]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - docs/doxygen/mainpages/translations.h
correction to last commit: Korean and Romanian translations will only be in 2.9.1...
[wxWidgets.git] / docs / doxygen / mainpages / translations.h
... / ...
CommitLineData
1/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
2// Name: translations.h\r
3// Purpose: List of wxWidgets available translations\r
4// Author: wxWidgets team\r
5// RCS-ID: $Id$\r
6// Licence: wxWindows license\r
7/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////\r
8\r
9\r
10/**\r
11\r
12@page page_translations Translations\r
13\r
14wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as\r
15<tt>"help"</tt> or <tt>"Load file"</tt> which should be translated to the\r
16users language if it is different from English. wxWidgets has built in support\r
17for internationalization (@e i18n from now on) which allows for this to happen\r
18automatically if the translations to the current language are available.\r
19\r
20You may find here the list of all existing translations with the addresses of\r
21the official translators whom you should contact if you would like to submit\r
22any corrections to the translations for your language.\r
23\r
24Also, please see @ref page_translations_howtohelp if you would like to translate\r
25wxWidgets to your language if it is not mentioned here (or to help with one which\r
26already is - it is quite helpful to have several translators for one language at\r
27least for proof reading).\r
28\r
29@li @ref page_translations_avail\r
30@li @ref page_translations_howtohelp\r
31\r
32<hr>\r
33\r
34\r
35@section page_translations_avail Available translations\r
36\r
37Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets.\r
38The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see\r
39the language, the official translator (if any) for it and the status of the\r
40translations.\r
41\r
42Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid\r
43to foil spam robots, remove one <tt>\@</tt> from them.\r
44\r
45<table>\r
46\r
47<tr>\r
48 <th>Language</th>\r
49 <th>Status</th>\r
50 <th>Translator(s)</th>\r
51</tr>\r
52\r
53<tr>\r
54 <td>Afrikaans</td>\r
55 <td class="orange">71%</td>\r
56 <td><a href="mailto:rkwjpj@@puk.ac.za">Petri Jooste</a></td>\r
57</tr>\r
58\r
59<tr>\r
60 <td>Albanian</td>\r
61 <td class="orange">79%</td>\r
62 <td><a href="mailto:besnik@@programeshqip.org">Besnik Bleta</a></td>\r
63</tr>\r
64\r
65<tr>\r
66 <td>Basque</td>\r
67 <td class="red">18%</td>\r
68 <td><a href="mailto:3arrano@@euskalerria.org">3ARRANO Euskalgintza Taldea</a></td>\r
69</tr>\r
70\r
71<tr>\r
72 <td>Catalan</td>\r
73 <td class="orange">67%</td>\r
74 <td><a href="mailto:paubcrespo@@hotmail.com">Pau Bosch i Crespo</a></td>\r
75</tr>\r
76\r
77<tr>\r
78 <td>Chinese (simplified)</td>\r
79 <td class="green">80%</td>\r
80 <td><a href="mailto:mrfx@@fm365.com">mrfx</a></td>\r
81</tr>\r
82\r
83<tr>\r
84 <td>Chinese (traditional)</td>\r
85 <td class="green">80%</td>\r
86 <td><a href="mailto:pal.tw@@yahoo.com.tw">pal.tw</a></td>\r
87</tr>\r
88\r
89<tr>\r
90 <td>Czech</td>\r
91 <td class="orange">68%</td>\r
92 <td>\r
