]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/ca@valencia.po
Removed unused, wrong wxDataViewCtrl code.
[wxWidgets.git] / locale / ca@valencia.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wxWidgets-2.8.9\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2011-11-06 12:44+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2003-07-22 11:31+0100\n"
7"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
8"Language-Team: <wx-translators@wxwidgets.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13#: ../src/common/debugrpt.cpp:582
14msgid ""
15"\n"
16"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
17msgstr ""
18
19#: ../src/palmos/utils.cpp:265 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
20#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
21msgid " "
22msgstr ""
23
24#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
25msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
26msgstr ""
27
28#: ../src/common/log.cpp:376
29#, c-format
30msgid " (error %ld: %s)"
31msgstr " (error %ld: %s)"
32
33#: ../src/common/imagtiff.cpp:80
34#, c-format
35msgid " (in module \"%s\")"
36msgstr ""
37
38#: ../src/common/docview.cpp:1602
39msgid " - "
40msgstr " - "
41
42#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:580 ../src/html/htmprint.cpp:705
43msgid " Preview"
44msgstr " Previsualitza"
45
46#: ../src/common/fontcmn.cpp:788
47#, fuzzy
48msgid " bold"
49msgstr "negreta"
50
51#: ../src/common/fontcmn.cpp:804
52#, fuzzy
53msgid " italic"
54msgstr "cursiva"
55
56#: ../src/common/fontcmn.cpp:784
57#, fuzzy
58msgid " light"
59msgstr "clar"
60
61#: ../src/common/paper.cpp:119
62msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
63msgstr "#10 Sobre, 4 1/8 x 9 1/2 polz. "
64
65#: ../src/common/paper.cpp:120
66msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
67msgstr "#11 Sobre, 4 1/2 x 10 3/8 polz. "
68
69#: ../src/common/paper.cpp:121
70msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
71msgstr "#12 Sobre, 4 3/4 x 11 polz."
72
73#: ../src/common/paper.cpp:122
74msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
75msgstr "#14 Sobre, 5 x 11 1/2 polz. "
76
77#: ../src/common/paper.cpp:118
78msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
79msgstr "#9 Sobre, 3 7/8 x 8 7/2 polz. "
80
81#: ../src/html/helpwnd.cpp:1042
82#, fuzzy, c-format
83msgid "%d of %lu"
84msgstr "%i de %i"
85
86#: ../src/html/helpwnd.cpp:1685 ../src/html/helpwnd.cpp:1723
87#, c-format
88msgid "%i of %i"
89msgstr "%i de %i"
90
91#: ../src/generic/filectrlg.cpp:309
92#, c-format
93msgid "%ld byte"
94msgid_plural "%ld bytes"
95msgstr[0] ""
96msgstr[1] ""
97
98#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
99#, fuzzy, c-format
100msgid "%lu of %lu"
101msgstr "%i de %i"
102
103#: ../src/common/cmdline.cpp:1043
104#, c-format
105msgid "%s (or %s)"
106msgstr "%s (o %s)"
107
108#: ../src/generic/logg.cpp:239
109#, c-format
110msgid "%s Error"
111msgstr "Error %s"
112
113#: ../src/generic/logg.cpp:251
114#, c-format
115msgid "%s Information"
116