035#, c-format
1036msgid "Cannot open URL '%s'"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../src/html/helpdata.cpp:312
1040#, c-format
1041msgid "Cannot open contents file: %s"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
1045#, c-format
1046msgid "Cannot open file '%s'."
1047msgstr ""
1048
1049#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
1050msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../src/html/helpdata.cpp:326
1054#, c-format
1055msgid "Cannot open index file: %s"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../src/common/intl.cpp:1202
1059#, c-format
1060msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111
1064#, c-format
1065msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159
1069#, c-format
1070msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1071msgstr ""
1072
1073#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1074msgid "Cannot print empty page."
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1078#, c-format
1079msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1080msgstr ""
1081
1082#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081
1083msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1084msgstr ""
1085
1086#: ../src/unix/threadpsx.cpp:729
1087msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1088msgstr ""
1089
1090#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1091msgid "Cannot wait for thread termination."
1092msgstr ""
1093
1094#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1095msgid "Cant create the thread event queue"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../src/html/helpfrm.cpp:534
1099msgid "Case sensitive"
1100msgstr "Hizki larri/txikien bereizketa"
1101
1102#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1103msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1104msgstr "Zeltiarra (ISO-8859-14)"
1105
1106#: ../src/common/stockitem.cpp:127
1107msgid "Centered"
1108msgstr ""
1109
1110#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1111msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1112msgstr "Europa Erdialdekoa (ISO-8859-2)"
1113
1114#: ../src/msw/dialup.cpp:749
1115msgid "Choose ISP to dial"
1116msgstr ""
1117
1118#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1119#: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
1120msgid "Choose colour"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133
1124msgid "Choose font"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../src/generic/mdig.cpp:114
1128msgid "Cl&ose"
1129msgstr "It&xi"
1130
1131#: ../src/generic/logg.cpp:510
1132msgid "Clear the log contents"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
1136msgid "Click to cancel the font selection."
1137msgstr ""
1138
1139#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1140#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
1141msgid "Click to confirm the font selection."
1142msgstr ""
1143
1144#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88
1145#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634
1146msgid "Close"
1147msgstr "Itxi"
1148
1149#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
1150msgid "Close\tAlt-F4"
1151msgstr "Itxi\tAlt-F4"
1152
1153#: ../src/generic/mdig.cpp:115
1154msgid "Close All"
1155msgstr "Itxi dena"
1156
1157#: ../src/generic/logg.cpp:512
1158msgid "Close this window"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/html/helpfrm.cpp:1576
1162msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582
1166msgid "Computer"
1167msgstr "Konputagailua"
1168
1169#: ../src/common/fileconf.cpp:938
1170#, c-format
1171msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1172msgstr ""
1173
1174#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64
1175msgid "Confirm"
1176msgstr "Baieztatu"
1177
1178#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1179msgid "Confirm registry update"
1180msgstr ""
1181
1182#: ../src/html/htmlwin.cpp:386
1183msgid "Connecting..."
1184msgstr "Konektatzen..."
1185
1186#: ../src/html/helpfrm.cpp:476
1187msgid "Contents"
1188msgstr ""
1189
1190#: ../src/common/strconv.cpp:1428
1191#, c-format
1192msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1193msgstr ""
1194
1195#: ../src/html/htmlwin.cpp:824
1196#, c-format
1197msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1198msgstr ""
1199
1200#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1201msgid "Copies:"
1202msgstr "Kopiak:"
1203
1204#: ../src/html/chm.cpp:703
1205#, c-format
1206msgid "Could not create temporary file '%s'"
1207msgstr ""
1208
1209#: ../src/html/chm.cpp:274
1210#, c-format
1211msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1212msgstr ""
1213
1214#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1215#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1216#, c-format
1217msgid "Could not find resource include file %s."
1218msgstr ""
1219
1220#: ../src/generic/tabg.cpp:1048
1221msgid "Could not find tab for id"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../src/html/chm.cpp:445
1225#, c-format
1226msgid "Could not locate file '%s'."
1227msgstr ""
1228
1229#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1230#, c-format
1231msgid ""
1232"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1233" or provide #define (see manual for caveats)"
1234msgstr ""
1235
1236#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1237#, c-format
1238msgid ""
1239"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1240"or provide #define (see manual for caveats)"
1241msgstr ""
1242
1243#: ../src/common/prntbase.cpp:1225
1244msgid "Could not start document preview."
1245msgstr ""
1246
1247#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
1248#: ../src/msw/printwin.cpp:235
1249msgid "Could not start printing."
1250msgstr ""
1251
1252#: ../src/common/wincmn.cpp:1488
1253msgid "Could not transfer data to window"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1257#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1258msgid "Could not unlock mutex"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../src/os2/thread.cpp:154
1262msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1266#: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176
1267#: ../src/msw/imaglist.cpp:188
1268msgid "Couldn't add an image to the image list."
1269msgstr ""
1270
1271#: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1272msgid "Couldn't create a timer"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1276msgid "Couldn't create cursor."
1277msgstr ""
1278
1279#: ../src/common/dynlib.cpp:199
1280#, c-format
1281msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850
1285msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../src/common/imagpng.cpp:596
1289msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1290msgstr ""
1291
1292#: ../src/unix/sound.cpp:472
1293#, c-format
1294msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1295msgstr ""
1296
1297#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1298#, c-format
1299msgid "Couldn't open audio: %s"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1303#, c-format
1304msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1305msgstr ""
1306
1307#: ../src/os2/thread.cpp:171
1308msgid "Couldn't release a mutex"
1309msgstr ""
1310
1311#: ../src/msw/listctrl.cpp:735
1312#, c-format
1313msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1317#: ../src/common/imagpng.cpp:659
1318msgid "Couldn't save PNG image."
1319msgstr ""
1320
1321#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611
1322msgid "Couldn't terminate thread"
1323msgstr ""
1324
1325#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1326msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1327msgstr ""
1328
1329#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309
1330msgid "Create directory"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007
1334msgid "Create new directory"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064
1338msgid "Cu&t"
1339msgstr "Eba&ki"
1340
1341#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018
1342msgid "Current directory:"
1343msgstr "Uneko helbidetegia:"
1344
1345#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1346msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1347msgstr "Zirilikoa (ISO-8859-5)"
1348
1349#: ../src/common/paper.cpp:113
1350msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1351msgstr "D orria, 22 x 34 in"
1352
1353#: ../src/msw/dde.cpp:633
1354msgid "DDE poke request failed"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1358msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1362msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1366msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1370msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1371msgstr ""
1372
1373#: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1374msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1375msgstr ""
1376
1377#: ../src/common/paper.cpp:135
1378msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1379msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
1380
1381#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276
1382#, c-format
1383msgid "Debug report \"%s\""
1384msgstr ""
1385
1386#: ../src/common/debugrpt.cpp:203
1387msgid "Debug report couldn't be created."
1388msgstr ""
1389
1390#: ../src/common/debugrpt.cpp:517
1391msgid "Debug report generation has failed."
1392msgstr ""
1393
1394#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
1395msgid "Decorative"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../src/common/fmapbase.cpp:674
1399msgid "Default encoding"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1403#, fuzzy
1404msgid "Default printer"
1405msgstr "Itema ezabatu"
1406
1407#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1408msgid "Delete item"
1409msgstr "Itema ezabatu"
1410
1411#: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1412#, c-format
1413msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1414msgstr ""
1415
1416#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648
1417msgid "Desktop"
1418msgstr ""
1419
1420#: ../src/msw/dialup.cpp:358
1421msgid ""
1422"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1423"not installed on this machine. Please install it."
1424msgstr ""
1425
1426#: ../src/generic/tipdlg.cpp:246
1427msgid "Did you know..."
1428msgstr ""
1429
1430#: ../src/common/filefn.cpp:1172
1431#, c-format
1432msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1433msgstr ""
1434
1435#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1436#, c-format
1437msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1438msgstr ""
1439
1440#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228
1441msgid "Directory does not exist"
1442msgstr "Ez dago izen horretako helbidetegirik"
1443
1444#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1445msgid "Directory doesn't exist."
1446msgstr "Ez dago helbidetegi hori."
1447
1448#: ../src/html/helpfrm.cpp:503
1449msgid ""
1450"Display all index items that contain given substring. Search is case "
1451"insensitive."
1452msgstr ""
1453
1454#: ../src/html/helpfrm.cpp:685
1455msgid "Display options dialog"
1456msgstr ""
1457
1458#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1459#, c-format
1460msgid ""
1461"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1462"\" ?\n"
1463"Current value is \n"
1464"%s, \n"
1465"New value is \n"
1466"%s %1"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../src/common/docview.cpp:464
1470#, c-format
1471msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../src/common/sizer.cpp:1842
1475msgid "Don't Save"
1476msgstr ""
1477
1478#: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211
1479msgid "Done"
1480msgstr "Eginda"
1481
1482#: ../src/generic/progdlgg.cpp:433
1483msgid "Done."
1484msgstr "Eginda."