93 <a href="mailto:v.slavik@@volny.cz">Vaclav Slavik</a>,\r
94 <a href="mailto:deirdre_skye@@web.de">Herbert Breunung</a>\r
95 </td>\r
96</tr>\r
97\r
98<tr>\r
99 <td>Danish</td>\r
100 <td class="orange">78%</td>\r
101 <td>\r
102 <a href="mailto:leif@@danmos.dk">Leif Jensen</a>,\r
103 <a href="mailto:Henrik@@fangorn.dk">Henrik Ræder Clausen</a>,\r
104 <a href="mailto:mulrich15@@yahoo.dk">Morten Råbjerg Ulrich</a>\r
105 </td>\r
106</tr>\r
107\r
108<tr>\r
109 <td>Dutch</td>\r
110 <td class="green">92%</td>\r
111 <td><a href="mailto:phubers@@solve-i-t.com">Patrick Hubers</a></td>\r
112</tr>\r
113\r
114<tr>\r
115 <td>English (UK)</td>\r
116 <td class="green">100%</td>\r
117 <td>N/A</td>\r
118</tr>\r
119\r
120<tr>\r
121 <td>Finnish</td>\r
122 <td class="green">88%</td>\r
123 <td>\r
124 <a href="mailto:kgb@@compart.fi">Kaj G Backas</a>,\r
125 <a href="mailto:lanurmi@@iki.fi">Lauri Nurmi</a>,\r
126 <a href="mailto:jmsalli79@@hotmail.com">Jaakko Salli</a>,\r
127 <a href="mailto:elias.julkunen@gmail.com">Elias Julkunen</a>\r
128 </td>\r
129</tr>\r
130\r
131<tr>\r
132 <td>French (standard)</td>\r
133 <td class="green">95%</td>\r
134 <td>\r
135 <a href="mailto:Stephane.Junique@@optics.kth.se">Stephane Junique</a>,\r
136 <a href="mailto:lionel.allorge@@lunerouge.com">Lionel Allorge</a>,\r
137 <a href="mailto:Gilles.Guyot@@Krypton.be">Gilles Guyot</a>\r
138 </td>\r
139</tr>\r
140\r
141<tr>\r
142 <td>Galician</td>\r
143 <td class="green">80%</td>\r
144 <td>\r
145 <a href="mailto:leandro.regueiro@@gmail.com">Leandro Regueiro</a>,\r
146 <a href="mailto:correoadrian82@@hotmail.com">Adrián González Alba</a>\r
147 </td>\r
148</tr>\r
149\r
150<tr>\r
151 <td>German</td>\r
152 <td class="green">81%</td>\r
153 <td>\r
154 <a href="mailto:DanR@@gmx.de">Daniel Reith</a>,\r
155 <a href="mailto:sparhawk@@aon.at">Gerhard Gruber</a>,\r
156 <a href="mailto:stefan@@hedemann.de">Stefan Hedemann</a>,\r
157 <a href="mailto:D.Reymann@@geisenheim.mnd.fh-wiesbaden.de">Dr. Detlev Reymann</a>,\r
158 Mark Johnson,\r
159 <a href="mailto:martinnost@@users.sf.net">Martin Jost</a>,\r
160 <a href="mailto:deirdre_skye@@web.de">Herbert Breunung</a>,\r
161 <a href="mailto:chbuck@@gmail.com">Ch. Buck</a>\r
162 </td>\r
163</tr>\r
164\r
165<tr>\r
166 <td>Greek</td>\r
167 <td class="orange">76%</td>\r
168 <td>\r
169 <a href="mailto:tsolako1@@otenet.gr">Tsolakos Stavros</a>,\r
170 <a href="mailto:nassosy@@compulink.gr">Nassos Yiannopoulos</a>\r
171 </td>\r
172</tr>\r
173\r
174<tr>\r
175 <td>Hindi</td>\r
176 <td class="green">92%</td>\r
177 <td>\r
178 <a href="mailto:dysxhi@@yahoo.co.in">Dhananjaya Sharma</a>,\r
179 <a href="mailto:priyank.bolia@@gmail.com">Priyank Bolia</a>\r
180 </td>\r
181</tr>\r
182\r
183<tr>\r
184 <td>Hungarian</td>\r
185 <td class="green">80%</td>\r
186 <td>\r
187 <a href="mailto:Janos_Vegh@@users.sourceforge.net">Végh János Dr.</a>\r
188 </td>\r
189</tr>\r
190\r
191<tr>\r
192 <td>Indonesian</td>\r
193 <td class="orange">73%</td>\r
194 <td>\r
195 <a href="mailto:bambang@@3wsi.com">Bambang Purnomosidi D. P.</a>\r
196 </td>\r
197</tr>\r
198\r
199<tr>\r
200 <td>Italian</td>\r
201 <td class="green">91%</td>\r
202 <td>\r