1485
1486#: ../src/common/xtixml.cpp:271
1487#, c-format
1488msgid "Doubly used id : %d"
1489msgstr ""
1490
1491#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
1492msgid "Down"
1493msgstr "Behera"
1494
1495#: ../src/common/paper.cpp:114
1496msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1497msgstr ""
1498
1499#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1500msgid "Edit item"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
1504msgid "Elapsed time : "
1505msgstr ""
1506
1507#: ../src/common/prntbase.cpp:799
1508#, c-format
1509msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158
1513#, c-format
1514msgid "Enter command to open file \"%s\":"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../src/generic/helpext.cpp:443
1518msgid "Entries found"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../src/common/config.cpp:383
1522#, c-format
1523msgid ""
1524"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
1525msgstr ""
1526
1527#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699
1528#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
1529#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
1530#: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
1531#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300
1532#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
1533msgid "Error"
1534msgstr "Akatsa"
1535
1536#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
1537msgid "Error "
1538msgstr ""
1539
1540#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243
1541msgid "Error creating directory"
1542msgstr ""
1543
1544#: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1545msgid "Error in reading image DIB ."
1546msgstr ""
1547
1548#: ../src/common/fileconf.cpp:504
1549msgid "Error reading config options."
1550msgstr ""
1551
1552#: ../src/common/fileconf.cpp:1026
1553msgid "Error saving user configuration data."
1554msgstr ""
1555
1556#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1557msgid "Error while waiting on semaphore"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../src/common/log.cpp:476
1561msgid "Error: "
1562msgstr ""
1563
1564#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1565msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1566msgstr ""
1567
1568#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
1569msgid "Estimated time : "
1570msgstr ""
1571
1572#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211
1573msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
1574msgstr ""
1575
1576#: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1577#, c-format
1578msgid "Execution of command '%s' failed"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1582#, c-format
1583msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../src/common/paper.cpp:119
1587msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1591#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1592#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1593msgid "Expected '*' while parsing resource."
1594msgstr ""
1595
1596#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1597#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1598#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1599msgid "Expected '=' while parsing resource."
1600msgstr ""
1601
1602#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1603#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1604#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1605msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1606msgstr ""
1607
1608#: ../src/msw/registry.cpp:1125
1609#, c-format
1610msgid ""
1611"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1612msgstr ""
1613
1614#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1615msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../src/html/chm.cpp:710
1619#, c-format
1620msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1621msgstr ""
1622
1623#: ../src/msw/dialup.cpp:843
1624#, c-format
1625msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1629msgid "Failed to access lock file."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../src/msw/dib.cpp:543
1633#, c-format
1634msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1638msgid "Failed to change video mode"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../src/common/debugrpt.cpp:237
1642#, c-format
1643msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
1644msgstr ""
1645
1646#: ../src/common/filename.cpp:191
1647msgid "Failed to close file handle"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1651#, c-format
1652msgid "Failed to close lock file '%s'"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../src/msw/clipbrd.cpp:119
1656msgid "Failed to close the clipboard."
1657msgstr ""
1658
1659#: ../src/msw/dialup.cpp:783
1660msgid "Failed to connect: missing username/password."
1661msgstr ""
1662
1663#: ../src/msw/dialup.cpp:729
1664msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/msw/registry.cpp:618
1668#, c-format
1669msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/msw/registry.cpp:627
1673#, c-format
1674msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1675msgstr ""
1676
1677#: ../src/common/filefn.cpp:1008
1678#, c-format
1679msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/msw/registry.cpp:605
1683#, c-format
1684msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1685msgstr ""
1686
1687#: ../src/msw/dde.cpp:988
1688msgid "Failed to create DDE string"
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/msw/mdi.cpp:459
1692msgid "Failed to create MDI parent frame."
1693msgstr ""
1694
1695#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1696msgid "Failed to create a status bar."
1697msgstr ""
1698
1699#: ../src/common/filename.cpp:766
1700msgid "Failed to create a temporary file name"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1704msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../src/msw/dde.cpp:450
1708#, c-format
1709msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1710msgstr ""
1711
1712#: ../src/msw/cursor.cpp:216
1713msgid "Failed to create cursor."
1714msgstr ""
1715
1716#: ../src/common/debugrpt.cpp:202
1717#, fuzzy, c-format
1718msgid "Failed to create directory \"%s\""
1719msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1720
1721#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1722#, c-format
1723msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1724msgstr ""
1725
1726#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1727#, c-format
1728msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1729msgstr ""
1730
1731#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1732#, c-format
1733msgid ""
1734"Failed to create directory '%s'\n"
1735"(Do you have the required permissions?)"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1739#, c-format
1740msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1741msgstr ""
1742
1743#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474
1744#, c-format
1745msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1746msgstr ""
1747
1748#: ../src/html/winpars.cpp:549
1749#, c-format
1750msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1754#: ../src/msw/clipbrd.cpp:131
1755msgid "Failed to empty the clipboard."
1756msgstr ""
1757
1758#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1759msgid "Failed to enumerate video modes"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/msw/dde.cpp:652
1763msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/msw/dialup.cpp:621
1767#, c-format
1768msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
1772#, c-format
1773msgid "Failed to execute '%s'\n"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../src/common/debugrpt.cpp:652
1777msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
1778msgstr ""
1779
1780#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1781#, c-format
1782msgid ""
1783"Failed to find XBM resource %s.\n"
1784"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1785msgstr ""
1786
1787#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1788#, c-format
1789msgid ""
1790"Failed to find XBM resource %s.\n"
1791"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1795#, c-format
1796msgid ""
1797"Failed to find XPM resource %s.\n"
1798"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1799msgstr ""
1800
1801#: ../src/msw/dialup.cpp:681
1802#, c-format
1803msgid "Failed to get ISP names: %s"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1807msgid "Failed to get clipboard data."
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/msw/clipbrd.cpp:723
1811msgid "Failed to get data from the clipboard"
1812msgstr ""
1813
1814#: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
1815#, c-format
1816msgid ""
1817"Failed to get stack backtrace:\n"
1818"%s"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../src/common/stopwatch.cpp:223
1822msgid "Failed to get the local system time"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../src/common/filefn.cpp:1423
1826msgid "Failed to get the working directory"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../src/univ/theme.cpp:122
1830msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1831msgstr ""
1832
1833#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1834msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1835msgstr ""
1836
1837#: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
1838msgid "Failed to initialize OpenGL"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1842#, fuzzy, c-format
1843msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1844msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1845
1846#: ../src/unix/threadpsx.cpp:897
1847msgid ""
1848"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1849"program"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../src/msw/utils.cpp:702
1853#, c-format
1854msgid "Failed to kill process %d"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1858#, c-format
1859msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1860msgstr ""
1861
1862#: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1863#, fuzzy, c-format
1864msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1865msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1866
1867#: ../src/msw/volume.cpp:312
1868msgid "Failed to load mpr.dll."
1869msgstr ""
1870
1871#: ../src/common/dynlib.cpp:133
1872#, c-format
1873msgid "Failed to load shared library '%s'"
1874msgstr ""
1875
1876#: ../src/common/dynlib.cpp:115
1877#, c-format
1878msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1882#, c-format
1883msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1884msgstr ""
1885
1886#: ../src/common/regex.cpp:300
1887#, c-format
1888msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1889msgstr ""
1890
1891#: ../src/common/filename.cpp:1917
1892#, c-format
1893msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../src/common/filename.cpp:179
1897#, c-format
1898msgid "Failed to open '%s' for %s"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/html/chm.cpp:142
1902#, c-format
1903msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/common/filename.cpp:788
1907msgid "Failed to open temporary file."
1908msgstr ""
1909
1910#: ../src/msw/clipbrd.cpp:99
1911msgid "Failed to open the clipboard."
1912msgstr ""
1913
1914#: ../src/msw/clipbrd.cpp:626
1915msgid "Failed to put data on the clipboard"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1919msgid "Failed to read PID from lock file."
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
1923msgid "Failed to redirect child process input/output"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
1927msgid "Failed to redirect the child process IO"
1928msgstr ""
1929
1930#: ../src/msw/dde.cpp:300
1931#, c-format
1932msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1933msgstr ""
1934
1935#: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
1936msgid "Failed to register OpenGL window class."
1937msgstr ""
1938
1939#: ../src/common/fontmap.cpp:246
1940#, c-format
1941msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1942msgstr ""
1943
1944#: ../src/common/debugrpt.cpp:220
1945#, fuzzy, c-format
1946msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
1947msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1948
1949#: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1950#, c-format
1951msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1952msgstr ""
1953
1954#: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1955#, c-format
1956msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1957msgstr ""
1958
1959#: ../src/msw/registry.cpp:456
1960#, c-format
1961msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1962msgstr ""
1963
1964#: ../src/msw/registry.cpp:560
1965#, c-format
1966msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503
1970msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1971msgstr ""
1972
1973#: ../src/common/filename.cpp:2007
1974#, c-format
1975msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1976msgstr ""
1977
1978#: ../src/msw/dialup.cpp:454
1979msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/msw/clipbrd.cpp:760
1983msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1984msgstr ""
1985
1986#: ../src/msw/dib.cpp:345
1987#, c-format
1988msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1989msgstr ""
1990
1991#: ../src/msw/dde.cpp:697
1992msgid "Failed to send DDE advise notification"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/common/ftp.cpp:384
1996#, c-format
1997msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1998msgstr ""
1999
2000#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379
2001msgid "Failed to set clipboard data."
2002msgstr ""
2003
2004#: ../src/unix/snglinst.cpp:186
2005#, c-format
2006msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../src/common/file.cpp:523
2010msgid "Failed to set temporary file permissions"
2011msgstr ""
2012
2013#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256
2014#, c-format
2015msgid "Failed to set thread priority %d."
2016msgstr ""
2017
2018#: ../src/common/fs_mem.cpp:231
2019#, c-format
2020msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
2024#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429
2025msgid "Failed to terminate a thread."
2026msgstr ""
2027
2028#: ../src/msw/dde.cpp:671
2029msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
2030msgstr ""
2031
2032#: ../src/msw/dialup.cpp:916
2033#, c-format
2034msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/common/filename.cpp:1932
2038#, c-format
2039msgid "Failed to touch the file '%s'"
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/unix/snglinst.cpp:333
2043#, c-format
2044msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
2045msgstr ""
2046
2047#: ../src/msw/dde.cpp:321
2048#, c-format
2049msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
2050msgstr ""
2051
2052#: ../src/common/fileconf.cpp:999
2053msgid "Failed to update user configuration file."
2054msgstr ""
2055
2056#: ../src/common/debugrpt.cpp:665
2057#, c-format
2058msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
2062#, c-format
2063msgid "Failed to write to lock file '%s'"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../src/generic/logg.cpp:399
2067msgid "Fatal error"
2068msgstr ""
2069
2070#: ../src/common/log.cpp:465
2071msgid "Fatal error: "
2072msgstr ""
2073
2074#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
2075#, fuzzy
2076msgid "File"
2077msgstr "&Fitxategia"
2078
2079#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
2080#, c-format
2081msgid "File %s does not exist."
2082msgstr ""
2083
2084#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61
2085#, c-format
2086msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
2090#, c-format
2091msgid ""
2092"File '%s' already exists.\n"
2093"Do you want to replace it?"
2094msgstr ""
2095
2096#: ../src/common/textcmn.cpp:215
2097msgid "File couldn't be loaded."
2098msgstr ""
2099
2100#: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603
2101#: ../src/common/docview.cpp:1609
2102msgid "File error"
2103msgstr ""
2104
2105#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
2106msgid "File name exists already."
2107msgstr ""
2108
2109#: ../src/common/filefn.cpp:1739
2110#, fuzzy, c-format
2111msgid "Files (%s)"
2112msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
2113
2114#: ../src/html/helpfrm.cpp:491
2115msgid "Find"
2116msgstr ""
2117
2118#: ../src/html/helpfrm.cpp:1219
2119msgid "Fixed font:"
2120msgstr ""
2121
2122#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279
2123msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2124msgstr ""
2125
2126#: ../src/common/paper.cpp:125
2127msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2128msgstr ""
2129
2130#: ../src/html/helpfrm.cpp:1220
2131msgid "Font size:"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
2135msgid "Fork failed"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../src/common/xtixml.cpp:235
2139msgid "Forward hrefs are not supported"
2140msgstr ""
2141
2142#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2143#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2144#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2145msgid "Found "
2146msgstr ""
2147
2148#: ../src/html/helpfrm.cpp:886
2149#, c-format
2150msgid "Found %i matches"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2154msgid "From:"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/common/imaggif.cpp:100
2158msgid "GIF: Invalid gif index."
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/common/imaggif.cpp:75
2162msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2163msgstr ""
2164
2165#: ../src/common/imaggif.cpp:59
2166msgid "GIF: error in GIF image format."
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/common/imaggif.cpp:62
2170msgid "GIF: not enough memory."
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/common/imaggif.cpp:65
2174msgid "GIF: unknown error!!!"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2178msgid "GTK+ theme"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../src/common/prntbase.cpp:228
2182msgid "Generic PostScript"
2183msgstr ""
2184
2185#: ../src/common/paper.cpp:149
2186msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2187msgstr ""
2188
2189#: ../src/common/paper.cpp:148
2190msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../include/wx/xti.h:845
2194msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2195msgstr ""
2196
2197#: ../include/wx/xti.h:906
2198msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2199msgstr ""
2200
2201#: ../include/wx/xti.h:853
2202msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2203msgstr ""
2204
2205#: ../src/html/helpfrm.cpp:651
2206msgid "Go back"
2207msgstr ""
2208
2209#: ../src/html/helpfrm.cpp:654
2210msgid "Go forward"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../src/html/helpfrm.cpp:659
2214msgid "Go one level up in document hierarchy"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997
2218msgid "Go to home directory"
2219msgstr ""
2220
2221#: ../src/generic/filedlgg.cpp:989
2222msgid "Go to parent directory"
2223msgstr ""
2224
2225#: ../src/common/prntbase.cpp:804
2226msgid "Goto Page"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2230msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2234msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2235msgstr ""
2236
2237#: ../src/html/helpfrm.cpp:1574
2238msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../src/html/htmlwin.cpp:498
2242#, c-format
2243msgid "HTML anchor %s does not exist."
2244msgstr ""
2245
2246#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
2247msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2251msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2252msgstr ""
2253
2254#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310
2255#: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383
2256msgid "Help"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../src/html/helpfrm.cpp:1213
2260msgid "Help Browser Options"
2261msgstr ""
2262
2263#: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443
2264msgid "Help Index"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2268msgid "Help Printing"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../src/html/helpfrm.cpp:814
2272msgid "Help Topics"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../src/html/helpfrm.cpp:1573
2276msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2280#, c-format
2281msgid "Help: %s"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2285#, fuzzy
2286msgid "Home"
2287msgstr "izengabea"
2288
2289#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646
2290#, fuzzy
2291msgid "Home directory"
2292msgstr "Uneko helbidetegia:"
2293
2294#: ../include/wx/filefn.h:142
2295msgid "I64"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2299msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2300msgstr ""
2301
2302#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2303#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2304#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2305#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2306msgid "ICO: Error writing the image file!"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2310msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2311msgstr ""
2312
2313#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2314msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2315msgstr ""
2316
2317#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2318msgid "ICO: Invalid icon index."
2319msgstr ""
2320
2321#: ../src/common/imagiff.cpp:771
2322msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/common/imagiff.cpp:755
2326msgid "IFF: error in IFF image format."
2327msgstr ""
2328
2329#: ../src/common/imagiff.cpp:758
2330msgid "IFF: not enough memory."
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/common/imagiff.cpp:761
2334msgid "IFF: unknown error!!!"
2335msgstr ""
2336
2337#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2338#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2339#, c-format
2340msgid "Icon resource specification %s not found."
2341msgstr ""
2342
2343#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
2344msgid "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
2345msgstr ""
2346
2347#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293
2348msgid "If you wish to suppress this debug report completely, please "
2349msgstr ""
2350
2351#: ../src/msw/registry.cpp:1281
2352#, c-format
2353msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2354msgstr ""
2355
2356#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2357msgid "Ill-formed resource file syntax."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2361msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../include/wx/xti.h:1650
2365msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2366msgstr ""
2367
2368#: ../include/wx/xti.h:1723
2369msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2370msgstr ""
2371
2372#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
2373msgid "Illegal directory name."
2374msgstr ""
2375
2376#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275
2377msgid "Illegal file specification."
2378msgstr ""
2379
2380#: ../src/common/image.cpp:1169
2381msgid "Image and mask have different sizes."
2382msgstr ""
2383
2384#: ../src/common/image.cpp:1500
2385#, c-format
2386msgid "Image file is not of type %d."
2387msgstr ""
2388
2389#: ../src/msw/textctrl.cpp:361
2390msgid ""
2391"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2392"Please reinstall riched32.dll"
2393msgstr ""
2394
2395#: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
2396msgid "Impossible to get child process input"
2397msgstr ""
2398
2399#: ../src/common/filefn.cpp:1027
2400#, c-format
2401msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2402msgstr ""
2403
2404#: ../src/common/filefn.cpp:1041
2405#, c-format
2406msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../src/common/filefn.cpp:1085
2410#, c-format
2411msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2412msgstr ""
2413
2414#: ../src/common/stockitem.cpp:124
2415msgid "Indent"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../src/html/helpfrm.cpp:516
2419msgid "Index"
2420msgstr ""
2421
2422#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2423msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2424msgstr ""
2425
2426#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2427msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2431msgid "Invalid TIFF image index."
2432msgstr ""
2433
2434#: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
2435#, c-format
2436msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2437msgstr ""
2438
2439#: ../src/common/appcmn.cpp:249
2440#, c-format
2441msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2442msgstr ""
2443
2444#: ../src/x11/app.cpp:128
2445#, c-format
2446msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2447msgstr ""
2448
2449#: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2450#, c-format
2451msgid "Invalid lock file '%s'."