203 <a href="mailto:mbarbon@@cpan.org">Mattia Barbon</a>,\r
204 <a href="mailto:m.cavallini@@koansoftware.com">Marco Cavallini</a>\r
205 (<a href="http://www.koansoftware.com">Koan Software</a>)\r
206 </td>\r
207</tr>\r
208\r
209<tr>\r
210 <td>Japanese</td>\r
211 <td class="green">81%</td>\r
212 <td>\r
213 <a href="mailto:james.bishop1@@tiscali.co.uk">James Bishop</a>,\r
214 <a href="mailto:saito@@inetrt.skcapi.co.jp">Hiroshi Saito</a>,\r
215 <a href="mailto:suzumizaki@@free.japandesign.ne.jp">Suzumizaki-Kimitaka</a>\r
216 </td>\r
217</tr>\r
218\r
219<tr>\r
220 <td>Latvian</td>\r
221 <td class="red">21%</td>\r
222 <td>\r
223 <a href="mailto:lauris@@nix.lv">Lauris Bukshis</a>\r
224 </td>\r
225</tr>\r
226\r
227<tr>\r
228 <td>Malay</td>\r
229 <td class="green">95%</td>\r
230 <td>\r
231 <a href="mailto:mahrazi@@gmail.com">Mahrazi Mohd Kamal</a>\r
232 </td>\r
233</tr>\r
234\r
235<tr>\r
236 <td>Norwegian Bokmal</td>\r
237 <td class="orange">78%</td>\r
238 <td>\r
239 <a href="mailto:hans@@nordhaug.priv.no">Hans F. Nordhaug</a>\r
240 </td>\r
241</tr>\r
242\r
243<tr>\r
244 <td>Polish</td>\r
245 <td class="green">81%</td>\r
246 <td>\r
247 <a href="mailto:matiso@@hoga.pl">Piotr Mackowiak</a>,\r
248 <a href="mailto:jpiw@@go2.pl">Janusz Piwowarski</a>,\r
249 <a href="mailto:abx@@abx.art.pl">ABX</a>\r
250 </td>\r
251</tr>\r
252\r
253<tr>\r
254 <td>Portuguese (pt)</td>\r
255 <td class="green">95%</td>\r
256 <td>\r
257 <a href="mailto:bernardosw@@terra.com.br">Bernardo Santos Wernesback</a>,\r
258 <a href="mailto:marionrpereira76@@hotmail.com">Mario Pereira</a>,\r
259 <a href="mailto:digiplan.pt@@gmail.com">Antonio Cardoso Martins</a>,\r
260 <a href="mailto:mail@@cgoncalves.info">Carlos Gonçalves</a>\r
261 </td>\r
262</tr>\r
263\r
264<tr>\r
265 <td>Portuguese (pt_BR)</td>\r
266 <td class="green">100%</td>\r
267 <td>\r
268 <a href="mailto:e.a.tacao@@terra.com.br">E.A. Tacao</a>,\r
269 <a href="mailto:jecdiniz@@yahoo.com.br">José Eduardo de Carvalho Diniz</a>,\r
270 <a href="mailto:adiel@@inf.ufsc.br">Adiel Mittmann</a>\r
271 </td>\r
272</tr>\r
273\r
274<tr>\r
275 <td>Russian</td>\r
276 <td class="orange">78%</td>\r
277 <td>\r
278 <a href="mailto:wolfsoft@@mail.ru">Dennis Prochko</a>,\r
279 <a href="mailto:rolinsky@@mema.ucl.ac.be">Roman Rolinsky</a>,\r
280 <a href="mailto:vadim@@wxwidgets.org">Vadim Zeitlin</a>,\r
281 <a href="mailto:kai@@cmail.ru">Andrew V. Samoilov</a>\r
282 </td>\r
283</tr>\r
284\r
285<tr>\r
286 <td>Slovak</td>\r
287 <td class="orange">77%</td>\r
288 <td><a href="mailto:helix84@@centrum.sk">Ivan Masar</a></td>\r
289</tr>\r
290\r
291<tr>\r
292 <td>Slovenian</td>\r
293 <td class="green">100%</td>\r
294 <td>\r
295 <a href="mailto:roman.plevel@@iskratr.si">Roman Plevel</a>,\r
296 <a href="mailto:miles@@filmsi.net">Martin Srebotnjak</a>\r
297 </td>\r
298</tr>\r
299\r
300<tr>\r
301 <td>Spanish</td>\r
302 <td class="green">95%</td>\r
303 <td>\r
304 <a href="mailto:guille@@iies.es">Guillermo Rodriguez Garcia</a>,\r
305 <a href="mailto:jsj666@@hotmail.com">JSJ</a>,\r
306 <a href="mailto:francisco.vila@@hispalinux.es">Francisco Vila</a>,\r
307 <a href="mailto:correoadrian82@@hotmail.com">Adrián González Alba</a>\r