2452msgstr ""
2453
2454#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2455msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2459msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../src/common/regex.cpp:210
2463#, c-format
2464msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2465msgstr ""
2466
2467#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2468msgid "Italic"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../src/common/paper.cpp:144
2472msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2473msgstr ""
2474
2475#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2476msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2477msgstr ""
2478
2479#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2480msgid "JPEG: Couldn't save image."
2481msgstr ""
2482
2483#: ../src/common/stockitem.cpp:128
2484msgid "Justified"
2485msgstr ""
2486
2487#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2488msgid "KOI8-R"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2492msgid "KOI8-U"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
2496msgid "Landscape"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../src/common/paper.cpp:117
2500msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879
2504msgid "Left margin (mm):"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../src/common/paper.cpp:110
2508msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2509msgstr ""
2510
2511#: ../src/common/paper.cpp:115
2512msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2513msgstr ""
2514
2515#: ../src/common/paper.cpp:109
2516msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236
2520msgid "Light"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../src/html/chm.cpp:820
2524msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2525msgstr ""
2526
2527#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257
2528#, c-format
2529msgid "Load %s file"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../src/html/htmlwin.cpp:416
2533msgid "Loading : "
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2537msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2538msgstr ""
2539
2540#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2541msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2542msgstr ""
2543
2544#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2545#, c-format
2546msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2547msgstr ""
2548
2549#: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2550#, c-format
2551msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2552msgstr ""
2553
2554#: ../src/generic/logg.cpp:575
2555#, c-format
2556msgid "Log saved to the file '%s'."
2557msgstr ""
2558
2559#: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505
2560msgid "Long Conversions not supported"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../src/gtk/mdi.cpp:465
2564msgid "MDI child"
2565msgstr ""
2566
2567#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2568msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2572msgid ""
2573"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2574"not installed on this machine. Please install it."
2575msgstr ""
2576
2577#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
2578msgid "Ma&ximize"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2582#, c-format
2583msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2584msgstr ""
2585
2586#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
2587msgid "Match case"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2591#, c-format
2592msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2593msgstr ""
2594
2595#: ../src/msw/frame.cpp:374
2596msgid "Menu"
2597msgstr ""
2598
2599#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2600msgid "Metal theme"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
2604msgid "Mi&nimize"
2605msgstr ""
2606
2607#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2608#, c-format
2609msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/mgl/app.cpp:165
2613#, c-format
2614msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2615msgstr ""
2616
2617#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2618msgid "Modern"
2619msgstr ""
2620
2621#: ../src/generic/filedlgg.cpp:441
2622msgid "Modified"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../src/common/paper.cpp:145
2626msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2630msgid "Move down"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2634msgid "Move up"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../src/generic/filedlgg.cpp:438
2638msgid "Name"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2642#, fuzzy
2643msgid "New directory"
2644msgstr "Uneko helbidetegia:"
2645
2646#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2647msgid "New item"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328
2651#: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2652msgid "NewName"
2653msgstr ""
2654
2655#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305
2656#, fuzzy
2657msgid "Next"
2658msgstr "&Hurrengoa"
2659
2660#: ../src/html/helpfrm.cpp:665
2661msgid "Next page"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145
2665#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142
2666#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
2667msgid "No"
2668msgstr ""
2669
2670#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2671#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2672msgid "No XBM facility available!"
2673msgstr ""
2674
2675#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2676msgid "No XPM icon facility available!"
2677msgstr ""
2678
2679#: ../src/generic/helpext.cpp:437
2680msgid "No entries found."
2681msgstr ""
2682
2683#: ../src/common/fontmap.cpp:422
2684#, c-format
2685msgid ""
2686"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2687"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2688"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2689"one)?"
2690msgstr ""
2691
2692#: ../src/common/fontmap.cpp:427
2693#, c-format
2694msgid ""
2695"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2696"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2697"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2698msgstr ""
2699
2700#: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
2701#, c-format
2702msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525
2706msgid "No handler found for image type."
2707msgstr ""
2708
2709#: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533
2710#: ../src/common/image.cpp:1566
2711#, c-format
2712msgid "No image handler for type %d defined."
2713msgstr ""
2714
2715#: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581
2716#, c-format
2717msgid "No image handler for type %s defined."
2718msgstr ""
2719
2720#: ../src/html/helpfrm.cpp:869
2721msgid "No matching page found yet"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../src/unix/sound.cpp:89
2725msgid "No sound"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216
2729msgid "No unused colour in image being masked."
2730msgstr ""
2731
2732#: ../src/common/image.cpp:1821
2733msgid "No unused colour in image."
2734msgstr ""
2735
2736#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2737msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
2741msgid "Normal"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../src/html/helpfrm.cpp:1273
2745msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/html/helpfrm.cpp:1218
2749msgid "Normal font:"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/common/paper.cpp:129
2753msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147
2757#: ../src/msw/dialog.cpp:193
2758msgid "OK"
2759msgstr ""
2760
2761#: ../src/common/xtixml.cpp:263
2762msgid "Objects must have an id attribute"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632
2766msgid "Open File"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579
2770msgid "Open HTML document"
2771msgstr ""
2772
2773#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147
2774#, c-format
2775msgid "Open file \"%s\""
2776msgstr ""
2777
2778#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344
2779#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779
2780msgid "Operation not permitted."
2781msgstr ""
2782
2783#: ../src/common/cmdline.cpp:702
2784#, c-format
2785msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2786msgstr ""
2787
2788#: ../src/common/cmdline.cpp:722
2789#, c-format
2790msgid "Option '%s' requires a value."
2791msgstr ""
2792
2793#: ../src/common/cmdline.cpp:784
2794#, c-format
2795msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2796msgstr ""
2797
2798#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614
2799msgid "Options"
2800msgstr ""
2801
2802#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
2803msgid "Orientation"
2804msgstr ""
2805
2806#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2807msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2808msgstr ""
2809
2810#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2811msgid "PCX: image format unsupported"
2812msgstr ""
2813
2814#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2815msgid "PCX: invalid image"
2816msgstr ""
2817
2818#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2819msgid "PCX: this is not a PCX file."
2820msgstr ""
2821
2822#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2823msgid "PCX: unknown error !!!"
2824msgstr ""
2825
2826#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2827msgid "PCX: version number too low"
2828msgstr ""
2829
2830#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2831msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2832msgstr ""
2833
2834#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2835msgid "PNM: File format is not recognized."
2836msgstr ""
2837
2838#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2839msgid "PNM: File seems truncated."
2840msgstr ""
2841
2842#: ../src/common/prntbase.cpp:1247
2843#, c-format
2844msgid "Page %d"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../src/common/prntbase.cpp:1245
2848#, c-format
2849msgid "Page %d of %d"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827
2853msgid "Page Setup"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
2857msgid "Page setup"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
2861msgid "Pages"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854
2865#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056
2866msgid "Paper Size"
2867msgstr ""
2868
2869#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841
2870#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051
2871msgid "Paper size"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2875msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2879msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2883msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../src/generic/filedlgg.cpp:444
2887msgid "Permissions"
2888msgstr ""
2889
2890#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2891msgid "Pipe creation failed"
2892msgstr ""
2893
2894#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81
2895msgid "Please choose a valid font."
2896msgstr ""
2897
2898#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330
2899msgid "Please choose an existing file."
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/html/helpfrm.cpp:813
2903msgid "Please choose the page to display:"
2904msgstr ""
2905
2906#: ../src/msw/dialup.cpp:750
2907msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2908msgstr ""
2909
2910#: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2911#, c-format
2912msgid ""
2913"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2914"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2915"or this program won't operate correctly."
2916msgstr ""
2917
2918#: ../src/common/prntbase.cpp:313
2919msgid "Please wait while printing\n"
2920msgstr ""
2921
2922#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866
2923msgid "Portrait"
2924msgstr ""
2925
2926#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
2927msgid "PostScript file"
2928msgstr ""
2929
2930#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235
2931msgid "Preview:"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
2935msgid "Previous page"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
2939#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
2940#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
2941msgid "Print"
2942msgstr ""
2943
2944#: ../src/common/docview.cpp:1045
2945msgid "Print Preview"
2946msgstr ""
2947
2948#: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225
2949msgid "Print Preview Failure"
2950msgstr ""
2951
2952#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
2953msgid "Print Range"
2954msgstr ""
2955
2956#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2957msgid "Print Setup"
2958msgstr ""
2959
2960#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617
2961msgid "Print in colour"
2962msgstr ""
2963
2964#: ../src/common/stockitem.cpp:138
2965#, fuzzy
2966msgid "Print previe&w"
2967msgstr "Aurrikuspena"
2968
2969#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
2970#, fuzzy
2971msgid "Print preview"
2972msgstr "Aurrikuspena"
2973
2974#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
2975msgid "Print spooling"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../src/html/helpfrm.cpp:679
2979msgid "Print this page"
2980msgstr ""
2981
2982#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2983msgid "Print to File"
2984msgstr ""
2985
2986#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
2987#, fuzzy
2988msgid "Printer"
2989msgstr "&Inprimatu..."
2990
2991#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629
2992msgid "Printer command:"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
2996msgid "Printer options"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641
3000msgid "Printer options:"
3001msgstr ""
3002
3003#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915
3004msgid "Printer..."
3005msgstr ""
3006
3007#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
3008#, fuzzy
3009msgid "Printer:"
3010msgstr "&Inprimatu..."
3011
3012#: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531
3013msgid "Printing "
3014msgstr ""
3015
3016#: ../src/common/prntbase.cpp:327
3017msgid "Printing Error"
3018msgstr ""
3019
3020#: ../src/generic/printps.cpp:208
3021#, c-format
3022msgid "Printing page %d..."
3023msgstr ""
3024
3025#: ../src/generic/printps.cpp:168
3026msgid "Printing..."
3027msgstr ""
3028
3029#: ../src/common/debugrpt.cpp:524
3030#, c-format
3031msgid ""
3032"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
3033msgstr ""
3034
3035#: ../src/common/log.cpp:466
3036msgid "Program aborted."
3037msgstr ""
3038
3039#: ../src/common/paper.cpp:126
3040msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../src/generic/logg.cpp:1166
3044msgid "Question"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144
3048#, c-format
3049msgid "Read error on file '%s'"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../src/common/prntbase.cpp:242
3053#, fuzzy
3054msgid "Ready"
3055msgstr "&Berregin"
3056
3057#: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
3058#, c-format
3059msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
3060msgstr ""
3061
3062#: ../src/common/stockitem.cpp:142
3063msgid "Refresh"
3064msgstr ""
3065
3066#: ../src/msw/registry.cpp:552
3067#, c-format
3068msgid "Registry key '%s' already exists."
3069msgstr ""
3070
3071#: ../src/msw/registry.cpp:521
3072#, c-format
3073msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
3074msgstr ""
3075
3076#: ../src/msw/registry.cpp:653
3077#, c-format
3078msgid ""
3079"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
3080"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
3081"operation aborted."
3082msgstr ""
3083
3084#: ../src/msw/registry.cpp:448
3085#, c-format
3086msgid "Registry value '%s' already exists."
3087msgstr ""
3088
3089#: ../src/generic/helpext.cpp:442
3090msgid "Relevant entries:"
3091msgstr ""
3092
3093#: ../src/generic/progdlgg.cpp:210
3094msgid "Remaining time : "
3095msgstr ""
3096
3097#: ../src/common/stockitem.cpp:143
3098msgid "Remove"
3099msgstr ""
3100
3101#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
3102msgid "Remove current page from bookmarks"
3103msgstr ""
3104
3105#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
3106#, c-format
3107msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3108msgstr ""
3109
3110#: ../src/common/stockitem.cpp:117
3111#, fuzzy
3112msgid "Rep&lace"
3113msgstr "&Birkokatu"
3114
3115#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188
3116msgid "Replace &all"
3117msgstr ""
3118
3119#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130
3120msgid "Replace with:"
3121msgstr ""
3122
3123#: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
3124msgid "Resource files must have same version number!"
3125msgstr ""
3126
3127#: ../src/common/stockitem.cpp:144
3128msgid "Revert to Saved"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891
3132msgid "Right margin (mm):"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
3136msgid "Roman"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../src/common/sizer.cpp:1841
3140#, fuzzy
3141msgid "Save"
3142msgstr "&Gorde..."
3143
3144#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259
3145#, c-format
3146msgid "Save %s file"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../src/common/stockitem.cpp:146
3150#, fuzzy
3151msgid "Save &As..."
3152msgstr "&Gorde..."
3153
3154#: ../src/common/docview.cpp:305
3155msgid "Save as"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../src/generic/logg.cpp:508
3159msgid "Save log contents to file"
3160msgstr ""
3161
3162#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3163msgid "Script"
3164msgstr ""
3165
3166#: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551
3167msgid "Search"
3168msgstr ""
3169
3170#: ../src/html/helpfrm.cpp:538
3171msgid ""
3172"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
3173"above"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166
3177msgid "Search direction"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118
3181msgid "Search for:"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../src/html/helpfrm.cpp:1060
3185msgid "Search in all books"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../src/html/helpfrm.cpp:868
3189msgid "Searching..."
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584
3193msgid "Sections"
3194msgstr ""
3195
3196#: ../src/common/ffile.cpp:222
3197#, c-format
3198msgid "Seek error on file '%s'"
3199msgstr ""
3200
3201#: ../src/common/ffile.cpp:212
3202#, c-format
3203msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../src/msw/textctrl.cpp:2069
3207msgid "Select &All"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../src/common/docview.cpp:1712
3211msgid "Select a document template"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/common/docview.cpp:1789
3215msgid "Select a document view"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/common/docview.cpp:1592
3219msgid "Select a file"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/common/cmdline.cpp:739
3223#, c-format
3224msgid "Separator expected after the option '%s'."
3225msgstr ""
3226
3227#: ../include/wx/xti.h:841
3228msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3232msgid "Setup..."
3233msgstr ""
3234
3235#: ../src/msw/dialup.cpp:530
3236msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3237msgstr ""
3238
3239#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
3240msgid "Show all"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../src/html/helpfrm.cpp:504
3244msgid "Show all items in index"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3248msgid "Show hidden directories"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064
3252msgid "Show hidden files"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../src/html/helpfrm.cpp:646
3256msgid "Show/hide navigation panel"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
3260msgid "Shows the font preview."
3261msgstr ""
3262
3263#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
3264msgid "Size"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240
3268#: ../src/generic/progdlgg.cpp:598
3269msgid "Skip"
3270msgstr ""
3271
3272#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
3273msgid "Slant"
3274msgstr ""
3275
3276#: ../src/common/docview.cpp:581
3277msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3278msgstr ""
3279
3280#: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626
3281#: ../src/common/docview.cpp:1611
3282msgid "Sorry, could not open this file."
3283msgstr ""
3284
3285#: ../src/common/docview.cpp:588
3286msgid "Sorry, could not save this file."
3287msgstr ""
3288
3289#: ../src/common/prntbase.cpp:1199
3290msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3291msgstr ""
3292
3293#: ../src/common/docview.cpp:1041
3294msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3295msgstr ""
3296
3297#: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631
3298msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3299msgstr ""
3300
3301#: ../src/unix/sound.cpp:493
3302msgid "Sound data are in unsupported format."
3303msgstr ""
3304
3305#: ../src/unix/sound.cpp:478
3306#, c-format
3307msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3308msgstr ""
3309
3310#: ../src/common/paper.cpp:118
3311msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3312msgstr ""
3313
3314#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3315msgid "Status:"
3316msgstr ""
3317
3318#: ../src/generic/logg.cpp:625
3319msgid "Status: "
3320msgstr ""
3321
3322#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3323msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3327#, c-format
3328msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432
3332msgid "String conversions not supported"
3333msgstr ""
3334
3335#: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
3336#, c-format
3337msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3338msgstr ""
3339
3340#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
3341msgid "Swiss"
3342msgstr ""
3343
3344#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3345#: ../src/common/imagtiff.cpp:383
3346msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3347msgstr ""
3348
3349#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3350msgid "TIFF: Error loading image."
3351msgstr ""
3352
3353#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3354msgid "TIFF: Error reading image."
3355msgstr ""
3356
3357#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3358msgid "TIFF: Error saving image."
3359msgstr ""
3360
3361#: ../src/common/imagtiff.cpp:434
3362msgid "TIFF: Error writing image."
3363msgstr ""
3364
3365#: ../src/common/paper.cpp:116
3366msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
3370msgid "Teletype"
3371msgstr ""
3372
3373#: ../src/common/docview.cpp:1713
3374msgid "Templates"
3375msgstr ""
3376
3377#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3378msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../src/common/ftp.cpp:708
3382msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3383msgstr ""
3384
3385#: ../src/common/ftp.cpp:696
3386msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3387msgstr ""
3388
3389#: ../src/common/fontmap.cpp:204
3390#, c-format
3391msgid ""
3392"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3393"another charset to replace it with or choose\n"
3394"[Cancel] if it cannot be replaced"
3395msgstr ""
3396
3397#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3398#, c-format
3399msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3400msgstr ""
3401
3402#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
3403#, c-format
3404msgid ""
3405"The directory '%s' does not exist\n"
3406"Create it now?"
3407msgstr ""
3408
3409#: ../src/common/docview.cpp:1962
3410#, c-format
3411msgid ""
3412"The file '%s' couldn't be opened.\n"
3413"It has been removed from the most recently used files list."
3414msgstr ""
3415
3416#: ../src/common/docview.cpp:1972
3417#, c-format
3418msgid ""
3419"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3420"It has been removed from the most recently used files list."
3421msgstr ""
3422
3423#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
3424msgid "The font colour."
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279
3428msgid "The font family."