308 </td>\r
309</tr>\r
310\r
311<tr>\r
312 <td>Swedish</td>\r
313 <td class="green">95%</td>\r
314 <td>\r
315 <a href="mailto:jor@@mindless.com">Jonas Rydberg</a>,\r
316 <a href="mailto:kgb@@compart.fi">Kaj G Backas</a>\r
317 </td>\r
318</tr>\r
319\r
320<tr>\r
321 <td>Turkish</td>\r
322 <td class="green">92%</td>\r
323 <td><a href="mailto:dogusanh@@dynaset.org">Hakki Dogusan</a></td>\r
324</tr>\r
325\r
326<tr>\r
327 <td>Ukrainian</td>\r
328 <td class="green">95%</td>\r
329 <td>\r
330 <a href="mailto:manko@@salingshot.co.nz">Eugene Manko</a>,\r
331 <a href="mailto:yurchor@@ukr.net">Yuri Chornoivan</a>,\r
332 <a href="mailto:k_ilya@@ukr.net">Ylia K</a>\r
333 </td>\r
334</tr>\r
335\r
336<tr>\r
337 <td>Valencian (ca\@valencia)</td>\r
338 <td class="orange">67%</td>\r
339 <td><a href="mailto:rmh@@aybabtu.com">Robert Millan</a></td>\r
340</tr>\r
341\r
342<tr>\r
343 <td>Vietnamese</td>\r
344 <td class="green">100%</td>\r
345 <td><a href="mailto:vnwildman@gmail.com">Tran Ngoc Quan</a></td>\r
346</tr>\r
347\r
348</table>\r
349<br>\r
350\r
351\r
352@section page_translations_howtohelp How to help\r
353\r
354wxWidgets uses the standard <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/">GNU\r
355gettext</a> tools for i18n so if you are already familiar with them you\r
356shouldn't have any problems with working on wxWidgets translations.\r
357\r
358Here are the steps you should follow:\r
359\r
360-# Get the latest version of the file <tt>locale/wxstd.pot</tt> from the\r
361 wxWidgets source tree: if you're using\r
362 <a href="http://www.wxwidgets.org/develop/svn.htm">Subversion</a>\r
363 or the <a href="http://wxwindows.sourceforge.net/snapshots/">daily snapshots</a>\r
364 you should already have it.\r
365 Otherwise you can always retrieve it directly from the Subversion repository via the\r
366 <a href="http://svn.wxwidgets.org/viewvc/wx/wxWidgets/trunk/locale/wxstd.pot?view=co">Web interface</a>.\r
367-# Rename it to <tt>XY.po</tt> where <tt>"XY"</tt> is the 2 letter\r
368 <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php">ISO 639-2 language code</a>\r
369 for your language.\r
370-# Translate the strings in this file using either your favourite text\r
371 editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent\r
372 <a href="http://www.poedit.net/">poEdit</a> utility.\r
373-# Verify that your translations can at least be compiled (even if they\r
374 are yet incomplete) by running <tt>msgfmt -v XY.po</tt> command:\r
375 please note that you <i>must</i> use the <tt>-v</tt> option. In\r
376 particular, please fill the header fields because @c msgfmt doesn't\r
377 accept the default values for them.\r
378-# Send the finished translation to <a href="mailto:vadim@wxwidgets.org">Vadim Zeitlin</a>\r
379 and it will be added to the next wxWidgets release or snapshot.\r
380\r
381In addition, please consider subscribing to the very low volume\r
382<a href="http://lists.wxwidgets.org/mailman/listinfo/wx-translators">\r
383wxWidgets translators</a> mailing list on which the news especially important\r
384for the translators are announced.\r
385\r
386Thank you in advance for your help!\r
387\r
388*/\r