3429msgstr ""
3430
3431#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
3432msgid "The font point size."
3433msgstr ""
3434
3435#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290
3436msgid "The font style."
3437msgstr ""
3438
3439#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301
3440msgid "The font weight."
3441msgstr ""
3442
3443#: ../src/common/filename.cpp:966
3444#, c-format
3445msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3446msgstr ""
3447
3448#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289
3449msgid "The report contains the files listed below. If any of these "
3450msgstr ""
3451
3452#: ../src/common/cmdline.cpp:883
3453#, c-format
3454msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3455msgstr ""
3456
3457#: ../src/common/textcmn.cpp:246
3458msgid "The text couldn't be saved."
3459msgstr ""
3460
3461#: ../src/common/cmdline.cpp:862
3462#, c-format
3463msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3464msgstr ""
3465
3466#: ../src/msw/dialup.cpp:418
3467#, c-format
3468msgid ""
3469"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3470"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3471msgstr ""
3472
3473#: ../src/html/htmprint.cpp:601
3474msgid ""
3475"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3476msgstr ""
3477
3478#: ../src/msw/datectrl.cpp:109
3479msgid ""
3480"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3481"of comctl32.dll"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../src/msw/thread.cpp:1204
3485msgid ""
3486"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3487"storage"
3488msgstr ""
3489
3490#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603
3491msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3492msgstr ""
3493
3494#: ../src/msw/thread.cpp:1192
3495msgid ""
3496"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3497"local storage"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108
3501msgid "Thread priority setting is ignored."
3502msgstr ""
3503
3504#: ../src/msw/mdi.cpp:187
3505msgid "Tile &Horizontally"
3506msgstr ""
3507
3508#: ../src/msw/mdi.cpp:188
3509msgid "Tile &Vertically"
3510msgstr ""
3511
3512#: ../src/common/ftp.cpp:635
3513msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3514msgstr ""
3515
3516#: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3517msgid "Timer creation failed."
3518msgstr ""
3519
3520#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3521msgid "Tip of the Day"
3522msgstr ""
3523
3524#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3525msgid "Tips not available, sorry!"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3529msgid "To:"
3530msgstr ""
3531
3532#: ../src/common/imagpng.cpp:292
3533msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3534msgstr ""
3535
3536#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
3537msgid "Top margin (mm):"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3541#, c-format
3542msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3546msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3550msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/generic/filedlgg.cpp:440
3554msgid "Type"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3558#: ../src/common/xtixml.cpp:498
3559msgid "Type must have enum - long conversion"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../src/common/paper.cpp:147
3563msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../src/html/htmlwin.cpp:403
3567#, c-format
3568msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3569msgstr ""
3570
3571#: ../src/unix/sound.cpp:376
3572msgid "Unable to play sound asynchronously."
3573msgstr ""
3574
3575#: ../src/common/stockitem.cpp:148
3576#, fuzzy
3577msgid "Undelete"
3578msgstr "&Ezabatu"
3579
3580#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3581#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3582#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3583#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3584#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3585#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3586#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3587#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3588#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3589#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3590#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3591#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3592msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3593msgstr ""
3594
3595#: ../src/common/cmdline.cpp:826
3596#, c-format
3597msgid "Unexpected parameter '%s'"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3601msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3602msgstr ""
3603
3604#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3605msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3606msgstr ""
3607
3608#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3609msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3613msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3617msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3621msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3622msgstr ""
3623
3624#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3625msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3626msgstr ""
3627
3628#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3629msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3630msgstr ""
3631
3632#: ../src/msw/dde.cpp:1092
3633#, c-format
3634msgid "Unknown DDE error %08x"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3638msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../src/unix/dlunix.cpp:275
3642msgid "Unknown dynamic library error"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/common/fmapbase.cpp:688
3646#, c-format
3647msgid "Unknown encoding (%d)"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3651#, c-format
3652msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3653msgstr ""
3654
3655#: ../src/common/cmdline.cpp:599
3656#, c-format
3657msgid "Unknown long option '%s'"
3658msgstr ""
3659
3660#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3661#, c-format
3662msgid "Unknown option '%s'"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/xrc/xmlres.cpp:762
3666msgid "Unknown style flag "
3667msgstr ""
3668
3669#: ../src/common/xtixml.cpp:324
3670#, c-format
3671msgid "Unkown Property %s"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3675#, c-format
3676msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3677msgstr ""
3678
3679#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287
3680#: ../src/common/cmdproc.cpp:307
3681msgid "Unnamed command"
3682msgstr ""
3683
3684#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3685#, c-format
3686msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3687msgstr ""
3688
3689#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3690#: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445
3691msgid "Unsupported clipboard format."
3692msgstr ""
3693
3694#: ../src/common/appcmn.cpp:232
3695#, c-format
3696msgid "Unsupported theme '%s'."
3697msgstr ""
3698
3699#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158
3700msgid "Up"
3701msgstr ""
3702
3703#: ../src/common/cmdline.cpp:953
3704#, c-format
3705msgid "Usage: %s"
3706msgstr ""
3707
3708#: ../src/common/valtext.cpp:181
3709msgid "Validation conflict"
3710msgstr ""
3711
3712#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3713msgid "Video Output"
3714msgstr ""
3715
3716#: ../src/generic/filedlgg.cpp:980
3717msgid "View files as a detailed view"
3718msgstr ""
3719
3720#: ../src/generic/filedlgg.cpp:973
3721msgid "View files as a list view"
3722msgstr ""
3723
3724#: ../src/common/docview.cpp:1790
3725msgid "Views"
3726msgstr ""
3727
3728#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3729msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../src/common/docview.cpp:461
3733msgid "Warning"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../src/common/log.cpp:480
3737msgid "Warning: "
3738msgstr ""
3739
3740#: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3741msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3742msgstr ""
3743
3744#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3745msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3746msgstr ""
3747
3748#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3749msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3750msgstr ""
3751
3752#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341
3753msgid "Whether the font is underlined."
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150
3757msgid "Whole word"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/html/helpfrm.cpp:535
3761msgid "Whole words only"
3762msgstr ""
3763
3764#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
3765msgid "Win32 theme"
3766msgstr ""
3767
3768#: ../src/msw/utils.cpp:1096
3769msgid "Win32s on Windows 3.1"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/msw/utils.cpp:1145
3773#, c-format
3774msgid "Windows 2000 (build %lu"
3775msgstr ""
3776
3777#: ../src/msw/utils.cpp:1110
3778#, fuzzy
3779msgid "Windows 95"
3780msgstr "&Leihoa"
3781
3782#: ../src/msw/utils.cpp:1106
3783msgid "Windows 95 OSR2"
3784msgstr ""
3785
3786#: ../src/msw/utils.cpp:1121
3787#, fuzzy
3788msgid "Windows 98"
3789msgstr "&Leihoa"
3790
3791#: ../src/msw/utils.cpp:1117
3792#, fuzzy
3793msgid "Windows 98 SE"
3794msgstr "&Leihoa"
3795
3796#: ../src/msw/utils.cpp:1128
3797#, c-format
3798msgid "Windows 9x (%d.%d)"
3799msgstr ""
3800
3801#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3802msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3803msgstr ""
3804
3805#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3806msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3810msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3811msgstr ""
3812
3813#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3814msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3818msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3822msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3826msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3830msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3834msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3835msgstr ""
3836
3837#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3838msgid "Windows Korean (CP 949)"
3839msgstr ""
3840
3841#: ../src/msw/utils.cpp:1125
3842#, fuzzy
3843msgid "Windows ME"
3844msgstr "&Leihoa"
3845
3846#: ../src/msw/utils.cpp:1160
3847#, c-format
3848msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../src/msw/utils.cpp:1153
3852#, c-format
3853msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
3854msgstr ""
3855
3856#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3857msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3858msgstr ""
3859
3860#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3861msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/msw/utils.cpp:1149
3865#, c-format
3866msgid "Windows XP (build %lu"
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3870msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../src/common/ffile.cpp:158
3874#, c-format
3875msgid "Write error on file '%s'"
3876msgstr ""
3877
3878#: ../src/xml/xml.cpp:562
3879#, c-format
3880msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3881msgstr ""
3882
3883#: ../src/common/xpmdecod.cpp:774
3884msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3885msgstr ""
3886
3887#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3888#, c-format
3889msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3890msgstr ""
3891
3892#: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
3893#, c-format
3894msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3895msgstr ""
3896
3897#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
3898#, c-format
3899msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3900msgstr ""
3901
3902#: ../src/xrc/xmlres.cpp:975
3903#, c-format
3904msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3905msgstr ""
3906
3907#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144
3908#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141
3909#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187
3910msgid "Yes"
3911msgstr ""
3912
3913#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308
3914msgid "You cannot add a new directory to this section."
3915msgstr ""
3916
3917#: ../src/common/stockitem.cpp:155
3918msgid "Zoom &In"
3919msgstr ""
3920
3921#: ../src/common/stockitem.cpp:156
3922msgid "Zoom &Out"
3923msgstr ""
3924
3925#: ../src/common/stockitem.cpp:154
3926msgid "Zoom to &Fit"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../src/common/docview.cpp:2146
3930msgid "[EMPTY]"
3931msgstr ""
3932
3933#: ../src/msw/dde.cpp:1059
3934msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3935msgstr ""
3936
3937#: ../src/msw/dde.cpp:1047
3938msgid ""
3939"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3940"function,\n"
3941"or an invalid instance identifier\n"
3942"was passed to a DDEML function."
3943msgstr ""
3944
3945#: ../src/msw/dde.cpp:1065
3946msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3947msgstr ""
3948
3949#: ../src/msw/dde.cpp:1062
3950msgid "a memory allocation failed."
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/msw/dde.cpp:1056
3954msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3955msgstr ""
3956
3957#: ../src/msw/dde.cpp:1038
3958msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3959msgstr ""
3960
3961#: ../src/msw/dde.cpp:1044
3962msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3963msgstr ""
3964
3965#: ../src/msw/dde.cpp:1053
3966msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3967msgstr ""
3968
3969#: ../src/msw/dde.cpp:1071
3970msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3971msgstr ""
3972
3973#: ../src/msw/dde.cpp:1086
3974msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3975msgstr ""
3976
3977#: ../src/msw/dde.cpp:1080
3978msgid ""
3979"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3980"that was terminated by the client, or the server\n"
3981"terminated before completing a transaction."
3982msgstr ""
3983
3984#: ../src/msw/dde.cpp:1068
3985msgid "a transaction failed."
3986msgstr ""
3987
3988#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3989msgid "alt"
3990msgstr ""
3991
3992#: ../src/msw/dde.cpp:1050
3993msgid ""
3994"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3995"attempted to perform a DDE transaction,\n"
3996"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3997"attempted to perform server transactions."
3998msgstr ""
3999
4000#: ../src/msw/dde.cpp:1074
4001msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
4002msgstr ""
4003
4004#: ../src/msw/dde.cpp:1083
4005msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
4006msgstr ""
4007
4008#: ../src/msw/dde.cpp:1089
4009msgid ""
4010"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
4011"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
4012"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
4013msgstr ""
4014
4015#: ../src/common/zipstrm.cpp:1331
4016msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
4020msgid "at all possible please do continue with the report generation.\n"
4021msgstr ""
4022
4023#: ../src/common/fileconf.cpp:1819
4024#, c-format
4025msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
4026msgstr ""
4027
4028#: ../src/html/chm.cpp:330
4029msgid "bad arguments to library function"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../src/html/chm.cpp:342
4033msgid "bad signature"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../src/common/zipstrm.cpp:1581
4037msgid "bad zipfile offset to entry"
4038msgstr ""
4039
4040#: ../src/common/ftp.cpp:385
4041msgid "binary"
4042msgstr ""
4043
4044#: ../src/common/fontcmn.cpp:645
4045msgid "bold"
4046msgstr ""
4047
4048#: ../src/common/fontcmn.cpp:569
4049msgid "bold "
4050msgstr ""
4051
4052#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295
4053msgid "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
4054msgstr ""
4055
4056#: ../src/common/ffile.cpp:91
4057#, c-format
4058msgid "can't close file '%s'"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../src/common/file.cpp:286
4062#, c-format
4063msgid "can't close file descriptor %d"
4064msgstr ""
4065
4066#: ../src/common/file.cpp:551
4067#, c-format
4068msgid "can't commit changes to file '%s'"
4069msgstr ""
4070
4071#: ../src/common/file.cpp:217
4072#, c-format
4073msgid "can't create file '%s'"
4074msgstr ""
4075
4076#: ../src/common/fileconf.cpp:1134
4077#, c-format
4078msgid "can't delete user configuration file '%s'"
4079msgstr ""
4080
4081#: ../src/common/file.cpp:457
4082#, c-format
4083msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
4084msgstr ""
4085
4086#: ../src/common/zipstrm.cpp:1358
4087msgid "can't find central directory in zip"
4088msgstr ""
4089
4090#: ../src/common/file.cpp:427
4091#, c-format
4092msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../src/msw/utils.cpp:376
4096msgid "can't find user's HOME, using current directory."
4097msgstr ""
4098
4099#: ../src/common/file.cpp:341
4100#, c-format
4101msgid "can't flush file descriptor %d"
4102msgstr ""
4103
4104#: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
4105#, c-format
4106msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
4107msgstr ""
4108
4109#: ../src/common/fontmap.cpp:326
4110msgid "can't load any font, aborting"
4111msgstr ""
4112
4113#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4114#, c-format
4115msgid "can't open file '%s'"
4116msgstr ""
4117
4118#: ../src/common/fileconf.cpp:404
4119#, c-format
4120msgid "can't open global configuration file '%s'."
4121msgstr ""
4122
4123#: ../src/common/fileconf.cpp:419
4124#, c-format
4125msgid "can't open user configuration file '%s'."
4126msgstr ""
4127
4128#: ../src/common/fileconf.cpp:981
4129msgid "can't open user configuration file."
4130msgstr ""
4131
4132#: ../src/common/dynlib.cpp:253
4133msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4134msgstr ""
4135
4136#: ../src/common/zipstrm.cpp:436
4137msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4138msgstr ""
4139
4140#: ../src/common/zipstrm.cpp:461
4141msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4142msgstr ""
4143
4144#: ../src/common/file.cpp:310
4145#, c-format
4146msgid "can't read from file descriptor %d"
4147msgstr ""
4148
4149#: ../src/common/file.cpp:546
4150#, c-format
4151msgid "can't remove file '%s'"
4152msgstr ""
4153
4154#: ../src/common/file.cpp:562
4155#, c-format
4156msgid "can't remove temporary file '%s'"
4157msgstr ""
4158
4159#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4160#, c-format
4161msgid "can't seek on file descriptor %d"
4162msgstr ""
4163
4164#: ../src/common/textfile.cpp:196
4165#, c-format
4166msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4167msgstr ""
4168
4169#: ../src/common/file.cpp:326
4170#, c-format
4171msgid "can't write to file descriptor %d"
4172msgstr ""
4173
4174#: ../src/common/fileconf.cpp:992
4175msgid "can't write user configuration file."
4176msgstr ""
4177
4178#: ../src/common/intl.cpp:1109
4179#, c-format
4180msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4181msgstr ""
4182
4183#: ../src/html/chm.cpp:346
4184msgid "checksum error"
4185msgstr ""
4186
4187#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:294
4188msgid "choose the \"Cancel\" button,\n"
4189msgstr ""
4190
4191#: ../src/html/chm.cpp:348
4192msgid "compression error"
4193msgstr ""
4194
4195#: ../src/common/regex.cpp:141
4196msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4197msgstr ""
4198
4199#: ../src/common/menucmn.cpp:112
4200msgid "ctrl"
4201msgstr ""
4202
4203#: ../src/common/cmdline.cpp:1093
4204msgid "date"
4205msgstr ""
4206
4207#: ../src/html/chm.cpp:350
4208msgid "decompression error"
4209msgstr ""
4210
4211#: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730
4212msgid "default"
4213msgstr ""
4214
4215#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4216msgid "delegate has no type info"
4217msgstr ""
4218
4219#: ../src/common/debugrpt.cpp:502
4220msgid "dump of the process state (binary)"
4221msgstr ""
4222
4223#: ../src/common/datetime.cpp:3779
4224msgid "eighteenth"
4225msgstr ""
4226
4227#: ../src/common/datetime.cpp:3769
4228msgid "eighth"
4229msgstr ""
4230
4231#: ../src/common/datetime.cpp:3772
4232msgid "eleventh"
4233msgstr ""
4234
4235#: ../src/common/strconv.cpp:2671
4236#, c-format
4237msgid "encoding %s"
4238msgstr ""
4239
4240#: ../src/common/fileconf.cpp:1805
4241#, c-format
4242msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4243msgstr ""
4244
4245#: ../src/html/chm.cpp:344
4246msgid "error in data format"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../src/html/chm.cpp:332
4250msgid "error opening file"
4251msgstr ""
4252
4253#: ../src/common/zipstrm.cpp:1443
4254msgid "error reading zip central directory"
4255msgstr ""
4256
4257#: ../src/common/zipstrm.cpp:1521
4258msgid "error reading zip local header"
4259msgstr ""
4260
4261#: ../src/common/zipstrm.cpp:2237
4262#, c-format
4263msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4264msgstr ""
4265
4266#: ../src/msw/dialup.cpp:844
4267msgid "establish"
4268msgstr ""
4269
4270#: ../src/common/ffile.cpp:172
4271#, c-format
4272msgid "failed to flush the file '%s'"
4273msgstr ""
4274
4275#: ../src/common/datetime.cpp:3776
4276msgid "fifteenth"
4277msgstr ""
4278
4279#: ../src/common/datetime.cpp:3766
4280msgid "fifth"
4281msgstr ""
4282
4283#: ../src/common/fileconf.cpp:664
4284#, c-format
4285msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4286msgstr ""
4287
4288#: ../src/common/fileconf.cpp:693
4289#, c-format
4290msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4291msgstr ""
4292
4293#: ../src/common/fileconf.cpp:716
4294#, c-format
4295msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4296msgstr ""
4297
4298#: ../src/common/fileconf.cpp:706
4299#, c-format
4300msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4301msgstr ""
4302
4303#: ../src/common/fileconf.cpp:628
4304#, c-format
4305msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4306msgstr ""
4307
4308#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:290
4309msgid "files contain private information,\n"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../src/common/datetime.cpp:3762
4313msgid "first"
4314msgstr ""
4315
4316#: ../src/html/helpfrm.cpp:1262
4317msgid "font size"
4318msgstr ""
4319
4320#: ../src/common/datetime.cpp:3775
4321msgid "fourteenth"
4322msgstr ""
4323
4324#: ../src/common/datetime.cpp:3765
4325msgid "fourth"
4326msgstr ""
4327
4328#: ../src/common/appbase.cpp:361
4329msgid "generate verbose log messages"
4330msgstr ""
4331
4332#: ../src/common/xtixml.cpp:479
4333msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4334msgstr ""
4335
4336#: ../src/msw/dialup.cpp:844
4337msgid "initiate"
4338msgstr ""
4339
4340#: ../src/common/file.cpp:459
4341msgid "invalid eof() return value."
4342msgstr ""
4343
4344#: ../src/generic/logg.cpp:1180
4345msgid "invalid message box return value"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../src/common/zipstrm.cpp:1307
4349msgid "invalid zip file"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4353msgid "italic"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4357msgid "light"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4361msgid "light "
4362msgstr ""
4363
4364#: ../src/common/intl.cpp:1455
4365#, c-format
4366msgid "locale '%s' can not be set."
4367msgstr ""
4368
4369#: ../src/common/intl.cpp:1102
4370#, c-format
4371msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4372msgstr ""
4373
4374#: ../src/common/datetime.cpp:3926
4375msgid "midnight"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../src/common/datetime.cpp:3780
4379msgid "nineteenth"
4380msgstr ""
4381
4382#: ../src/common/datetime.cpp:3770
4383msgid "ninth"
4384msgstr ""
4385
4386#: ../src/msw/dde.cpp:1034
4387msgid "no DDE error."
4388msgstr ""
4389
4390#: ../src/html/chm.cpp:328
4391msgid "no error"
4392msgstr ""
4393
4394#: ../src/html/helpdata.cpp:662
4395msgid "noname"
4396msgstr "izengabea"
4397
4398#: ../src/common/datetime.cpp:3925
4399msgid "noon"
4400msgstr ""
4401
4402#: ../src/common/cmdline.cpp:1089
4403msgid "num"
4404msgstr "zkia:"
4405
4406#: ../src/common/xtixml.cpp:258
4407msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4408msgstr ""
4409
4410#: ../src/html/chm.cpp:340
4411msgid "out of memory"
4412msgstr ""
4413
4414#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291
4415msgid "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
4416msgstr ""
4417
4418#: ../src/common/debugrpt.cpp:478
4419msgid "process context description"
4420msgstr ""
4421
4422#: ../src/html/chm.cpp:334
4423msgid "read error"
4424msgstr "irakurketa akatsa"
4425
4426#: ../src/common/filename.cpp:181
4427msgid "reading"
4428msgstr "irakurtzen"
4429
4430#: ../src/common/zipstrm.cpp:1744
4431#, c-format
4432msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4433msgstr ""
4434
4435#: ../src/common/zipstrm.cpp:1741
4436#, c-format
4437msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4438msgstr ""
4439
4440#: ../src/msw/dde.cpp:1077
4441msgid "reentrancy problem."
4442msgstr ""
4443
4444#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
4445msgid "report, please enter it here and it will be joined to it:"
4446msgstr ""
4447
4448#: ../src/common/datetime.cpp:3763
4449msgid "second"
4450msgstr "bigarren"
4451
4452#: ../src/html/chm.cpp:338
4453msgid "seek error"
4454msgstr ""
4455
4456#: ../src/common/datetime.cpp:3778
4457msgid "seventeenth"
4458msgstr "hamazazpigarren"
4459
4460#: ../src/common/datetime.cpp:3768
4461msgid "seventh"
4462msgstr "zazpigarren"
4463
4464#: ../src/common/menucmn.cpp:116
4465msgid "shift"
4466msgstr ""
4467
4468#: ../src/common/appbase.cpp:351
4469msgid "show this help message"
4470msgstr ""
4471
4472#: ../src/common/datetime.cpp:3777
4473msgid "sixteenth"
4474msgstr "hamaseigarren"
4475
4476#: ../src/common/datetime.cpp:3767
4477msgid "sixth"
4478msgstr "seigarren"
4479
4480#: ../src/common/appcmn.cpp:203
4481msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4482msgstr ""
4483
4484#: ../src/common/appcmn.cpp:189
4485msgid "specify the theme to use"
4486msgstr ""
4487
4488#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
4489msgid "stored file length not in Zip header"
4490msgstr ""
4491
4492#: ../src/common/cmdline.cpp:1085
4493msgid "str"
4494msgstr "str"
4495
4496#: ../src/common/datetime.cpp:3771
4497msgid "tenth"
4498msgstr "hamargarren"
4499
4500#: ../src/msw/dde.cpp:1041
4501msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4502msgstr ""
4503
4504#: ../src/common/datetime.cpp:3764
4505msgid "third"
4506msgstr "hirugarren"
4507
4508#: ../src/common/datetime.cpp:3774
4509msgid "thirteenth"
4510msgstr "hamahirugarren"
4511
4512#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4513#, c-format
4514msgid "tiff module: %s"
4515msgstr ""
4516
4517#: ../src/common/datetime.cpp:3591
4518msgid "today"
4519msgstr "gaur"
4520
4521#: ../src/common/datetime.cpp:3593
4522msgid "tomorrow"
4523msgstr "bihar"
4524
4525#: ../src/common/datetime.cpp:3773
4526msgid "twelfth"
4527msgstr "hamabigarren"
4528
4529#: ../src/common/datetime.cpp:3781
4530msgid "twentieth"
4531msgstr "hogeigarren"
4532
4533#: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4534msgid "underlined"
4535msgstr "azpimarratua"
4536
4537#: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4538msgid "underlined "
4539msgstr "azpimarratua"
4540
4541#: ../src/common/fileconf.cpp:1932
4542#, c-format
4543msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4544msgstr ""
4545
4546#: ../src/generic/progdlgg.cpp:307
4547msgid "unknown"
4548msgstr "ezezaguna"
4549
4550#: ../src/common/xtixml.cpp:252
4551#, c-format
4552msgid "unknown class %s"
4553msgstr ""
4554
4555#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4556msgid "unknown error"
4557msgstr "akats ezezaguna"
4558
4559#: ../src/msw/dialup.cpp:457
4560#, c-format
4561msgid "unknown error (error code %08x)."
4562msgstr ""
4563
4564#: ../src/common/textbuf.cpp:230
4565msgid "unknown line terminator"
4566msgstr ""
4567
4568#: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4569msgid "unknown seek origin"
4570msgstr ""
4571
4572#: ../src/common/fmapbase.cpp:712
4573#, c-format
4574msgid "unknown-%d"
4575msgstr ""
4576
4577#: ../src/common/docview.cpp:430
4578msgid "unnamed"
4579msgstr "izengabea"
4580
4581#: ../src/common/docview.cpp:1414
4582#, c-format
4583msgid "unnamed%d"
4584msgstr ""
4585
4586#: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031
4587msgid "unsupported Zip compression method"
4588msgstr ""
4589
4590#: ../src/common/zipstrm.cpp:1142
4591msgid "unsupported zip archive"
4592msgstr ""
4593
4594#: ../src/common/intl.cpp:1114
4595#, c-format
4596msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4597msgstr ""
4598
4599#: ../src/html/chm.cpp:336
4600msgid "write error"
4601msgstr "idazketa akatsa"
4602
4603#: ../src/common/filename.cpp:181
4604msgid "writing"
4605msgstr "idazten"
4606
4607#: ../src/common/stopwatch.cpp:281
4608msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4609msgstr ""
4610
4611#: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469
4612#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4613msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4614msgstr ""
4615
4616#: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4617msgid "wxSocket: unknown event!."
4618msgstr ""
4619
4620#: ../src/motif/app.cpp:210
4621#, c-format
4622msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4623msgstr ""
4624
4625#: ../src/x11/app.cpp:176
4626msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4627msgstr ""
4628
4629#: ../src/common/datetime.cpp:3592
4630msgid "yesterday"
4631msgstr "atzo"
4632
4633#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4634#, c-format
4635msgid "zlib error %d"
4636msgstr "ZLIBeko %d akatsa"
4637
4638#: ../src/common/prntbase.cpp:839
4639msgid "|<<"
4640msgstr "|<<"
4641
4642#~ msgid "/#SYSTEM"
4643#~ msgstr "/#SYSTEM"